Page 1
100s - 110s turbo 100s - 110s turbo 100s - 110s turbo 100s - 110s turbo 100s - 110s T1000021/1 - Prima di iniziare ad operare, leggere attentamen- Istruzioni per l’uso e manutenzione te le istruzioni per l’uso Operating and Maintenance Manual - Read these operating instructions carefully before using the machine.
Page 2
Données figurant sur la plaque d’identification de la machine. Datos expuestos en la placa de identificación de la máquina. Daten, die auf dem Typenschild Ihrer Maschine stehen Modello della macchina: Officina autorizzata dalla Ditta BREVIGLIERI Spa a cui rivolgersi per eventuali interventi di assistenza. Technical assistence centre authorised by BREVIGLIERI Spa to be contacted for Model: all technical assistance needs.
Page 3
t 100s - t 110s MODELLO VERSIONE MASSA Kg ANNO N. MATRICOLA Fig. 1 mod. «t100s» Mod. t100s-155 171,7 153,5 101,5 99,5 t100s-185 200,2 101,5 99,5 t100s-200 218,7 200,5 101,5 99,5 t100s-220 237,2 101,5 99,5 Fig. 2 - 3 -...
I M P I E G O Ogni altro impiego a cui la macchina venisse destinata Il Trincia turbo 100s - 110s, è una macchina marcata «CE» in non contemplato in questo manuale, ed ogni modifica conformità con le norme dell’Unione Europea descritte nella...
t 100s - t 110s per la mancata osservanza delle norme di sicurezza e di 2.1 SICUREZZA prevenzione infortuni di seguito descritte. L'utilizzatore dovrà provvedere ad istruire il personale sui rischi - Evitare di toccare in qualsiasi modo le parti in movimento. derivanti da infortuni, sui dispositivi predisposti per la sicurezza - Interventi e regolazioni sulla macchina devono essere effettua- dell'operatore e sulle regole antinfortunistiche generali previste...
t 100s - t 110s idraulico del trattore. - Utilizzare esclusivamente l'albero cardanico previsto dalla Ditta Costruttrice marcato «CE». CAUTELA - Verificare con periodicità la protezione dell'albero cardanico, Qualora la macchina, agganciata al trattore, circolasse su deve essere sempre in ottimo stato e saldamente fissata. strade pubbliche, è...
t 100s - t 110s SEZIONE 4 Istruzioni per l’uso CAUTELA Prima di inserire la presa di forza, accertarsi che la velocità di 4.1 PRIMA DELL’USO rotazione corrisponda a quella prevista dalla macchina (540 giri/min - 1000 giri/min). 4.1.2 POSIZIONE DI LAVORO ATTENZIONE Prima della messa in funzione della macchina, l’operatore deve avere letto e compreso tutte le parti di questo manuale...
t 100s - t 110s Controllare che la protezione dell’albero cardanico, fissata con le relative catenelle, ruoti libera da impedimenti. In tale contesto verificare anche le cuffie di protezione pre- CAUTELA senti sia sul trattore che sull’attrezzatura. La velocità del trattore con macchina in lavoro non deve Se non fossero perfettamente integre, sostituirle immediata- superare i 6÷8 Km/ora al fine di evitare rotture o mente con protezioni nuove.
t 100s - t 110s Per regolare l’entità di triturazione del prodotto, è necessario aprire o chiudere il cofano posteriore (2 Fig. 9). Questo ha varie posizioni, più si chiude, più il prodotto viene sminuzzato. Per migliorare lo smi- PERICOLO nuzzamento si può...
t 100s - t 110s 4.5.3 RASTRELLI POSTERIORI 5.1 MANUTENZIONE ORDINARIA Accessorio applicabile su qualsiasi tipo di trincia, viene utilizzato Vengono di seguito descritte le varie operazioni di manutenzione quando si rende necessaria una triturazione più fine del prodotto ordinaria. (Fig.
t 100s - t 110s Allentare pertanto i bulloni del moltiplicatore (1 Fig. 17) e alzare o Se queste operazioni vengono fatte con cura, il vantaggio sarà abbassare il moltiplicatore in modo che la trasmissione risulti pa- solo dell'utilizzatore in quanto alla ripresa del lavoro, troverà una rallela alla macchina, quindi ribloccare accuratamente i bulloni (1 macchina in perfette condizioni.
