English Carrying power tools with your fi nger on the switch GENERAL POWER TOOL SAFETY or energising power tools that have the switch on WARNINGS invites accidents. d) Remove any adjusting key or wrench before WARNING turning the power tool on. Read all safety warnings and all instructions.
English k) Position the cord clear of the spinning accessory. SAFETY WARNINGS COMMON FOR If you lose control, the cord may be cut or snagged and your GRINDING OR ABRASIVE CUTTING- hand or arm may be pulled into the spinning accessory. l) Never lay the power tool down until the accessory OFF OPERATIONS has come to a complete stop.
English b) The grinding surface of centre depressed wheels GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS must be mounted below the plane of the guard lip. FOR GRINDERS An improperly mounted wheel that projects through the plane of the guard lip cannot be adequately protected. –...
Too much pressure will result in G10BYEQ2: Disc Grinder reduced rotational speed, inferior surface fi nish, and overloading which could reduce the life of the machine.
This protection feature cuts off the power to the motor If the replacement of the supply cord is necessary, it and stops the power tool in the event of overheating of has to be done by HiKOKI Authorized Service Center to motor during operation. avoid a safety hazard.
Page 10
In the operation and maintenance of power tools, the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed. NOTE Due to HiKOKI’s continuing program of research and development, the specifi cations herein are subject to change without prior notice.
Page 17
한국어 c) 실수로 툴을 가동하지 않도록 주의하십시오. 전원 및/ 일반적인 안전 수칙 또는 배터리 팩을 연결하거나 툴을 들거나 운반하기 전에 스위치가 OFF 위치에 있는지 확인하십시오. 경고! 손가락을 스위치에 접촉한 채 전동 툴을 들거나 모든 안전 경고 사항과 지침을 읽어 주십시오. 스위치가...
Page 18
한국어 주의사항 k) 코드를 회전 부속품이 없는 곳에 놓으십시오. 어린이나 노약자가 가까이 오지 못하도록 하십시오. 통제력을 상실할 경우, 코드가 절단되거나 찢어질 수 있으며 전동 툴을 사용하지 않을 때는 어린이나 노약자의 손이 닿지 손이나 팔이 회전 부속품에 빨려 들어갈 수 있습니다. 않는...
Page 19
한국어 연삭 및 절단 연삭 작업에만 적용되는 안전 미니 그라인더를 위한 일반 안전 지침 경고 숫돌에 표시된 속도가 그라인더의 정격 속도 이상인지 확인하십시오. a) 전동 툴에 권장되는 종류의 숫돌과 선택한 숫돌에 지정된 숫돌 치수가 그라인더와 호환되는지 확인하십시오. 보호대만 사용하십시오. 연마 숫돌은 제조업체의 지침에 따라 주의하여 보관 및 전동...
Page 20
6 mm 다음은 기기에 사용되는 기호입니다. 기호의 의미를 주변 속도 72 m/s 이해한 후에 기기를 사용해 주시기 바랍니다. 중량 G10BYEQ2: 디스크그라인더 1.6 kg (본체만) 부상당할 위험을 줄이려면 사용자는 사용설명서를 *1 지역에 따라 변경될 수 있으므로, 제품에 있는 명찰을 읽어야 됩니다.
Page 21
기기의 보호와 안전을 위해서입니다. 전원 코드 교체가 필요할 경우, 안전 위험을 방지하기 한 번 껐다가 다시 켜서 시작하십시오. 위해서 공식 HiKOKI 서비스가 전원 코드를 교체해야 ○ 과열 보호 합니다. 이 보호 기능은 작동 중 모터 과열 시 모터로 가는 전원을...
Page 22
Tiếng Việt b) Sử dụng thiết bị bảo vệ cá nhân. Luôn luôn đeo CÁC NGUYÊN TẮC AN TOÀN CHUNG kính bảo vệ mắt. Thiết bị bảo vệ như mặt nạ ngăn bụi, giày an toàn CẢNH BÁO! chống trượt, nón bảo hộ lao động, hoặc thiết bị Hãy đọc tất cả...
Page 23
Tiếng Việt 5) Bảo dưỡng Dụng cụ bảo vệ mắt phải có khả năng ngăn mảnh vỡ a) Đem dụng cụ điện của bạn đến thợ sửa chữa bay ra từ nhiều loại hoạt động khác nhau. Mặt nạ hoặc chuyên nghiệp để...
Page 24
Tiếng Việt b) Không bao giờ đặt tay gần phụ tùng đang quay. c) Khi bánh mài bị kẹt hoặc khi ngừng cắt vì lý do nào Phụ tùng có thể giật lùi về tay bạn. đó, hãy ngắt điện dụng cụ và giữ máy đứng yên c) Không đứng trong khu vực mà...
điều quan trọng là giữ cho máy không bị quá tải do tác dụng lực quá lớn. Trong hầu hết G10BYEQ2: Máy mài góc ứng dụng, riêng trọng lượng của máy là đủ để mài hiệu quả.
○ Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của HiKOKI, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có THÔNG SỐ KỸ THUẬT thể thay đổi mà không thông báo trư.
Page 27
định của từng quốc gia. CHÚ Ý Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của HiKOKI, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể thay đổi mà không thông báo trư...
Page 34
Bahasa Indonesia 3) Keselamatan pribadi PERINGATAN UMUM KESELAMATAN a) Tetaplah waspada, lihat apa yang Anda kerjakan, PENGGUNAAN PERKAKAS LISTRIK dan gunakan akal sehat saat mengoperasikan perkakas listrik. PERINGATAN Jangan gunakan perkakas listrik saat Anda lelah Bacalah semua peringatan keselamatan dan semua atau di bawah pengaruh obat-obatan, alkohol, petunjuk.
Page 35
Bahasa Indonesia Aksesoris yang tidak pas dengan alat pemasangan pada Perkakas listrik berbahaya jika berada di tangan pengguna yang tidak terlatih. perkakas daya akan berjalan dengan tidak seimbang, e) Merawat perkakas listrik. Periksa bagian yang bergetar berlebihan dan dapat kehilangan kontrol. tidak selaras atau macet, komponen yang g) Jangan menggunakan aksesoris yang rusak.
Page 36
Bahasa Indonesia c) Pengaman harus terpasang dengan aman pada BANTINGAN DAN PERINGATAN perkakas daya dan diposisikan untuk keselamatan TERKAIT yang maksimal, sehingga semakin sedikit bagian batu gerinda yang terpaparkan terhadap operator. Bantingan adalah reaksi tiba-tiba pada batu gerinda yang Pengaman ini membantu melindungi operator dari berputar, bantalan penyangga, sikat, atau aksesoris lainnya pecahan batu gerinda, kontak yang tidak sengaja yang terjepit atau tersangkut.
Page 37
Bahasa Indonesia f) Hati-hati ketika membuat “potongan berongga” PERINGATAN KESELAMATAN pada tembok atau daerah tak terlihat lainnya. TAMBAHAN Batu gerinda yang menonjol dapat memotong pipa gas atauair, kabel listrik, atau benda-benda lain yang dapat 1. Pastikan bahwa sumber listrik yang akan digunakan mengakibatkan bantingan.
Page 38
Batu Diameter digunakan. 16 mm gerinda lubang Ketebalan 6 mm G10BYEQ2: Gerinda Cakram Kecepatan luar 72 m/detik Untuk mengurangi risiko cedera, pengguna Bobot 1,6 kg harus membaca manual instruksi. (Hanya bodi utama) *1 Pastikan untuk memeriksa pelat nama pada produk Pakai selalu pelindung mata.
Page 39
3. Mengganti kabel pasokan listrik atau kabel pasokan dicabut selama pengoperasian Jika perlu mengganti kabel pasokan, penggantian harus berlangsung untuk mencegah terjadinya kecelakaan dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi HiKOKI untuk yang tidak terduga. menghindari bahaya atas keselamatan. CATATAN 4. Pembersihan dan pemeriksaan fi lter ○...
Need help?
Do you have a question about the G10BYEQ2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers