Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Chladnička •
NÁVOD NA OBSLUHU
Chladnička •
Fridge •
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Hűtőszekrény •
NÁVOD K OBSLUZE
USER MANUAL
CZ
3-24
SK
25-46
EN
47-68
HU
69-91

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 285390015DN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for eta 285390015DN

  • Page 1 NÁVOD K OBSLUZE 3-24 Chladnička • NÁVOD NA OBSLUHU 25-46 Chladnička • USER MANUAL 47-68 Fridge • KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 69-91 Hűtőszekrény •...
  • Page 2: Table Of Contents

    OBSAH | CONTENT | TARTALOM CZ - CHLADNIČKA I. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE ....................3 II. POPIS ...........................9 III. INSTALACE .........................9 IV. KAŽDODENNÍ POUŽÍVÁNÍ ....................12 V. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ......................22 VI. TECHNICKÁ DATA ......................23 VII. PÉČE O ZÁKAZNÍKA ......................23 SK - CHLADNIČKA I. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE ..................25 II.
  • Page 3: Chladnička

    CZ - Chladnička 285390010DN, 285390015DN I. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE • V zájmu vlastní bezpečnosti a zajištění správného používání si před instalací a prvním použitím spotřebiče pozorně přečtěte tento návod, včetně tipů a upozornění. Aby nedošlo ke zbytečným chybám a nehodám, je důležité zajistit, aby osoby používající...
  • Page 4 Všeobecná bezpečnost UPOZORNĚNÍ! Dbejte, aby byly volné větrací otvory v okolí spotřebiče nebo tam, kde je spotřebič zabudován. UPOZORNĚNÍ! Nepoužívejte k urychlení odmrazovacího procesu mechanická zařízení ani jiné prostředky, než ty, které doporučuje výrobce. UPOZORNĚNÍ! Nepoškozujte chladící okruhy. UPOZORNĚNÍ! Uvnitř chladících zařízení spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické spotřebiče (například zařízení...
  • Page 5 • Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti a k podobnému použití, například: - v zaměstnaneckých kuchyňkách, v obchodech, kancelářích a v jiném pracovním prostředí. - na farmách a klienty v hotelech, motelech a jiném prostředí rezidenčního typu. - v zařízeních pro ubytování se snídaní. - ve stravovacích zařízeních a pro podobné...
  • Page 6 • Doporučení výrobce spotřebiče týkající se uskladňování potravin je třeba přesně dodržovat. Viz příslušné pokyny. • V mrazáku neskladujte sycené a perlivé nápoje, protože vytvářejí tlak na stěny nádoby, což může způsobit jejich roztržení a následné poškození spotřebiče. • Nanuky mohou způsobit popálení mrazem, pokud je budete konzumovat ihned poté, co je vyjmete z mrazáku.
  • Page 7 Instalace DŮLEŽITÉ! V případě elektrického připojení přesně dodržujte pokyny uvedené v příslušných ustanoveních. • Rozbalte spotřebič a zkontrolujte, zda není poškozen. Pokud je spotřebič poškozen, nezapojujte jej. Případné poškození ihned nahlaste v místě, kde jste spotřebič zakoupili. V takovém případě uschovejte obal.
  • Page 8 • Neponechávejte dveře otevřené po příliš dlouhou dobu. • Nenastavujte termostat na zbytečně nízkou teplotu. • Veškeré zásuvky, police a dveřní přihrádky by měly být umístěny ve své pozici pro dosažení co nejnižší spotřeby energie. Ochrana životního prostředí Tento spotřebič neobsahuje plyny, které by mohly poškodit ozónovou vrstvu, a to v chladících okruzích ani v izolačních materiálech.
  • Page 9: Popis

    II. POPIS Světlo LED Prostor chladničky 2°C ~ 8°C Dveřní Police chladničky přihrádky Zásuvka na ovoce Multifunkční a zeleninu zásuvka 2°C ~ 8°C -3°C ~ 5°C Zásuvky mrazáku -22°C ~ -14°C Nastavovací nožky Poznámka: Obrázek výše je pouze orientační. Skutečný spotřebič se v detailech může lišit. III.
  • Page 10 915 mm Vyrovnání spotřebiče • Vyrovnání provedete pomocí dvou nastavitelných nožek na přední straně spotřebiče. • Pokud není spotřebič vyrovnaný, dveře a magnetické těsnění nebudou dobře doléhat. Poznámka: Obrázky výše jsou pouze orientační. Vyrovnání dveří Po přepravě chladničky, nebo poté, co jsou do přihrádek ve dveřích naskládány potraviny nebo nápoje, se může stát, že horní...
  • Page 11 Gumové tlumící bloky Na každých dveřích najdete gumový tlumící blok. Fungují jako „pružina“ pro ztlumení nárazu při zavírání dveří. Neodstraňujte tyto gumové tlumící bloky ze dveří. Pokud by na některých dveřích tento blok chyběl – nahraďte ho novým (je součástí drobného příslušenství v sáčku spolu s návodem k použití).
  • Page 12: Každodenní Používání

