English Carrying power tools with your fi nger on the switch GENERAL POWER TOOL SAFETY or energising power tools that have the switch on WARNINGS invites accidents. d) Remove any adjusting key or wrench before WARNING turning the power tool on. Read all safety warnings and all instructions.
English k) Position the cord clear of the spinning accessory. SAFETY WARNINGS COMMON FOR If you lose control, the cord may be cut or snagged and your GRINDING OR ABRASIVE CUTTING- hand or arm may be pulled into the spinning accessory. l) Never lay the power tool down until the accessory OFF OPERATIONS has come to a complete stop.
English b) The grinding surface of centre depressed wheels GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS must be mounted below the plane of the guard lip. FOR GRINDERS An improperly mounted wheel that projects through the plane of the guard lip cannot be adequately protected. –...
4. Replacing supply cord Disconnect mains plug from electrical outlet If the replacement of the supply cord is necessary, it has to be done by HiKOKI Authorized Service Center to Warning avoid a safety hazard. 5. Maintenance of the motor...
Page 6
In the operation and maintenance of power tools, the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed. NOTE Due to HiKOKI’s continuing program of research and development, the specifi cations herein are subject to change without prior notice.
Page 12
c) 실수로 툴을 가동하지 않도록 주의하십시오. 전원 일반적인 안전 수칙 및/또는 배터리 팩을 연결하거나 툴을 들거나 운반하기 전에 스위치가 OFF 위치에 있는지 경고! 확인하십시오. 모든 안전 경고 사항과 지침을 읽어 주십시오. d) 전원을 켜기 전에 조정 키 또는 렌치를 반드시 차후...
Page 13
주의사항 어린이나 노약자가 가까이 오지 못하도록 하십시오. 전동 툴을 사용하지 않을 때는 어린이나 노약자의 손이 닿지 않는 곳에 보관해야 합니다. k) 코드를 회전 부속품이 없는 곳에 놓으십시오. 연삭 및 절단 연삭 작업에 공통으로 적용되는 안전 경고 l) 전동 툴을 부속품이 완전히 정지할 때까지 절대로 내려 놓지...
Page 14
연삭 및 절단 연삭 작업에만 적용되는 미니 그라인더를 위한 일반 안전 지침 안전 경고 a) 전동 툴에 권장되는 종류의 숫돌과 선택한 숫돌에 지정된 보호대만 사용하십시오. b) 중간 부분이 파인 휠의 연마면은 가드 립 면 아래에 장착해야 합니다. c) 보호대를 전동 툴에 단단히 고정하고 최대의 안전성이 유지되는...
Page 15
용도 사양 참고 기호 경고 다음은 기기에 사용되는 기호입니다. 기호의 의미를 이해한 후에 기기를 사용해 주시기 바랍니다. 장착 및 작동 /min 관리 및 검사 1. 연삭 숫돌 검사 2. 부착 나사 검사 3. 카본 브러시 검사 4. 전원 코드 교체 5.
Page 17
Tiếng Việt b) Sử dụng thiết bị bảo vệ cá nhân. Luôn luôn đeo CÁC NGUYÊN TẮC AN TOÀN CHUNG kính bảo vệ mắt. Thiết bị bảo vệ như mặt nạ ngăn bụi, giày an toàn CẢNH BÁO! chống trượt, nón bảo hộ lao động, hoặc thiết bị Hãy đọc tất cả...
Page 18
Tiếng Việt 5) Bảo dưỡng phát sinh từ quá trình vận hành. Tiếp xúc lâu với tiếng a) Đem dụng cụ điện của bạn đến thợ sửa chữa ồn ở cường độ cao có thể gây mất thính lực. chuyên nghiệp để bảo dưỡng, chỉ sử dụng các i) Giữ...
Page 19
Tiếng Việt Lực giật lùi sẽ đẩy dụng cụ theo hướng ngược với c) Khi bánh mài bị kẹt hoặc khi ngừng cắt vì lý do nào hướng chuyển động của bánh mài tại điểm bị kẹt. đó, hãy ngắt điện dụng cụ và giữ máy đứng yên d) Đặc biệt chú...
Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của CẢNH BÁO HiKOKI, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có Các biểu tượng sau đây được sử dụng cho máy. thể thay đổi mà không thông báo trư.
Page 21
định của từng quốc gia. CHÚ Ý Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của HiKOKI, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể thay đổi mà không thông báo trư...
Page 27
Bahasa Indonesia 3) Keselamatan pribadi PERINGATAN UMUM KESELAMATAN a) Tetaplah waspada, lihat apa yang Anda kerjakan, PENGGUNAAN PERKAKAS LISTRIK dan gunakan akal sehat saat mengoperasikan perkakas listrik. PERINGATAN Jangan gunakan perkakas listrik saat Anda lelah Bacalah semua peringatan keselamatan dan semua atau di bawah pengaruh obat-obatan, alkohol, petunjuk.
Page 28
Bahasa Indonesia Perkakas listrik berbahaya jika berada di tangan Aksesoris yang tidak pas dengan alat pemasangan pada pengguna yang tidak terlatih. perkakas daya akan berjalan dengan tidak seimbang, e) Merawat perkakas listrik. Periksa bagian yang bergetar berlebihan dan dapat kehilangan kontrol. tidak selaras atau macet, komponen yang g) Jangan menggunakan aksesoris yang rusak.
Page 29
Bahasa Indonesia c) Pengaman harus terpasang dengan aman pada BANTINGAN DAN PERINGATAN perkakas daya dan diposisikan untuk keselamatan TERKAIT yang maksimal, sehingga semakin sedikit bagian batu gerinda yang terpaparkan terhadap operator. Bantingan adalah reaksi tiba-tiba pada batu gerinda yang Pengaman ini membantu melindungi operator dari berputar, bantalan penyangga, sikat, atau aksesoris lainnya pecahan batu gerinda, kontak yang tidak sengaja yang terjepit atau tersangkut.
Page 30
Bahasa Indonesia f) Hati-hati ketika membuat “potongan berongga” 4. Pastikan batu gerinda poles digunakan dengan jenis pada tembok atau daerah tak terlihat lainnya. yang benar dan bebas retakan atau cacat permukaan. Batu gerinda yang menonjol dapat memotong pipa gas Juga pastikan bahwa batu gerinda poles telah dipasang atauair, kabel listrik, atau benda-benda lain yang dapat dengan benar dan mur telah dikencangkan.
Page 31
Bahasa Indonesia 4. Mengganti kabel pasokan Jika perlu mengganti kabel pasokan, penggantian harus Peringatan dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi HiKOKI untuk menghindari bahaya atas keselamatan. 5. Pemeliharaan motor Perkakas kelas II PERINGATAN Selalu gunakan goggle pengaman dan respirator debu ketika meniupkan udara dari lubang udara tutup AKSESORI STANDAR belakang dengan semprotan angin, dll.
Page 36
G10SS2 G12SS2 G13SS2 (110V, 120V, 220V, 230V, 240V) 600 W 11500 /min (110 V: 12000 /min) 100 mm 115 mm 125 mm 16 mm 22.23 mm 4 mm 6 mm 72 m/s 80 m/s 1.7 kg 1.8 kg...
Need help?
Do you have a question about the G 12SS2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers