Page 1
JUMO DELOS HP Präzisions-Druckmessumformer Precision Pressure Transmitter Convertisseur de pression de précision Betriebsanleitung Operating Instructions Notice de mise en service 40505400T90Z000K000 V2.00/DE-EN-FR/00645231/2024-05-15...
Page 3
JUMO DELOS HP Präzisions-Druckmessumformer mit Schaltkontakten und Anzeige Betriebsanleitung 40505400T90Z000K000 V2.00/DE/00645231/2024-05-15...
Page 8
Sicherheitshinweise 1 Sicherheitshinweise Warnende Zeichen GEFAHR! Dieses Zeichen weist darauf hin, dass ein Personenschaden durch Stromschlag eintreten kann, wenn die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden. WARNUNG! Dieses Zeichen in Verbindung mit dem Signalwort weist darauf hin, dass ein Personenschaden eintre- ten kann, wenn die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden.
Page 9
Einleitung 2 Einleitung Beschreibung Der hochpräzise, elektronische Druckmessumformer mit Schaltkontakten und Anzeige ist prädestiniert für den Einsatz an Prüfständen, Laborausstattungen sowie für den Sondermaschinenbau. Hier besteht oft die Forderung nach einer präzisen Messung und einer an die Messaufgabe angepassten Konfigura- tion.
Page 10
2 Einleitung Der Druck wird digital angezeigt. Der Messbereich lässt sich individuell konfigurieren. Je nach Ausführung stehen folgende Ausgänge zur Verfügung: • 1 PNP Schaltausgang • 2 PNP Schaltausgänge • 1 PNP Schaltausgang + 1 Analogausgang 4 bis 20 mA •...
Page 11
Teile-Nummer Eingang Nennmessbereich Spannungsversorgung Ausgang Fertigungsnummer Herstelldatum (Jahr und Kalenderwoche) Bestellangaben Grundtyp 405054 JUMO DELOS HP – Präzisions-Druckmessumformer mit Schaltkontakten und Anzeige Grundtypergänzung ohne Sonderausführung Eingang 0 bis 160 bar Relativdruck 0 bis 600 bar Relativdruck Ausgang 1× PNP-Schaltausgang 2× PNP-Schaltausgang 1×...
Page 12
Öl- und fettfrei Kalibrierzeugnis Dieses JUMO-Produkt ist unter amerikanischem und kanadischem Patent lizensiert. Käufer des JUMO-Produkts außerhalb der Vereinigten Staaten und Kanada sollen JUMO über vorgesehene Verkäufe der Produkte in die USA und nach Kanada informieren. Werkseinstellung: Der Analogausgang ist frei konfigurierbar.
Page 13
Technische Daten 4 Technische Daten Allgemein Referenzbedingungen DIN 16086 und DIN EN 60770 Sensorsystem Dünnfilm-Technologie zulässige Lastwechsel > 10 Millionen Lage Montagelage beliebig Kalibrationslage Gerät senkrecht stehend, Prozessanschluss unten Nullpunktkorrektur vor Ort oder über Setup möglich (20 % vom Nennmessbereich) Anzeige positiv beleuchtetes Display Ausrichtung...
Page 14
4 Technische Daten Ausgang Alle Analogausgänge in Dreileitertechnik; Schaltausgänge: Open-Collector, PNP-Schaltung Analogausgang Strom Ausgang 475 4 bis 20 mA und 1× PNP-Schaltausgang Ausgang 476 0 bis 20 mA und 1× PNP-Schaltausgang Spannung Ausgang 477 0 bis 10 V und 1× PNP-Schaltausgang Messbereichsskalierung (turn down) Sprungantwortzeit (Analogeingang)
Page 15
4 Technische Daten Mechanische Eigenschaften Prozessanschluss Werkstoff Edelstahl 316 L Prozessdichtung Das Messsystem ist verschweißt und somit dichtungslos Sensor Werkstoff Edelstahl 630 Gehäuse Werkstoff Edelstahl 316 L Gewindehülse M12 × 1 Edelstahl 316 L Gehäusedichtung VMQ Silikon; FDA-konform Anzeige PA (Polyamid) Verschlussschraube des Bedien- elementes Werkstoff...
Page 16
4 Technische Daten VORSICHT! Die für das Gerät angegebene Schutzart wird nur mit verschlossener Bedienöffnung (1) erreicht. Elektrische Daten Hilfsenergie Spannungsversorgung U Nennspannung DC 24 V 0 bis 20 mA, Dreileiter (Ausgang DC 12 bis 30 V 476) 4 bis 20 mA, Dreileiter (Ausgang DC 12 bis 30 V 475) 0 bis 10 V, Dreileiter (Ausgang 477) DC 14 bis 30 V...
Page 17
Montage 5 Montage Allgemeines VORSICHT! Sachschaden Die Verträglichkeit des Gerätes mit dem Messmedium muss geprüft werden, siehe Kapitel 4 „Technische Daten“, Seite 11. Montageort • auf leichte Zugänglichkeit für die spätere Bedienung achten • Befestigung muss sicher und vibrationsarm sein •...
Page 18
5 Montage ±160° Abmessungen Typ 405054/000-... Ø 42 Prozessanschlüsse, nicht frontbündig G 1/2 1/4-18 NPT 20 Nm 30 Nm 1/4-18 NPT G 1/2 G 1/4 G 1/2...
