Page 1
KLETTERWÜRFEL/CLIMBING CUBE/ CUBE À ESCALADER KLETTERWÜRFEL CLIMBING CUBE Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Assembly, operating and safety instructions CUBE À ESCALADER KLIMKUBUS Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies KOSTKA WSPINACZKOWA KOSTKA NA LEZENÍ Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní...
Page 2
DE/AT/CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Assembly, operating and safety instructions Page FR/BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 13 Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona 16 Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Strana 19 Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné...
Legende der verwendeten Piktogramme Sicherheitshinweise Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Handlungsanweisungen Kletterwürfel Sicherheitshinweise Einleitung WICHTIG! FÜR DIE SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Lesen Sie vor der ersten Verwendung die Sicherheits- neuen Produkts. Sie haben sich damit für hinweise! Befolgen Sie die Sicher heitshinweise! ein hochwertiges Produkt entschieden.
Achtung. Nur für den Hausgebrauch. Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Achtung. Von Feuer fernhalten. Beschädigungen oder Abnutzungen. Der Artikel Verpackung für spätere Rückfragen aufbewahren. darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet Stellen Sie das Aktivitätsspielzeug auf einer ebe- werden! Verwenden Sie den Artikel nicht bei nen Fläche mindestens 2 m von jeder Struktur sichtbaren oder vermuteten Beschädigungen.
Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder ab. Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produkt- Stadtverwaltung. teile, die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z. B. Batterien, Akkus, Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden an zer- brechlichen Teilen, z.
Page 6
List of pictograms used Please observe the warnings and safety Safety information instructions! Instructions for use Climbing cube Safety notices Introduction IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY! We congratulate you on the purchase Read the safety information before using the product of your new product.
Assembly Activity toys (for example paddling pools, swings, slides, climbing frames) shall not be installed over concrete, asphalt or any other hard surface. WARNING! Assembly must be carried out Keep the assembly and installation instructions by an adult. for further reference. Note: Because of its size, the product should be Replace defective parts in accordance with the assembled by at least two adults.
Warranty If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or The product has been manufactured to strict quality by e-mail. guidelines and meticulously examined before deliv- You can return a defective product to us free of ery.
Légende des pictogrammes utilisés Respecter les avertissements et les Instructions de sécurité consignes de sécurité ! Instructions de manipulation Cube à escalader Consignes de sécurité Introduction IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSUL- TATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ! Nous vous félicitons pour l‘achat de Lisez les consignes de sécurité...
Attention. Âge recommandé : à partir de Informez vos enfants des indications d’utilisation 2 ans. pour qu’ils puissent jouer en toute sécurité. Attention. Uniquement réservé à un usage Avant chaque utilisation, vérifiez que l’article domestique. ne présente aucun dommage ou usure. L’article Attention.
Page 11
Article L217-5 du Code de la consommation Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits Le bien est conforme au contrat : usagés. 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : - s‘il correspond à...
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout La garantie de ce produit est de 3 ans à partir de la date d’achat. La période de garantie commence autre défaut, contactez en premier lieu le service à la date d’achat. Conservez l’original de la preuve après-vente par téléphone ou par e-mail aux coor- d’achat dans un endroit sûr car ce document est données indiquées ci-dessous.
Page 13
Legenda van de gebruikte pictogrammen Neem de waarschuwingen en veiligheids- Veiligheidsinstructies instructies in acht! Instructies Klimkubus Veiligheidsinstructies Inleiding BELANGRIJK! BEWAREN VOOR LATERE RAAD- PLEGING: ZORGVULDIG LEZEN! Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop Lees voor het eerste gebruik de veiligheidsinstructies! van uw nieuwe product. U hebt voor een Volg de veiligheidsinstructies op! hoogwaardig product gekozen.
Page 14
De verpakking voor eventuele reclamaties goed Voer geen veranderingen uit aan het artikel. bewaren. Dit product voldoet aan de vereisten van de EU: Plaats het speeltoestel op een vlakke ondergrond DIN EN 17191:2021. op minstens 2 m afstand van structuren of ob- stakels zoals hekken, garages, huizen, overhan- Montage gende takken, waslijnen of elektriciteitsdraden.
oplaadbare batterijen, slangen, inktpatronen), noch dekt zij schade aan breekbare onderdelen, bv. scha- kelaars of onderdelen die van glas zijn gemaakt. Het product, waaronder het toebehoren, en de ver- pakkingsmaterialen kunnen worden gerecycled en Afwikkeling in zijn onderhevig aan een uitgebreide verantwoorde- geval van garantie lijkheid van de fabrikant.
