Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
AR
RU
Refrigerator / User Manual
‫المستخدم‬
‫دليل‬
/
‫ثالجة‬
Холодильник / Руководство по эксплуатации
14785MB
11 5579 2100/ EN/ AR/ RU/ AA/ 04.03.24 14:18
7266820113

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 14785MB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for arcelik 14785MB

  • Page 1 Refrigerator / User Manual ‫المستخدم‬ ‫دليل‬ ‫ثالجة‬ Холодильник / Руководство по эксплуатации 14785MB 11 5579 2100/ EN/ AR/ RU/ AA/ 04.03.24 14:18 7266820113...
  • Page 2 Please read this manual first! Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Arçelik product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents 1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 10 Maintenance and Cleaning Safety 11 Disposal of the Old Product..12 2 Environmental Instructions..
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
  • Page 5: Electrical Safety

    • Children and pets must not • Portable multi-plugs or port- play with, climb on, or get in- able power supplies may over- side the product. heat and cause fire. Thus, do • Children and pets must be kept not have a multi-plug, portable away from the cabin area power sources behind or in the (compressor) where electrical...
  • Page 6: Installation Safety

    • This product is heavy, do not • Check for any damage on the handle it by yourself. Injuries product before installing it. Do may occur if the product falls not have the product installed on you. Do not bump into if it is damaged.
  • Page 7 damage to your product may – At least 30 cm away from occur as a result of the abrupt heat sources such as stoves, voltage fluctuations! ovens, heating units and • The more refrigerant a refriger- heaters, etc., ator contains, the bigger its in- –...
  • Page 8: Operational Safety

    • Penetration of humidity and li- • Do not place a source of flame quid to live parts or to the (e.g. candles, cigarettes, etc.) power cord may cause short on the product or in the vicinity circuit. Thus, do not use the of it.
  • Page 9 • Do not touch the inner walls, ilar materials and products metal parts of the freezer or that are subject to the Medical food kept inside the freezer Products Directive. with wet hands. Risk of frost- • If the product is used against bite! its intended purpose, it may •...
  • Page 10: Food Storage Safety

    • Do not hit or exert excessive 3. Do not remove the racks and pressure on glass surfaces. drawers from the product to Broken glass may cause injur- prevent children from getting ies and/or material damages. inside the appliance. • The cooling system in your 4.
  • Page 11: Maintenance And Cleaning Safety

    Thus, it does not drip on or • When cleaning the product, do come into contact with other not use sharp and abrasive foods. tools or household cleaning • Two-star freezer compart- agents, detergent, gas, gasol- ments are used for storing pre- ine, thinner, alcohol, varnish, filled foods, making and stor- and similar substances.
  • Page 12: Disposal Of The Old Product

    Disposal of the Old • It may be fatal if the com- Product pressor oil is swallowed or if it penetrates the respiratory When disposing of your old tract. product follow the instructions • Cooling system of your below: product includes R600a gas as •...
  • Page 13: Your Refrigerator

    3 Your Refrigerator 1 Door Shelf 2 Egg holder 3 Bottle Shelf 4 Adjustable Legs 5 Crisper 6 Crisper Glass 7 Adjustable Shelf 8 Interior Lighting And Thermostat Knob 9 Water Drainage Tray 10 Upper Tray *Optional: Figures in this user manual are schematic and may not exactly match your product.
  • Page 14: Electrical Connection

    tric and water utilities are as required. If 4.2 Electrical Connection not, call an electrician and plumber to ar- range the utilities as necessary. Do not use extension cables or multi sockets in power connection. WARNING: The manufacturer assumes no re- Damaged power cable must be re- sponsibility for any damages placed by Authorized Service.
  • Page 15: Preparation

    6 Preparation 6.2 First Use Read the “Safety Instructions” sec- tion first! Before using your refrigerator, make sure the necessary preparations are made in line 6.1 What To Do For Energy Saving with the instructions in "Safety and Environ- mental Instructions" and "Installation" sec- Connecting the product to elec- tions.
  • Page 16: Operating The Product

