Satura rādītājs
1
Ievads................................................................. 146
2
3
4
5
6
Tehniskie dati ..................................................... 149
7
Izpakošana......................................................... 150
8
9
Lietošana............................................................ 150
11 Glabāšana.......................................................... 151
sērija................................................................... 153
17 Klaidskats........................................................... 202
Uz ražojuma attēloto simbolu
skaidrojums
Simbolu izmantošanai šajā rokasgrāmatā jāvērš jūsu uz-
manība uz iespējamiem riskiem. Ir precīzi jāizprot drošī-
bas simboli un skaidrojumi, uz kuriem tie attiecas. Brīdi-
nājumi paši par sevi nenovērš riskus un nevar aizvietot
pareizos pasākumus, lai novērstu negadījumus.
Pirms lietošanas sākšanas izlasiet un ievē-
rojiet lietošanas instrukciju un drošības no-
rādījumus!
Ievērībai! Uz ražojuma izvietoto drošības
zīmju un brīdinājuma norāžu neievērošana,
kā arī drošības norādījumu un lietošanas
norādījumu neievērošana var radīt smagus
savainojumus līdz pat letālam iznākumam.
Lietojiet ausu aizsargus.
Nepakļaujiet ražojumu lietus iedarbībai. Ra-
žojumu drīkst novietot, uzglabāt un lietot ti-
kai sausos apkārtējās vides apstākļos.
Ražojuma garantētais skaņas jaudas līme-
nis.
Litija jonu akumulators
Ražojums atbilst spēkā esošajām Eiropas
Direktīvām.
146 | LV
1
Ievads
Ražotājs:
Scheppach GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen, Vācija
Godātais klient!
Vēlam prieku un izdošanos, strādājot ar šo jauno ražoju-
mu.
Norāde!
Šī ražojuma ražotājs saskaņā ar spēkā esošo likumu par
ražotāja atbildību par ražojumu kvalitāti nav atbildīgs par
zaudējumiem, kas rodas šim ražojumam vai šī ražojuma
dēļ saistībā ar:
• nelietpratīgu apkalpošanu
• lietošanas instrukcijas neievērošanu
• trešo personu, nepilnvarotu speciālistu veiktiem labo-
šanas darbiem
• neoriģinālo rezerves daļu montāžu un nomaiņu
• noteikumiem neatbilstošu lietošanu
Ievērojiet!
Lietošanas instrukcija ir šī ražojuma sastāvdaļa.
Tajā ir sniegtas svarīgas norādes par drošu, lietpratīgu un
ekonomisku darbu ar ražojumu, lai nepieļautu riskus, ie-
taupītu remonta izdevumus, samazinātu dīkstāves laikus
un palielinātu ražojuma uzticamību un darbmūžu. Papil-
dus šīs lietošanas instrukcijas drošības noteikumiem no-
teikti jāievēro attiecīgajā valstī spēkā esošie noteikumi par
ražojuma lietošanu.
Pirms ražojuma lietošanas iepazīstieties ar lietošanas un
drošības norādījumiem. Lietojiet ražojumu tikai tādā vei-
dā, kā ir aprakstīts, un norādītajām lietošanas jomām. Uz-
glabājiet lietošanas instrukciju drošā vietā un izsniedziet
visus dokumentus, nododot ražojumu tālāk trešajai perso-
nai.
2
Ražojuma apraksts (1. att.)
1.
Uzmavuzgrieznis
2.
Pneimatiskās šļūtenes turētājs
3.
Ventilācijas atveres
4.
Displeja indikācija
5.
"+" taustiņš (palielināt spiedienu)
6.
Ieslēgšanas / izslēgšanas taustiņš
7.
"-" taustiņš (samazināt spiedienu)
8.
Rokturis
9.
Akumulatora stiprinājums
10.
Gaismas diodes darba lukturis
11.
Ieslēgšanas / izslēgšanas slēdzis
12.
Pneimatiskā šļūtene
12a.
Adaptera stiprinājums
12b.
Stiprināšanas svira
12c.
Pieslēgums
13.
Bumbas adata
14.
Universāls ventiļu adapteris (2x)
15.
Ventiļu adapteris Dunlop ventiļiem / velosipēda
ventiļiem
16.
Ventiļu adapteris Sclaverand ventiļiem
17.
Atbloķēšanas poga (akumulatora)
18.
Akumulators*
* = nav iekļauts piegādes komplektā!
www.scheppach.com
Need help?
Do you have a question about the C-AC20-X and is the answer not in the manual?
Questions and answers