    Místo Instalujte tento spotřebič tam, kde okolní teplota odpovídá druhu klimatu na typovém štítku spotřebiče. Pro chladicí spotřebiče s klimatickou třídou: - rozšířené mírné pásmo: „Tento chladicí spotřebič je určen k používání při teplotách okolí od 10 °C do 32 °C.“; (SN) - mírné...
  • Page 13 Používání kontrolního panelu 1.1 LED DISPLEJ 1 - Teplota chladicího oddílu 2 - Teplota mrazicího oddílu 3 - Teplota multifunkčního oddílu 1.2 OVLÁDÁNÍ DOTYKOVÝMI TLAČÍTKY A - Ovládání teploty chladicího oddílu B - Ovládání teploty multifunkčního oddílu C - Ovládání teploty mrazícího oddílu D - Nastavení...
  • Page 14 3.2 B - Ovládání teploty multifunkčního oddílu Ovládání teploty multifunkčního oddílu: Toto tlačítko je funkční v uživatelem definovaném režimu i v ostatních režimech. Po zadání hodnoty teploty multifunkčního oddílu bude toto tlačítko blikat. Jednotlivými dotyky tlačítka se teplota mění v cyklu 5 °C, 4 °C, 3 °C, 2 °C, 1 °C, 0 °C, -1 °C, -2 °C, -3 °C.
  • Page 15 Ukončení režimu SUPER MRAZENÍ nastane, pokud je splněna jedna z podmínek níže: • Manuálně ukončíte režim SUPER MRAZENÍ • Uplyne doba mrazicího režimu 50 hodin (v tomto případě se chladnička vrátí do nastavení, které bylo před aktivací režimu SUPER MRAZENÍ) 5.0 E - Zámek dipleje •...
  • Page 16 Doba Potravina Jak a kde skladovat skladovatelnosti čerstvý sýr 3-4 dny dveřní přihrádka máslo a margarín 1 týden dveřní přihrádka balené potraviny dle data spotřeby dveřní přihrádka např. jogurt, mléko výrobce vejce 1 měsíc dveřní přihrádka pro vejce vařené jídlo 2 dny všechny police Nejlepší...
  • Page 17 Doba Délka rozmrazování Ryby a různé druhy Příprava skladovaní při pokojové teplotě masa (měsíce) (hodiny) Do úplného Korýši Očištění a v sáčcích rozmrazení Ve vlastním hliníkovém Do úplného Kaviár nebo plastovém obalu rozmrazení Ve slané vodě, Do úplného Hlemýždi v hliníkovém nebo rozmrazení...
  • Page 18 Doba Délka rozmrazování Zelenina a ovoce Příprava skladovaní při pokojové teplotě (měsíce) (hodiny) V nádobě s přidáním Vařené ovoce 10% cukru. Švestky, třešně, Omyjte je a vyjměte 8-12 višně pecky. Délka Délka rozmrazování Délka rozmrazování skladování při pokojové teplotě v troubě (minuty) (měsíce) (hodiny) Chléb...
  • Page 19 Ledové kostky Tento spotřebič lze vybavit jedním nebo více tácky pro výrobu ledových kostek. Příslušenství Odnímatelné police • Stěny chladničky jsou vybaveny řadou výstupků, takže police lze umístit dle vlastního přání. Umístění dveřních přihrádek • Aby bylo možné ukládat balení potravin různých velikostí, lze dveřní přihrádky vyjmout.
  • Page 20 Doporučené umístění jednotlivých typů potravin do různých oddělení/přihrádek spotřebiče Oddělení / přihrádka spotřebiče Typ potraviny • Potraviny s přírodními konzervačními látkami, jako Dveře nebo dveřní přihrádky jsou džemy, džusy, nápoje, koření. chladničky • Neskladujte potraviny podléhající rychlé zkáze • Ovoce, bylinky a zelenina by měly být umístěny odděleně...
  • Page 21 Čištění Z hygienických důvodů je třeba vnitřní prostory chladničky včetně vnitřního příslušenství pravidelně čistit. UPOZORNĚNÍ ! Při čištění nesmí být spotřebič připojen k síti. Hrozí úraz elektrickým proudem! Před čištěním spotřebič vypněte a odpojte zástrčku ze sítě, anebo vypněte jistič nebo pojistky. Nikdy spotřebič...
  • Page 22: Řešení Problémů