Page 16
Expenses concerning replacement of lubricants, transport costs, 100s-110s Cutter” (also called machine in the text) manufactured customs duties and VAT remain at the purchaser’s charge in any by BREVIGLIERI SpA of Nogara (VR) Italy, also called Manufac- case. turer in the text.
Page 17
- Manufacturer’s name and address; - «CE» marking; 1.3.1 DESCRIPTION - A) Machine model; ; The Turbo 100s-110s Cutter mainly consists of a metal structure - B) Machine version; that includes the central linkage with three-point hitches (2 Fig. 1) - C) Serial number;...
Page 18
t 100s - t 110s comply with the safety and prevention regulations given in by those whose psycho-physical conditions of health are not this manual. good. - Comply with all the accident prevention measures recommended and described in this manual. - When a machine is hitched to a tractor, the weights will be Pay attention to this symbol when it appears in the manual.
Page 19
t 100s - t 110s plied with the driveline. - Make sure that there are no bystanders or animals in the vicin- Loading with a crane. Make sure that the carrying capacity of ne. Mak ity before you engage the PTO. the crane is fit to lift the weight of the machine.
Page 20
t 100s - t 110s CAUTION Adjustments and operations required to prepare the machine DANGER for work must always be carried out with the machine off and Hitching to the tractor could be a dangerous operation. Take blocked. great care and strictly comply with the instructions. 4.1.1 DRIVELINE Proceed in the following way to hitch the machine to the tractor in the correct way:...
Page 21
t 100s - t 110s T = weight of the tractor in running order - Lower the machine on to the stands, turn off the tractor engine Z = ballast weight and apply the parking brake. M = weight of the machine. The cutting height is established by the position of the bearing roller on the machine (Fig.
Page 22
t 100s - t 110s - Reduce the ground speed. - Do not work in soil that is too wet. DANGER Rotor clogged If the hammers/knives become clogged, it is strictly forbid- - Soil too wet to work. den to attempt to clean the machine whilst it is operating. - Raise the machine from the ground.
Page 23
t 100s - t 110s still, remove the driveline from the PTO of the tractor. - Lubricate and grease all the required points, including the - Unhitched the machine from the tractor. chains. - Use oil of the recommended type for topping up and changes.
Page 24
t 100s - t 110s 5.2.3 EVERY 20 HOURS SERVICE - Make sure that the screws that fix the hammers/knives are well tightened. - Grease the driveline, the roller adjuster screw and the roller supports. 5.2.4 EVERY 100 HOURS SERVICE - Check the level of the oil in the overdrive housing.
à celle indiquée dans le tableau «Carac- l’italien. téristiques techniques». Breviglieri s.p.a. se réserve le droit de modifier ou améliorer - Au cas où les instructions décrites dans ce manuel ne seraient les modèles et les informations techniques montrés dans pas respectées.
Le démontage des dispositifs de sécurité dont est dotée la machi- 1.3.2 UTILISATION ne, entraîne automatiquement d’expiration de la garantie et des Le Broyeur turbo 100s-110s, est une machine destinée à être responsabilités du Constructeur. utilisée exclusivement dans le domaine agricole, pour des La garantie sera également sans effet dans le cas d’utilisation de...
t 100s - t 110s 2.3 NORMES DE SÉCURITÉ ET PRÉVENTION SECTION 2 Lire attentivement toutes les consignes de sécurité et de pré- Consignes générales de sécurité vention avant d’utiliser la machine, en cas de doute s’adres- ser directement au Constructeur. Le Constructeur décline toute responsabilité...
t 100s - t 110s relevage, c’est une zone très dangereuse. SECTION 3 - Il est absolument interdit de s’interposer entre le tracteur et l’attelage de la machine pour manœuvrer la commande de Transport et déplacement l’extérieur pour le relevage. - Dans la phase de transport, fixez les bras latéraux de relevage 3.1 TRANSPORT ET DEPLACEMENT avec les chaînes et les tendeurs.
t 100s - t 110s SECTION 4 Consignes pour l’utilisation PRUDENCE Avant d’enclencher la prise de force, vérifier que la vitesse 4.1 AVANT L’UTILISATION de rotation correspond à celle prévue par la machine (540 tr/ mn - 1000 tr/mn. 4.1.2 POSITION DE TRAVAIL ATTENTION Avant la mise en service de la machine, l’opérateur doit avoir lu et compris toutes les instructions de ce manuel et notam-...
t 100s - t 110s du cardan sur au moins 5 cm. - Reliez le troisième point d’attelage supérieur et effectuez un DANGER réglage correct, en vérifiant que le plan supérieur de la machine Pendant le travail des cailloux ou autres corps contondants est parfaitement parallèle au sol.
