Vimar ELVOX 46335.020 Installation And Operation Manual

Vimar ELVOX 46335.020 Installation And Operation Manual

Hd-sdi full hd 20x speed dome camera

Advertisement

Available languages

Available languages

Manuale per il collegamento e l'uso
Installation and operation manual
46335.020
Telacamera Speed dome HD-SDI full HD 20x
HD-SDI full HD 20x Speed dome camera

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ELVOX 46335.020 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vimar ELVOX 46335.020

  • Page 1 Manuale per il collegamento e l’uso Installation and operation manual 46335.020 Telacamera Speed dome HD-SDI full HD 20x HD-SDI full HD 20x Speed dome camera...
  • Page 2 Indice Precauzioni Caratteristiche ............................. 1 Specifiche tecniche ............................. 3 Guida all’installazione ..........................4 Configurazione della dome ......................... 8 Precauzioni 1. Leggere con attenzione il presente manuale utente prima dell’installazione e dell’utilizzo del dispositivo. 2. Sicurezza nel trasporto Durante il trasporto e lo stoccaggio il dispositivo non deve essere sottoposto a forti sollecitazioni, a vibrazioni violente o a schizzi di acqua.
  • Page 3 2 Caratteristiche 2.1 Caratteristiche principali • Cambiamenti di velocità senza sbalzi zoom automatico/velocità corrispondente • Panoramica 0.01~360o/S, Rotazione 0.01o~120o/S, Impostazioni predefinite: 400o/S (speed dome a infrarossi ad alta velocità) • Panoramica 0.5o~20o, Rotazione 0.5o~20o, Impostazioni predefinite: 20o/S (dome a infrarossi a velocità variabile) •...
  • Page 4 • Auto Scan (Scansione automatica) L’utente può impostare i confini di destra e di sinistra utilizzando la tastiera. Lo speed dome effettua quindi l’analisi entro questi confini. Supporta fino a 8 gruppi di traiettorie di analisi. • Cruising Track I preset predefiniti possono essere programmata per essere richiamati in un set di sequenze. Questa sequenza può essere impostata per far eseguire l’analisi alla telecamera da una posizione alla successiva in un ciclo con velocità...
  • Page 5 4) Compensazione automatica della retroilluminazione Su uno sfondo molto luminoso, lo scopo della compensazione automatica della retroilluminazione è quello di compensare la luminosità dell’oggetto scuro e di regolare la retroilluminazione per ottenere un’immagine nitida. 5) Bilanciamento del bianco automatico/manuale AWB automatico/manuale dipende dai cambiamenti della luce dell’ambiente. 6) Interruttore giorno e notte (solo per telecamere giorno/notte) La telecamera speed dome può...
  • Page 6 Guida all’installazione Preparazione 1) Requisiti base Tutti i lavori elettrici devono essere eseguiti e completati in conformità con le norme elettriche e antincendio in vigore (e con tutte le norme relative). Verificare, in base alla distinta di carico, se tutti gli accessori sono presenti. Assicurarsi inoltre che l’installazione venga eseguita conformemente.
  • Page 7 4.2 Metodo di installazione Lo speed dome a infrarossi può essere installata al muro oppure a soffitto 4.3 Dimensioni di installazione Installazione a muro...
  • Page 8 Installazione a soffitto Staffa per supporto sospeso Procedure di installazione *Nota: I muri e il soffitto devono essere spessi abbastanza per consentire l’installazione dei bulloni ad espansione e devono supportare 4 volte il peso della telecamera dome. Procedure di installazione a muro: 1) Estrarre la staffa dall’imballo (come illustrato), segnare la posizione dei buchi sul muro facendo riferimento alla base della staffa.
  • Page 9 2) Con un trapano, bucare il muro e installare 4 bulloni ad espansione M8 nei buchi. Buchi per l’installazione Buchi per l’installazione Estrarre lo speed dome a infrarossi e far passare i cavi attraverso le fessure alla base della staffa sospesa. Utilizzare le viti M5 per fissare la staffa e l’alloggiamento della dome.