Page 19
5 Montage 20 Nm 20 Nm G 1/4 G 1/2 Profildichtung DN G 1/4 Profildichtung DN G 1/2 Prozessanschlüsse, frontbündig G 1/2 20 Nm Ø 18 G 1/2 Profildichtung DN G 1/2 O-Ring 15,1 × 1,6...
Page 20
Elektrischer Anschluss 6 Elektrischer Anschluss Installationshinweise GEFAHR! Personenschaden durch Stromschlag Der elektrische Anschluss darf nur von Fachpersonal vorgenommen werden! Die Lastkreise müssen auf die jeweils maximalen Lastströme abgesichert werden, um eine Zerstörung des Gerätes zu verhindern. Die Elektromagnetische Verträglichkeit entspricht EN 61326. An die Spannungsversorgung des Gerätes keine weiteren Verbraucher anschließen.
Page 21
6 Elektrischer Anschluss Farbbelegung Rundstecker M12 × 1 Farbbelegung: Anschlussleitung Rundstecker M12 × 1 1 BN Braun 2 WH Weiß 3 BU Blau 4 BK Schwarz 5 GY Grau Die Farbbelegung ist nur für A-codierte Standardkabel gültig!
Page 22
Inbetriebnahme 7 Inbetriebnahme Schnelleinstieg HINWEIS! Das ist ein Vorschlag, damit das Gerät in kurzer Zeit zuverlässig konfiguriert werden kann. Wenn Sie die Einstellmöglichkeiten dieser Liste vor Beginn der Konfiguration prüfen, können „Timeouts“ während der Konfiguration vermieden werden. 1. Das Gerät montieren. ...
Page 23
7 Inbetriebnahme Gerät entriegeln (Code-Eingabe) Zum Schutz vor unbefugter Bedienung ist das Gerät mit einem Code geschützt. Der Code ist auf 0072 (Werkseinstellung) eingestellt. Er kann nur mit dem Setup-Programm geändert werden. Wird der Code mit dem Setup-Programm auf 0000 gesetzt, ist das Gerät ungeschützt. Entriegeln Verschlussschraube Kombiwerkzeug...
Page 24
7 Inbetriebnahme Bedienung abbrechen 1. Kombiwerkzeug länger als 3 Sekunden drücken oder 2. „Timeout“ abwarten (keine Aktion länger als 60 Sekunden) Einheit des Messwertes wählen (Uni.P) 1. Gerät entriegeln. Kapitel 7.2 „Gerät entriegeln (Code-Eingabe)“, Seite 21 2. „Drehen“, bis die untere Zeile „Uni.P“ anzeigt. 3.
Page 25
7 Inbetriebnahme Darstellungs- und Einstellmöglichkeiten des Gerätes Messbereich Einheit Anzeige Anfang Ende 0 bis 160 bar 160,0 0,00 16,00 2321 100,0 0 bis 600 bar 600,0 0,00 60,00 8702 100,0 Nullpunkt (Offset) einstellen (Off.P) 7.5.1 Automatische Offseteinstellung Mit dieser Einstellung wird der aktuelle Messwert als neuer Nullpunkt übernommen. HINWEIS! Die automatische Offseteinstellung ist nur bei Geräten mit Relativdruck-Messbereich möglich! 1.
Page 26
7 Inbetriebnahme Filterzeitkonstante (Dämpfung) einstellen (DamP) Mit der Filterzeitkonstanten (Dämpfung) kann der Messwert „beruhigt“ werden. Kleine Filterzeitkonstante: Der Messwert wird schneller aktualisiert. Große Filterzeitkonstante: Der Messwert wird langsamer aktualisiert. Der Wert wird in Sekunden mit zwei Nachkommastellen eingegeben. 1. Das Gerät entriegeln. ...
Page 27
7 Inbetriebnahme Skalierung des Ausgangssignals einstellen Kundenspezifische Skalierung Oft ist es wünschenswert, einen Teil des Nennmessbereiches auf das Ausgangssignal zu skalieren. Beispiel: Das Gerät hat einen Nennmessbereich (1) von 0 bis 160 bar und das Ausgangssignal 4 bis 20 mA (3). Soll Der Anwender wünscht: Sein „Messbereich Anwender“...
Page 28
7 Inbetriebnahme Nennmessbereich Messbereich Anwender Ausgangssignal Skalierung Anfang Skalierung Ende 7.8.1 Anfangswert der Skalierung einstellen (Sc.Lo) HINWEIS! Nur bei Geräten mit Analogausgang kann das Ausgangssignal skaliert werden! Einstellbereich: 0 bis 75 % des Nennmessbereiches Werkseinstellung: Messbereichsanfang Beispiel: Das Gerät hat einen Messbereich von 0 bis 160 bar. Das Ausgangssignal des Geräts ist 4 bis 20 mA.
Page 29
7 Inbetriebnahme 3. „Drücken“ (- blinkend, Sc.Lo fest) HINWEIS! Der Wert wird „Stelle für Stelle“ eingegeben! Fehlersignal einstellen (S.Err) HINWEIS! Nur bei Geräten mit Analogausgang wird bei Messbereichsüber- oder -unterschreitung ein Fehlersignal ausgegeben! Einstellen 1. Das Gerät entriegeln. Kapitel 7.2 „Gerät entriegeln (Code-Eingabe)“, Seite 21 2.
Page 31
7 Inbetriebnahme 7.10.2 Fenster Verhalten des Relais • Fensterfunktion Schließer (no) • Fensterfunktion Öffner (nc) Schaltpunkt (Sp) Rückschaltpunkt (RSp) Hysterese (Schaltdifferenz) Schließer (no) Öffner (nc) 1. Das Gerät entriegeln. Kapitel 7.2 „Gerät entriegeln (Code-Eingabe)“, Seite 21 2. „Drehen“, bis die untere Zeile „B.Fct“ anzeigt. 3.
Page 32
7 Inbetriebnahme 7.11 Schaltpunkt einstellen (B.Sp) Kapitel 7.10 „Schaltfunktion einstellen (B.Fct)“, Seite 28 Einstellbereich: 0 bis 100 % des Nennmessbereiches Werkseinstellung: 50 % vom Nennmessbereich Einstellen 1. Das Gerät entriegeln. Kapitel 7.2 „Gerät entriegeln (Code-Eingabe)“, Seite 21 2. „Drehen“, bis die untere Zeile „B.Sp“ anzeigt. 3.
Page 33
Einstellbereich: 0,00 bis 99,99 s Werkseinstellung: 0,00 s Einstellen Die Schaltverzögerung ist nicht bei jeder Schaltflanke wirksam. Gilt nur für JUMO DELOS SI und JUMO DELOS HP. 1. Das Gerät entriegeln. Kapitel 7.2 „Gerät entriegeln (Code-Eingabe)“, Seite 21 2. „Drehen“, bis die untere Zeile „B.DLY“ anzeigt.
Page 34
7 Inbetriebnahme 7.15 Anzeige-Ausrichtung einstellen (D.Dir) Einstellbereich: std = Standard = Gerät aufrecht turn = gedreht = Gerät über Kopf Werkseinstellung: std Einstellen 1. Das Gerät entriegeln. Kapitel 7.2 „Gerät entriegeln (Code-Eingabe)“, Seite 21 2. „Drehen“, bis die untere Zeile „D.Dir“ anzeigt. 3.
Page 35
7 Inbetriebnahme Pro.2 = Der Messwert wird in Prozent des skalierten Messbereiches angezeigt, siehe Kapitel 7.8.1 „Anfangswert Skalierung einstellen (Sc.Lo)“, Seite 26 Kapitel 7.8.2 „Endwert der Skalierung einstellen (Sc.Hi)“, Seite 26 Beispiel: Der Messbereich des Gerätes wurde auf 0 bis 400 bar eingestellt, der skalierte Messbereich ist 400 bar. Wenn das Gerät einen Druck von 200 bar misst, so wird 50 % angezeigt.
Page 36
7 Inbetriebnahme 7.19 Nullpunkt (Offset) einstellen (Off.P) 7.19.1 Automatische Offseteinstellung Am Gerät siehe Kapitel 7.5.1 „Automatische Offseteinstellung“, Seite 23 per Setup-Programm nicht möglich 7.19.2 Editierte Offseteinstellung Am Gerät siehe Kapitel 7.19.2 „Editierte Offseteinstellung“, Seite 34 per Setup-Programm 1. Das Gerät mit dem PC verbinden. 2.
Page 38
8 Bedienen Bedienung Weiter Kombiwerkzeug kürzer als 1 Sekunde drücken (< 1 s) Ja (übernehmen) Kombiwerkzeug kürzer als 1 Sekunde drücken (< 1 s) Nein (Abbruch) Kombiwerkzeug länger als 3 Sekunden drücken (> 3 s) Timeout keine Aktion für länger als 60 Sekunden (> 60 s) HINWEIS! Um vom Einstellmodus in den Messmodus zurückzukehren: - Nein (Abbruch) drücken oder...
Page 39
8 Bedienen Parameter 8.4.1 Eingang Parameter Anzeige Einstellbereich Einheit Druck (% siehe Kapitel 7.16 „Anzeige-Einheit einstellen (D.Uni)“, Seite 32) Offset ±20 % vom Messbereich (Nullpunktkorrektur) Hinweis: Automatische Offset-Korrektur siehe Kapitel 7.5 „Nullpunkt (Offset) einstellen (Off.P)“, Seite 23 Dämpfung 0,00 bis 99,99 s (Filterzeitkonstante) Die Dämpfung wirkt sich auf das Verhalten des Analogausgangs der Anzeige und auf die Schalt-...
Page 40
8 Bedienen 8.4.3 Binärausgang 1 Parameter Anzeige Einstellbereich Schaltfunktion Hysterese Schließer (nur bei Schaltausgang) Hysterese Öffner Fenster Schließer Fenster Öffner siehe Kapitel 7.10 „Schaltfunktion einstellen (B.Fct)“, Seite 28 Schaltpunkt 0,00 bis 100,00 % vom Nennmessbereich (nur bei Schaltausgang) siehe Kapitel 7.10 „Schaltfunktion einstellen (B.Fct)“, Seite 28 Rückschaltpunkt 0,00 bis 100,00 % vom Nennmessbereich...
Page 41
8 Bedienen Parameter Anzeige Einstellbereich Schaltverzögerung 0,00 bis 99,99 s (nur bei 2. Schaltausgang) siehe Kapitel 7.10 „Schaltfunktion einstellen (B.Fct)“, Seite 28 Die Standardeinstellung ist fett markiert. 8.4.5 Anzeige und Bedienung Parameter Anzeige Einstellbereich Anzeigeposition Std = normal (für Normalbetrieb) turn = um 180°...
Page 42
8 Bedienen Anschluss DC 24 V Spannungsversorgung DC 24 V Druckschalter, Typ 405054 USB/TTL-Umsetzer, Notebook/PC Bestandteil von Teile-Nr. 00456352 4-polige Kabeldose (gerade), M12 × 1, mit 2 m PVC-Kabel, Teile-Nr. 00404585 oder 4-polige Winkeldose, M12 × 1, mit 2 m PVC-Kabel, Teile-Nr. 00409334 Verbindungsleitung, Teile-Nr.
Page 43
8 Bedienen 8.5.2 Setup-Programm starten Start/Programme/JUMO-Geräte/Setup-Programm JUMO DELOS SI, HP DELOS SI, HP Anzeige mögliche Ursache Maßnahme Meldung tritt bei aktivem Setup auf. Anzeige erlischt automatisch, sobald das Gerät nicht mehr am Hinweis: Setup angeschlossen ist. obere Anzeige: „Set“ untere Anzeige: „Com“...
Page 44
Fehler und Störungen beheben 9 Fehler und Störungen beheben Anzeige Mögliche Ursache Maßnahme • Messbereichsüber- oder -unter- Anderen Messbereich konfigurieren, schreitung siehe Kapitel 7.4 „Einheit des Mess- wertes wählen (Uni.P)“, Seite 22 • Fühlerbruch Gerätefehler: 1, 6, 7, 8: Gerät an Service zurück- senden, Anschrift siehe Rückseite •...
Page 45
Wartung, Reinigung, Rücksendung, Entsorgung 10 Wartung, Reinigung, Rücksendung, Entsorgung 10.1 Wartung Der Druckmessumformer ist wartungsfrei. Daher sind Reparaturen ausschließlich vom Hersteller vorzunehmen. 10.2 Reinigung Das verwendete Reinigungsmittel darf das Material und die Dichtungen nicht angreifen. Mechanische Beschädigungen, insbesondere der Membran, müssen vermieden werden. Die Schutzart des Gerätes ist zu beachten.
Page 52
Safety information 1 Safety information Warning symbols DANGER! This symbol indicates that personal injury from electrocution may occur if the appropriate precaution- ary measures are not taken. WARNING! This symbol in connection with the signal word indicates that personal injury may occur if the respective precautionary measures are not carried out.
Page 53
Introduction 2 Introduction Description This high-precision electronic pressure transmitter with switching contacts and a display predestined for use on test benches, with laboratory equipment, and in special-purpose mechanical engineering. These areas frequently require precise measuring and a configuration adapted to the measurement task. The stainless steel sensor welded to the thin-film sensor features a high level of burst safety, which exceeds the measuring range up to 5x in part.
Page 54
2 Introduction The following outputs are available, depending on the version: • 1 PNP switching output • 2 PNP switching outputs • 1 PNP switching output + 1 analog output 4 to 20 mA • 1 PNP switching output + 1 analog output 0 to 20 mA •...
Page 55
Serial number Date of manufacture (year and calendar week) Order details Basic type 405054 JUMO DELOS HP – Precision Pressure Transmitter with Switching Contacts and Display Basic type extension None Special version Input 0 bar to 160 bar relative pressure...
Page 56
This JUMO product is licensed under United States and Canadian patents. Purchasers of the JUMO product out- side of the United States and Canada should advise JUMO of any planned sales of the product into the United States and Canada.
Page 57
Technical data 4 Technical data General Information Reference conditions DIN 16086 and DIN EN 60770 Sensor system Thin-film technology Admissible load changes > 10 million Position Mounting position Calibration position Device upright, process connection at the bottom Zero point correction Possible on-site or through setup (20% of nominal measuring range) Display Positively-lit display...
Page 58
4 Technical data Output All analog outputs in three-wire connection; switching outputs: open collector, PNP circuit Analog output Current Output 475 4 to 20 mA and 1x PNP switching output Output 476 0 to 20 mA and 1x PNP switching output Voltage Output 477 0 to 10 V and 1x PNP switching output...
Page 59
4 Technical data Mechanical features Process connection Material Stainless steel 316 L Process seal The measuring system is welded and therefore entirely free of seals Sensor Material Stainless steel 630 Housing Material Stainless steel 316 L Threaded sleeve M12 x 1 Stainless steel 316 L Housing seal VMQ silicone;...
Page 60
4 Technical data CAUTION! The protection class specified for the device is only achieved when the control opening (1) is closed. Electrical data Auxiliary energy Voltage supply U Nominal voltage DC 24 V 0 to 20 mA, three-wire (output 476) DC 12 to 30 V 4 to 20 mA, three-wire (output 475) DC 12 to 30 V 0 to 10 V, three-wire (output 477) DC 14 to 30 V...
Page 61
Mounting 5 Mounting General information CAUTION! Damage to property Check that the device is compatible with the measurement medium, see chapter 4 "Technical data", Page 11. Mounting site • Ensure that the device is easily accessible for the later operation •...
Page 62
5 Mounting ±160° Dimensions Type 405054/000-... Ø 42 Process connections, not front-flush G 1/2 1/4-18 NPT 20 Nm 30 Nm 1/4-18 NPT G 1/2 G 1/4 G 1/2...
Page 63
5 Mounting 20 Nm 20 Nm G 1/4 G 1/2 Profile seal DN G 1/4 Profile seal DN G 1/2 Process connections, front-flush G 1/2 20 Nm Ø 18 G 1/2 Profile seal DN G 1/2 O-ring 15.1 × 1.6...
Page 64
Electrical connection 6 Electrical connection Installation notes DANGER! Injury to persons caused by electric shock The electrical connection must only be carried out by qualified personnel! Ensure that the fuses of the load circuits are suitable for the maximum load currents to avoid damage to the device.
Page 65
6 Electrical connection Colour coding: Round plug M12 × 1 Color coding: connecting cable round plug M12 × 1 1 BN Brown 2 WH White 3 BU Blue 4 BK Black 5 GY Grey The color coding is only for A-coded standard cables!
Page 66
Startup 7 Startup Quick introduction NOTE! This is a proposal to be able to configure the device reliably within a short time. When checking the set- ting possibilities specified in this list prior to starting configuration, timeouts can be avoided during con- figuration.
Page 67
7 Startup Unlocking the device (enter the code). The device is protected against unauthorized operation by a code. Code is set to 0072 (factory setting). Changes are only possible with the setup program. The device will become unprotected when the setup program is used to set the code to 0000. Unlocking Sealing screw Combination tool...
Page 68
7 Startup Cancel operation 1. Press the combination tool for more than 3 seconds or 2. wait for a "timeout" (no actions for more than 60 seconds) Select the unit of measured (Uni.P) 1. Unlock the device. chapter 7.2 "Unlocking the device (enter the code).", Page 21 2.
7 Startup Display and setting possibilities of the device Measuring range Unit Display Start 0 to 160 bar 160.0 0.00 16.00 2321 100.0 0 to 600 bar 600.0 0.00 60.00 8702 100.0 Setting the zero point (offset) (Off.P) 7.5.1 Automatic offset setting This setting applies the current measured value as the new zero point.
7 Startup Setting the filter time constant (damping) (DamP) The filter time constants (damping) can be used to "damp" the measured value. Small filter time constant: The measured value is updated faster. Large filter time constant: The measured value is updated slower. The value is entered in seconds with two decimal places.
7 Startup Setting the output signal scaling Customer specific scaling It is frequently desirable to scale a part of the nominal measuring range to the output signal. Example: Actual The device has a nominal measuring range (1) 0 to 160 bar and the output signal is 4 to 20 mA (3). Set point Customer requirement: The "customer measuring range"...
7 Startup Nominal measuring range Customer measuring range Output signal Scaling start Scaling end 7.8.1 Setting the scaling start value (Sc.Lo) NOTE! The output signal can only be scaled on devices with analog output. Setting range: 0 to 75% of the nominal measuring range Default setting: Measuring range start Example:...
7 Startup 3. "Press" (- flashing, Sc.Lo static) NOTE! The value is entered "digit-by-digit“! Setting the error signal (S.Err) NOTE! An error signal for overrange or underrange is only transmitted on devices with analog output. Setting 1. Unlock the device. ...
7 Startup 7.11 Setting the switching point (B.Sp) chapter 7.10 "Setting the switching function (B.Fct)", Page 28 Setting range: 0 to 100 % of the nominal measuring range Default setting: 50 % of the nominal measuring range Setting 1. Unlock the device. ...
Default setting: 0.00 s Setting The switching delay is not effective for all switching edges. Only applies for JUMO DELOS SI and JUMO DELOS HP. 1. Unlock the device. chapter 7.2 "Unlocking the device (enter the code).", Page 21 2.
7 Startup Pro.2 = The measured value is displayed as a percentage of the scaled measuring range, , see chapter 7.8.1 "Setting the scaling start value (Sc.Lo)", Page 26 and chapter 7.8.2 "Setting the scaling end value (Sc.Hi)", Page 26 Example: The measuring range of the device has been set to 0 to 400 bar;...
7 Startup 7.19 Setting the zero point (offset) (Off.P) 7.19.1 Automatic offset setting On the device See chapter 7.5.1 "Automatic offset setting", Page 23 Using the setup program Not possible 7.19.2 Edited offset setting On the device See chapter 7.19.2 "Edited offset setting", Page 34 Using the setup program 1.
Operation 8 Operation Control elements Sealing screw Control element 1. Unscrew the sealing screw (1). 2. Use the supplied combination tool (or a 0.5 x 3 mm screwdriver or a size 2 Allen key) to "Turn/press" the operating element (2). LCD display 8.2.1 Measuring mode (normal display)
8 Operation Operation Next Press the combination tool for less than 1 second (<1 s) Yes (apply) Press the combination tool for less than 1 second (<1 s) No (cancel) Press the combination tool for more than 3 seconds (> 3 s) Timeout No action for more than 60 seconds (>60 s) NOTE!
8 Operation Parameter 8.4.1 Input Parameter Display Setting range Unit of pressure (%, see chapter 7.16 "Setting the digital indicator (D.Uni)", Page 32) Offset ±20% of the measuring range (zero point correction) Note: Automatic offset correction, see chapter 7.5 "Setting the zero point (offset) (Off.P)", Page 23 Damping 0.00 to 99.99 s...
8 Operation 8.4.3 Binary output 1 Parameter Display Setting range Switching function Closing hysteresis (only with switching output) Opening hysteresis Normally open contact window Normally closed contact window see chapter 7.10 "Setting the switching function (B.Fct)", Page 28 Switching point 0.00 to 100.00% of the nominal measuring range (only with switching output) see chapter 7.10 "Setting the switching function...
8 Operation Parameter Display Setting range Switching delay 0.00 to 99.99 s (only with 2nd. switching out- see chapter 7.10 "Setting the switching function put) (B.Fct)", Page 28 The default setting is highlighted in bold. 8.4.5 Display and operation Parameter Display Setting range Display position...
Page 86
8 Operation Connection DC 24 V Voltage supply DC 24 V Pressure switch, type 405054 USB/TTL converter Laptop/PC included in part no. 00456352 4-pin cable box (straight) M12 × 1 with 2 m PVC cable, part no. 00404585 or 4-pin angled socket M12 x 1 with 2 m PVC cable, part no. 00409334 Transmitter cable, part no.
8 Operation 8.5.2 Start the setup program Start/Programs/JUMO devices/Setup program JUMO DELOS SI, HP DELOS SI, HP Display Possible cause Measure Note at active setup. Display disappears automatically, if the device is no longer connec- Note: ted to the setup.
Overcoming errors and malfunctions 9 Overcoming errors and malfunctions Display Possible cause Measure • Measuring range overflow or un- Configuring another measuring derflow range, see chapter 7.4 "Select the unit of measured (Uni.P)", Page 22 • Probe break Device error: 1, 6, 7, 8: Return device to Service;...
Page 89
Maintenance, cleaning, returns, disposal 10 Maintenance, cleaning, returns, disposal 10.1 Maintenance The pressure transmitter is maintenance-free. For this reason, repairs must be performed by the manufacturer only. 10.2 Cleaning The cleaning agent used must not attack the material or the seals. Mechanical damage, especially to the membrane, must be avoided.
Page 90
JUMO GmbH & Co. KG JUMO UKL TD JUMO Process Control, Inc. Street address: JUMO House 6724 Joy Road Moritz-Juchheim-Straße 1 Temple Bank, Riverway East Syracuse, NY 13057, USA 36039 Fulda, Germany Harlow, Essex, CM20 2DY, UK Delivery address: Phone:...
Page 91
JUMO DELOS HP Convertisseur de pression de précision avec contacts de commutation et affichage Notice de mise en service 40505400T90Z000K000 V2.00/FR/00645231/2024-05-15...
Page 93
Sommaire Sommaire Instructions relatives à la sécurité ....... . .6 Symboles d’avertissement .
Page 94
Sommaire 7.5.2 Réglage de l'offset paramétré ...........23 Régler la constante de temps du filtre (amortissement) (DamP) .
Instructions relatives à la sécurité 1 Instructions relatives à la sécurité Symboles d’avertissement DANGER! Ce pictogramme signale que la non-observation des mesures de précaution peut provoquer des dom- mages corporels par électrocution. AVERTISSEMENT! Ce pictogramme est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise des instructions peut provoquer des dommages corporels ou un décès par électrocution.
Introduction 2 Introduction Description Le convertisseur de pression électronique de haute précision avec contacts de commutation et affichage est prédestiné à être utilisé avec du matériel de laboratoire ainsi que pour la construction de machines spéciales. Une mesure précise est souvent exigée ainsi qu'une configuration adaptée à la tâche de me- sure.
Sortie Numéro de série Date de fabrication (année/semaine) Références de commande Type de base 405054 JUMO DELOS HP - Convertisseur de pression de précision avec contacts de commutation et affichage Extension du type de base Sans Exécution spéciale Entrée 0 à 160 bar pression relative 0 à...
Ce produit JUMO est distribué sous brevet américain et canadien. Les acheteurs de ce produit JUMO en dehors des Etats-Unis et du Canada doivent informer JUMO s'ils prévoient de vendre ce produit aux USA et au Canada. Réglage d'usine : la sortie analogique est librement configurable.
Caractéristiques techniques 4 Caractéristiques techniques Généralités Normes de référence DIN 16086 et EN 60770 Système du capteur Technologie à couche mince Cycles d'effort admissibles > 10 millions Position Position de montage Quelconque Position de calibrage Appareil à la verticale, raccord de process vers le bas Correction du zéro sur site ou via le Setup (20 % de l'étendue de mesure nominale).
4 Caractéristiques techniques Sortie Toutes les sorties analogiques en technique 3 fils/sorties de commutation : à collecteur ouvert, montage Sortie analogique Courant Sortie 475 4 à 20 mA et 1 × sortie de commutation PNP Sortie 476 4 à 20 mA et 1 × sortie de commutation PNP Tension Sortie 477 0 à...
4 Caractéristiques techniques Caractéristiques mécaniques Raccordement au process Matériau Acier inoxydable AISI 316 Ti Joint de process Le système de mesure est soudé et donc sans joint. Capteur Matériau Acier inoxydable 630 Boîtier Matériau Acier inoxydable AISI 316 Ti Raccord M12 × 1 Acier inoxydable AISI 316 Ti Joint du boîtier Silicone VMQ ;...
4 Caractéristiques techniques ATTENTION! Le mode de protection indiqué pour l'appareil n'est atteint qu'avec ouverture d'accès fermée. Caractéristiques électriques Energie auxiliaire Alimentation U Tension nominale 24 V DC 0 à 20 mA, 3 fils (sortie 476) 12 à 30 V DC 4 à...
Montage 5 Montage Généralités ATTENTION! Dégât matériel La compatibilité de l'appareil avec le milieu doit être vérifiée, voir chapitre 4 "Caractéristiques tech- niques", Page 11. Lieu de montage • Veiller à ce que l'appareil soit facilement accessible • La fixation doit être fiable et peu soumise aux vibrations. •...
Raccordement électrique 6 Raccordement électrique Instructions relatives à l’installation DANGER! Dommage corporel par décharge électrique Le raccordement électrique ne peut être effectué que par du personnel qualifié ! Les circuits de charge doivent être protégés par un fusible pour les courants de charge max. respectifs afin d'empêcher la destruction de l'appareil.
6 Raccordement électrique Repérage des couleurs : connecteur coaxial M12 × 1 Repérage des couleurs : 1 BN Brun câble de raccordement connecteur coaxial M12 × 1 2 WH Blanc 3 BU Bleu 4 BK Noir 5 GY Gris Le repérage des couleurs est uniquement valable pour le câble standard codé A !
Mise en service 7 Mise en service Prise en main rapide REMARQUE ! Proposition pour une configuration rapide et fiable de l’appareil. Si vous testez les possibilités de cette liste avant de commencer la configuration, des temps morts „time out“ pourront être évités pendant la configuration.
7 Mise en service Déverrouiller l’appareil (saisie du code) L’appareil est protégé par un code pour éviter toute manipulation non autorisée Le code est réglé sur 0072 (réglage d'usine). Il peut seulement être modifié à l'aide du logiciel. Lorsque le code est réglé à 0000 avec le programme Setup, l’appareil n’est pas protégé. Déverrouiller Bouchon fileté...
7 Mise en service Annuler la commande 1. Appuyer plus de 3 secondes sur l'outil multifonction ou 2. attendre le temps mort „time out“ (pas d'action supérieure à 60 secondes). Sélectionner l'unité de la valeur mesurée (Uni.P) 1. Déverrouiller l'appareil. ...
7 Mise en service Possibilités de réglage et de représentation de l'appareil Etendue de mesure Unités Affichage Début 0 à 160 bar 160,0 0,00 16,00 2321 100,0 0 à 600 bar 600,0 0,00 60,00 8702 100,0 Régler le point zéro (offset) (Off.P) 7.5.1 Réglage automatique de l'offset Avec ce réglage, la valeur mesurée actuelle est prise en compte comme nouveau point zéro.
7 Mise en service Régler la constante de temps du filtre (amortissement) (DamP) La constante de temps du filtre (amortissement) permet de „stabiliser“ la valeur mesurée. Petite constante de temps du filtre : la valeur mesurée est actualisée plus rapidement. Grande constante de temps du filtre : la valeur mesurée est actualisée plus lentement.
7 Mise en service Régler la mise à l'échelle du signal de sortie Mise à l'échelle spécifique Il est souvent souhaitable qu’une partie de l’étendue de mesure soit mise à l’échelle sur le signal de sor- tie. Exemple : Prévu(e) Etendue de mesure de l'appareil comprise (1) entre 0 et 160 bar et du signal de sortie 4 à...
7 Mise en service Etendue de mesure nominale Etendue de mesure Utilisateur Signal de sortie Début de mise à l'échelle Fin de mise à l'échelle 7.8.1 Régler la valeur initiale de la mise à l'échelle (Sc.Lo) REMARQUE ! Le signal de sortie peut être mis à l’échelle seulement pour les appareils disposant d’une sortie analo- gique ! Plage de réglage : 0 à...
7 Mise en service 1. Déverrouiller l'appareil chapitre 7.2 "Déverrouiller l’appareil (saisie du code)", Page 21 2. „Tourner“, jusqu'à ce ce que la ligne du bas affiche „Sc.Hi“. 3. „Appuyer“ (- clignote, Sc.Lo, Uni.P fixe) REMARQUE ! La valeur est saisie „digit par digit“ ! Régler le signal d'erreur (S.Err) REMARQUE ! Seuls les appareils avec sortie analogique émettent un signal d’erreur en cas de dépassement inférieur/...
7 Mise en service 7.10 Régler la fonction de commutation (B.Fct) 7.10.1 Hystérésis (différentiel de coupure) 1. Déverrouiller l'appareil chapitre 7.2 "Déverrouiller l’appareil (saisie du code)", Page 21 2. „Tourner“, jusqu'à ce que la ligne du bas affiche „B.Fct“. 3.
7 Mise en service 7.10.2 Fenêtre Comportement du relais • Fonction fenêtre à fermeture (no) • Fonction fenêtre à ouverture (nc) Point de commutation (Sp) Position de retour (RSp) Hystérésis (différentiel de coupure) À fermeture (no) À ouverture (nc) 1. Déverrouiller l'appareil ...
7 Mise en service 7.11 Régler le point de commutation (B.Sp) chapitre 7.10 "Régler la fonction de commutation (B.Fct)", Page 28 Plage de réglage : 0 à 100 % de l'étendue de mesure nominale Réglage d’usine : 50 % de l'étendue de mesure nominale Régler 1.
Plage de réglage : 0,00 à 99,99 s Réglage d’usine : 0,00 s Régler La temporisation n'est pas efficace pour chaque front de commutation. Valable uniquement pour JUMO DELOS SI et JUMO DELOS HP. 1. Déverrouiller l'appareil chapitre 7.2 "Déverrouiller l’appareil (saisie du code)", Page 21 2.
7 Mise en service 7.15 Régler l'orientation de l'affichage (D.Dir) Plage de réglage : Std = Standard = appareil droit turn = tourné = appareil tête en bas Réglage d’usine : std Régler 1. Déverrouiller l'appareil chapitre 7.2 "Déverrouiller l’appareil (saisie du code)", Page 21 2.
7 Mise en service Pro.2 = la valeur mesurée est affichée en pourcentage de l’étendue de mesure mise à l'échelle, voir chapitre 7.8.1 "Régler la valeur initiale de la mise à l'échelle (Sc.Lo)", Page 26 et chapitre 7.8.2 "Régler la valeur finale de l'échelle (Sc.Hi)", Page 26 Exemple : L'étendue de mesure de l'appareil a été...
7 Mise en service 7.19 Régler le point zéro (offset) (Off.P) 7.19.1 Réglage automatique de l'offset Sur l‘appareil voir chapitre 7.5.1 "Réglage automatique de l'offset", Page 23 Via le programme setup pas possible 7.19.2 Réglage de l'offset paramétré Sur l‘appareil voir chapitre 7.19.2 "Réglage de l'offset paramétré", Page 34 Via le programme setup 1.
8 Commander Commander Eléments de commande Bouchon fileté Elément de commande 1. Dévisser le bouchon fileté (1) 2. „Appuyer/Tourner“ l'élément de commande (2) avec l'outil multifonction fourni (ou tournevis 0,5 x 3 ou clé mâle coudé pour vis à 6 pans OC2) Ecran LCD 8.2.1 Mode mesure (affichage normal)
Exemple : 8 Commander L'écran s'allume en rouge. Commande Suivant Appuyer sur l’outil moins d’1 seconde (< 1 s) Oui (valider) Appuyer sur l’outil moins d’1 seconde (< 1 s) Non (annuler) Appuyer sur l’outil plus de 3 secondes (> 3 s) Timeout Aucune action plus de 60 secondes (>...
8 Commander Aperçu des paramètres 8.4.1 Entrée Paramètre Affichage Plage de réglage Unité Pression (% voir chapitre 7.16 "Régler l'unité d'affichage (D.Uni)", Page 32) Offset ±20 % de l'étendue de mesure (correction du zéro) Remarque : correction de l'offset automatique voir chapitre 7.5 "Régler le point zéro (offset) (Off.P)", Page 23 Amortissement...
Page 128
8 Commander 8.4.3 Sortie binaire 1 Paramètre Affichage Plage de réglage Fonction de commutation Hystérésis A fermeture (uniquement si sortie de com- Hystérésis A ouverture mutation) Fenêtre A fermeture Fenêtre A ouverture voir chapitre 7.10 "Régler la fonction de commuta- tion (B.Fct)", Page 28 Fonction de commutation 0,00 à...
8 Commander Paramètre Affichage Plage de réglage Temporisation 0,00 à 99,99 s (uniquement pour seconde voir chapitre 7.10 "Régler la fonction de commuta- sortie de commutation) tion (B.Fct)", Page 28 Le réglage standard est en gras. 8.4.5 Affichage et commande Paramètre Affichage Plage de réglage...
Page 130
8 Commander Raccordement DC 24 V Alimentation 24 V DC Pressostat, type 405054 Convertisseur USB/TTL, Portable / PC composant de la référence article 00456352 Connecteur à 4 pôles (droit) M12 × 1 avec 2 m de câble PVC, référence article 00404585 ou connecteur coudé...
8 Commander 8.5.2 Démarrer le programme Setup. Start/Programme/Appareils JUMO/Programme Setup JUMO DELOS SI, HP DELOS SI, HP Affichage Cause possible Mesure Le message se produit pendant l‘installa- L‘affichage s‘éteint automatique- tion active. ment dès que l‘appareil n‘est plus connecté à l‘installation.
9 Suppression des défauts et perturbations Suppression des défauts et perturbations Affichage Cause possible Mesure • Dépassement inférieur ou supé- Configurer l'autre étendue de me- rieur de l'étendue de mesure sure, voir chapitre 7.4 "Sélectionner l'unité de la valeur mesurée (Uni.P)", •...
Page 133
Entretien, nettoyage, retour, mise, rebut 10 Entretien, nettoyage, retour, mise, rebut 10.1 Maintenance Le convertisseur de pression ne nécessite aucun entretien. Les réparations ne doivent être réalisées que par le fabricant. 10.2 Nettoyage Le détergent utilisé ne doit pas agresser le matériau de la sonde de niveau et les joints. Les dommages mécaniques en particulier de la membrane doivent être évités.
Need help?
Do you have a question about the DELOS HP and is the answer not in the manual?
Questions and answers