Page 1
Friteuse Fritteusen DIRECCION DEL VENDEDOR - CARIMBO DO VENDEDOR - SELLER’S STAMP - SCEAU DU VENDEUR - STEMPEL DES VERKÄUFERS FECHA DE VENTA - DATA DE VENDA - DATE OF PURCHASE - DATE DE VENTE - VERKAUFSDATUM NOMBRE Y DIRECCION DEL COMPRADOR - NOME E MORADA DO COMPRADOR - NAME AND ADDRESS OF PURCHASER - NOM ET ADRESSE DU CLIENT - NAME UND ANSCHRIFT DES KÄUFERS...
Page 2
Si tuviera dudas, no utilice el aparato y derivados de un uso incorrecto, erróneo e N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • diríjase a un Centro de Asistencia irresponsable y/o debidos a reparaciones Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA...
• No deje que el cable cuelgue del borde personas: de la mesa o la encimera, o que esté en contacto con superficies calientes. EN ESPECIAL • Al desconectar la clavija nunca tire del •...
• Vierta aceite o grasa en el depósito, hasta • Ver "Modo de empleo". el nivel máximo que aparece grabado en • Si va a utilizar grasa sólida que está en la su interior. Si utiliza grasa sólida, debe freidora de una fritura anterior, haga...
• Limpie la tapa, el cestillo con el asa y el absorbente. Mientras hace esto, el aceite depósito de aceite en agua jabonosa tendrá...
Page 6
óptima para freír, antes de y también si ha perdido su fluidez. volver a echar otra porción de alimento • Si no usa la freidora muy a menudo, se ultracongelado (cuando el piloto luminoso aconseja que guarde el aceite o grasa en vuelva a apagarse).
Page 7
ACREEDOR A ESTA GARANTIA, ES de la fecha de recepción de este aparato, TOTALMENTE IMPRESCINDIBLE QUE EL el titular de la garantía tendrá derecho a la USUARIO ACREDITE ANTE EL SERVICIO reparación totalmente gratuita de los TECNICO AUTORIZADO POR EL...
Page 8
• Villena ................. Cervantes, 15 ..........580 20 26 ALMERIA • Almería................ Rio Grande Edif. “Yo te esperaba” nº 1 ......
Page 9
• Los Llanos de Aridane ..........Barranco Tarnanca, 496 - Las Manchas ......
15. Carcaça exterior. segurança vigentes, prestando atenção 16. Alojamento para o cabo. para o facto de não superar o limite de 17. Cabo. potência indicado no adaptador e/ou na extensão eléctrica. 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS •...
11:48 Pgina 9 EM ESPECIAL • Ao desligar a ficha da tomada, nunca • Antes de utilizar o aparelho, leia todas as puxe pelo cabo. instruções e guarde-as para posteriores • Não deixe o aparelho por cima ou perto consultas.
• Seleccione a temperatura desejada botão de abertura da tampa (Fig. 1). mediante o comando de controlo da • Retire o cesto e gire a pega para a colocar temperatura. Na altura de seleccionar a na posição de trabalho. (Fig. 2) temperatura, guie-se pela informação da...
• Retire o cesto do depósito, sacudindo-o um espátula. pouco, enganche-o na posição para • Limpe a tampa, o cesto com a pega e o escorrer o óleo (Fig. 6). Coloque os depósito de óleo em água quente com alimentos numa travessa, em cujo fundo detergente.
Page 14
Por isso, não deve introduzir grandes desagradável e sabor a ranço, se a cor se quantidades na fritadeira. tornou mais escura ou se perdeu a sua •...
Page 15
Garantia, com a data de compra e o selo do vendedor, quando se solicite o cumprimento desta garantia. Em todo o caso, o titular da garantia tem os direitos mínimos reconhecidos por lei. O fabricante, reserva-se o direito de modificar os modelos descritos neste...
1. PRODUCT DESCRIPTION installation. If in doubt, contact a qualified professional. 1. Lid. • In the event of the socket and plug being 2. Lid hinge. incompatible, have a qualified electrician 3. Control panel + element. replace the socket.
Page 18
(see section THE HANDLES PROVIDED. entitled "Using with Solid Fat"). • WARNING: WHEN IN USE, THIS • Do not use the deep fryer with little or no APPLIANCE REACHES VERY HIGH oil/fat. The oil/fat level should be TEMPERATURES. TAKE ALL NECESSARY...