  • Page 10 5. Configurazione della dome Prima di installare la dome, configurare il protocollo di comunicazione, la velocità in baud e l’indirizzo della dome. Impostare l’interruttore DIP posizionato sul corpo della dome. Fare riferimento al diagramma seguente per visualizzare la posizione dell’interruttore DIP e i cavi di connessione. SW1—...
  • Page 11 Configurazione della velocità in baud rate Impostare l’interruttore DIP N° 5~6 per configurare la velocità in baud rate Velocità in baud SW2-5 SW2-6 9600 4800 2400 Riservato … … Configurazione dell’indirizzo della dome Protocollo PELCO-P & PELCO-D SW-1 SW1-2 SW1-3 SW1-4 SW1-5 SW1-6 SW1-7 SW1-8 …...
  • Page 12 4) Descrizione dei cavi Connettore BNC Connettore alimentazione Rosso: RS485A Giallo: RS485B Connettore BNC: Cavo video coassiale Connettore alimentazione: DC12V Rosso: RS485A Giallo: RS485B Istruzioni operative 1) Scelta rapida delle funzioni principali Lo speed dome ad infrarossi supporta 220 posizioni predefinite. È...
  • Page 13 4) Funzioni del menu OSD...
  • Page 14 LINGUA È possibile selezionare la lingua dei menu visualizzati sulla schermata. Per modificare la lingua visualizzata: Premere Apri Iris per accedere alla selezione. Tutti i menu delle schermate vengono impostati sulla lingua selezionata. INFORMAZIONI DI SISTEMA L’utente può verificare le informazioni di sistema della dome. Le informazioni di sistema comprendono: L’ID della dome, l’indirizzo, la velocità...
  • Page 15 DISPLAY SETUP a configurazione delle visualizzazione consente all’utente di definire la modalità di visua- lizzazione dei nomi della dome sul monitor. Di seguito vengono elencati i nomi visualizzati: NOME DOME: Indica la dome PREDEFINITO: Indica il tempo di sequenza per il nome predefinito MOVIMENTO: Indica il tempo di sequenza per i nomi con funzioni automatiche (analisi automatica/avanzamento automatico/percorso modello) ZONE: Indica il tempo di sequenza per i nomi delle zone...
  • Page 16 LED infrarossi Nel menu OSD, è possibile aprire o chiudere il LED a infrarossi manualmente e im- postare la modalità di funzionamento del LED a infrarossi. (durante il normale funzio- namento, è possibile premere APRI IRIS e CHIUDI IRIS per regolare la potenza del LED a infrarossi): 1) MODALITÀ...
  • Page 17 WIPER L’utente può eseguire la regolazione per il tergicristallo in questo menu (adatto a cupola wiper attrezzata) 1. Numeri: Spostare il cursore su “NUMBER” e premere IRIS OPEN per entrare nel setup di Wiper Number. Spostare il joystick in alto e in basso per selezionare il numero di movimenti del tergicristallo da (1-10), quindi premere IRIS OPEN per confermare.
  • Page 18 INATTIVO L’impostazione INATTIVO consente alla dome, se non viene inviato alcun comando al dome per un determinato periodo di tempo, di eseguire le azioni in base a quanto è stato predefinito. 1) TEMPO: Spostare il cursore su “TEMPO” e premere APRI IRIS per accedere, quindi spostare il joystick verso l’alto o verso il basso per selezionare tra 30 sec, 1 min, 5 min, 10 min e 30 min.
  • Page 19 ALLARME La dome è dotata di 2 entrate dell’allarme e di 1 uscita dell’allarme. (funzione facoltati- va). Quando viene ricevuto un allarme, un segnale in entrata alla dome innesca l’azione definita dall’utente (quale predefinite, traiettorie, ecc.) e attiva allo stesso tempo i segnali di uscita dell’allarme.
  • Page 20 MASCHERA DI PRIVACY La maschera di privacy consente di mascherare le aree di privacy con una cornice nera. È possibile impostare al massimo 8 maschere di privacy. N° MASCHERA: Spostare il cursore su questa voce e premere APRI IRIS per accedere alla configurazione del numero di maschera della zona di privacy.
