ARDESTO EKL-F110 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for EKL-F110:

Advertisement

Available languages

Available languages

ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК
Інструкція з експлуатації
ELECTRIC KETTLE
Instruction manual
EKL-F110

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EKL-F110 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ARDESTO EKL-F110

  • Page 1 ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК Інструкція з експлуатації ELECTRIC KETTLE Instruction manual EKL-F110...
  • Page 3: Заходи Безпеки

    Уважно прочитайте цю інструкцію перед початком експлуатації приладу та бережіть її для подальшого використання. Зверніть увагу на заходи безпеки, вони допоможуть уникнути поломок і нещасних випадків. ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ • Цей прилад можуть використовувати діти у віці від 8 років та особи з обмеженими фізичними, чуттєвими або...
  • Page 4 характеристиках на лейблі приладу, відповідає пара- метрам напруги вашої електромережі. • Завжди підключайте кабель живлення лише до за- земленої настінної розетки. • Щоб уникнути перевантаження мережі живлення, не підключайте цей прилад одночасно з іншими потуж- ними електричними приладами до однієї й тієї ж лінії електромережі.
  • Page 5 • Не підключайте прилад до електромережі та не ко- ристуйтеся приладом мокрими руками. • Не занурюйте прилад і кабель живлення у воду або інші рідини. Якщо це сталося, негайно відключіть прилад від електромережі, і перш ніж користувати- ся ним далі, перевірте його справність і безпечність, звернувшись...
  • Page 6 • Переконайтеся, що прилад вимкнений, перш ніж знімати прилад з бази живлення. • Якщо прилад переповнений, кипляча вода може бути викинута назовні. Не переповнюйте чайник вище максимальної позначки (Max). Мінімальна кіль- кість води повинна досягати мінімальної позначки (Min). • Перш ніж увімкнути прилад, переконайтеся, що кришка...
  • Page 7: Опис Приладу

    ОПИС ПРИЛАДУ 1. Носик 2. База живлення 3. Індикація рівня води 4. Кришка 5. Кнопка розблокування кришки 6. Ручка 7. Перемикач увімкнення/вимкнення 8. Світловий індикатор роботи ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ Наповніть чайник водою до максимального рівня, закип’ятіть і злийте її. Якщо після першого...
  • Page 8 КОРИСНІ ПРИМІТКИ • Щоб подовжити термін служби приладу, не залишайте в ньому воду надовго, зливайте воду після використання. • Якщо порожній прилад випадково ввімкнуто, під час нагрівання спрацює захист від роботи без води та при- лад вимкнеться. Дайте приладу охолонути протягом 10 хвилин, перш...
  • Page 9: Чищення Та Догляд

    ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД • УВАГА! Перед чищенням відключіть прилад від елек- тромережі та дайте приладу охолонути. • Ніколи не використовуйте для чищення приладу абра- зивні засоби або гострі предмети (ножі або жорсткі щітки). • Ніколи не занурюйте прилад або шнур живлення у воду.
  • Page 10 ПРАВИЛЬНА УТИЛІЗАЦІЯ ЦЬОГО ПРИЛАДУ Це маркування вказує на те, що цей прилад не можна викидати разом з іншими побутовими відходами. Щоб запобігти можливій шкоді навколишньому середовищу або здоров’ю людини через неконтрольовану утилізацію відходів, переробляйте їх відповідально, щоб сприяти сталому повторному використанню матеріальних ресурсів. Утилізуйте Молочна...
  • Page 11: Safety Measures

    Read the instruction manual carefully before using the appliance. Save it for future reference. Pay attention to the safety measures, they will help to avoid breakdowns and accidents. SAFETY MEASURES • This appliance can be used by children form 8 years and above and people with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use...
  • Page 12 • To avoid power overload do not connect this appliance with other powerful electrical appliances on the same power line at the same time. • If the plug of the appliance does not match the outlet seek professional assistance. The use of different adapters may damage the appliance.
  • Page 13 • Place the appliance on a dry, flat, solid, heat-resistant and stable surface. Do not place the appliance on hot surfaces, near heat sources, curtains or under hanging shelves. • There should always be enough space around the appliance for proper ventilation. Provide space around the appliance for heat to escape.
  • Page 14 • Unplug the appliance when not in use, for cleaning or moving. When disconnecting the appliance from the mains do not pull on the cable, grasp the plug. EQUIPMENT Electric kettle – 1 pc Power base – 1 pc Instruction manual (warranty card is included) – 1 pc APPLIANCE DESCRIPTION 1.
  • Page 15 • Do not overfill the kettle above the maximum mark (Max). If the appliance is overfilled boiling water can be thrown out through the spout. The minimum amount of water must reach the minimum mark (Min). • Fill with the desired amount of water and close the lid. •...
  • Page 16: Cleaning And Care

    • If the appliance switches off before water boils, it is necessary to descale the inner surface of the kettle. DESCALING • Periodic descaling will ensure the best performance of the appliance. • The frequency of descaling depends on the hardness of the water and the frequency of the appliance usage.
  • Page 17 • Regularly descale the appliance. STORAGE • Before storing, make sure the appliance is unplugged and completely cooled down. • Follow all points in the «Cleaning and Care» section. • If necessary the power cable can be stored in a special compartment in the power base.
  • Page 18 CORRECT DISPOSAL OF THE APPLIANCE This marking indicates that this appliance should not be disposed with other household wastes. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Dispose of Молочна...
  • Page 19 Для нотаток / For notes __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________...
  • Page 20 Умови гарантії: Warranty conditions: Завод гарантує нормальну роботу виробу The plant guarantees normal operation of the протягом 12 місяців з моменту його продажу product within 12 months from the date of the за умови дотримання споживачем правил sale, provided that the consumer complies with експлуатації...
  • Page 21: Гарантійний Талон

    ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Шановний Покупець! Вітаємо Вас з придбанням приладу торго- вельної марки ARDESTO, який був розроблений та виготовлений у відповідності до найвищих стандартів якості, та дякуємо Вам за те, що Ви обрали саме цей прилад. Просимо Вас зберігати талон протягом гарантійного періоду. При...
  • Page 22: Warranty Card

    WARRANTY CARD Dear Buyer! Congratulations on your purchase of the ARDESTO brand appliance, which was designed and manufactured in accordance with the highest quality standards, and we thank you for choosing this product. Keep this card during the warranty period. When purchasing a product ask for the warranty card to be completely filled out.
  • Page 23 Warranty card/Гарантійний талон Product information/Інформація про виріб Product/Виріб Model/Модель Serial number/Серійний номер Seller Information/Інформація про продавця Trade organization name/Назва торгової організації Address/Адреса Date of sale/Дата продажу Seller stamp/Штамп продавця Coupon/Талон № 3 Seller stamp/ Штамп продавця/ Date of application/Дата звернення Cause of damage/Причина...

Table of Contents