Fagor HF-113 Manuel D'instructions
Fagor HF-113 Manuel D'instructions

Fagor HF-113 Manuel D'instructions

Fours

Advertisement

C60T186A7 14/9/04 15:09 Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE HORNOS
MANUEL D'INSTRUCTIONS FOURS
OVEN INSTRUCTION MANUAL
MANUAL D'INSTRUÇÔES PARA UTILIZAÇÂO DOS FORNOS
GEBRUIKSAANWIJZING OVENS
BEDIENUNGSANLEITUNG
HC1...
HC2...

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HF-113 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Fagor HF-113

  • Page 1 C60T186A7 14/9/04 15:09 Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES DE HORNOS MANUEL D'INSTRUCTIONS FOURS OVEN INSTRUCTION MANUAL MANUAL D'INSTRUÇÔES PARA UTILIZAÇÂO DOS FORNOS GEBRUIKSAANWIJZING OVENS BEDIENUNGSANLEITUNG HC1... HC2...
  • Page 2 C60T186A7 14/9/04 15:09 Página 2...
  • Page 3 Nous travaillons en faveur de l’Environnement. C’est pour ça, que nos emballages: • Sont 100% recyclables. • Ont la moindre quantité de pièces et du matèriel pour rendre plus facile leur recyclage. BET WITH US ON ECOLOGY. RECYCLE THE PACKAGING.
  • Page 4 C60T186A7 14/9/04 15:09 Página 4 ESPAÑOL Manual de instrucciones Pág 3 ............FRANCAIS Manuel d´instructions Page 41 ............ENGLISH Operating instructions Page 61 ............PORTUGUES Manual de instruções Pag 81 .............. NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Pag 101 .............. DEUTSCH Betriebsanleitung.............Seite 121...
  • Page 5 C60T186A7 14/9/04 15:09 Página 25 ESQUEMA ELECTRICO...
  • Page 6 C60T186A7 14/9/04 15:09 Página 26 ESQUEMA ELECTRICO...
  • Page 7 C60T186A7 14/9/04 15:09 Página 27 ESQUEMA ELECTRICO...
  • Page 8 C60T186A7 14/9/04 15:09 Página 28 ESQUEMA ELECTRICO...
  • Page 9 C60T186A7 14/9/04 15:09 Página 29 ESQUEMA ELECTRICO...
  • Page 10 C60T186A7 14/9/04 15:09 Página 30 ESQUEMA ELECTRICO...
  • Page 11 C60T186A7 14/9/04 15:09 Página 31 ESQUEMA ELECTRICO...
  • Page 12 C60T186A7 14/9/04 15:09 Página 32 ESQUEMA ELECTRICO 1.- PILOTO TERMOSTATO 2.- TERMOSTATO 3.- PILOTO CONMUTADOR 4.- CONMUTADOR 5.- LUZ 6.- RESISTENCIA BOVEDA 7.- MOTOR 8.- RESISTENCIA SOLERA 9.- TEMPORIZADOR MECANICO 10.- PROTECTOR TERMICO 11.- TIERRA LUZ 12.- ENTRADA DE CORRIENTE...
  • Page 13 C60T186A7 14/9/04 15:09 Página 33 ESQUEMA ELECTRICO...
  • Page 14 C60T186A7 14/9/04 15:09 Página 34 ESQUEMA ELECTRICO...
  • Page 15 C60T186A7 14/9/04 15:09 Página 35 ESQUEMA ELECTRICO...
  • Page 16 C60T186A7 14/9/04 15:09 Página 36 ESQUEMA ELECTRICO...
  • Page 17 C60T186A7 14/9/04 15:09 Página 37 ESQUEMA ELECTRICO...
  • Page 18 C60T186A7 14/9/04 15:09 Página 38 ESQUEMA ELECTRICO...
  • Page 19 C60T186A7 14/9/04 15:09 Página 39 ESQUEMA ELECTRICO 1.- PILOTO TERMOSTATO 2.- TERMOSTATO 3.- PILOTO CONMUTADOR 4.- CONMUTADOR 5.- RESISTENCIA BOVEDA 6.- RESISTENCIA SOLERA 7.- PROTECTOR TERMICO 8.- TIERRA BASTIDOR – Sin luz 9.- TIERRA LUZ – Sin asador rotativo 10.- CONECTOR...
  • Page 20 C60T186A7 14/9/04 15:09 Página 40 ESQUEMA ELECTRICO 1.- PILOTO TERMOSTATO 2.- TERMOSTATO 3.- PILOTO CONMUTADOR 4.- CONMUTADOR 5.- RESISTENCIA BOVEDA 6.- RESISTENCIA SOLERA 7.- PROTECTOR TERMICO 8.- TIERRA BASTIDOR 9.- ENTRADA DE CORRIENTE – Sin luz – Sin asador rotativo...
  • Page 21 C60T186A7 14/9/04 15:09 Página 41 ESQUEMA ELECTRICO – Sin luz...
  • Page 22 C60T186A7 14/9/04 15:09 Página 42...
  • Page 23 Elle est tout particulièrement recommandée quand il existe des enfants. Si votre four n’est pas équipé de cette porte de sécurité et que vous souhaitez l’acquérir, contacter votre distributeur le plus proche. La nouvelle porte est:...
  • Page 24: Table Of Contents

    être effectués par un spécialiste connaissant les dispositions légales et les exigences réglamentaires de chaque pays. Ce four HC2... son combinables avec de plans de travail du type “EP-4E” et “VP-XY” l’accouplement devant être réalisé en fonction des prestations.
  • Page 25: Description Générale

    Les quatre commandes centrales représentées en pointillés correspondent aux 4 foyers de la plaque (Voir manuel d'instructions de la plaque). Dans le cas où le four est installé sans plaque, il ne dispose pas de ces commandes. SELECTEUR DE PROGRAMMES Cette commande permet de choisir le mode de cuisson du four (Voir tables).
  • Page 26: Foncionnement Du Four

    Lorsque la cuisson est terminée, remettre les sélecteurs de programmes de fonctions à zéro et le sélecteur de température sur la • position la plus basse REMARQUE: Quand le four fonctionne, quel que soit le programme, y compris le grill, la porte doit toujours être fermee.
  • Page 27: Foncionnement Du Temporisateur

    Passer ensuite à la procédure de mise en marche du four (Voir"Fonctionnement du four"). Au retour à la position 0, une sonnerie se déclenche et le four cesse de fonctionner. Si la sonnerie ne s’arrête pas, entoncer le bouton vers l’interieur.
  • Page 28 C60T186A7 14/9/04 15:09 Página 48 FONCTIONNEMENT MINUTERIE ANALOGIQUE Votre minuterie est également une horloge. Pour la mettre à l’heure, appuyez sur le bouton et tourner à gauche. Pour chronométrer, tourner la commande vers la gauche sans appuyer, jusqu’à faire apparaître le temps désiré (par exemple, 15 minutes).
  • Page 29 FONCTIONNEMENT DU PROGRAMMATEUR Ce programmaterur peut être utilisé pour définir un temps de cuisson au bout duqel le four s'arrêtera automatiquement; ou même pour que le four se mette en marche et s'arrête de façon automatique pendant que vous vous absentez.
  • Page 30 Par example: 13:30. Le four se mettra en marche à 13 h 30 et si la durée programée était de 60 minutes, s'arrêtera à 14 h 30.
  • Page 31: Tournebroche

    Embrocher l'alliment et le maintenir à l'aide des fixations coulissantes. Introduire la broche dans l'orifice se trouvant au fond du four et laisser reposer l'autre extremité sur son support. Placer la plague au premier niveau et dévisser le manche de la broche afin de pouvoir fermer la porte.
  • Page 32: Extraction Des Plaques

    C60T186A7 14/9/04 15:09 Página 52 EXTRACTION DES PLAQUES Si votre four est équipé d’extraction de plaques, procédez de la manière suivante : En premier lieu, introduire la grille porte-plaque 1 jusqu’à la position indiquée sur la figure. Ensuite, introduire la plaque 2 dans la partie supérieure de la grille 1, dans la...
  • Page 33: Conseils Pratiques

    INDICATIFS devoir être plus ou moins cuit. Les aliments en un seul bloc et de grande taille ont besoin de plus de temps. Les tables sont TABLES 4 conçues sur la base de quantités pour 4 PERSONNES personnes.
  • Page 34 En pâtisserie, pour vérifier la cuisson de la pâte d'un biscuit, piquez-en le centre avec un couteau. Si la pâte n'y adhère pas, c'est que la cuisson est terminée. Si la pâte en lève pas, la fois suivante, réduisez la -10ºC...
  • Page 35: Tables

    C60T186A7 14/9/04 15:09 Página 55 TABLES FONCTION ALIMENT PROGRAMME TEMPERATURE TEMPE PRECHAUFFAGE ALIMENT ENTREES ET LEGUMES Oeufs en gratin 250 º 7-10 min Cannelloine 200 º 30-35 min Paella 250 º 35-40 min Gratin de choux-feur 250 º 10-12 min Pommes de terre rôties...
  • Page 36 C60T186A7 14/9/04 15:09 Página 56 TABLES ALIMENT PROGRAMME TEMPERATURE TEMPE FONCTION PRECHAUFFAGE ALIMENT VIANDES ET VOILAILLES Faux-filet entier 200 º 60-70 min Côtes de boeuf 190 º 90-110 min Agneau rôti 210 º 60-70 min Lapin en sauce 225 º...
  • Page 37: Nettoyage

    Si le four est trés sale, utiliser un atomiseur spécial: vaporiser le produit à l'interieur du four à froid et laisser agir un certain temps. Ne pas appliquer l'atomiseur à l'extérieur du four.
  • Page 38 également démontables, en pouvant les nettoyer bien dans le lave-vaiselle ou bien á la main avec de l’eau chaude et une éponge non métallique. Instructions pour démonter les parois. 1) Poussez la tige supèrieure des glissiéres vers le bas jusqu’á...
  • Page 39 C60T186A7 14/9/04 15:09 Página 59 NETTOYAGE Pour faciliter le nettoyage, on peut également démonter la porte. A cet effet, et pour ne pas provoquer de dommages, on devra suivre exactement la procedure suivante. Ouvrir totalement la porte et tourner complèment les targettes.
  • Page 40: Que Faire Si

    (Par sécurite, couper préalablement le courant). Le four dégage une grande quantité de fumée. - Tout four produit de la fumée et de la buée, en plus ou moins grande quantité. Ceci est normal, surtout pour les rôtis. Vous pouvez minimiser cette fumée en réduisant la quantité de graisse ou de liquide ajouté...
  • Page 41: Installation

    Sortez soigneusement tous les éléments de protection de l’appareil. Il convient également de retirer les deux supports « A » qui se placent sur les deux parties du four, conformément aux indications de la figure. FOUR AVEC COMMANDES FIXES DE PLAQUES DE CUISSON Les dimensions du meuble sont indiquées sur la figure.

Table of Contents