  • Page 21 OROLOGIO La dome può visualizzare la data e l’ora. Accedere al menu OROLOGIO per impostare la DATA e l’ORA. DATA: Spostare il cursore su questa voce e premere APRI IRIS per accedere. Spostare il joystick verso sinistra o verso destra per scegliere la posizione della data e spostarlo verso l’alto o verso il basso per regolare le cifre.
  • Page 22 PASSWORD La dome è dotata di una funzione di protezione tramite password per prevenire modi- fiche non autorizzate alle impostazioni della dome. Se la funzione PASSWORD è abi- litata, l’operatore deve immettere una password valida per accedere alle impostazioni della dome. MODIFICA PASSWORD: Spostare il cursore su questa voce e premere APRI IRIS per accedere.
  • Page 23 NOME DELLA DOME È possibile impostare un nome della dome per identificare ogni telecamera. Il nome della dome può contenere massimo 12 caratteri. Spostare il cursore e premere INPUT. Premere APRI IRIDE per accedere. 1) Spostare il joystick verso sinistra o verso destra per posizionare il simbolo “←”, quin- di premere APRI IRIS per eliminare il carattere presso “←”.
  • Page 24 È possibile impostare l’uscita ausiliaria di modo che inneschi altri dispositivi da un allar- me o da un dispositivo di comando. MAIN MENU LANGUAGE:ENGLIS Spostare il cursore su AUX, quindi premere APRI IRIS per accedere e selezionare “ON” <SYSTEM INFORMATION> o “OFF”...
  • Page 25 LIMITE FLESSIBILE È possibile impostare il limite flessibile per definire il limite di destra e di sinistra del MAIN MENU movimento della panoramica. LANGUAGE:ENGLIS <SYSTEM INFORMATION> LIMITE FLESSIBILE: Spostare il cursore su questa voce e premere APRI IRIS per ac- <DISPLAY SETUP>...
  • Page 26 VELOCITÀ DELLA DOME Per effettuare una selezione della velocità di cupola, l’utente può accedere a questo MAIN MENU menu per impostare. LANGUAGE:ENGLIS <SYSTEM INFORMATION> Spostare il cursore su BACK / EXIT e premere IRIS OPEN per eseguire il comando di <DISPLAY SETUP>...
  • Page 27 AZIONE DI ACCENSIONE L’utente può definire l’azione della dome quando questo viene acceso. MAIN MENU Spostare il cursore su AZIONE DI ACCENSIONE, quindi premere APRI IRIS per LANGUAGE:ENGLIS <SYSTEM INFORMATION> accedere alla modalità di configurazione. <DISPLAY SETUP> <DOME SETTINGS> NESSUNA (default) Nessuna azione. <CAMERA>...
  • Page 28 TELECAMERA La dome riconosce automaticamente i modelli di telecamera principali presenti sul mercato. Se la telecamera non viene riconosciuta, è possibile configurarla da qui. TELECAMERA: Spostare il cursore su questa voce e premere APRI IRIS per accedere alla modalità di configurazione. Spostare il joystick verso l’alto o ver- so il basso per selezionare il tipo di telecamera.
  • Page 29 TEST DI COMUNICAZIONE La dome può eseguire un autodiagnosi delle comunicazioni tra la tastiera e la speed MAIN MENU dome. Il test deve essere compatibile con il nostro software VK200. LANGUAGE:ENGLIS <SYSTEM INFORMATION> Se il test automatico viene completato con successo attraverso il software, il sistema <DISPLAY SETUP>...
  • Page 30 TILT ANGLE L’utente può impostare l’angolo di inclinazione nel menu di TILT ANGLE MAIN MENU LANGUAGE:ENGLIS <SYSTEM INFORMATION> Spostare il cursore su “TILT ANGLE” e premere IRIS OPEN per la messa a punto di <DISPLAY SETUP> inclinazione Spostare il joystick in alto e in basso per selezionare l’angolo e premere <DOME SETTINGS>...
  • Page 31 ALTRE IMPOSTAZIONI Nel menu “ALTRE IMPOSTAZIONI”, l’utente può impostare la MODALITÀ DI TEM- PERATURA, la VENTOLA INTERNA, il BLOCCO PREDEFINITO, il TEMPO DI AR- MAIN MENU RESTO, il TEMPO DI SPEGNIMENTO DEL MENU e lo ZERO NORD. LANGUAGE:ENGLIS <SYSTEM INFORMATION> <DISPLAY SETUP>...
  • Page 32 TELECAMERA In questo menu è possibile regolare le telecamere. MAIN MENU LANGUAGE:ENGLIS MODALITÀ MESSA A FUOCO: La MESSA A FUOCO AUTOMATICA consente all’o- <SYSTEM INFORMATION> biettivo della telecamera di mantenere la messa a fuoco durante lo zoom avanti, lo <DISPLAY SETUP> zoom indietro e il movimento di panoramica/rotazione.
  • Page 33 IMPOSTAZIONI AVANZATE TELECAMERA Nel menu IMPOSTAZIONI AVANZATE TELECAMERA è possibile impostare para- metri più dettagliati della telecamera. WB: Per impostare il bilanciamento del bianco della telecamera. Le opzioni com- prendono AUTOMATICO, MANUALE, INTERNO ed ESTERNO. È possibile selezio- nare la modalità in base ai differenti luoghi. GUADAGNO SUL ROSSO: È...
  • Page 34 PRESET La dome supporta 220 Preset. Per configurare i Preset, seguire le fasi indicate di seguito. 1) N° PRESET: Spostare il cursore su questa voce e premere APRI IRIS per acce- dere alla configurazione del numero di Preset. Spostare il joystick per selezio- nare un numero di Preset dal (1-64 e 100-255), quindi premere APRI IRIS per confermare.
  • Page 35 SCAN AUTOMATICO La dome supporta 8 gruppi di Scan. Per configurare, fare riferimento alle fasi indi- cate di seguito. 1) N° SCAN: Spostare il cursore su questa voce e premere APRI IRIS per accede- re alla configurazione del numero di SCAN. Spostare il joystick per selezionare un numero di SCAN (1-8), quindi premere APRI IRIS per confermare.
  • Page 36 CRUISE AUTOMATICO (SEQUENZA) La dome supporta 8 gruppi di Cruise automatico e ognuno di essi supporta 32 Crui- se. Per configurare l’avanzamento, fare riferimento alle fasi indicate di seguito. 1) N° SEQ: Spostare il cursore su questa voce e premere APRI IRIS per accedere alla configurazione del numero di Sequenza.
  • Page 37 PERCORSO DEL PATTERN La dome supporta 4 Pattern e ogni Pattern copre al massimo 10 minuti o 500 co- mandi. Per configurare un Pattern, fare riferimento alle fasi indicate di seguito. 1) N° Pattern: Spostare il cursore su questa voce e premere APRI IRIS per acce- dere alla configurazione del numero del Pattern.
  • Page 38 ZONE È possibile impostare delle zone nominali per identificare un luogo definito, che rendono più semplice identificare il luogo. La dome supporta 8 zone nominali. Per configurare una zona, fare riferimento alle fasi indicate di seguito. 1) N° ZONA: Spostare il cursore su questa voce e premere APRI IRIS per accede- re alla configurazione del numero della Zona.
  • Page 39 SEGMENTI TEMPORALI D’AZIONE L’impostazione SEGMENTI TEMPORALI D’AZIONE consente di impostare le azioni della dome per 7 giorni (ogni giorno con 8 segmenti temporali). Una volta imposta- to, la dome eseguirà le azioni in base ai movimenti impostati durante il segmento temporale definito.
  • Page 40 RILEVAMENTO DEL MOVIMENTO In questo menu è possibile impostare fino a 8 scene di rilevamento del movimento (ogni scena con 4 aree di rilevamento). Se oggetti in movimento accedono a queste aree, l’uscita allarma verrà innescata N° SCENA: Spostare il cursore su questa voce e premere APRI IRIS per accedere alla configurazione del numero della scena.
  • Page 41 AUTO TRACKING Quando la modalità di AUTO TRACKING è abilitata, la dome traccia automatica- mente gli oggetti in movimento che entrano nella scena. Quando l’oggetto si sposta al di fuori della scena, la dome ritorna alla posizione predefinita definita nelle tem- pistiche.
  • Page 42 RIPRISTINO Qui l’utente può impostare la scena che la PTZ dovrà fornire quando finisce l’azione di localizzazione automatica. Spostare il cursore su RESTANT e pre- mere IRIS OPEN per entrare. Spostare la dome alla scena desiderata e preme- re IRIS OPEN per confermare. DELETE: Spostare il cursore qui e premere IRIS OPEN per cancellare la scena di ritorno.
  • Page 43 IMPOSTAZIONI DI FABBRICA L’opzione IMPOSTAZIONI DI FABBRICA consente all’utente di ripristinare tutte le impostazioni ai valori di default. Spostare il cursore su questa voce e premere APRI IRIS per accedere. Selezionare “OK” o “CANCELLA” per continuare il ripristino o cancellarlo.
  • Page 44: Table Of Contents

    Table of Contents Precautions………………………………………….…………………………………................43 Features………………………………………………………….………….…..…………..............44 Technical Data…………………………………………………………………..…..…................46 Installation Guide………………………………………………….………………...............……47 Dome Settings…………………………………………………………..…................………...…51...
  • Page 45: Precautions

    1 Precaution 1. Please read this manual carefully before the installations and operations. 2. Transportation Security No heavy stress, violent vibration or water splash are allowed during transportation, storage. The unit should be transported in separated packing. In shipments of distributor and delivery of maintenance, any damages caused by integral packing are not covered by warranty.
  • Page 46: Features

    2 Features 2.1 Main Features • The lowest manual speed 0.01o/S smoothly running,the highest cruise speed 360o/S precise positioning • Powerful video analysis,support auto object tracking(Auto Track Model) and motion detection alarm • 3D positioning to achieve screen coordinates and partial zoom in/out with specified master device •...
  • Page 47 2.5 Function Instructions • Focus / PTZ Speed Auto Match The pan/tilt rotation speed could be automatically adjusted according to the focus in/out, which makes it much more practical for manual target tracking. (Only for the auto tracking IR speed dome) •...
  • Page 48: Technical Data

    • PTZ and Lens Control 1) Zoom Control Users can control zoom by keyboard to get near or far images. 2) Focus Control The default setting is auto focus. The camera will auto focus based on the center of the video display to get the clear image. In some special occasions, the user could do the manual focus to get the desired image effect.
  • Page 49: Installation Guide

    4 Installation Guide 4.1 Preparations 1) Basic Requirements All the electric work must be finished under the latest electric & fire prevention law and rules (and any related law and rules). Please check according to the packing list if every accessory is included. And also make sure the installation is operated as required.
  • Page 50 4.2 Installation Method The IR speed dome could be installed in wall-mount and pedant-mount 4.3 Installation Dimensions Wall Mount...
  • Page 51 Pendant Mount 4.4 Installation Procedures *Notice: The wall and ceiling must be thick enough to install the expansion bolts and can bear 4 times the weight of the dome camera itself. Wall-mount Installation Procedures: 1) Take out the bracket from the package (as shown), mark the installation hole positions on the wall referencing to the bottom of bracket.
  • Page 52 Drill the hole and install 4 pieces of M8 expansion bolt into the hole. Drill installation Holes Drill installation Holes Take out the IR speed dome and put the cables through the bracket. Use M5 screws to fix the bracket and dome body. 4) ) Use screw nuts with washer to fix the bracket on the wall.
  • Page 53: Dome Settings