• Select the temperature you require using • If you do not plan to use your fryer on a the temperature regulation control. regular basis, it is best to store the oil or...
Turn the temperature selector • If you are using solid fat, let it solidify in to a low setting if there is a long time to the fryer pan and then store your wait between frying operations.
Page 21
You should therefore never fry 10. GUARANTEE large amounts at once. • Let the oil heat up to the optimum This appliance is guaranteed for one year temperature again before frying the next from time of purchase, against any portion (i.e.
FRANÇAIS • Les éléments de l’emballage (sacs en 1. DESCRIPTION DU PRODUIT plastique, polystyrène, etc.), ne doivent pas être laissés à la portée des enfants 1. Couvercle friteuse. car ils peuvent représenter un danger. 2. Charnière couvercle. • La sécurité électrique de l’appareil est 3.
Page 23
NOTAMMENT régler. • Avant d’utiliser l’appareil pour la • Ne laissez pas le câble pendre sur le bord première fois, lisez toutes les instructions de la table ou le plan de travail, ou encore et conservez-les pour les consulter être en contact avec des surfaces...
éloignée des bords et ne • Faire fondre la graisse dans un récipient à laissez pas le câble pendre sur le bord de la feu lent table ou du plan de travail, ne le laissez pas •...
éliminer les la table. particules d’aliments. • Quand le voyant lumineux du thermostat (5) • Si vous avez utilisé de la graisse solide, s’éteindra (10-15 minutes), l’huile ou la laissez-les se solidifier dans le réservoir et graisse aura acquis la température rangez la friteuse avec la graisse à...
à bouillir en la chauffant, si elle préparation prudente, c’est le cas sent ou a le goût de rance, si sa couleur notamment des croquettes. devient sombre et si elle perd aussi de sa •...
Bon de Garantie avec la date d’achat et le tampon du revendeur. Dans tous les cas, le titulaire de la garantie a les droits minimums reconnus par la loi. Le fabricant se réserve le droit de modifier...
17. Kabel. Adapter und Verlängerungskabel verwendet werden, die den geltenden 2. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Sicherheitsnormen entsprechen. Dabei ist darauf zu achten, dass die auf dem Adapter und/oder Kabel angegebene F-3300 F-3200 Leistung nicht überschritten wird. Spannung: 230 V •...
Page 29
• Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel Entladungen dürfen die Bedienerleiste aus der Steckdose. mit dem Heizwiderstand und das • Stellen Sie das Gerät nicht auf bzw. in Außengehäuse nicht in Wasser die Nähe einer Gasflamme oder einer getaucht oder unter fließendes Wasser heißen Elektroplatte oder in oder...
• Nehmen Sie den Korb heraus und ausschaltet. Dieser Fall tritt auf, wenn drehen Sie den Griff auf Arbeitsposition sich kein bzw. zu wenig Öl oder Fett im (Abb. 2). Behälter befinden; auch beim Schmelzen • Nehmen Sie die Bedienerleiste mit dem...
• Entfernen Sie mit einem Küchensieb die benutzten Öl oder Fett. Partikel, die sich von den Lebensmitteln • Während das Öl oder Fett erhitzt wird, gelöst haben und nun im Öl schwimmen. kann der Frittierkorb in der Fritteuse Werden diese Teilchen nicht entfernt, verbleiben.
Hilfe einer Küchenspachtel aus dem Lebensmittelrückständen gereinigt, kann Behälter. es 10 bis 15 Mal benutzt werden. Es • Reinigen Sie den Deckel, den Korb mit sollte jedoch auf jeden Fall länger als 6 dem Griff und den Ölbehälter in heißem Monate benutzt werden.
Page 33
Frittiertemperatur erreicht ist (wenn die Fabrikationsfehler. Thermostatleuchte ausschaltet). Die Garantie erlischt vollständig, wenn der • Stellen Sie das Thermostat auf die auf der Schaden durch unsachgemäßen Gebrauch Verpackung angegebene Temperatur. hervorgerufen wurde, oder wenn dieser Sollten sich dort keine Angaben aufgetretene Schäden von Personen zu...
Need help?
Do you have a question about the F-3300F-3200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers