Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК
Інструкція з експлуатації
ELECTRIC KETTLE
Instruction manual
EKL-F400G

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EKL-F400G and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ARDESTO EKL-F400G

  • Page 1 ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК Інструкція з експлуатації ELECTRIC KETTLE Instruction manual EKL-F400G...
  • Page 2 Дякуємо, що придбали продукцію торгової марки Ardesto. Наші вироби розроблено відповідно до високих стандартів якості, функціональності та дизайну. Ми впевнені, що ви будете задоволені придбаним пристроєм. Уважно прочитайте інструкцію перед початком експлуатації пристрою. Збережіть її для подальшого використання. Зверніть увагу на заходи безпеки, вони допоможуть уникнути поломок і...
  • Page 3: Заходи Безпеки

    ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ Загальні • Уважно прочитайте ці інструкції і збережіть їх для довідки. • Використовуйте цей прилад винятково відповідно до цих інструкцій. Можливе травмування під час непра- вильного використання. • Цей прилад можуть використовувати діти у віці від 8 років та особи з обмеженими фізичними, чуттєвими або...
  • Page 4 жений. У разі пошкодження шнура живлення його заміну, щоб уникнути небезпеки, має проводити виробник, сервісна служба чи аналогічний кваліфіко- ваний персонал. • Деякі частини приладу можуть нагріватися. Поверх- ня нагрівального елемента залишається гарячою після використання. Не торкайтеся цих частин, щоб не...
  • Page 5 вийміть вилку з розетки і більше не використовуйте прилад. • Використовуйте лише підставку, що постачається ра- зом із чайником. Ніколи не використовуйте підставку для інших цілей. • Зніміть чайник з підставки і наповніть водою з-під крана. Ніколи не наповнюйте чайник вище «макси- мального»...
  • Page 6 • • • • • • • • • • •• ЕКСПЛУАТАЦІЯ истрій призначений винятково для домашнього використання і не призначений для мислового застосування. Пристрій призначений винятково для домашнього використання і не призначений для промислового застосування. • • • • • • • • • • • Будова...
  • Page 7: Очищення Та Догляд

    ніть донизу перемикач увімкнення/вимкнення. Засвітиться індикатор увімкнення/вимкнення. 6. Тепер чайник увімкнено і вода почне нагріватися. Чайник ав- томатично вимкнеться через кілька секунд після того, як вода закипить. Індикатор увімкнення/вимкнення згасне. 7. Зніміть чайник з підставки, взявши його за ручку, і вилийте воду. УВАГА! Будьте...
  • Page 8: Технічні Характеристики

    ВИДАЛЕННЯ НАКИПУ Прилад оснащений вбудованим нагрівальним елементом, тому вапняний наліт не утворюється. А тому очищати прилад від накипу не потрібно. Однак, якщо ви все-таки бажаєте очистити пристрій від накипу: 1. Витягніть вилку з розетки і дайте приладу охолонути. 2. Чайник оснащений фільтром для видалення накипу. Цей фільтр...
  • Page 9 УТИЛІЗАЦІЯ Це маркування свідчить про те, що пристрій забо- ронено утилізувати разом з іншими побутовими відходами. Щоб уникнути можливої шкоди навко- лишньому середовищу або людському здоров’ю, спричиненої неконтрольованою утилізацією відходів, цей пристрій необхідно утилізувати від- повідально, щоб забезпечити екологічно безпечне викори- стання...
  • Page 10: Important Safety Instructions

    EQUIPMENT 1. Electric kettle – 1 pc. 2. Base – 1 pc. 3. Instruction manual (warranty card is included) – 1 pc. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS General • Please read these instructions carefully and retain them for reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions.
  • Page 11: During Use

    be replaced by the manufacturer, customer service or similarly qualified personnel in order to avoid a hazard. • Certain parts of the appliance may get hot. The surface of the heating element remains hot after use. Do not touch these parts to prevent burning yourself. •...
  • Page 12: Operation

    використовуйте прилад. Використовуйте лише підставку для чайника, що постачається разом із чайником. Ніколи не • Do not switch on the appliance before you have filled it використовуйте підставку для інших цілей. with water. Fill only with cold water. Зніміть чайник з підставки і наповніть водою з-під крана. Ніколи не наповнюйте чайник вище •...
  • Page 13 Before use for the first time Before first use, remove possible manufacturing process residues by boiling 3 full kettles of water. Dispose this water. Tip: You can use vinegar or special descaling agents for the first time. 1. Turn the jug so that the spout faces away from you. 2.
  • Page 14: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE • Remove the plug from the wall socket, and allow the appliance to cool. • Clean the jug with a damp cloth. Never immerse the appliance in water. Never put the appliance in a dishwasher. Make sure that the electrical connections do not become damp. •...
  • Page 15: Technical Details

    TECHNICAL DETAILS Power consumption: 1850-2200 W Mains Voltage: 220-240V~, 50 Hz CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Page 16 Умови гарантії: Warranty conditions: Завод гарантує нормальну роботу виробу The plant guarantees normal operation of the протягом 12 місяців з моменту його продажу product within 12 months from the date of the за умови дотримання споживачем правил sale, provided that the consumer complies with експлуатації...
  • Page 17: Гарантійний Талон

    ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Шановний Покупець! Вітаємо Вас з придбанням приладу торго- вельної марки ARDESTO, який був розроблений та виготовлений у відповідності до найвищих стандартів якості, та дякуємо Вам за те, що Ви обрали саме цей прилад. Просимо Вас зберігати талон протягом гарантійного періоду. При...
  • Page 18: Warranty Card

    WARRANTY CARD Dear Buyer! Congratulations on your purchase of the ARDESTO brand appliance, which was designed and manufactured in accordance with the highest quality standards, and we thank you for choosing this particular instrument. We ask you to keep the coupon during the warranty period. When purchasing a product, require a full warranty card.
  • Page 19 Warranty card/Гарантійний талон Product information/Інформація про виріб Product/Виріб Model/Модель Serial number/Серійний номер Seller Information/Інформація про продавця Trade organization name/Назва торгової організації The address/Адреса Date of sale/Дата продажу Seller stamp/Штамп продавця Coupon/Талон № 3 Seller stamp/ Штамп продавця/ Date of application/Дата звернення Cause of damage/Причина...

Table of Contents