    5 - Dome Setting Before the dome is installed, please finish the setup of the communication protocol, baud rate and dome address. Set the DIP switch inside the dome body. The relative DIP switch site and connecting wires are diagramed below for reference. SW1—...
  • Page 54 2) Baud Rate Setup Set the No.5~6 dip switch for the baud rate configuration. Baud Rate SW2-5 SW2-6 9600 4800 2400 Reserved … … 3) Dome Address Setup PELCO-P & PELCO-D Protocol SW-1 SW1-2 SW1-3 SW1-4 SW1-5 SW1-6 SW1-7 SW1-8 …...
  • Page 55 4) Cable Definition BNC Connector: Video Coaxial Cable Power Connector: DC12V Red: RS485A Yellow: RS485B Operation Instructions 1) Main Functions Fast Call Up Our IR Speed dome supports 220 preset positions. You can activate some special functions by calling upon code number 65-99. Serial No.
  • Page 56 4) OSD Menu Functions...
  • Page 57 LANGUAGE The language for the on-screen menus is Selectable. To change the display language: Press Iris Open to enter selection. All on-screen menus are changed to the selected language. SYSTEM INFORMATION The user can check the dome system information as required. The system information includes: Dome ID, dome address, baud rate, protocol, temperature, voltage, alarm info, dome title, version, date, time, and temperature scale.
  • Page 58 DISPLAY SETUP Display setup allows the user to define the way to display the dome titles on the monitor. The displayed titles are listed as follows: DOME TITLE Indicate dome PRESET Indicate the dwell time for preset title MOTION Indicate the dwell time for auto function titles (auto scan/auto cruise/pattern tour) ZONES Indicate the dwell time for zone titles...
  • Page 59 IR LED The user can open and close the IR LED manually and set up the IR LED work mode under this OSD mean. (Under normal operation mode, the user can press IRIS OPEN and IRIS CLOSE to adjust the IR LED power): 1) CONTROL MODE: AUTO: IR LED will be opened or closed automatically according to the light condi- tions.
  • Page 60 WIPER The user can make adjustment for the wiper under this menu (suitable for wiper-equip- ped dome) 1. Numbers : Move the cursor to “NUMBER” and press IRIS OPEN to enter the setup of Wiper Number. Move the joystick up and down to select number (1-10),then press IRIS OPEN to confirm.
  • Page 61 IDLE IDLE setting means if there is no command for the dome for a period of time, the dome will run the actions as defined. 1) TIME: Move the cursor to “TIME” and press IRIS OPEN to enter, and move the joysti- ck up and dome to select among 30 sec, 1 min, 5 min, 10 min and 30 min.
  • Page 62 ALARM The dome system has 2alarm inputs and 1 alarm output. (optional function). When an alarm is received, an input signal to the dome triggers the user defined action (such as presets, patterns, etc.), and at meantime the alarm output signals is activated. ALARM NO.: Move the cursor to the ALARM NO.
  • Page 63 PRIVACY MASK Privacy mask allows the user to mask the privacy areas with black frame. The user can set up 8 privacy masks at most. MASK NO.: Move the cursor here and press IRIS OPEN to enter the setup of Mask Number of the privacy zone, ENABLE: To enable or disable this privacy mask function.
  • Page 64 CLOCK he dome can display the data and time. And the user could enter this CLOCK menu to set up the DATE and TIME. DATE: Move the cursor here and press IRIS OPEN to enter. Move the joystick left and right to choose the date position and move it up and dome to adjust the figures.
  • Page 65 PASSWORD The dome features password protection function to prevent unanthorized changes to the dome settings. If the PASSWORD function is enabled, the operator can not access any dome setting without entering a valid password. EDIT PASSWORD: Move the cursor here and press IRIS OPEN to enter. Please under the old password before set up the new password.
  • Page 66 DOME TITLE The user can set up the dome title to define each camera. Dome title support up to 12 characters. Move the cursor according the left steps and select INPUT. Press IRIS OPEN to enter. 1) Move the joystick left and right to position “←”, and press IRIS OPEN to delete the character at“←”.
  • Page 67 The user can set up the auxiliary output to trigger other devices from an alarm or a MAIN MENU controller. LANGUAGE:ENGLIS Move the cursor to AUX and press IRIS OPEN to enter to select “ON” or “OFF” to enable <SYSTEM INFORMATION> or disable this function.
  • Page 68 SOFT LIMIT MAIN MENU The user can set up the soft limit to define the left and right boundaries for the pan LANGUAGE:ENGLIS movement <SYSTEM INFORMATION> <DISPLAY SETUP> SOFT LIMIT: Move the cursor here and press IRIS OPEN to enter.Now the joystick to <DOME SETTINGS>...
  • Page 69 DOME SPEED DOME SPEED MAIN MENU To make a selection of the dome speed,the user can enter this menu to set up. LANGUAGE:ENGLIS <SYSTEM INFORMATION> Move the cursor to BACK/EXIT and press IRIS OPEN to run the command of BACK or <DISPLAY SETUP>...
  • Page 70 POWER ON ACTION POWER ON ACTION MAIN MENU The user can define the dome action when power on, LANGUAGE:ENGLIS <SYSTEM INFORMATION> <DISPLAY SETUP> Move the cursor to POWER ON ACTION and press IRIS OPEN to enter the mode <DOME SETTINGS> of setup.
  • Page 71 CAMERA CAMERA The dome can automatically recognize the main camera modules in the mar- ket.For the cameras it can not recognize,the user can set up here. CAMERA:Move the cursor here and press IRIS OPEN to enter the setup mode.Move the joystick up and down to select the camera types.Press IRIS OPEN to confirm.
  • Page 72 CAMERA COMMUNICATION TEST MAIN MENU The dome can do self diagnosis for the communications between keyboard and LANGUAGE:ENGLIS speed dome. The test needs to match with our software VK200. <SYSTEM INFORMATION> <DISPLAY SETUP> If the self testing is successfully finished via the software, the system will show up <DOME SETTINGS>...
  • Page 73 TILT ANGLE The user can set up the tilt angle under the menu of TILT ANGLE MAIN MENU LANGUAGE:ENGLIS <SYSTEM INFORMATION> Move the cursor to”TILT ANGLE”and press IRIS OPEN to the setup of tilt angle <DISPLAY SETUP> .Move the joystick up and down to select the angle and press the IRIS OPEN to <DOME SETTINGS>...
  • Page 74 OTHERS OTHERS MAIN MENU The user can set up TEMP MODE, INTERNAL FAN, PRESET FREEZE, STOP LANGUAGE:ENGLIS TIME. MENU OFF TIME and NORTH ZERO here under the menu of “OTHERS” <SYSTEM INFORMATION> <DISPLAY SETUP> TEMP MODE: To set up the control mode of dome fans and heaters. It includes three <DOME SETTINGS>...
  • Page 75 CAMERA CAMERA MAIN MENU The user can make adjustment for the cameras under this menu. LANGUAGE:ENGLIS <SYSTEM INFORMATION> FOCUS MODE: AUTO FOCUS allows the camera lens to remain in focus during zo- <DISPLAY SETUP> oming in, zooming out and pan/tilt movement. Move the cursor here and press IRIS <DOME SETTINGS>...
  • Page 76 CAMERA ADVANCED The use can set up more detailed parameters of camera here under the menu of CAMERA ADVANCED. WB: To set up the white balance of the camera. Options include AUTO, MANUAL. INDOOR and OUTDOOR. The use can select different mode according the different locations.
  • Page 77 PRESET He dome supports 256 presets. Please check the following steps to set up a preset. 1) PRESET NO.: Move the cursor here and press IRIS OPEN to enter the setup of Preset Number. Move the joystick to select a preset number (1-64 and 100-255) and press IRIS OPEN to confirm.
  • Page 78 AUTOSCAN He dome supports 8 groups of auto scan. Please check the following steps to set up a scan. 1) SCAN NO.: Move the cursor here and press IRIS OPEN to enter the setup of SCAN Number. Move the joystick to select a preset number (1-8) and press IRIS OPEN to confirm.
  • Page 79 AUTO CRUISE (SEQUENCE) The dome supports 8 groups of auto cruise and each cruise supports 32 presets. . Please check the following steps to set up cruise. 1) SEQ NO.: Move the cursor here and press IRIS OPEN to enter the setup of Sequence Number.
  • Page 80 PATTERN TOUR He dome supports 4 pattern tours and each pattern cover at most 10 Minutes of 500 commands. Please check the following steps to set up a pattern. 1) PATTERN NO.: Move the cursor here and press IRIS OPEN to enter the setup of Pattern Number.
  • Page 81 ZONES The use can set up zone title when the camera moves to a defined location, which will make it much easier for the user to identify the location. The dome supports 8 zone titles. Please check the following steps to set up a zone 1) ZONE NO.: Move the cursor here and press IRIS OPEN to enter the setup of Zone Number.
  • Page 82 TIMING ACTION TIMING ACTION allows the user to set up the actions of the dome in 7 days (each day with 8 timing segments). When fishing the setup, the dome will do the actions according to the setup motion during the defined time segment. NO.: Here shows the day within a week.
  • Page 83 MOTION DETECT The user can set up 8 motion detection scenes (each scene with 4 detecting areas) under this menu. The alarm output will be triggered when moving objects enter these detecting areas SCENE NO.: Move the cursor here and press IRIS OPEN to enter the setup of Scene Number.
  • Page 84 AUTO TRACKING Under the auto tracking mode, the dome will auto track the moving objects entering the scene. When the object is moving out of the scene, the dome will return to a preset position as defined after the defined time. SENSITIVITY: The user can set up the auto tracking sensitivity under this menu.
  • Page 85 RIPRISTINO TRACKING SCENE SET: Here the user can set the scene that the dome will det back to when finishing the section of auto tracking. Move the cursor to this item and press IRIS OPEN to enter. Move the cursor to the wanted scene, then press IRIS OPEN to confirm.
  • Page 86 Vimar SpA: Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) 0424 488 188 49400757A0 00 14 11 Fax (Export) 0424 488 709 VIMAR - Marostica - Italy www.vimar.com...

Table of Contents