arcelik 2080 MultiMode EB User Manual
Hide thumbs Also See for 2080 MultiMode EB:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Buzdolabı
Kullanma Kılavuzu
Refrigerator
User manual
2080 MultiMode EI - 2080 MultiMode EB
2081 MultiMode EI - 2081 MultiMode EB
TR / EN
58 1524 0000/AM

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2080 MultiMode EB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for arcelik 2080 MultiMode EB

  • Page 1 Buzdolabı Kullanma Kılavuzu Refrigerator User manual 2080 MultiMode EI - 2080 MultiMode EB 2081 MultiMode EI - 2081 MultiMode EB TR / EN 58 1524 0000/AM...
  • Page 2 Değerli Müşterimiz, Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun. Ürünü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan önce dikkatle okuyun. Kullanma kılavuzunda belirtilen tüm bilgi ve uyarıları...
  • Page 3: Table Of Contents

    1 Güvenlik talimatları 7 Bakım ve temizlik 7.1.Kötü Kokuların Önlenmesi....20 2 Çevre talimatları 7.2.Plastik Yüzeylerin Korunması ... 20 2.1 AEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık Ürünün Elden 8 Sorun Giderme Çıkarılması.
  • Page 4: Güvenlik Talimatları

    Güvenlik talimatları • Bu bölümde, kişisel yaralanma ya da 1.2- Çocuk, savunmasız kişi maddi hasar tehlikelerini önlemeye yardımcı ve evcil hayvan güvenliği olacak güvenlik talimatları yer almaktadır. • Bu ürün, ürünün güvenli bir şekilde • Firmamız bu talimatlara uyulmaması kullanımı ve tehlikeleri hakkında nezaret halinde ortaya çıkabilecek zararlardan edildikleri veya eğitim verildikleri sürece sorumlu tutulamaz.
  • Page 5 Güvenlik ve çevre talimatları 1.3- Elektrik güvenliği 1.5- Kurulum Güvenliği • Ürünün kurulumu için Yetkili Servisi • Kurulum, bakım, temizlik, tamir ve arayın. Ürünü kullanıma hazır duruma taşıma işlemleri sırasında ürünün fişi getirmek için, kullanma kılavuzundaki prize takılı olmamalıdır. bilgilere bakarak elektrik tesisatı ve •...
  • Page 6 Güvenlik ve çevre talimatları • Ürünün kurulduğu yer doğrudan 1.6- Kullanım güvenliği güneş ışınlarına maruz kalmamalı ve • Üründe hiçbir zaman kimyasal ocak, radyatör vs. gibi bir ısı kaynağının çözücü maddeler kullanmayın. Bu yakınında olmamalıdır. maddeler patlama riski taşımaktadır. Eğer ürünün ısı kaynağı yakınına kurulması •...
  • Page 7 Güvenlik ve çevre talimatları • Cam yüzeylere vurmayın veya aşırı • Buzdolabının yakınında yanıcı güç uygulamayın. Camın kırılması kişisel spreyler, yanıcı nesneler, kuru buz veya yaralanmaya ve/veya maddi hasara yol diğer kimyasal maddeler gibi sıcaklığa açabilir. karşı hassas maddeler kullanmayın veya •...
  • Page 8 Güvenlik ve çevre talimatları 1.7- Bakım ve 1.9- Aydınlatma temizlik güvenliği • Aydınlatma için kullanılan LED / ampulün değiştirilmesi gerektiğinde • Temizlik amacıyla ürünü yerinden yetkili servisi çağırınız. hareket ettirecekseniz, kapı tutamağına asılarak çekmeyin. Tutamak çok zorlanırsa yaralanmaya neden olabilir. •...
  • Page 9: Çevre Talimatları

    Çevre talimatları 2.1 AEEE Yönetmeliğine Uyum ve 2.2 Ambalaj bilgisi Atık Ürünün Elden Çıkarılması Ürünün ambalajı, Ulusal Mevzuatımız ge- reği geri dönüştürülebilir malzemelerden Bu ürün T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından üretilmiştir. Ambalaj atığını evsel veya yayımlanan “Atık elektrikli ve Elektronik eşyaların diğer atıklarla birlikte atmayın, yerel oto- Kontrolü...
  • Page 10: Buzdolabınız

    Buzdolabınız 1. Cam raflar 2. Sebzelik / dondurucu çekmecesi 3. Dondurucu çekmeceleri 4. Ayarlanabilir ayaklar *opsiyonel: Bu kullanma kılavuzunda yer alan șekiller örnek olarak verilmiș olup ürününüzle birebir aynı olmayabilir. Satın almıș olduğunuz üründe ilgili parçalar yoksa, șekil bașka modeller için geçerlidir. Buzdolabı...
  • Page 11: Kurulum

    Kurulum • Ürünle birlikte (verilmiș ise) arka duvar mesafe Önce '' Güvenlik Talimatları '' bölümünü koruma parçasının yerinde olduğunu kontrol okuyun ! edin. Parça yoksa, kaybolur ya da düșerse ürünün arka yüzeyi ile oda duvarı arasında 4.1. Kurulum İçin Doğru Yer en az 5 cm boșluk olacak șekilde ürünü...
  • Page 12: Plastik Takozların Takılması

    Kurulum 4.3 Plastik takozların takılması Ürünle duvar arasındaki hava dolașımını sağlayacak mesafe’yi korumak için ürün içerisinden çıkan plastik takozlar kullanılmaktadır. 1. 2 adet plastik takozu așağıdaki șekilde görül- düğü gibi takınız. Plastik takozlar, buzdolabınız ile duvar arasındaki hava sirkülasyonunu sağlayacak mesafeyi ayarlamak içindir.
  • Page 13: Ön Hazırlık

    Ön hazırlık Önce '' Güvenlik Talimatları '' bölümünü Kompresör çalıșmaya bașladığında bir ses okuyun ! duyacaksınız. Soğutma sistemi içerisindeki sıkıșmıș sıvı ve gazlar, kompresör 5.1. Enerji Tasarrufu İçin çalıșmıyor olsa da ses çıkarabilir ve bu Yapılması Gerekenler normaldir. Ürünün elektronik enerji tasarruf Ürünün ön kenarları...
  • Page 14: Ürünün Kullanılması

    Ürünün kullanılması 6.1. Gösterge paneli 1- Ekonomik kullanım simgesi ( * ) 2- Yüksek sıcaklık / hata uyarı simgesi 3- Enerji tasarrufu (ekran kapalı) simgesi 4- Joker hızlı soğutma / dondurma tușu 5- Joker bölme kapatma / açma tușu 6- Joker bölme sıcaklık ayar tușu 7- Joker bölme mod seçme tușu 8- Alarm off ( uyarı...
  • Page 15 Ürünün kullanımı devreye girecektir. Hızlı soğutma/dondurma 1. Ekonomik kullanım simgesi ( * ) fonksiyonu açık olduğunda joker bölme sıcaklık ( Tüm modeller için geçerli olmayabilir) gösterge değeri 1°C (joker bölme soğutucu ) , en ekonomik ayar değerlerinde Bu simge olarak ayarlanmıșsa ) / -27 °C (joker bölme kullanılır.
  • Page 16 Ürünün kullanımı 6. Joker bölme sıcaklık ayar tușu Bu tușa ( ) basıldığında joker bölme soğutucu modunda ise göstergede sıcaklık 4, 5, 6, 7, 8, 1, 2 ve 3°C değerlerine ayarlanabilir. Eğer joker bölme dondurucu modunda ise göstergede sıcaklık -18,-19, -20, -21, -22, -23 ve -24°C değerlerine ayarlanabilir.
  • Page 17 Ürünün kullanımı Bu gösterge Eko fuzzy fonksiyonu aktifken 6 saat sonra yanar. 11. Dondurucu bölme sıcaklık ayar tușu Bu tușa ( ) basıldığında dondurucu bölme sıcaklığı sırayla-18, -19, -20, -21, -22, -23 ve -24°C değerlerine ayarlanabilir. 12. Hızlı dondurma tușu Hızlı...
  • Page 18: İkili Soğutma Sistemi

    Ürünün kullanımı 6.2. İkili Soğutma Sistemi: 2. Dondurucu bölmeyi sıcak gıda konulduğunda bu gıdaların tamamen sertleșinceye kadar Buzdolabınızın taze gıda bölmesi ve dondurucu soğutulması için soğutma sistemi bir süre için gıda bölmesinin soğutulması için iki ayrı devamlı olarak çalıșır. soğutma sistemi kullanılmıștır. Bu sayede 3.
  • Page 19: Gıdaların Yerleșimi

    Ürünün kullanımı 6.5. Gıdaların Yerleşimi Paketlemede kullanılan malzemeler soğuğa, neme, yırtılmaya, kokuya, yağa ve aside karșı dayanıklı olmalıdır. Et, balık, Dondurucu dondurma,sebze vb. Dondurulacak gıda maddeleri daha bölme rafları gibi değișik donmuș önce dondurulan yiyeceklerin kısmen gıdalar. çözülmelerini önlemek için onlarla temas ettirilmemelidir.
  • Page 20: Bakım Ve Temizlik

    Bakım ve temizlik • Buzdolabınızda çoklu bölme varsa bu bölmeyi Ürünün düzenli temizlenmesi halinde kullanım taze gıdadan dondurucuya çevirmeden önce buz ömrü uzar. olușumunu önlemek için iç yüzeyleri temizleyin. • Yüksek nemli ortamlarda ürünün çok sık UYARI: Buzdolabınızı temizlemeden kullanılması durumunda dondurucu bölmede önce elektrik bağlantısını...
  • Page 21 Sorun Giderme Servis çağırmadan önce, bu listeyi gözden Kompresör çalıșmıyor geçirin. Bunu yapmak sizi zaman ve para • Ani elektrik kesilmesinde veya fişin kaybından kurtarır. Bu liste sık rastlanabilecek, çıkarılıp takılmasında, ürün soğutma hatalı ișçiliğe ya da malzeme kulanımına bağlı sistemindeki gazın basıncı...
  • Page 22 Sorun giderme • Yeni ürün, eskisinden daha geniş olabilir. Soğutucu bölme çekmecelerinde saklanan Daha büyük ürünler daha uzun süre çalışır. yiyecekler donuyor. • Oda sıcaklığı yüksek olabilir. >>> Sıcak • Soğutucu bölme sıcaklığı çok düşük bir ortamlarda daha uzun süre çalışması değere ayarlanmıştır.
  • Page 23 Sorun giderme Üründen rüzgar sesi geliyor. Kapı kapanmıyor. • Ürünün soğutma işlemini • Yiyecek paketleri kapının kapanmasını gerçekleştirebilmesi için fan kullanılmaktadır. engelliyor olabilir. >>> Kapıları engelleyen Bu normaldir ve bir arıza değildir. paketlerin yerlerini değiştirin. • Ürün zemin üstünde tamamen dik Ürünün iç...
  • Page 24 Nihai kullanıcılar tarafından gerçekleștirilecek tamir ișlemi șu yedek parçalar dahilinde yapılabilir: Kapı Kolları ve Kapı Menteșeleri, Kapı Contaları ve saklama için çevresel Tepsiler, Sepetler, Raflar. (Güncel yedek parça listesine 1 Mart 2021 itibariyle https://www.arcelik.com.tr/destek adresinden ulașılabilir) Ayrıca, ürün güvenliğini sağlamak ve ciddi yaralanma riskini önlemek için, tamir ișlemi, kullanma kılavuzunda veya https://www.arcelik.com.tr/destek adresinde bulunan talimatlara göre yapılmalıdır.
  • Page 25 Kanallarımız: * Web Adresimiz: * Çağrı Merkezimiz: www.arcelik.com.tr 0850 210 0 888 * e-posta Adresimiz: (Sabit telefonlardan veya cep telefonlarından - musteri.hizmetleri@arcelik.com.tr alan kodu çevirmeden arayın*) * Sosyal Medya Hesaplarımız: * Diğer Numaramız https://www.instagram.com/arcelik/ 0216 585 8 888 https://twitter.com/arcelik - Çağrı Merkezimiz haftanın 7 günü 24 saat hizmet https://www.facebook.com/arcelik/...
  • Page 26 Hizmet talebinin değerlendirilmesi Müșteri Bașvurusu Web sitesi Yetkili Servis musteri.hizmetleri Yetkili Satıcı Faks 0850 210 0 888 @arcelik.com.tr Çağrı merkezi 0216 423 23 53 Bașvuru kaydı Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Hizmet talebinin alınması - Hizmet talebi analizi - Hizmet hakkında müșterinin bilgilendirilmesi...
  • Page 27 Uygun Kullanım ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar; Bu kılavuzu okumadan ürününüzü çalıştırmayınız. Așağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karșılığında yapılır. Bu durumlar için garanti șartları uygulanmaz; 1 ) Kullanım hatalarından kaynaklanan hasar ve arızalar, 2) Malın tüketiciye tesliminden sonraki yükleme, boșaltma, tașıma vb. sırasında olușan hasar ve arızalar, 3) Malın kullanıldığı...
  • Page 28 Arçelik A.Ș. Karaağaç Caddesi No:2-6, Cinsi: Adresi: Buzdolabı 34445, Sütlüce / İSTANBUL Modeli: 2080 MultiMode EI - 2080 MultiMode EB -2081 MultiMode EI - 2081 MultiMode EB Telefonu: Bandrol ve Seri No: (0-216) 585 8 888 Faks: Garanti Süresi: (0-216) 423 23 53 3 YIL Azami Tamir Süresi:...
  • Page 29 Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
  • Page 30 1 Safety Instructions 5 Preparation 1.1 Intended Use ........4 6 Operating the product 6.1. Indicator panel ........15 1.2 - Safety for children, vulnerable 6.2.Freezing fresh food......18 persons and pets .......... 4 6.3.Recommendations for preserving the 1.3 - Electrical safety ......5 frozen food ............19 6.4.Deep-freeze information ....19 1.4 - Transportation safety ....5...
  • Page 31: Safety Instructions

    Safety Instructions • This section contains safety There is the risk of fire! instructions that will help get protected 1.2 - Safety for child- against risks of personal injury or ren, vulnerable per- property damage. sons and pets • Our company shall not be responsible •...
  • Page 32: Electrical Safety

    Safety Instructions • If there is a lock on the door of the 1.4 - Transportation product, the key should be kept out of safety the reach of children. • Product is heavy; do not move it alone. 1.3 - Electrical safety •...
  • Page 33: Operational Safety

    Safety Instructions supplies. Otherwise, your product • Do not plug the product in sockets may get damaged due to sudden that are loose, dislocated, broken, voltage changes! dirty, greasy or bear the risk of • The more refrigerant a refrigerator getting in contact with water.
  • Page 34 Safety Instructions • Be careful not to trap your hands or • If your refrigerator is equipped with any other part of your body in the blue light, do not look at this light moving parts inside the refrigerator. with optical tools. Do not stare at Pay attention not to squeeze your UV LED lamp directly for a long time.
  • Page 35: Maintenance And Cleaning Safety

    Safety Instructions 1.7- Maintenance and • If the product is damaged and you cleaning safety see refrigerant leak, please stay away • Do not pull from the door handle from the refrigerant. Refrigerant if you need to move the product may cause frostbite in case of skin for cleaning purposes.
  • Page 36: Lighting

    Safety Instructions 1.9- Lighting • Call the authorised service when it is required to replace the LED/bulb used for lighting. Refrigerator/User Manual 8 / 26 EN...
  • Page 37: Environment Instructions

    Environment instructions 2.1.Compliance with 2.3.Package information Packaging materials of the the WEEE Directive product are manufactured from and Disposing of the recyclable materials Waste Product: accordance with our National This product complies with EU WEEE Environment Regulations. Do not dispose Directive (2012/19/EU).
  • Page 38: Your Freezer

    Your Freezer 1. Fridge compartment glass shelves 2. Crisper or chiller compartment 3. Deep-freeze compartment 4. Adjustable legs * May not be available in all models Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
  • Page 39: Installation

    Installation 4.1.Appropriate • Appropriate air ventilation must be provided around your product in order Installation Location to achieve an efficient operation. If the product is to be placed in a recess in Contact an Authorized Service for the the wall, pay attention to leave at least installation of the product.
  • Page 40: Adjusting The Feet

    Installation 4.3.Adjusting the Feet • Do not extension cords or cordless multiple outlets between your product and the wall outlet. If the product stands unbalanced after • Your product requires adequate air installation, adjust the feet on the front circulation to function efficiently. by rotating them to the right or left.
  • Page 41: Preparation

    Preparation • For a freestanding appliance; ‘this • The baskets/drawers that are refrigerating appliance is not intended provided with the chill compartment must always be in use for low energy to be used as a built-in appliance’ . consumption and for better storage •...
  • Page 42: Indicator Panel

    6. Using your cooler/freezer 6.1 Indicator panel Economical use icon ( High temperature / error warning icon Energy saving (display off) icon Joker quick fridge / freeze button Joker compartment on / off button Joker compartment temperature setting button Joker compartment mode selection button Alarm off button Key lock Eco-fuzzy button...
  • Page 43 Operating the product 3. Energy saving (display off) icon 1. Economical use icon ( If the product doors are kept closed for (May not be available in all models) a long time, the energy saving function is This icon ( ) is used in the most econo- automatically activated and the energy mical setting values.
  • Page 44 Operating the product 5. Joker compartment on / off button mode, the temperature on the indicator If the joker compartment is active, the can be set to -18,-19, -20, -21, -22, -23 fridge function of the joker compartment and -24°C. will be deactivated when this button 7.
  • Page 45 Operating the product 8. Termination of the high 10. Eco-fuzzy button temperature warning Press and hold the eco fuzzy button case power failure/high for 1 second to activate the eco fuzzy temperature alarm, after checking the function. When this function is enabled, foods in the freezer compartment, press the refrigerator will start to operate in the ( ) to clear the warning.
  • Page 46: Freezing Fresh Food

    Operating the product • Label each pack of food by adding 6.2.Freezing fresh food the date before freezing. You may distinguish the freshness of each • In order to preserve the quality of food pack in this way when you open the food, it shall be frozen as quickly your freezer each time.
  • Page 47: Recommendations For Preserving The Frozen Food

    Operating the product 6.3.Recommendations for 6.5.Placing the food preserving the frozen food Various frozen food Freezer Compartment shall be set to -18°C at least. such as meat, fish, compartment 1. Put packages in the freezer ice cream, vegetables shelves as quickly as possible after purchase and etc.
  • Page 48: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Cleaning your fridge at regular intervals 7.1.Avoiding bad odours will extend the service life of the Materials that may cause odour product. are not used in the production of WARNING: Unplug the our refrigerators. However, due to product before cleaning it.
  • Page 49: Troubleshooting

    Troubleshooting Check this list before contacting the service. Doing so will save you time and money. This list includes frequent complaints that are not related to faulty workmanship or materials. Certain features mentioned herein may not apply to your product. The refrigerator is not working.
  • Page 50 Troubleshooting The refrigerator runs too often or for too long. • The new product may be larger than the previous one. Larger products will run for longer periods. • The room temperature may be high. >>> The product will normally run for long periods in higher room temperature.
  • Page 51 Troubleshooting The temperature in the cooler or the freezer is too high. • The cooler compartment temperature is set to a very high degree. >>> Cooler compartment temperature setting has an effect on the freezer compartment temperature. Change the temperature of the cooler or freezer compartment and wait until the temperature of the related compartments come to the adequate level.
  • Page 52 Troubleshooting The interior smells bad. • The product is not cleaned regularly. >>> Clean the interior regularly using sponge, warm water and carbonated water. • Certain holders and packaging materials may cause odour. >>> Use holders and packaging materials without free of odour. •...
  • Page 53 Repair that will be carried out by end users can be performed within the following spare parts: Door Handles and Door Hinges, Door Joints and peripheral Trays, Baskets, Racks. (You may have access to current list of spare parts from https://www.arcelik. com.tr/destek as of 1 March 2021)

This manual is also suitable for:

2080 multimode ei2081 multimode ei2081 multimode eb

Table of Contents