t 100s - t 110s S’il y a de gros morceaux de sarments, les dents doivent être Pour remplacer les outils il faut: tils il fa maintenues plus hautes, vice versa si les sarments sont de peti- - Avec le tracteur sur un sol plat et la machine attelée, soulever la l pl tes dimensions, les dents doivent être réglées plus basses pour machine avec le relevage;...
t 100s - t 110s découpé pour réaliser un broyage supplémentaire avant de le tion méthodique et constante des ces consignes. laisser sortir. 4.5.4 ROUES ARRIERE FIXES OU DIRECTRICES ATTENTION Accessoire monté à la place du rouleau d’appui (Fig. 13). Avant d’effectuer une quelconque opération, s’assurer que Elles sont utilisées dans les travaux de broyage du produit sur les la machine se trouve sur une surface plane et que le déplace-...
t 100s - t 110s Pendant le réglage ou le remplacement des courroies vérifier aussi la planéité des deux poulies. Si ces opérations sont effectuées avec soin, ce sera tout à Poser une règle métallique sur les surfaces des deux poulies, l’avantage de l’utilisateur car à...
Empresa BREVIGLIERI SpA de Nogara (VR) Italia, de aquí en más llama- Fabricante, resulten defectuosas (excluidos los utensilios). da también simplemente Fabricante.
E M P L E O Un solo operador ubicado en el tractor puede efectuar todas La picadora turbo 100s-110s, es una máquina con marca “CE” las operaciones necesarias para el trabajo. de conformidad con las normas de la Unión Europea descri-...
t 100s - t 110s El usuario tendrá que instruir al personal sobre los riesgos de 2.3 NORMAS DE SEGURIDAD Y PREVENCION accidentes, sobre los dispositivos previstos para la seguridad del Leer atentamente todas las normas de seguridad y preven- operador y las normas sobre la prevención de accidentes genera- ción antes de emplear la máquina, si Usted tiene dudas con- les previstas por las directivas y por la legislación del País de uso...
t 100s - t 110s - Está terminantemente prohibido colocarse entre el tractor y el SECCION 3 enganche de la máquina para maniobrar el mando desde el externo para la elevación. Transporte y manipulación - En fase de transporte, fijar con las relativas cadenas y tensores los brazos laterales de elevación.
t 100s - t 110s SECCION 4 Instrucciones de uso PRECAUCION Antes de conectar la toma de fuerza, cerciorarse que la velo- 4.1 ANTES DEL USO cidad de rotación corresponda con la prevista para la máqui- na (540 o 1000 rpm). 4.1.2 POSICION DE TRABAJO ATENCION Antes de poner en marcha la máquina, el operador tiene que...
t 100s - t 110s relativas cadenas, gire libremente. superar los 6/8 km/h para evitar roturas y daños. Controlar asimismo las protecciones presentes tanto en el tractor como también en el equipo. Con la máquina trabajando, evitar taxativamente de efectuar Si no estuviesen en perfecto estado, sustituirlas inmediata- bruscos giros o inversiones de marcha.
t 100s - t 110s posiciones, cuanto más la cerramos, más trituración del producto plegaran o rompieran durante el trabajo por causas accidentales se logra. es necesario sustituirlos inmediatamente recordando de montar- Para mejorar la trituración podemos equipar la máquina con ras- los en la misma posición.
t 100s - t 110s 4.5.2 CORREDERAS LATERALES competentes por el procedimiento para seguir, siempre en el respecto de los leyes nacionales. Las correderas o guías laterales (1 Fig. 14) es un accesorio que puede ser aplicado en los costados de la picadora y determina una altura de corte fija y predefinida por el Fabricante.
t 100s - t 110s - quitar el cárter de protección aflojando los pernos (1 y 2 Fig. 5.3 PERIODOS DE INACTIVIDAD 15); Al final de la estación, o si se prevé un prolongado período de - aflojar los pernos (1 Fig. 16) de la placa polea motriz; reposo de la máquina, es necesario: - aflojar la contratuerca del tornillo de regulación (2 Fig.
