PLAYTIVE 433012 2301 Instructions For Use Manual

Restaurant play set / shop play set / classroom play set

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

SPIELSET RESTAURANT / SPIELSET EINKAUFSLADEN /
SPIELSET KLASSENZIMMER
RESTAURANT PLAY SET / SHOP PLAY SET / CLASSROOM PLAY SET
SET DE JEU RESTAURANT / SET DE JEU SUPERMARCHÉ /
SET DE JEU ÉCOLE
SPIELSET RESTAURANT /
SPIELSET EINKAUFSLADEN /
SPIELSET KLASSENZIMMER
Gebrauchsanweisung
SET DE JEU RESTAURANT /
SET DE JEU SUPERMARCHÉ /
SET DE JEU ÉCOLE
Notice d'utilisation
ZESTAW DO ZABAWY - RESTAURACJA /
ZESTAW DO ZABAWY - SKLEP /
ZESTAW DO ZABAWY - KLASA
Instrukcja użytkowania
REŠTAURÁCIA / OBCHOD /
ŠKOLSKÁ TRIEDA
Návod na použivanie
LEGESÆT RESTAURANT /
LEGESÆT BUTIK /
LEGESÆT KLASSEVÆRELSE
Brugervejledning
VENDÉGLŐ-JÁTÉKKÉSZLET /
BOLT-JÁTÉKKÉSZLET /
OSZTÁLYTEREM-JÁTÉKKÉSZLET
Használati útmutató
IAN 433012_2301
RESTAURANT PLAY SET /
SHOP PLAY SET /
CLASSROOM PLAY SET
Instructions for use
SPEELSET RESTAURANT / SPEELSET WIN-
KEL / SPEELSET KLASLOKAAL
Gebruiksaanwijzing
SADA NA HRANÍ RESTAURACE / SADA
NA HRANÍ OBCHOD /
SADA NA HRANÍ TŘÍDA
Návod k použití
SET DE RESTAURANTE /
SET DE TIENDA / SET DE AULA
Instrucciones de uso
GIOCO „RISTORANTE" /
GIOCO „NEGOZIO" / GIOCO „AULA"
Istruzioni d'uso
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 433012 2301 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PLAYTIVE 433012 2301

  • Page 1 SPIELSET RESTAURANT / SPIELSET EINKAUFSLADEN / SPIELSET KLASSENZIMMER RESTAURANT PLAY SET / SHOP PLAY SET / CLASSROOM PLAY SET SET DE JEU RESTAURANT / SET DE JEU SUPERMARCHÉ / SET DE JEU ÉCOLE SPIELSET RESTAURANT / RESTAURANT PLAY SET / SPIELSET EINKAUFSLADEN / SHOP PLAY SET / SPIELSET KLASSENZIMMER...
  • Page 2 PR-12972...
  • Page 3 PR-12973...
  • Page 4 PR-12974...
  • Page 5: Technische Daten

    Bestimmungsgemäße Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Verwendung wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Dieser Artikel ist ein Spielzeug für Kinder ab vor der ersten Verwendung mit dem Artikel 3 Jahren für den privaten Gebrauch. vertraut.
  • Page 6: Hinweise Zur Entsorgung

    Lagerung, Reinigung Ansprüche aus dieser Garantie sind ausge- schlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vor- immer trocken und sauber bei Raumtemperatur. gesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen Nur mit einem trockenen Reinigungstuch sauber Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorga- wischen.
  • Page 7: Safety Information

    Intended use Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality This product is a toy for children three years and product. Familiarise yourself with the product up, for personal use. before using it for the first time. Read the following instructions Safety information for use carefully.
  • Page 8: Notes On The Guarantee And Service Handling

    Disposal If you wish to make a claim please first contact the service hotline mentioned below or contact Dispose of the product and packaging us by e-mail. If there is a guarantee case, then materials in accordance with current the product will be repaired or replaced free local regulations.
  • Page 9: Utilisation Conforme À Sa Destination

    Félicitations ! Consignes de sécurité Vous venez d’acquérir un article de grande • Attention. Ne convient pas aux enfants de qualité. Avant la première utilisation, familiari- moins de 36 mois. Danger d’étouffement. sez-vous avec l’article. Petits éléments. Pour cela, veuillez lire attentive- •...
  • Page 10: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Les réclamations au titre de la garantie ne peuvent être adressées pendant la période de Ce produit est recyclable. Il est soumis à garantie qu‘en présentant le ticket de caisse la responsabilité élargie du fabricant et original. Veuillez pour cela conserver le ticket de est collecté...
  • Page 11 Il répond également des défauts de conformité IAN : 433012_2301 résultant de l‘emballage, des instructions de Service France montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a Tel. : 0800 919 270 été mise à sa charge par le contrat ou a été E-Mail : deltasport@lidl.fr réalisée sous sa responsabilité.
  • Page 12: Beoogd Gebruik

    Gefeliciteerd! Veiligheidstips Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig • Waarschuwing. Niet geschikt voor kinderen artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het jonger dan 36 maanden. Verstikkingsgevaar. eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. Kleine onderdelen. Lees hiervoor de volgende •...
  • Page 13: Opmerkingen Over Garantie En Serviceafhandeling

    Afvalverwerking Gelieve daarom de originele kassabon te bewa- ren. De garantieperiode wordt door eventuele Voer het artikel en de verpakkingsmateri- reparaties op grond van de garantie, wettelijke alen af in overeenstemming met de waarborg of coulance niet verlengd. Dit geldt actuele lokale voorschriften.
  • Page 14: Dane Techniczne