    V. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ UPOZORNĚNÍ! Než začnete řešit jakýkoliv problém se spotřebičem, odpojte jej z elektrické sítě. Problémy, které nejsou uvedeny v tomto návodu, může řešit pouze kvalifikovaný elektrikář nebo povolaná osoba. DŮLEŽITÉ! Během běžného provozu jsou slyšet různé zvuky (z kompresoru, z cirkulace chladiva) –...
  • Page 23: Technická Data

    • Technické informace se nacházejí na Typovém štítku uvnitř spotřebiče (eventuálně na jeho zadní straně) a na energetickém štítku. • „Informační list“ a „Návod k použití“ najdete ke stažení na stránkách: www.eta.cz . • QR kód na energetickém štítku, dodaném se spotřebičem, poskytuje webový odkaz na informace, týkající...
  • Page 25: Chladnička

    SK - Chladnička 285390010DN, 285390015DN I. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE • V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpečenie správneho používania si pred inštaláciou a prvým použitím spotrebiča pozorne prečítajte tento návod, vrátane tipov a upozornení. Aby nedošlo k zbytočným chybám a nehodám, je dôležité zabezpečiť, aby osoby používajúce spotrebič...
  • Page 26 Všeobecná bezpečnosť UPOZORNENIE! Dbajte, aby boli voľné vetracie otvory v okolí spotrebiča alebo tam, kde je spotrebič zabudovaný. UPOZORNENIE! Nepoužívajte na urýchlenie odmrazovacieho procesu mechanické zariadenia ani iné prostriedky, než tie, ktoré odporúča výrobca. UPOZORNENIE Nepoškodzujte chladiace okruhy. UPOZORNENIE! Vnútri chladiacich zariadení spotrebičov nepoužívajte iné elektrické...
  • Page 27 • Je nebezpečné meniť špecifikácie alebo akýmkoľvek spôsobom tento výrobok upravovať. Poškodenie sieťového kábla môže spôsobiť skrat, požiar a (alebo) úraz elektrickým prúdom. • Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a na podobnému použitie, napríklad: - V zamestnaneckých kuchynkách, v obchodoch, kanceláriách a v inom pracovnom prostredí.
  • Page 28 • Mrazené potraviny sa nesmú po rozmrazení znovu zmrazovať. • Balené mrazené potraviny skladujte v súlade s pokynmi výrobcu mrazených potravin. • Odporúčania výrobcu spotrebiča na uskladňovanie potravín je potrebné presne dodržiavať. Pozri príslušné pokyny. • V mrazničke neskladujte sýtené a perlivé nápoje, pretože vytvárajú...
  • Page 29 Inštalácia DÔLEŽITÉ ! V prípade elektrického pripojenia presne dodržiavajte pokyny uvedené v príslušných ustanoveniach. • Rozbaľte spotrebič a skontrolujte, či nie je poškodený. Ak je spotrebič poškodený, nezapájajte ho. Prípadné poškodenie ihneď nahláste v mieste, kde ste spotrebič zakúpili. V takom prípade uschovajte obal.
  • Page 30 • Nenechávajte dvere otvorené po príliš dlhú dobu. • Nenastavujte termostat na zbytočne nízku teplotu. • Všetky zásuvky, police a dverové priehradky by mali byť umiestnené vo svojej pozícii pre dosiahnutie čo najnižšej spotreby energie. Ochrana životného prostredia Spotrebič neobsahuje plyny, ktoré by mohli poškodiť ozónovú vrstvu, a to v chladiacich okruhoch ani v izolačných materiáloch.
  • Page 31: Vyobrazenie