Legenda zastosowanych piktogramów Przestrzegać wskazówek ostrzegawczych Wskazówki bezpieczeństwa i bezpieczeństwa! Instrukcja postępowania Kostka wspinaczkowa Wskazówki bezpieczeństwa Wstęp WAŻNE! ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO UŻYTKU: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ! Gratulujemy Państwu zakupu nowego Przed pierwszym użyciem należy przeczytać instruk- produktu. Zdecydowali się Państwo na cję bezpieczeństwa! Przestrzegać wskazówek bez- zakup produktu najwyższej jakości.
Zachować opakowanie w razie późniejszych on w nienagannym stanie! Nie należy używać pytań. przedmiotu w przypadku widocznych lub podej- Ustawić zabawkę aktywizującą na równej po- rzewanych uszkodzeń. wierzchni przynajmniej 2 m od każdej struktury Nie dokonywać żadnych zmian w artykule. i każdej przeszkody jak np.
uszkodzeń części delikatnych, np. przełączników lub części wykonanych ze szkła. Produkt, w tym akcesoriai materiały opakowaniowe, Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z nadają się do recyklingu i podlegają rozszerzonej wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwa- odpowiedzialności producenta. Wyrzuć je osobno, rancji rozpoczyna się...
Legenda použitých piktogramů Bezpečnostní upozornění Respektujte výstražné a bezpečnostní pokyny! Instrukce Kostka na lezení Bezpečnostní pokyny Úvod DŮLEŽITÉ! USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ: ČTĚTE POZORNĚ! Blahopřejeme Vám ke koupi nového vý- Před prvním použitím si přečtěte bezpečnostní robku. Rozhodli jste se pro kvalitní výro- pokyny! Řiďte se bezpečnostními pokyny! bek.
Montáž překážky, jako jsou např. ploty, garáže, domy, převislé větve, prádelní šňůry nebo elektrická vedení. POZOR! Montáž smí provádět jen dospělé Hračka pro dětské aktivity (např. brouzdaliště, osoby. houpačky, skluzavky, prolézačky) nesmí být na- Upozornění: Vzhledem k velikosti výrobku musí montovaná na betonu, asfaltu nebo na jiném montáž...
Záruka V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v následujícím Výrobek byl vyroben podle přísných směrnic kvality textu uvedené servisní oddělení. a před dodáním pečlivě otestován. V případě ma- Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s teriálních nebo výrobních vad máte zákonná...
Legenda použitých piktogramov Rešpektujte výstražné a bezpečnostné Bezpečnostné upozornenia upozornenia! Manipulačné pokyny Kocka na lezenie Bezpečnostné upozornenia Úvod DÔLEŽITÉ! USCHOVAJTE PRE PRÍPAD POUŽITIA V BUDÚCNOSTI: DÔKLADNE SI PREČÍTAJTE Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového POKYNY! výrobku. Kúpou ste sa rozhodli pre vysoko Pred prvým použitím si prečítajte bezpečnostné...
Montáž ploty, garáže, domy, previsnuté vetvy, šnúry na bielizeň alebo elektrické vedenia. Hračky (napr. detské bazény, hojdačky, šmý- POZOR! Montáž smú vykonávať iba dospelé kačky, preliezačky) sa nesmú umiestňovať na osoby. betón, asfalt alebo iné tvrdé povrchy. Poznámka: Z dôvodu veľkosti výrobku by Návod na montáž...
Záruka Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) alebo Výrobok bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane. smernicami kvality a pred dodaním dôkladne otes- Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, tovaný.
Leyenda de pictogramas utilizados ¡Tenga en cuenta las advertencias e Indicaciones de seguridad indicaciones de seguridad! Instrucciones de uso Cubo de escalada Indicaciones de seguridad Introducción ¡IMPORTANTE! CONSERVAR PARA CONSULTAS POSTERIORES: ¡LEER ATENTAMENTE! Enhorabuena por la adquisición de su ¡Lea las indicaciones de seguridad antes de la pri- nuevo producto.
Atención. Solo para uso doméstico. utilice el artículo en caso de daños visibles o Atención. Mantener alejado del fuego. supuestos daños. Conservar el envase para consultas posteriores. No lleve a cabo ningún tipo de modificación Coloque el juguete de actividad sobre una su- en el artículo.
Tramitación de la garantía Para garantizar una rápida tramitación de su con- El producto, incluidos los accesorios, y el material de sulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: embalaje son reciclables y están sujetos a la respon- sabilidad extendida del fabricante. Deséchelos por Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el separado siguiendo la información ilustrada de reco- recibo y el número de artículo (IAN 439847_2304)
De anvendte piktogrammers legende Overhold advarsler og Sikkerhedsanvisninger sikkerhedsanvisninger! Handlingsanvisninger Klatreterning Sikkerhedsanvisninger Indledning VIGTIGT! OPBEVARES TIL SENERE BRUG: LÆSES OMHYGGELIGT! Hjerteligt tillykke med købet af deres nye Læs sikkerhedsanvisningerne før brug! Følg sikker- produkt. Du har besluttet dig for et produkt hedsanvisningerne! af høj kvalitet.
Montering form for forhindring som f.eks. hegn, garager, huse, udragende grene, tørresnore eller elektri- ske ledninger. OBS! Opbygning må kun foretages af voksne. Aktivitetslegetøj (f.eks. soppebassiner, gynger, Bemærk: På grund af produktets størrelse bør rutsjebaner, klatrestativer) må ikke opstilles på monteringen foretages af mindst to voksne.
Garanti mærkat på bag- eller undersiden. Hvis der forekom- mer funktionsfejl eller andre mangler, skal De først Produktet er blevet fremstillet efter strenge kvalitets- kontakte nedenstående serviceafdeling telefonisk standarder og kontrolleret nøje før udlevering. I tilfælde eller via e-mail. af materiale- eller produktionsfejl kan du i medfør Et produkt, der er registreret som defekt, kan De der- af loven gøre krav gældende over for sælgeren af efter sende portofrit til den meddelte serviceadresse...
Legenda dei pittogrammi utilizzati Rispettare le avvertenze e le indicazioni di Avvertenze di sicurezza sicurezza! Istruzioni per l’uso Cubo rampicante Indicazioni di sicurezza Introduzione IMPORTANTE! IMPORTANTE: CONSERVARE PER EVENTUALI NECESSITÀ FUTURE E LEGGERE CON Congratulazioni per l‘acquisto del vostro ATTENZIONE! nuovo prodotto.
Conservare la confezione per chiarimenti futuri. Non apportare modifiche all’articolo. Collocare il gioco di intrattenimento su una Questo prodotto è conforme ai requisiti della superficie piana e ad almeno 2 metri da altre norma EU: DIN EN 17191:2021. costruzioni e ostacoli, ad es. cancelli, garage, case, rami sporgenti, stendibiancheria o cavi Montaggio elettrici.
come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole…). La garanzia non si estende altresì Il prodotto, i suoi accessori e i materiali di imballaggio a danni che si verificano su componenti delicati sono riciclabili e soggetti alla responsabilità estesa (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in ve- del produttore.
Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata Tartsa be a figyelmeztető- és a biztonsági Biztonsági tudnivalók tudnivalókat! Kezelési utasítások Mászó kocka Biztonsági tudnivalók Bevezető FONTOS! A KÉSŐBBI HIVATKOZÁSOK CÉLJÁ- BÓL ŐRIZZE MEG: OLVASSA EL FIGYELMESEN! Gratulálunk új termékének vásárlása al- Használat előtt olvassa el a biztonsági utasításokat! kalmából.
Page 35
Összeszerelés garázsoktól, házaktól, túllógó ágaktól, szárító- kötelektől vagy villamos vezetékektől legalább 2 m távolságban állítsa fel. FIGYELEM! Csak felnőttek építhetik fel. A foglalkozatató játékszereket (pl. pancsoló- Tudnivaló: A termék összeszerelését a mérete medencék, hinták, csúszdák, mászókák) nem miatt legalább két felnőtt végezze. szabad betonra, aszfaltra vagy más kemény Tudnivaló: A termék összeszereléséhez szüksége felületre felállítani..
Garancia Kéjük, hogy a cikkszámot olvassa le a típustábláról, a gravírozásból, az Útmutató címoldaláról (balra lent), A terméket gondosan, szigorú minőségi előírások illetve a hátoldalon, vagy a termék alján található betartásával gyártottuk, és a szállítás előtt gondosan matricáról. ellenőriztük. Anyag- vagy gyártási hibák esetén a Amennyiben működési hibák, vagy egyéb hiányos- termék eladójával szemben törvényes jogok illetik ság lépne fel, előszöris vegye fel a kapcsolatot a...
Page 37
Sie benötigen · You need · Il vous faut · U hebt nodig · Wymagane Potřebujete · Potrebujete · Necesita Du skal bruge · Vi servono Szükséges szerszámok: 20 x...
Page 40
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG10572 Version: 12/2023 Stand der Informationen · Last Information Update Version des informations · Stand van de informatie Stan informacji · Stav informací · Stav informácií Estado de las informaciones · Tilstand af information Versione delle informazioni ·...
Need help?
Do you have a question about the 100373850 and is the answer not in the manual?
Questions and answers