    Użytkowanie zgodne Gratulujemy! Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- z przeznaczeniem stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać Ten produkt jest zabawką dla dzieci od 3. roku się z produktem przed jego pierwszym użyciem. życia i jest przeznaczony do użytku prywatne- Należy uważnie przeczytać...
  • Page 15: Uwagi Odnośnie Recyklingu

    Przechowywanie, Wyklucza się roszczenia z tytułu niniejszej gwa- rancji w przypadku użycia artykułu w sposób czyszczenie niewłaściwy lub sprzeczny z jego przeznacze- Podczas nieużywania należy zawsze przecho- niem lub w sposób wykraczający poza przewi- wywać produkt w suchym i czystym miejscu, w dziane przeznaczenie lub poza przewidziany temperaturze pokojowej.
  • Page 16: Technické Údaje

    Srdečně blahopřejeme! Bezpečnostní pokyny Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- • Upozornění. Nevhodné pro děti mladší 36 bek. Před prvním použitím se prosím seznamte měsíců. Nebezpečí zalknutí. Malé části. s tímto výrobkem. • Upozornění. Veškeré obalové a upevňovací Pozorně...
  • Page 17: Pokyny K Likvidaci

    Pokyny k likvidaci Při reklamacích se prosím obracejte na níže uve- denou horkou linku servisu nebo se s námi spojte Výrobek a obalové materiály likvidujte e-mailem. Pokud se vyskytne případ reklamace, podle aktuálních místních předpisů. výrobek Vám – dle naší volby – bezplatně opra- Uchovávejte obalové...
  • Page 18: Určené Použitie

    Blahoželáme! Bezpečnostné pokyny Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný • Upozornenie. Nevhodné pre deti vo veku do výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom 36 mesiacov. Nebezpečenstvo dusenia. Malé dôkladne oboznámte. časti. Pozorne si prečítajte tento návod • Upozornenie. Všetky obalové/upevňovacie na použivanie.
  • Page 19: Pokyny K Likvidácii

    Pokyny k likvidácii Pri reklamáciách sa prosím najskôr obráťte na dole uvedenú Service-Hotline alebo sa s nami Výrobok a obalový materiál zlikvidujte spojte prostredníctvom e-mailu. Ak sa jedná o podľa aktuálnych miestnych predpisov. záručný prípad, výrobok – podľa našej voľby Obalový...
  • Page 20: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de ¡Enhorabuena! Con su compra se ha decidido por un artículo seguridad de gran calidad. Familiarícese con el artículo antes de usarlo por primera vez. • Advertencia. No conviene para niños meno- Para ello, lea detenidamente las res de 36 meses. Peligro de atragantamiento. siguientes instrucciones de uso.
  • Page 21: Indicaciones Para La Eliminación

    Indicaciones para la Las demandas derivadas de la garantía sólo podrán presentarse dentro del periodo de eliminación garantía exhibiendo el comprobante de compra Elimine el artículo y los materiales de original. Le rogamos, por ello, que conserve el embalaje conforme a la correspondiente comprobante de compra original.
  • Page 22 Hjertelig tillykke! Sikkerhedsanvisninger Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær • Advarsel. Ikke egnet for børn under 36 måne- produktet at kende, inden du bruger det første der. Kvælningsfare. Små dele. gang. • Advarsel. Alle emballerings-/monteringsma- Det gør du ved at læse nedenstå- terialer og „SUPER DRY“-posen (tørremiddel) ende brugervejledning omhygge- er ikke en del af legetøjet og skal af sikkerhe-...
  • Page 23 Henvisninger vedr. I tilfælde af klager er det muligt at kontakte nedenstående servicelinje eller kontakte os pr. bortskaffelse e-mail. Ved garantisager vil vi efter eget skøn Bortskaf artiklen og emballagemateria- reparere varen uden beregning, ombytte varen lerne i henhold til aktuelle, lokale eller refundere købsprisen.
  • Page 24: Uso Conforme Alla Destinazione

    Congratulazioni! Indicazioni di sicurezza Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- • Avvertenza. Non adatto a bambini di età sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di inferiore a 36 mesi. Rischio di soffocamento. cominciare ad utilizzarlo. Piccole parti. Leggere attentamente le •...
  • Page 25 Smaltimento Le richieste di garanzia possono essere avanza- te solo entro il relativo termine, su presentazione Smaltire l’articolo e i materiali della dello scontrino originale di acquisto. Si prega confezione nel rispetto delle attuali quindi di conservare lo scontrino originale. Il ter- normative locali.
  • Page 26: Műszaki Adatok

    Szívből gratulálunk! Biztonsági utasítások Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- • Figyelmeztetés. Csak 36 hónaposnál idősebb tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a gyermekek számára alkalmas. Fulladásve- termékkel. szély. Kis alkatrészek. Figyelmesen olvassa el az alábbi • Figyelmeztetés. A csomagoló-/ használati útmutatót. rögzítőanyagok és a „SUPER DRY”...
  • Page 27: Tudnivalók A Hulladékkezelésről

    Tudnivalók a A garanciaigény csak a garancia időtartamán belül, az eredeti pénztári bizonylat bemutatásá- hulladékkezelésről val érvényesíthető. Ezért kérjük, őrizze meg az A terméket és a csomagolóanyagokat a eredeti pénztári bizonylatot. A garancia, a tör- hatályos helyi előírásoknak megfelelően vényes garancia vagy a méltányosság alapján semmisítse meg.
  • Page 28 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 06/2023 Delta-Sport-Nr.: PR-12972, PR-12973, PR-12974 IAN 433012_2301...

Table of Contents