    • N: Temperate Climate: This cooling • T: Tropical Climate: This cooling device device is designed for use at ambient is designed for use at ambient temperat- temperatures between 16°C and 32 °C. ures between 16°C and 43°C. • ST: Subtropical Climate: This cooling device is designed for use at ambient temperatures between 16°C and 38°C.
  • Page 17: Drip

    Vegetable drawer: In this compartment, ve- getables and fruit can be stored for a long time without spoiling. Bottle shelf: Bottles, jars and cans can be placed on these shelves. Food storage The refrigerator compartment is intended for short-term storage of fresh food and drinks.
  • Page 18: Reversing The Door Opening Side

    8.3 Reversing the Door Opening Side The door opening side of your refrigerator can be reversed according to the place you put it. When you need this, you should def- initely call the nearest Authorized Service. 8.4 Replacing the Illumination Lamp Call the Authorized Service when the Bulb/ LED used for lighting in your refrigerator will be replaced.
  • Page 19: Troubleshooting

    • Clean the door with a damp cloth. Re- oughly. Prevent contact of water with illu- move all contents to remove the door mination components and the control and body racks. Remove the door racks panel. by lifting them upwards. Clean and dry the shelves, then attach back in place by sliding from above.
  • Page 20 • Foods containing liquids are kept in un- reach the set temperature when recently sealed holders. >>> Keep the foods con- plugged in or a new food item is placed taining liquids in sealed holders. inside. This is normal. • The product's door is left open. >>> Do •...
  • Page 21 has an effect on the temperature in the • The door may be ajar. >>> Fully close the freezer compartment. Wait until the tem- door. perature of relevant parts reach the suffi- There is condensation on the product's cient level by changing the temperature exterior or between the doors.
  • Page 22 WARNING: If the problem persists after following the instructions in this section, contact your vendor or an Authorized Service. Do not try to repair the product. This is normal. EN / 22...
  • Page 23 ً ‫أوال‬ ‫هذا‬ ‫المستخدم‬ ‫دليل‬ ‫قراءة‬ ‫يرجى‬ ،‫العزيز‬ ‫عميلنا‬ ‫المنتج‬ ‫استخدام‬ ‫قبل‬ ‫الدليل‬ ‫هذا‬ ‫قراءة‬ ‫يرجى‬ Arçelik ‫الجودة‬ ‫عالي‬ ‫المنتج‬ ‫هذا‬ ‫من‬ ‫المثلى‬ ‫الكفاءة‬ ‫إلى‬ ‫تصل‬ ‫أن‬ ‫نتمنى‬ ‫المنتج‬ ‫هذا‬ ‫اختيارك‬ ‫على‬ ‫نشكرك‬ ‫استخدام‬ ‫قبل‬ ‫مقدمة‬ ‫أخرى‬ ‫وثائق‬ ‫وأية‬ ‫بعناية‬ ‫الدليل‬...
  • Page 24 ‫المحتويات‬ ‫جدول‬ ........‫السالمة‬ ‫تعليمات‬ ١ ......... ‫االستخدام‬ ‫طريقة‬ ١‫١۔‬ ‫والحيوانات‬ ‫والضعفاء‬ ‫األطفال‬ ‫سالمة‬ ٢‫١۔‬ ..........‫األليفة‬ ........ ‫الكهربائية‬ ‫السالمة‬ ٣‫١۔‬ ......... ‫المنتج‬ ‫نقل‬ ‫سالمة‬ ٤‫١۔‬ ........‫التركيب‬ ‫سالمة‬ ٥‫١۔‬ ......... ‫التشغيلية‬ ‫السالمة‬ ٦‫١۔‬ ......‫الطعام‬ ‫تخزين‬ ‫سالمة‬ ٧‫١۔‬ ......‫والتنظيف‬ ‫الصيانة‬...
  • Page 25: السالمة

    ‫السالمة‬ ‫تعليمات‬ ١ ‫أو‬ ‫الموتيالت‬ ‫أو‬ ‫الفنادق‬ ‫وحدات‬ ‫في‬ ‫السالمة‬ ‫تعليمات‬ ‫الجزء‬ ‫هذا‬ ‫يوضح‬ • ‫التي‬ ‫األخرى‬ ‫االستراحة‬ ‫مرافق‬ ‫الضرر‬ ‫أو‬ ‫اإلصابة‬ ‫خطر‬ ‫لمنع‬ ‫الالزمة‬ ،‫الزبائن‬ ‫يستخدمها‬ ‫المادي‬ ‫أي‬ ‫عن‬ ‫المسؤولية‬ ‫شركتنا‬ ‫تتحمل‬ ‫ال‬ • ، ‫المماثلة‬ ‫البيئات‬ ‫أو‬ ‫النزل‬ ‫في‬...
  • Page 26: األليفة

    ‫في‬ ‫سهولة‬ ‫هناك‬ ‫تكون‬ ‫أن‬ ‫يجب‬ • ‫والحيوانات‬ ‫األطفال‬ ‫إبعاد‬ ‫ويجب‬ • ‫ذلك‬ ‫يكن‬ ‫لم‬ ‫إذا‬ ‫المقبس‬ ‫إلى‬ ‫الوصول‬ ‫الضاغط‬ ‫الكابينة‬ ‫منطقة‬ ‫عن‬ ‫األليفة‬ ‫التركيب‬ ‫في‬ ‫آلية‬ ‫توفير‬ ‫فيجب‬ ، ‫ممك ن ًا‬ ‫الكهربائية‬ ‫األجزاء‬ ‫بها‬ ‫توجد‬ ‫حيث‬ ‫الكهربائية‬ ‫التشريعات‬ ‫مع‬...
  • Page 27 ‫جافة‬ ‫بيئة‬ ‫في‬ ‫المنتج‬ ‫تركيب‬ ‫يجب‬ • ‫التركيب‬ ‫سالمة‬ ٥‫١۔‬ ‫بسط‬ ‫أو‬ ‫سجاد‬ ‫تضع‬ ‫ال‬ ‫التهوية‬ ‫وجيدة‬ ‫من‬ ‫المعتمدة‬ ‫الصيانة‬ ‫بخدمة‬ ‫اتصل‬ • ‫قد‬ ‫المنتج‬ ‫أسفل‬ ‫مشابهة‬ ‫أغطية‬ ‫أو‬ ‫الجهاز‬ ‫إلعداد‬ ‫الجهاز‬ ‫تركيب‬ ‫أجل‬ ‫نتيجة‬ ‫حريق‬ ‫نشوب‬ ‫إلى‬ ‫ذلك‬ ‫يؤدي‬ ‫دليل‬...
  • Page 28: التركيب

    ‫األنواع‬ ‫هذه‬ ‫حرارة‬ ‫درجة‬ ‫ترتفع‬ ‫قد‬ ‫المنتج‬ ‫تركيب‬ ‫مكان‬ ‫يتعرض‬ ‫أال‬ ‫يجب‬ • ‫نشوب‬ ‫في‬ ‫وتتسبب‬ ‫الوصالت‬ ‫من‬ ‫يجب‬ ‫كما‬ ،‫المباشرة‬ ‫الشمس‬ ‫ألشعة‬ ‫حريق‬ ‫حرارة‬ ‫مصدر‬ ‫من‬ ‫بالقرب‬ ‫يكون‬ ‫أال‬ ‫إن‬ ‫المنتج‬ ‫وخراطيم‬ ‫الطاقة‬ ‫سلك‬ ‫ضع‬ • ،‫ذلك‬ ‫إلى‬ ‫وما‬ ‫والرادياتير‬...
  • Page 29: المنتج

    ‫ضد‬ ‫حساسة‬ ‫موا د ًا‬ ‫تضع‬ ‫أو‬ ‫تستخدم‬ ‫ال‬ • ‫الشموع‬ ‫مثل‬ ‫للهب‬ ‫مصد ر ًا‬ ‫تضع‬ ‫ال‬ • ‫القابلة‬ ‫البخاخات‬ ‫مثل‬ ‫الحرارة‬ ‫درجة‬ ‫أو‬ ‫المنتج‬ ‫على‬ ‫ذلك‬ ‫إلى‬ ‫وما‬ ‫والسجائر‬ ‫القابلة‬ ‫واألشياء‬ ، ‫لالشتعال‬ ‫منه‬ ‫بالقرب‬ ‫من‬ ‫غيرها‬ ‫أو‬ ‫الجاف‬...
  • Page 30 ‫تسرب‬ ‫والحظت‬ ‫المنتج‬ ‫تلف‬ ‫حالة‬ ‫في‬ ‫عن‬ ‫تزيد‬ ‫بمحتويات‬ ‫المنتج‬ ‫تمأل‬ ‫ال‬ • ‫قد‬ ‫الغاز‬ ‫عن‬ ‫االبتعاد‬ ‫يرجى‬ ، ‫الغاز‬ ‫إذا‬ ‫أضرار‬ ‫أو‬ ‫إصابات‬ ‫تحدث‬ ‫قد‬ ‫سعته‬ ‫المس‬ ‫إذا‬ ‫الصقيع‬ ‫قضمة‬ ‫الغاز‬ ‫يسبب‬ ‫فتح‬ ‫عند‬ ‫الثالجة‬ ‫محتويات‬ ‫سقطت‬ ‫جلدك‬ ‫عند‬ ‫مماثلة‬...
  • Page 31 ‫الماء‬ ‫رش‬ ‫طريق‬ ‫عن‬ ‫المنتج‬ ‫تنظف‬ ‫ال‬ • ‫يتم‬ ‫لم‬ ‫التي‬ ‫المياه‬ ‫خزانات‬ ‫بتنظيف‬ ‫قم‬ • ‫خطر‬ ‫وداخله‬ ‫المنتج‬ ‫على‬ ‫سكبه‬ ‫أو‬ ‫وأنظمة‬ ‫ساعة‬ ‫لمدة‬ ‫استخدامها‬ ‫وحريق‬ ‫كهربائية‬ ‫صدمة‬ ‫حدوث‬ ‫بالتيار‬ ‫تغذيتها‬ ‫يتم‬ ‫التي‬ ‫المياه‬ ‫أدوات‬ ‫تستخدم‬ ‫ال‬ ،‫المنتج‬ ‫تنظيف‬ ‫عند‬...
  • Page 32 ‫بمنتجك‬ ‫الخاص‬ ‫التبريد‬ ‫نظام‬ ‫يشتمل‬ • ‫بالعينين‬ ‫ضا ر ًا‬ ‫التبريد‬ ‫سائل‬ ‫رذاذ‬ ‫يعد‬ • ‫في‬ ‫محدد‬ ‫هو‬ ‫كما‬ R600a ‫غاز‬ ‫على‬ ‫أثناء‬ ‫التبريد‬ ‫نظام‬ ‫من‬ ‫جزء‬ ‫أي‬ ‫تتلف‬ ‫ال‬ ‫سريع‬ ‫الغاز‬ ‫هذا‬ ‫النوع‬ ‫ملصق‬ ‫المنتج‬ ‫من‬ ‫التخلص‬ ‫برميه‬ ‫المنتج‬ ‫من‬...
  • Page 33 ‫٣ ثالجتك‬ ١٠ ١ ٩ ٨ ٢ ٧ ٦ ٥ ٣ ٤ ‫البيض‬ ‫حامل‬ ٢ ‫الباب‬ ‫أرفف‬ ١ ‫للتعديل‬ ‫القابلة‬ ‫األرجل‬ ٤ ‫زجاجات‬ ‫رف‬ ٣ ‫الخضروات‬ ‫درج‬ ‫زجاج‬ ٦ ‫الخضروات‬ ‫رف‬ ٥ ‫الحرارة‬ ‫منظم‬ ‫ومقبض‬ ‫الداخلية‬ ‫اإلضاءة‬ ٨ ‫للعديل‬ ‫قابل‬ ‫رف‬...
  • Page 34: الطاقة

    ‫بفني‬ ‫فاتصل‬ ،‫كذلك‬ ‫األمر‬ ‫يكن‬ ‫لم‬ ‫إذا‬ ‫مطلوب‬ ‫هو‬ ‫الكهربائية‬ ‫التوصيالت‬ ٢‫٤۔‬ ‫حسب‬ ‫المرافق‬ ‫لترتيب‬ ‫مؤهل‬ ‫وسباك‬ ‫كهربائي‬ ‫الضرورة‬ ‫المقابس‬ ‫أو‬ ‫التطويل‬ ‫كابالت‬ ‫تستخدم‬ ‫ال‬ ‫الطاقة‬ ‫توصيل‬ ‫في‬ ‫المتعددة‬ ‫تحذير‬ ‫األضرار‬ ‫عن‬ ‫مسؤولية‬ ‫أية‬ ‫المصنع‬ ‫يتحمل‬ ‫ال‬ ‫بواسطة‬ ‫التالف‬ ‫الطاقة‬ ‫كبل‬...
  • Page 35: والتعاريف

    ‫٦ اإلعداد‬ ‫فتح‬ ‫عن‬ ‫الناجم‬ ‫الحرارة‬ ‫درجة‬ ‫تغيير‬ ‫يؤدي‬ ‫قد‬ • ً ‫أوال‬ " ‫األمان‬ ‫تعليمات‬ " ‫قسم‬ ‫اقرأ‬ ‫إلى‬ ً ‫عاد ة‬ ‫المنتج‬ ‫استخدام‬ ‫أثناء‬ ‫الباب‬ ‫وإغالق‬ ‫واألواني‬ ‫الهيكل‬ ‫الباب‬ ‫أرفف‬ ‫على‬ ‫تكاثف‬ ‫تشكل‬ ‫الطاقة‬ ‫توفير‬ ‫إجراءات‬ ١‫٦۔‬ ‫المنتج‬ ‫في‬...
  • Page 36: المنتج‬ ‫تشغيل

    ‫المنتج‬ ‫تشغيل‬ ٧ ‫عن‬ ‫بعي د ًا‬ ‫ستبقى‬ ‫كنت‬ ‫إذا‬ ‫المياه‬ ‫صمام‬ ‫أغلق‬ • ً ‫أوال‬ " ‫األمان‬ ‫تعليمات‬ " ‫قسم‬ ‫اقرأ‬ ‫تستخدم‬ ‫ولن‬ ‫إجازة‬ ‫في‬ ‫المثال‬ ‫سبيل‬ ‫على‬ ‫المنزل‬ ‫من‬ ‫طويلة‬ ‫لفترة‬ ‫المياه‬ ‫موزع‬ ‫أو‬ ‫الثلج‬ ‫صانعة‬ ‫أخرى‬ ‫أدوات‬ ‫أي‬...
  • Page 37 ‫تصل‬ ‫حتى‬ ‫تبرد‬ ‫الساخنة‬ ‫والمشروبات‬ ‫األطعمة‬ ‫اترك‬ ‫٨۔٢ التنقيط‬ ‫الثالجة‬ ‫في‬ ‫وضعها‬ ‫قبل‬ ‫الغرفة‬ ‫حرارة‬ ‫درجة‬ ‫إلى‬ ‫البارد‬ ‫الهواء‬ ‫نقل‬ ‫تسهيل‬ ‫على‬ ‫التنقيط‬ ‫مخمد‬ ‫يعمل‬ ‫تحذير‬ • ‫وف ق ًا‬ ‫ضبطه‬ ‫ويجب‬ ،‫للثالجة‬ ‫السفلية‬ ‫المقصورة‬ ‫في‬ ‫ومغلق‬ ‫مستقيم‬ ‫وضع‬ ‫في‬ ‫المركز‬...
  • Page 38: الباب

    ‫اإلضاءة‬ ‫مصباح‬ ‫استبدال‬ ٤‫٨۔‬ ‫الباب‬ ‫فتح‬ ‫جانب‬ ‫عكس‬ ٣‫٨۔‬ ‫استبدال‬ ‫في‬ ‫الرغبة‬ ‫عند‬ ‫المعتمدة‬ ‫بالخدمة‬ ‫اتصل‬ ‫للمكان‬ ‫وف ق ًا‬ ‫الثالجة‬ ‫باب‬ ‫فتح‬ ‫جانب‬ ‫عكس‬ ‫يمكن‬ ‫ثالجتك‬ ‫في‬ ‫لإلضاءة‬ ‫المستخدم‬ LED ‫المصباح‬ ‫عليك‬ ‫يجب‬ ،‫هذا‬ ‫إلى‬ ‫تحتاج‬ ‫عندما‬ ‫فيه‬ ‫تضعه‬ ‫الذي‬...
  • Page 39: الصيانة

    ‫الكائنات‬ ‫ألن‬ ،‫مغلقة‬ ‫حوامل‬ ‫في‬ ‫باألطعمة‬ ‫احتفظ‬ • ‫الروائح‬ ‫منع‬ ‫في‬ ‫المحفوظة‬ ‫األطعمة‬ ‫عن‬ ‫الناتجة‬ ‫الدقيقة‬ ‫الحية‬ ‫أن‬ ‫إال‬ ‫الروائح‬ ‫من‬ ‫خالية‬ ‫مواد‬ ‫من‬ ‫المنتج‬ ‫تصنيع‬ ‫تم‬ ‫كريهة‬ ‫رائحة‬ ‫تسبب‬ ‫الغلق‬ ‫محكمة‬ ‫غير‬ ‫عبوات‬ ‫وتنظيف‬ ‫مالئمة‬ ‫غير‬ ‫أقسام‬ ‫في‬ ‫بالطعام‬ ‫االحتفاظ‬...
  • Page 40 ‫الضجيج‬ ‫أو‬ ‫االهتزاز‬ ‫متدنية‬ ‫حرارة‬ ‫درجة‬ ‫على‬ ‫مضبوط‬ ‫الجهاز‬ ‫يكون‬ ‫ربما‬ • ‫أعلى‬ ‫درجة‬ ‫على‬ ‫الحرارة‬ ‫درجة‬ ‫اضبط‬ <<< . ‫جدا‬ ‫المنتج‬ ‫كان‬ ‫إذا‬ <<< ‫متي ن ًا‬ ‫أو‬ ‫مسط ح ًا‬ ‫ليس‬ ‫السطح‬ • ‫الحرارة‬ ‫درجة‬ ‫إلى‬ ‫الجهاز‬ ‫يصل‬ ‫حتى‬...
  • Page 41 ‫األرض‬ ‫على‬ ‫كامل‬ ‫رأسي‬ ‫بوضع‬ ‫الجهاز‬ ‫يقف‬ ‫ال‬ • ‫الجهاز‬ ‫لموازنة‬ ‫القواعد‬ ‫اضبط‬ <<< ‫أن‬ ‫من‬ ‫تأكد‬ <<< ‫متي ن ًا‬ ‫أو‬ ‫مسط ح ًا‬ ‫ليس‬ ‫السطح‬ • ‫المنتج‬ ‫لتحمل‬ ‫كافية‬ ‫بدرجة‬ ‫ومتين‬ ‫مسطح‬ ‫السطح‬ ‫محشور‬ ‫الخضروات‬ ‫درج‬ ‫الجارور‬ ‫من‬ ‫العلوي‬...
  • Page 42 Пожалуйста, сперва прочтите это руководство! Уважаемый покупатель, Изучите данное руководство перед началом эксплуатации изделия. Благодарим за приобретение этой продукции Arçelik. Мы хотим, чтобы вы добились оптимальной эффективности от этого высококачественного продукта, который был произведен с использованием новейших технологий. Для этого внимательно прочти- те...
  • Page 43 9 Обслуживание и очистка ... 67 10 Устранение неисправностей ..68 1 Инструкции по технике без- опасности ........Назначение использования ..50 Безопасность для детей, уязви- мых лиц и домашних животных Электробезопасность....51 Безопасность при обращении .. 52 Безопасность установки.... 52 Эксплуатационная...
  • Page 44: Инструкции По Технике Безопасности

    1 Инструкции по технике безопасности • В этой секции содержатся • Это устройство предназначе- инструкции по безопасности, но для эксплуатации в поме- необходимые для предот- щениях, к примеру, в домаш- вращения риска получения нем хозяйстве и т. д. травм и материального Например: ущерба.
  • Page 45: Электробезопасность

    стями либо с недостатком • Если шнур питания повре- опыта и знаний, если они на- жден, он должен быть заме- ходятся под наблюдением нен только авторизованным либо были проинструктиро- сервисом, во избежание лю- ваны относительно безопас- бого риска, который может ного...
  • Page 46: Безопасность При Обращении

    щий все клеммы от сети с устройством. Не исполь- (предохранитель, выключа- зуйте устройство, если тру- тель, главный выключатель бы повреждены, и обрати- и т.д.). тесь в авторизованный • Изделием нельзя управлять центр. с помощью внешнего Безопасность переключающего устрой- установки ства, такого как таймер или •...
  • Page 47 • Во время установки, техни- мер, портативный источник ческого обслуживания и ре- питания на солнечной энер- монта изделия всегда ис- гии). В противном случае мо- пользуйте средства индиви- жет произойти повреждение дуальной защиты (перчатки вашего устройства в ре- и т. д.). Риск получения трав- зультате...
  • Page 48 установку устройства вблизи возникнуть опасность пора- источника тепла, используй- жения электрическим током те подходящую изоляцион- и получения травм! ную пластину и убедитесь, • Не подключайте шнур пита- что минимальное расстояние ния изделия к ослабленным, до источника тепла такое, смещенным, сломанным, как...
  • Page 49: Эксплуатационная Безопас

    ет риск соприкосновения с поверхности, может вызвать электрическими частями. Не раздражение кожи и повре- снимайте крышку электрон- ждение глаз. ной платы и заднюю крышку • Не размещайте и не исполь- компрессора (если она уста- зуйте электроприборы вну- новлена). Сущетвует риск три...
  • Page 50 • Не используйте и не разме- • Если устройство не исполь- щайте вблизи холодильника зуется по назначению, это материалы, которые чув- может привести к поврежде- ствительны к температуре, нию или порче продуктов. такие как легковоспламеняю- • Если ваш холодильник осна- щиеся...
  • Page 51: Безопасность Хранения Продук

    двери и привести к травмам дальше от газа. Газ может вы- и/или материальному ущер- звать обморожение при попа- бу. дании на кожу. • Не ударяйте и не оказывайте Перед утилизацией старых чрезмерного давления на продуктов, которые больше не стеклянные поверхности. должны...
  • Page 52: Безопасность Технического Об

    • Если оставить двери откры- розьте, очистите и высуши- тыми в течение длительного те, чтобы защитить его кор- времени, температура вну- пус. три изделия может повы- ситься. Безопасность тех- • Регулярно очищайте доступ- нического обслужи- ные дренажные системы, вания и очистки контактирующие...
  • Page 53: Утилизация Изделия

    • Никогда не используйте пар Утилизация изде- и пропаренные чистящие лия средства для очистки холо- При утилизации старого изде- дильника и размораживания лия следуйте приведенным льда внутри него. Пар будет ниже инструкциям: контактировать с областями, • Во избежание случайного находящимися под напряже- запирания...
  • Page 54: Инструкции По Окружающей

    2 Инструкции по окружающей среде важную роль в восстановлении и утили- 2.1 Соответствие требованиям зации старого оборудования. Надлежа- Директивы WEEE (директива щая утилизация отработавшего прибора ЕС об отходах электрического позволяет предотвратить возможные не- и электронного оборудова- гативные последствия для окружающей ния) и...
  • Page 55: Ваш Холодильник

    3 Ваш холодильник 1 Дверные полки 2 Держатель яиц 3 Полка для бутылок 4 Регулируемые ножки 5 Ящик для фруктов и овощей 6 Стеклянная часть ящика для фрук- тов и овощей 7 Регулируемая полка 8 Внутреннее освещение и ручка термостата 9 Лоток...
  • Page 56: Электрическая Схема

    электрические и водопроводные сети со- 4.2 Электрическая схема ответствуют требованиям. В противном случае вызовите электрика и сантехника При подключении устройства к для принятия необходимых мер. электросети запрещается ис- пользовать удлинители или мно- ВНИМАНИЕ: горозеточные переходники. Производитель не несет ответ- ственности за любые поврежде- Поврежденный...
  • Page 57: Изменение Направления

    5 Изменение направления открытия двери 6 Подготовка выпуска воздуха на задней стенке не Сначала прочтите раздел были заблокированы, предпочтитель- «Инструкции по технике безопас- но, чтобы отверстия для выпуска воз- ности»! духа оставались под стеклянной пол- 6.1 Как экономить электроэнер- кой. Эта комбинация может помочь гию...
  • Page 58: Климатический Класс И Опреде

    6.3 Климатический класс и опре- При включении компрессора вы деления услышите звук. Изделие издает шум, даже если компрессор не Пожалуйста, просмотрите климатиче- работает, поскольку жидкость и ский класс на паспортной табличке ва- газ могут быть сжаты в системе шего устройства. Одни из следующих охлаждения.
  • Page 59: Установка Рабочей Температу

    8.1 Установка рабочей температу- Использование внутренних отсеков ры Съемные полки: Расстояние между пол- ками можно регулировать по мере необ- Рабочая температура задается с помо- ходимости. щью регулятора температуры. Ящик для овощей: В этом отсеке овощи и фрукты можно хранить длительное время...
  • Page 60: Стекание Капель

    Размораживание Размораживание холодильной камеры выполняется автоматически. Вода, полу- чаемая в результате разморозки, посту- пает в сливную трубку через сборный контейнер в задней части прибора. Во время размораживания в задней ча- сти холодильника из-за испарителя об- разуются капли воды. Если капли полностью не стекут вниз, они...
  • Page 61: Обслуживание И Очистка

    8.4 Замена лампы подсветки В случае необходимости замены лам- почки/СВЕТОДИОДНОГО ИНДИКАТО- РА, используемых для освещения в ва- шем холодильнике, обратитесь в автори- зованный сервисный центр. Лампы, используемые в этом устрой- стве, не подходят для освещения поме- щений. Эти лампы предназначены для того, чтобы...
  • Page 62: Устранение Неисправностей

    Наружные поверхности из нержавею- • Чтобы этого не случилось, очищайте щей стали внутреннюю поверхность сатурирован- ной водой каждые 15 дней. Используйте неабразивное чистящее • Храните продукты в герметичных средство для нержавеющей стали и на- контейнерах, так как микроорганизмы, несите его мягкой безворсовой тканью. возникающие...
  • Page 63 • Электричество отключено. >>> Устрой- ните прокладку. Поврежденное/ ство продолжит нормально работать порванное устройство для мытья после восстановления питания. дверцы приведет к тому, что холо- дильник будет работать более дли- Шум работы холодильника увеличи- тельное время для сохранения теку- вается во время использования. щей...
  • Page 64 мально. Для достижения заданной На внешней поверхности устройства температуры холодильнику потребует- либо между дверями образуется кон- ся больше времени, если он недавно денсат. был подключен к сети или в него поме- • Окружающая среда, возможно, влаж- щен новый продукт питания. ная, это...
  • Page 65 время работы вашего устройства. Это нормально и не требует обслужива- ния. Вентилятор продолжает работать, когда дверца открыта. • Вентилятор может продолжать рабо- тать, когда дверца морозильной каме- ры открыта. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если проблема не устранена после выполнения инструкций в этом разделе, обратитесь к поставщи- ку...

Table of Contents