    II. VYOBRAZENIE Svetlo LED Priestor chladničky 2°C ~ 8°C Dverné Police chladničky priehradky Zásuvka na ovocie Multifunkčná a zeleninu zásuvka 2°C ~ 8°C -3°C ~ 5°C Zásuvky mrazničky -22°C ~ -14°C Nastavovacie nôžky Poznámka: Obrázok vyššie je len orientačný. Skutočný spotrebič sa v detailoch môže líšiť. III.
  • Page 32 915 mm Vyrovnanie spotrebiča • Vyrovnanie vykonáte pomocou dvoch nastaviteľných nožičiek na prednej strane spotrebiča. • Pokiaľ nie je spotrebič vyrovnaný, dvere a magnetické tesnenie nebudú dobre doliehať. Poznámka: Obrázky vyššie sú orientačné. Vyrovnanie dverí Po preprave chladničky, alebo potom, čo sú do priehradok vo dverách naskladané...
  • Page 33 Gumové tlmiace bloky Na každých dverách nájdete gumový tlmiaci blok. Fungujú ako „pružina“ pre stlmenie nárazu pri zatváraní dverí. Neodstraňujte tieto gumové tlmiace bloky z dverí. Ak by na niektorých dverách tento blok chýbal - nahraďte ho novým (je súčasťou drobného príslušenstva v sáčku spolu s návodom na použitie).
  • Page 34: Každodenné Používanie

    Miesto Inštalujte tento spotrebič tam, kde okolitá teplota zodpovedá druhu klímy na typovom štítku spotrebiča. Pre chladiace spotrebiče s klimatickou triedou: - rozšírené mierne pásmo: „Tento chladiaci spotrebič je určený na používanie pri teplotách okolia od 10 ° C do 32 ° C.“; (SN) - mierne pásmo: „Tento chladiaci spotrebič...
  • Page 35 POUŽÍVANIE KONTROLNÉHO PANELU 1.1 LED DISPLEJ 1 - Teplota chladiaceho oddielu 2 - Teplota mraziaceho oddielu 3 - Teplota multifunkčného oddielu 1.2 OVLÁDANIE DOTYKOVÝMI TLAČIDLAMI A - Ovládanie teploty chladiaceho priestoru B - Ovládanie teploty multifunkčného oddielu C - Ovládanie teploty mraziaceho oddielu D - Nastavenie Režimu (ECO, dovolenka, Super mrazenie) E - Uzamknutie / Odomknutie 2.0 PREVÁDZKOVÝ...
  • Page 36 3.1 A - Ovládanie teploty chladiaceho priestoru Ovládanie teploty chladiaceho priestoru: Toto tlačidlo je funkčné v užívateľom definovanom režime aj v super režime. Po zadaní hodnoty teploty chladiaceho oddielu bude toto tlačidlo blikať. Jednotlivými dotyky tlačidla sa teplota mení v cykle 2°C, 3°C, 4°C, 5°C, 6°C, 7°C, 8°C. Následné 5ti sekundové...
  • Page 37 4.3 D - Režim SUPER MRAZENIE • Vyberte režim, ikona zostane po 5 sekundách blikať, svietiť a spotrebič sa prepne do režimu SUPER MRAZENIE: • Teplotu v mraziacom oddiele -25°C, tlačidlo mrazničky nefunguje. • Po stlačení ikona mrazenia trikrát zabliká ako upozornenie. •...
  • Page 38 Dopad na skladovanie potravín Doba skladovateľnosti sa môže pri inom nastavení spotrebiča znížiť. Najlepšia doba skladovania v chladničke s odporučeným nastavením je nasledujúca: Doba Potravina Ako a kde skladovať skladovateľnosti zelenina a ovocie 1 týždeň zásuvka na zeleninu zabaľte do fólie, vrecka alebo krabičky mäso a ryby 2-3 dni na mäso a skladujte na sklenenej polici...
  • Page 39 Dĺžka Dĺžka rozmrazovania Ryby a mäso Príprava skladovania pri izbovej teplote (mesiace) (hodiny) Sladkovodná ryba Kým sa dobre (pstruh, kapor, severská Mala by sa umyť a vysušiť nerozmrazí šťuka, sumec) po detailnom vyčistení Štíhle ryby (morský zvnútra a odstránení Kým sa dobre ostriež, kambala veľká, šupín, chvosta, hlavy nerozmrazí...
  • Page 40 Dĺžka Dĺžka rozmrazovania Zelenina a ovocie Príprava skladovania pri izbovej teplote (mesiace) (hodiny) Očistite ju a narežte na Lze použít Mrkva plátky ve zmražené formě Odstráňte stonku, Lze použít Korenie rozdeľte na dve časti 8-10 ve zmražené formě a oddeľte semienka Špenát Umývaný...
  • Page 41 DÔLEŽITÉ! V prípade nechceného rozmrazenia, napríklad ak došlo k výpadku prúdu po dlhšiu dobu, než je uvedené v tabuľke technických charakteristík (viď. „Doba skladovania pri poruche“...), treba rozmrazené potraviny rýchlo skonzumovať alebo ihneď uvariť, a až potom znova zmraziť (po uvarení). Rozmrazovanie Hlboko zmrazené...
  • Page 42 Pokyny pre skladovanie mrazených potravín • Ak chcete mrazničku maximálne využiť, potom by ste mali zabezpečiť nasledujúce: • Uistiť sa, že kupované mrazené potraviny boli predajcom riadne skladované. • Uistiť sa, že mrazené potraviny budú dopravené z predajne do mrazničky v najkratšom možnom čase.
  • Page 43 Odporúčané umiestnenie jednotlivých typov potravín na dlhodobé skladovanie do rôznych oddelení / priehradok mrazničky (ak je súčasťou vášho spotrebiča, s prihliadnutím ku skutočnému počtu zásuviek / políc v mrazničke): Oddelenie / priehradka spotrebiče Typ potraviny Spodná zásuvka , polica mäso, hydina, ryby Stredná...
  • Page 44: Riešenie Problémov

    V. RIEŠENIE PROBLÉMOV UPOZORNENIE! Ako začnete riešiť akýkoľvek problém so spotrebičom, odpojte ho z elektrickej siete. Problémy, ktoré nie sú uvedené v tomto návode, môže riešiť len kvalifikovaný elektrikár alebo povolaná osoba. DÔLEŽITÉ! Počas bežnej prevádzky sú počuť rôzne zvuky (z kompresora, z cirkulácie chladiva). Tieto zvuky nie sú...
  • Page 45: Technické Dáta

    • Technické informácie sa nachádzajú na Typovom štítku vo vnútri spotrebiča (eventuálne na jeho zadnej strane) a na energetickom štítku. • „Informačný list“ a „Návod na použitie“ nájdete k stiahnutiu na stránkach: www.eta.sk. • QR kód na energetickom štítku dodanom so spotrebičom, poskytuje webový odkaz na informácie týkajúce sa špecifikácie tohto spotrebiča v EU EPREL databáze.
  • Page 47: Fridge

    EN - Fridge 285390010DN, 285390015DN I. SAFETY INFORMATION • In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary...
  • Page 48 General safety WARNING! Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING! Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING! Do not damage the refrigerant circuit.
  • Page 49 - avoid open flames and sources of ignition - thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated • It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a short circuit, fire and/or electric shock.
  • Page 50 • Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out. • Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food, manufactures instructions. • Appliance s manufactures storage recommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions. •...
  • Page 51 Installation IMPORTANT! For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs. • Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that case retain packing.
  • Page 52 • Don’t set the thermostat on exceeding cold temperatures; • All drawers, shelves and door compartments should be placed in their position for the lowest possible energy consumption. Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials.
  • Page 53: Overview

    II. OVERVIEW LED Light Refrigator zone 2°C ~ 8°C Door Refrigerator Balcony Shelves Zásuvka na ovocie Convertible a zeleninu zone 2°C ~ 8°C -3°C ~ 5°C Freezing zone -22°C ~ -14°C Leveling Feet Note: Above picture is for reference only. Real appliance may be a little bit different. III.
  • Page 54 915 mm Leveling the unit To do this adjust the two leveling feet at front of the unit. If the unit is not level, the doors and magnetic seal alignments will not be covered properly. Note: Above pictures are for reference only. Level doors After transportation or door balconies are loaded by food or beverage, upper two doors may not be aligned.
  • Page 55 Rubber blocks There is one rubber block on each door. They function as spring to relieve impact when door closes. Please not pull the rubber blocks. If they absent from the doors, please take one from accessary bag and insert it to the hole of door. WARNING! Please keep rubber blocks far away children to avoid them are swallowed by children.
  • Page 56: Daily Use

    Positioning Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance. For refrigerating appliances with climate class: - extended temperate: ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10 °C to 32 °C (SN) - temperate: ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 32 °C (N)
  • Page 57 USING THE CONTROL PANEL 1.1 LED DISPLAY 1 - Temperature of Fridge Comparment 2 - Temperature of Freezer Comparment 3 - Temperature of Convertible Comparment 1.2 KEY OPERATION A - Fridge Temp.Setting B - Convertible Zone Temp.Setting C - Freezer Temp. Setting D - Mode Setting (ECO, Holiday, Super freezing) E - Locking/Unlocking Setting 2.0 OPERATING CONDITION...
  • Page 58 3.2 B - Temperature Control of the Convertible Compartment Temperature Control of the Convertible Compartment: This key is workable both in User Defined Mode as well as other modes. After entering the temperature control of the Convertible compartment, this key flashes. By touching the key consecutively, the temperature would change in a circle of 5 °C, 4 °C, 3 °C, 2 °C, 1 °C, 0 °C, -1 °C, -2 °C, after which 5-second flashing meas the selcection of temperature is settled.
  • Page 59 Exit Freezing Mode meeting below conditions. • Manually exit Freezing Mode. • Freezing period more than 50 hours • Mode remains the same before entering super freezing mode. 5.0 E - Lock Funciton • No operation in 25 sec will lock the display automatically. •...
  • Page 60 Impact on food storage Storage time may be reduced if the appliance is set up differently. The best storage time in the refrigerator with the recommended setting follows: Maximum How and where Food storage time to store Vegetables and fruits 1 week Vegetable bin Wrap in plastic foil, bags, or in a meat...
  • Page 61 Maximum Thawing time in Storing Meat and fish Preparation room temperature time (hours) (month) Fresshwater fishes To the fullest (Salmon, Carp, thawing After cleaning the bowels Crane, Siluroidea) and scales of the fish, Lean fish; bass, To the fullest wash and dry it; and if turbot, flounder thawing necessary, cut off the tail...
  • Page 62 Maximum Vegetables and Storing Thawing time in room Preparation Fruits time temperature (hours) (month) Spinach Washed and boil in water Apple and pear Peel and slice 8-10 (in the fridge) 5 Cut into two pieces and Apricot and Peach (in the fridge) 4 remove the stone Strawberry and Wash and hull...
  • Page 63 Thawing Deep-frozen or frozen food, prior to be used, can be thawed in the freezer compartment or at room temperature, depending on the time available for this operation. Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer. In this case, cooking will take longer. Ice-cub This appliance may be equipped with one or more trays for the production of ice-cubes.
  • Page 64 Hints for storage of frozen food To obtain the best performance from this appliance, you should: • Make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retailer; • Be sure that frozen foodstuffs are transferred from the food store to the freezer in the shortest possible time;...
  • Page 65 Recommended location of each type of food for long-term storage in different compartments of the freezer (if included in your appliance - and taking into account the actual number of drawers / shelves in the freezer): Refrigerator compartments Type of food Bottom drawer/shelf raw meat, poultry, fish Middle drawer/shelf...
  • Page 66: Troubleshooting

    V. TROUBLESHOOTING CAUTION! Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician of competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. IMPORTANT! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation). These sounds are not a reason for complaint! Problem Possible cause Solution...
  • Page 67: Technical Data

    Failure to comply with the instructions of the manufacturer will lead to expiration of the right to repair! The information regarding warranty and product repairs you can find on the website www.eta.cz/servis-eu. EN - 67...
  • Page 69: Hűtőszekrény

    HU - Hűtőszekrény 285390010DN, 285390015DN I. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK • A biztonságos üzemeltetés és a balesetmentes telepítés érdekében figyelmesen olvassa el a jelen használati útmutatót, illetve az ebben található biztonsági előírásokat és használati tanácsokat. A hibás üzemeltetés, a balesetek, továbbá az anyagi károk megelőzése érdekében fontos, hogy a készüléket használó...
  • Page 70 Általános biztonsági információk FIGYELMEZTETÉS! Biztosítsa a készülék körül a levegő szabad áramlását, akkor is, ha a készüléket bútorba építi be. FIGYELMEZTETÉS! A fagyasztó kiolvasztása során ne használjon olyan eszközöket a jég eltávolításához, amelyeket nem a gyártó ajánlott. FIGYELMEZTETÉS! Ne okozzon sérülést a. FIGYELMEZTETÉS! A hűtőszekrénybe ne tegyen be elektromos működtetésű...
  • Page 71 • A készüléket háztartásokban, illetve a következő helyeken lehet használni: - konyhák, irodai és egyéb munkahelyi kiskonyhák, - mezőgazdasági üzemek, szállodák, panziók és más lakójellegű helyiségek, - egyéb szálláshelyek, reggelizési lehetőséggel, - étkezők és közös konyhák (kivéve a kiskereskedelmi üzleteket). FIGYELMEZTETÉS! TÉS! Az áramütések és a tüzek elkerülése érdekében a sérült...
  • Page 72 • A csomagolt és fagyasztott élelmiszereket a csomagoláson feltüntetett módon tárolja. • Az élelmiszerek tárolási előírásait tartsa be. Lásd a csomagoláson található utasításokat. • A fagyasztóba ne tegyen be szénsavas italokat, mert a nyomás szétrepeszti a palackok falát, ami sérüléshez vagy anyagi károkhoz vezethet.
  • Page 73 Telepítés FONTOS! Az elektromos bekötést a vonatkozó szabványok és előírások szerint kell végrehajtani. • A készüléket csomagolja ki és ellenőrizze le, hogy a szállítás során nem sérült-e meg. Ha sérülést észlel, akkor a készüléket ne telepítse. A sérülést azonnal jelentse be a vásárlás helyén. Ilyen esetben a csomagolást ne dobja ki.
  • Page 74 • Az élelmiszerek nem érhetnek neki a készülék hátsó falának. • Áramkimaradás esetén a készülék ajtaját ne nyitogassa. • Az ajtót ne nyitogassa feleslegesen. • Az ajtót ne hagyja sokáig nyitva. • A termosztátot ne állítsa be túlságosan alacsony hőmérsékletre. •...
  • Page 75: Leírás