Text der maßgebende Text der Betriebsanleitungen. Von der Garantie bleiben ebenfalls alle Schäden ausgeschlos- Breviglieri s.p.a. behält das Recht vor, die Modelle und die sen, die auf Nachlässigkeit, Mangel an Sorgfalt, falscher Benut- technischen Informationen zu ändern oder zu verbessern, zung und bestimmungswidrigem Einsatz des Gerätes oder Fehl-...
t 100s - t 110s vorrichtungen, mit denen das Gerät versehen ist, führt außerdem 1.3.2 EINSATZ automatisch zum Verfall der Garantie und der Herstellerhaftung. Der Turbohäcksler 100s-110s ist eine Maschine, die aus- Die Garantie verfällt außerdem, wenn keine Originalersatzteile schließlich zum Einsatz in der Landwirtschaft bestimmt ist, benutzt werden.
t 100s - t 110s 6) Gefahr des Hängenbleibens an der Gelenkwelle. Nähern TEIL 2 Sie sich nicht der Gelenkwelle, wenn der Traktor läuft. Befesti- gen Sie den Gelenkwellenschutz mit den dafür vorgesehenen Allgemeine Sicherheitsbestimmungen Ketten. 7) Abstutzgefahr. Es ist absolut verboten, auf die Maschine zu 2.1 SICHERHEIT steigen.
t 100s - t 110s feststellen. Die 540er Drehzahl nicht mit der 1000er Drehzahl - Benutzen Sie nur Schmieröle und Schmierfette der empfohle- verwechseln. nen Sorten. - Es ist absolut verboten, in der Reichweite der Maschine zu ste- - Die Ersatzteile müssen den Spezifikationen entsprechen, die hen, wenn die Organe derselben sich in Bewegung befinden.
t 100s - t 110s sehr gefährlich sein, wenn sie nicht mit einem Höchstmaß an In der Nähe der Häuser oder der Straßen arbeiten, um die Aufmerksamkeit durchgeführt werden. Unbefugte außerhalb Dringlichkeitsabstände immer zu respektieren. Das der Reichweite halten. Den Bereich, der für die Arbeiten während der Funktionen immer festsetzen, keine Pausen benutzt wird, leer räumen und abgrenzen.
t 100s - t 110s M = Gewicht des Geräts. Um die Maschine korrekt am Traktor anzubauen, geht man folgen- 4.3 BEI DER ARBEIT dermaßen vor: - Sicherstellen, dass man einen Traktor benutzt, dessen Konfigu- Nach dem korrekten Anbauen der Maschine auf dem Fahrerplatz ration für die verwendete Maschine geeignet ist.
t 100s - t 110s Für die Einstellung der Schnitthöhe geht man wie folgt vor: 4.3.4 NÜTZLICHE HINWEISE - Mit eben stehendem Traktor und angebauter Maschine die Untenstehend folgen einige Ratschläge, die für etwaige Probleme Maschine mit dem Kraftheber ausheben. nützlich sind, die bei der Arbeit entstehen könnten.
t 100s - t 110s dass die neuen Hacken und die Komponenten in der gleichen - Den Traktormotor abstellen und die Handbremse ziehen. Position angeordnet werden; - Sicherstellen, dass alle Arbeitsorgane der Maschine still stehen - den Verschleißzustand der Schraubbolzen zu prüfen und die und sich in der Ruheposition befinden.
t 100s - t 110s nannt werden, sind unverbindlich, denn sie beziehen sich auf normale Einsatzbedingungen. Die Zeiten können sich je nach 5.2 SCHMIERUNG der Schwere der Arbeit, mehr oder weniger Staub in der Luft, it, me Das Schmieren einer beliebigen Maschine mit Teilen, die Rotation den Jahreszeiten usw.
t 100s - t 110s weltschutzbestimmungen zu beachten, die in dem jeweiligen Bestimmungsland der Maschine gelten. Insbesondere die Schmierstoffe und die verschiedenen Elemente je nach ihrer Beschaffenheit vorschriftsmäßig entsorgen. 5.4 ERSATZTEILE Alle Bestandteile der Maschine können beim Hersteller bestellt werden, wobei folgende Angaben zu machen sind: - Modell der Maschine - Seriennummer der Maschine - Baujahr...
Page 53
t 100s - t 110s ITALIANO - TAVOLE RICAMBI Tav. Telaio / Rotore ................................... 54 Tav. Kit ruote .................................... 55 Tav. Castello tre punti ................................56 Tav. Trasmissione laterale ................................ 57 Tav. Rullo posteriore ................................58 Tav. Rastrelli posteriori ................................59 Tav.
Need help?
Do you have a question about the turbo 100s and is the answer not in the manual?
Questions and answers