    panel vagy kompresszor) és sárga vagy narancssárga színű. Tűzveszélyjelző szimbólum. Hűtőközeg-csövekben és kompresszorokban gyúlékony anyagok találhatók. Kérjük, távolítsa el a tűzforrást a használat, a karbantartás és az elhelyezés során. II. LEÍRÁS LED-es fény Hűtőrekeszek 2°C ~ 8°C Fiók gyümölcsök és zöldségek számára Ajtórekeszek 2°C ~ 8°C...
  • Page 76: Telepítés

    III. TELEPÍTÉS Helyszükséglet • Legyen elegendő hely az ajtók kinyitásához. • Mindkét oldalfalnál hagyjon legalább 50 mm-es szabad hézagot. 795 mm 740 mm 1800 mm 50 mm 50 mm 50 mm 1580 mm 1530 mm 135 ° A készülék beállítása A készülék függőleges helyzetét az állítható...
  • Page 77 pozícióban. 3 db C típusú alátét érhető el, amelyeket az ajtó magasságának beállításához használhat (egy zacskóban találhatóak, a kisebb tartozékokkal és a használati utasítással együtt). Kérjük, az alábbi utasítások szerint járjon el! 1. Az ajtó ellenőrzése előtt győződjön meg arról, hogy az egész készülék egyenesen áll-e! 2.
  • Page 78 FIGYELMEZTETÉS! Kérjük, tartsa a gumis csillapító blokkokat gyerekektől távol – a lenyelés veszélyének elkerülése érdekében (az apró részek miatt)! Hely A készülék típuscímkéjén szereplő jel meghatározza, hogy milyen éghajlati viszonyokhoz készült a készülék. Mert hűtőberendezések éghajlati osztály: - kiterjesztett mérsékelt égöv: „Ezt a hűtőkészüléket 10 °C és 32 °C közötti környezeti hőmérsékleten használják.“...
  • Page 79: Mindennapi Használat

    • A gyártó nem vállal felelősséget azokért a balesetekért és anyagi károkért, amelyek a fenti előírások be nem tartása miatt következnek be. IV. MINDENNAPI HASZNÁLAT Első használatba vétel / a készülék belsejének a tisztítása • Akészülék első használatba vétele előtt a készülék belső terét és a belső tartozékokat langyos mosogatószeres vízzel mosogassa el (ezzel megszüntetheti az új termékekre jellemző...
  • Page 80 3.0 A GOMBOK HASZNÁLATA Gombnyomás Minden gombnyomást rövid sípszó jelez. A gombok csak oldott üzemmódban használhatók. 3.1 A - Hőmérséklet beállítása a hűtő részben Hőmérséklet beállítása a hűtő részben: a gomb felhasználói üzemmódban és szuper üzemmódban használható. A hűtő rész hőmérsékletének a megadása közben a gomb villog.
  • Page 81 Az ECO - gazdaságos üzemmód kikapcsolása: • az ECO - gazdaságos üzemmódot az üzemmód gombbal lehet kikapcsolni. • 5 másodperc után a készülék a kiválasztott üzemmódba kapcsol át. 4.2 D - SZABADSÁG üzemmód • A gombbal válassza ki a SZABADSÁG üzemmódot. •...
  • Page 82 Ajánlott hömérséklet-beállítás Környezeti A hűtőszekrény A fagyasztó beállítása hőmérséklet beállítása Melegebb állítsa be -20 állítsa be 2 °C °C (32 °C és felette) Normális állítsa be -18 állítsa be 4 °C °C (16 °C - 32 °C) Hidegebb állítsa be -18 állítsa be 5 °C °C...
  • Page 83 Tárolási Felengedési idõ Hal és hús Elõkészítés idő szobahõmérsékleten (hónapok) (órák) Fagyasztáshoz csomagolva Marhaszelet 6-10 kényelmes adagokban Fagyasztáshoz csomagolva Bárányhús kényelmes adagokban Fagyasztáshoz csomagolva Borjúszelet 6-10 kényelmes adagokban Borjú pörkölthús Kis adagokban 6-10 Birka pörkölthús Adagokban Kényelmes adagokban, Darálthús fűszerezés nélkül csomagolva Belsőség (egy- Adagokban ben)
  • Page 84 Tárolási Felengedési idõ Zöldségek és Elõkészítés idő szobahõmérsékleten gyümölcsök (hónapok) (órák) A levelek eltávolítása Ez fagyasztva is Karfiol után, darabolva enyhén 10-12 használható citromos vízbe kell áztatni Mosás után kis Ez fagyasztva is Zöldbab, franciabab 10-13 darabokba kell vágni használható Meg kell tisztítani és Ez fagyasztva is Zöldborsó...
  • Page 85 Felengedési idõ Felolvadási Tárolási idő szobahõmérsékleten idő tűzhelyben (hónapok) (óra) (percekben) Kenyér 4-5 (220-225°C) Keksz 1-1,5 5-8 (190-200 °C) Pite 5-10 (200-225 °C) Torta 1-1,5 5-8 (190-200 °C) Levelestészta 1-1,5 5-8 (190-200 °C) Pizza 15-20 (200 °C) Friss élelmiszerek fagyasztása •...
  • Page 86 FONTOS! Amennyiben például hosszabb áramkimaradás miatt (az áramkimaradás hosszabb volt, mint amennyi a műszaki adatoknál fel van tüntetve a „Tárolási idő meghibásodás esetén” paraméternél), a kiolvadt élelmiszereket minél gyorsabban fel kell dolgozni vagy el kell fogyasztani. Az ilyen alapanyagokat ismét lefagyasztani tilos Kiolvasztás A fagyasztott alapanyagokat a kiolvasztáshoz a hűtő...
  • Page 87 A fagyasztott élelmiszerek tárolása A fagyasztó maximális kihasználásához a következőket tartsa be. • Csak olyan helyen vásároljon fagyasztott élelmiszereket, ahol biztosított a megfelelő hőmérsékleten való tárolás. • A megvásárolt fagyasztott élelmiszereket minél rövidebb idő alatt kell az üzletből hazaszállítani és a fagyasztóba tenni. •...
  • Page 88 Az egyes élelmiszertípusok ajánlott elhelyezése távú tárolásra a fagyasztó különböző rekeszeiben (ha rendelkezésre áll a gép - és figyelembe véve a fagyasztóban lévő aljzatok / polcok tényleges számát): Készülékrekesz / rekesz Az élelmiszer típusa Alsó fiók / polc nyers hús, baromfi, hal Középső...
  • Page 89: Problémamegoldás

    A lámpa cseréje Ez a termék LED fényforrást tartalmaz (G energiaosztály). A termék fényforrását csak szakember cserélheti ki. Ha cserélnie kell, lépjen kapcsolatba a szervizközponttal. Mélyhűtő leolvasztása • A készülékben alkalmazott NO FROST (jégképződést megakadályozó) technológia meggátolja, a zúzmara lerakódását a falakra, amivel megelőzhető a vastagabb jégréteg kialakulása.
  • Page 90: Műszaki Adatok

    • A műszaki információk a készülék belsejében található Típustáblán (esetleg a hátoldalán) és az energiacímkén olvashatók. • Az "Információs lap" és a "Használati utasítás" letölthető a következő címen: www.eta.hu. • A készülékkel kapott energiacímkén található QR-kód internetes linket biztosít a készülék specifikációjával kapcsolatos információkhoz az EU EPREL adatbázisban.
  • Page 91 Azoknak az alkatrészeknek a cseréjét, amelyeknél a készülék elektromos részeibe történő beavatkozás szükséges, csak szakszerviz végezheti! A garanciával és a termékjavítással kapcsolatos információkat vagy pótalkatrészek vásárlása a www.eta.cz/servis-eu weboldalon találja.
  • Page 92 © DATA 15/04/2024 e.č. MDAETA013.0/2024...

This manual is also suitable for:

285390010dn

Table of Contents