Velkommen til Electrolux! Tak, fordi du valgte vores produkt. Få råd om brug, brochurer, fejlfinding, service- og reparationsinformation: www.electrolux.com/support Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED.....................2 2. SIKKERHEDSANVISNINGER................ 4 3. INSTALLATION....................6 4. PRODUKTBESKRIVELSE................9 5. FØR BRUG FØRSTE GANG................ 10 6.
Page 3
• Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. • Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og bortskaf det korrekt. • ADVARSEL: Ovnen og de tilgængelige dele bliver meget varme under brug. Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, mens det er i brug, eller når det køler af.
• Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer og grydelåg på kogepladen, da de kan blive meget varme. • Brug ikke produktet, inden det monteres i den indbyggede struktur. • Brug ikke vandspray eller damp til at rengøre produktet. • Efter brug skal produktet slukkes med funktionsvælgeren - stol ikke på...
Page 5
– Opbevar ikke små stykker eller ark • Hvis stikkontakten er løs, må du ikke papir, som kan blive suget ind, da de sætte netstikket i. kan ødelægge køleblæserne eller • Undgå at slukke for apparatet ved at skade kølesystemet. trække i netledningen.
2.4 Vedligeholdelse og rengøring • Brug ikke aluminiumsfolie eller andre materialer mellem kogesektionen og • Rengør produktet jævnligt for at forhindre kogegrejet, medmindre andet er angivet af forringelse af overfladematerialet. producenten af dette produkt. • Sluk for produktet, og lad det køle af inden •...
Page 7
3.2 Indbygningskogesektioner FORSIGTIG! Brug først indbygningskogesektionerne, når Forbindelser via kontaktstik er forbudt. kogesektionen er samlet i de korrekte indbygningsenheder og bordplader, der FORSIGTIG! opfylder kravene. Undlad at bore eller lodde 3.3 Tilslutningskabel ledningsenderne. Det er forbudt. • Kogesektionen leveres med FORSIGTIG! tilslutningskabel •...
Page 8
Topplade" ved at skrive det fulde navn, der er angivet på nedenstående grafik. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg min. min. 500mm How to install your Electrolux 50mm Induction Hob - Worktop installation Hvis apparatet installeres over en skuffe, kan kogepladens ventilation opvarme de genstande, der ligger i skuffen, under madlavningsprocessen.
4. PRODUKTBESKRIVELSE 4.1 Oversigt over kogepladens overflade Induktionskogezone Betjeningspanel Få detaljerede oplysninger om kogezonernes størrelser i "Tekniske data". 4.2 Betjeningspanelets layout 1 11 Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og signaler viser de funktioner, der er i brug. Sens‐...
Sens‐ Funktion Beskrivelse orfelt Betjeningspanel Indstilling af et varmetrin. PowerBoost Aktiverer funktionen. Lås / Børnesikring Låser / låser op for betjeningspanelet. 4.3 Display kontrollamper Kontrollampe Beskrivelse Der er en funktionsfejl. + ciffer OptiHeat Control (3-trins restvarmeindikator): fortsæt madlavning/hold varm/restvarme. 5. FØR BRUG FØRSTE GANG Effektniveauer ADVARSEL! Se kapitlet “Tekniske data”.
Page 11
6.2 Gryderegistrering 6.4 Varmeindstillinger Denne funktion angiver tilstedeværelsen af kogegrej på kogepladen og deaktiverer kogesektionerne, hvis der ikke registreres kogegrej under madlavning. Hvis du stiller kogegrej på en kogesektion, inden du vælger et varmetrin, vises indikatoren over 0 på kontrolpanelet. 1.
Page 12
6.8 Effektstyring Kontrollampen kan også vises: • for de tilstødende kogezoner, selv hvis du Hvis flere zoner er aktive, og den brugte ikke bruger dem, effekt overskrider strømbegrænsningen, • når varmt kogegrej står på kold kogezone, fordeler denne funktion den tilgængelige •...
Page 13
kartoflerne) ligger mellem 1-5 kg. En blinkende kontrollampe over vises for hver kogezone, hvor du kan bruge funktionen. 4. Tryk et vilkårligt sted på skyderen for den valgte kogezone. Funktionen starter. max. 5l / 5kg / 75% Når funktionen starter, tændes kontrollamperne over skyderen, og min.
på den forreste timer. For at navigere mellem indstillingerne skal du trykke på på den Se "Menustruktur". forreste timer. For at ændre indstillingsværdien skal du trykke på eller Når lydene er slået fra, kan du stadig høre lyden, når: på den forreste timer. •...
Page 15
også betjene blæseren manuelt fra kogesektionen. Når du slukker for kogepladen, er funktionen stadigvæk aktiv. Indikatoren På de fleste emhætter er over er tændt. fjernbetjeningssystemet som standard slået fra. Aktiver det, før du bruger Sådan deaktiveres funktionen: Tryk på funktionen. Få flere oplysninger i Indstil ikke et varmetrin.
for at ændre blæserhastigheden manuelt. Når 4. Tryk på et par gange, indtil H tændes. du trykker på , hæves blæserhastigheden 5. Tryk på timeren for at vælge en med et trin. Når du når et intensivt niveau og automatisk tilstand. trykker på...
Page 17
• Af hensyn til sikkerheden og de optimale Lydene er normale og betyder ikke, at der madlavningsresultater må der ikke bruges er noget galt. større kogegrej end angivet 8.3 Öko Timer (Eco-timer) i “Specifikation af kogezoner”. Undgå at stille kogegrejet tæt på betjeningspanelet For at spare energi bør kogezonens under tilberedningen.
• Tildæk ikke kogepladens betjeningspanel. der fungerer med denne funktion, henvises til • Afbryd ikke signalet mellem kogesektionen vores forbrugerwebsite. Electrolux emhætter, og emhætten (f.eks. med hånden, et der fungerer med denne funktion, skal have håndtag til kogegrejet eller en høj gryde).
skraberen som et ekstra værktøj til forsigtig og undgå forbrændinger. Brug en rengøring af glasset efter speciel kogepladeskraber på standardrengøringsproceduren. glasoverfladen i en spids vinkel og bevæg bladet hen over overfladen. ADVARSEL! • Fjern når kogesektionen er tilstrækkeligt afkølet: kalkringe, Brug ikke knive eller andre skarpe vandringe, fedtpletter, metallisk metalredskaber til at rengøre...
Page 20
Problem Mulig årsag Afhjælpning Der udsendes et lydsignal, og ko‐ Du har lagt noget på et eller flere Fjern genstanden fra sensorfelterne. gesektionen slukkes. sensorfelter. Der udsendes et lydsignal, når kogesektionen er slukket. Kogesektionen slukkes. Du har lagt noget på sensorfeltet Fjern genstanden fra sensorfeltet.
Oplys specifikationerne på garantihæftet. typeskiltet. Kontrollér, at du har betjent 11. TEKNISKE DATA 11.1 Typeskilt Model Y62IS453 PNC 949 599 307 00 Type 61 B4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 Hz Induktion 7.35 kW Fremstillet i: Tyskland Serienr.
12. ENERGIEFFEKTIV 12.1 Produktoplysninger i henhold til EU Ecodesign Forordning Identifikation af model Y62IS453 Type kogesektion Indbygget kogesektion Antal kogezoner Opvarmningsteknologi Induktion Diameter af runde kogezoner (Ø) Forreste højre 14.5 cm Bageste højre 18.0 cm Længde (L) og bredde (B) af ikke-rund kogezone Forreste venstre L 22.3 cm...
Page 23
til din lokale genbrugsplads eller kontakt din mærket med symbolet , sammen med kommune. husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage DANSK...
Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................24 2. SAFETY INSTRUCTIONS................26 3. INSTALLATION.....................28 4. PRODUCT DESCRIPTION................31 5. BEFORE FIRST USE..................32 6.
Page 25
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately. • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Keep children and pets away from the appliance when in use and when cooling down.
• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot. • Do not use the appliance before installing it in the built-in structure. • Do not use water spray and steam to clean the appliance. •...
Page 27
– Do not store any small pieces or • If the mains socket is loose, do not sheets of paper that could be pulled in, connect the mains plug. as they can damage the cooling fans • Do not pull the mains cable to disconnect or impair the cooling system.
specified by the manufacturer of this • Switch off the appliance and let it cool appliance. down before cleaning. • Use only accessories recommended for • Clean the appliance with a moist soft this appliance by the manufacturer. cloth. Use only neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning WARNING! pads, solvents or metal objects, unless...
Page 29
3.2 Built-in hobs CAUTION! Only use the built-in hobs after you assemble Connections via contact plugs are the hob into correct built-in units and work forbidden. surfaces that align to the standards. CAUTION! 3.3 Connection cable Do not drill or solder the wire ends. It is •...
Page 30
Find the video tutorial "How to install your Electrolux Induction Hob - Worktop installation" by typing out the full name indicated in the graphic below. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg min. min. 500mm How to install your Electrolux 50mm Induction Hob - Worktop installation...
4. PRODUCT DESCRIPTION 4.1 Cooking surface layout Induction cooking zone Control panel For detailed information on the sizes of the cooking zones refer to "Technical data". 4.2 Control panel layout 1 11 Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate.
Sensor Function Description field Hob²Hood To activate and deactivate the manual mode of the function. Control bar To set a heat setting. PowerBoost To activate the function. Lock / Child Safety Device To lock / unlock the control panel. 4.3 Display indicators Indicator Description There is a malfunction.
6. DAILY USE WARNING! Refer to Safety chapters. 6.1 Activating and deactivating Press and hold to activate or deactivate the hob. 6.2 Pot detection This feature indicates the presence of cookware on the hob and deactivates the cooking zones if no cookware is detected during a cooking session.
Page 34
6.6 OptiHeat Control (3 step To change the time: select the cooking zone Residual heat indicator) with and press To deactivate the function: select the WARNING! cooking zone with and press . The As long as the indicator is remaining time counts back to 00. visible, there is a risk of burns from The timer finishes counting down, a signal residual heat.
Page 35
6.9 SenseBoil® To deactivate the function after the boiling point has been reached, touch the slider and The function automatically adjusts the adjust the heat setting manually. temperature of water so that it does not boil If you activate Pause or remove the pot the over once it reaches the boiling point.
User settings between the settings press on the front Sym‐ Setting Possible options timer. To change the setting value press on the front timer. Sound On / Off (--) To exit the menu: press Power limitation 15 - 73 Hood mode 0 - 6 OffSound Control Alarm / error histo‐...
Page 37
To activate the function: press To activate the function: touch . To set or change the heat setting touch one of the To deactivate the function: press again. control sensors. To deactivate the function: touch . The The function deactivates as you cooking zones operate independently.
Operating the fan speed manually You can also operate the function manually. Automat‐ Boiling 1) Frying 2) ic light To do that press when the hob is active. This deactivates automatic operation of the Fan speed Fan speed function and allows you to change the fan speed manually.
Page 39
• correct: cast iron, steel, enamelled steel, • crack noise: cookware is made of different stainless steel, multi-layer bottom (with a materials (a sandwich construction). correct marking from a manufacturer). • whistle sound: you use a cooking zone • not correct: aluminium, copper, brass, with a high power level and the cookware glass, ceramic, porcelain.
Page 40
• Do not interrupt the signal between the work with this function refer to our consumer hob and the hood (e.g. with the hand, a website. The Electrolux cooker hoods that cookware handle or a tall pot). See the work with this function must have the symbol picture.
9. CARE AND CLEANING 9.2 Cleaning the hob WARNING! • Remove immediately: melted plastic, Refer to Safety chapters. plastic foil, salt, sugar and food with sugar, otherwise, the dirt can cause damage to 9.1 General information the hob. Take care to avoid burns. Use a special hob scraper on the glass surface •...
Page 42
Problem Possible cause Remedy You can hear a constant beep The electrical connection is incor‐ Disconnect the hob from the electrical noise. rect. supply. Ask a qualified electrician to check the installation. You cannot select the maximum The other zones consume the maxi‐ Reduce the heat setting of the other heat setting for one of the cook‐...
Make sure, you operated the hob correctly. If not the servicing by a service 11. TECHNICAL DATA 11.1 Rating plate Model Y62IS453 PNC 949 599 307 00 Typ 61 B4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 Hz Induction 7.35 kW...
It changes with the material and dimensions of the cookware. 12. ENERGY EFFICIENCY 12.1 Product Information according to EU Ecodesign Regulation Model identification Y62IS453 Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones Heating technology Induction Diameter of circular cooking zones (Ø)
13. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol with Recycle materials with the symbol . Put the the household waste. Return the product to packaging in relevant containers to recycle it. your local recycling facility or contact your Help protect the environment and human municipal office.
Tervetuloa Electroluxin pariin! Kiitos, että olet valinnut tämän laitteen. Saat käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita sekä huolto- ja korjausohjeita: www.electrolux.com/support Oikeus muutoksiin pidätetään. SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT................46 2. TURVALLISUUSOHJEET................48 3. ASENNUS..................... 50 4. TUOTEKUVAUS................... 53 5. ENNEN ENSIKÄYTTÖÄ................54 6. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ................55 7.
Page 47
rajoitteista kärsivien henkilöiden ulottumattomissa, ellei heitä valvota jatkuvasti. • Lapsia on valvottava, jotta he eivät ryhdy leikkimään laitteella. • Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa ja hävittää asianmukaisesti. • VAROITUS: Uuni ja sen esilläolevat osat kuumentuvat käytön aikana. Pidä lapset ja lemmikkieläimet poissa laitteen lähettyviltä...
• HUOMIO: Kypsennystoimintoa on valvottava (koskee myös automaattisia kypsennystoimintoja). Lyhyen jakson ruoan kypsymistä tulee valvoa jatkuvasti. • VAROITUS: Tulipalon vaara: Älä säilytä esineitä keittotason pinnoilla. • Metalliesineitä, kuten veitsiä, haarukoita, lusikoita ja kansia ei saa asettaa keittotason pinnalle, koska ne voivat kuumentua.
Page 49
• Suojaa laitteen alaosa höyryltä ja • Jännitteenalaisten ja eristettyjen osien kosteudelta. suojat tulee asentaa niin, ettei niiden • Älä asenna laitetta oven viereen tai irrotus onnistu ilman työkaluja. ikkunan alapuolelle. Tällöin keittoastioiden • Kytke pistoke pistorasiaan vasta putoaminen laitteesta vältetään oven tai asennuksen jälkeen.
cm:n turvaetäisyys induktiokeittoalueisiin voivat aiheuttaa naarmuja lasiin tai laitteen ollessa toiminnassa. lasikeramiikkaan. Näitä astioita on • Kun laitat ruokaa kuumaan öljyyn, se voi kohotettava, kun niitä halutaan siirtää eri roiskua. kohtaan keittotasolla. • Älä käytä alumiinifoliota tai muita 2.4 Hoito ja puhdistus materiaaleja keittotason ja keittoastian välissä, ellei tämän laitteen valmistaja ole •...
Page 51
Sarjanumero ......HUOMIO! 3.2 Kalusteeseen sijoitettavat Pistokeliitännät eivät ole sallittuja. keittotasot HUOMIO! Kalusteeseen sijoitettavia keittotasoja saa käyttää vasta, kun ne on asennettu sopiviin, Johtimen päitä ei saa porata tai hitsata. määräystenmukaisiin kalusteisiin ja Se on kiellettyä. työtasoihin. HUOMIO! 3.3 Virtajohto Kaapelia ei saa liittää, jos sen päässä...
Page 52
Työtasoasennus” kirjoittamalla alla olevassa kuvassa ilmoitettu nimi kokonaisuudessaan. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg min. min. 500mm How to install your Electrolux 50mm Induction Hob - Worktop installation Jos laite on asennettu vetolaatikon yläpuolelle, vetolaatikon sisältö voi lämmetä ruoanlaiton aikana keittotason ilmanvaihdon seurauksena. min. 50...
4. TUOTEKUVAUS 4.1 Keittoaluejärjestely Induktiokeittoalue Käyttöpaneeli Katso tarkempaa tietoa keittoalueiden koosta osiosta ʺTekniset tiedotʺ. 4.2 Ohjauspaneelin asettelu 1 11 Laitetta käytetään kosketuspainikkeilla. Näytöt, merkkivalot ja äänimerkit ilmaisevat, mitkä toiminnot ovat käytössä. Koske‐ Toiminto Kuvaus tuspai‐ nike Päällä / Pois päältä Laitteen kytkeminen toimintaan ja pois toiminnasta.
Koske‐ Toiminto Kuvaus tuspai‐ nike Hob²Hood Toiminnon manuaalisen tilan kytkeminen päälle ja pois päältä. Ohjauspalkki Tehotason säätäminen. PowerBoost Toiminnon kytkeminen toimintaan. Lukko / Lapsilukko Käyttöpaneelin lukitseminen/lukituksen poistaminen. 4.3 Näytön merkkivalot Merkkivalo Kuvaus Laitteessa on toimintahäiriö. + numero OptiHeat Control (kolmivaiheinen jälkilämmön ilmaisin): jatka kypsennystä / lämpimänä pito / jälkilämpö.
6. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. 6.1 Kytkentä toimintaan ja pois toiminnasta Paina ja pidä se painettuna kytkeäksesi keittotason toimintaan ja pois toiminnasta. 6.2 Keittoastian havaitseminen Tällä ominaisuudella ilmoitetaan keittotasolla olevasta keittoastiasta ja kytketään keittoalueet pois käytöstä, jos kypsennyksen aikana ei havaita keittoastiaa.
Page 56
6.6 OptiHeat Control (3-vaiheinen Toiminnon kytkeminen pois käytöstä: jäännöslämmön merkkivalo) valitse keittoalue painikkeella ja paina Jäljellä oleva aika laskee takaisin arvoon 00. VAROITUS! Ajastin lopettaa ajanlaskennan, kuuluu äänimerkki ja 00 vilkkuu. Keittoalue kytkeytyy Jälkilämmön aiheuttama pois toiminnasta. Vaimenna äänimerkki ja palovammojen vaara on olemassa niin lopeta vilkkuminen painamalla mitä...
Page 57
6.9 SenseBoil® Voit kytkeä toiminnon pois päältä ennen kiehumispisteen saavuttamista koskettamalla Toiminto säätää veden lämpötilan automaattisesti, jotta vesi ei ala kiehumaan painiketta tai valitsemalla 0. saavutettuaan kiehumispisteen. Kytke toiminto pois päältä kiehumispisteen saavuttamisen jälkeen koskettamalla liukusäädintä ja säätämällä tehotasoa Jos keittoalueella on hyödynnettävää manuaalisesti.
• Ruokalajin ja keittoastian tyypin mukaan Valikossa liikkuminen: valikossa on voit säätää tehotason asetusta asetuksen symboli ja arvo. Symboli ilmestyy kiehumispisteen saavuttamisen jälkeen. taaimmaiseen ajastimeen, ja arvo ilmestyy • Lisää suolaa, kun kiehumispiste on etummaiseen ajastimeen. Asetuksien välillä saavutettu. voi siirtyä painamalla etummaisen ajastimen •...
Page 59
7.2 Tauko sekunnin ajan, kunnes symbolin yläpuolella oleva merkkivalo katoaa näkyvistä. Kytke Tämä toiminto kytkee kaikki toiminnassa keittotaso pois päältä painikkeella olevat keittoalueet alhaisimmalle tehotasolle. Kypsentäminen, kun toiminto on Symboleja voidaan käyttää toiminnon käytössä: paina , paina sitten kolmen ollessa toiminnassa. Kaikki muut sekunnin ajan, kunnes symbolin yläpuolella käyttöpaneelien symbolit ovat lukittuja.
Page 60
5. Painamalla ajastimen painiketta voit valita automaattitilan. Useimmissa liesituulettimissa kaukosäätöjärjestelmä on alun perin pois päältä. Kytke se päälle ennen toiminnon Käyttääksesi liesituuletinta suoraan sen käyttämistä. Lisätietoa on saatavilla paneelista kytke toiminnon automaattitila liesituulettimen käyttöohjeista. pois päältä. Toiminnon automaattinen käyttö Toiminnon käyttämiseksi automaattisesti aseta automaattitilaksi H1 –...
8. VIHJEITÄ JA NEUVOJA mainitun suuruisia keittoastioita. VAROITUS! Keittoastioita ei tule pitää käyttöpaneelin läheisyydessä ruoanlaiton aikana. Tämä Lue turvallisuutta koskevat luvut. saattaa vaikuttaa käyttöpaneelin toimintaan tai vahingossa kytkeä 8.1 Ruoanlaittovälineet keittotason toimintoja päälle. Induktiokeittotasojen voimakas Katso kohta ”Tekniset tiedot”. sähkömagneettinen kenttä kuumentaa keittoastiat erittäin nopeasti.
Tutustu toimintoa käyttävien liesituulettimien Muut kaukosäädettävät laitteet voivat täydelliseen valikoimaan kuluttajille estää signaalin. Älä käytä kyseisiä suunnatulla verkkosivustollamme. Electrolux- laitteita keittotason lähellä Hob²Hood- liesituulettimet, jotka on varustettu tällä toiminnon ollessa päällä. toiminnolla, on merkitty symbolilla 9. HOITO JA PUHDISTUS 9.2 Keittotason puhdistaminen...
Page 64
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Sulake on palanut. Varmista, että vian syy on sulakkees‐ sa. Jos sulake palaa jatkuvasti, käänny sähköalan ammattilaisen puoleen. Et asettanut tehotasoa 60 sekunnin Kytke keittotaso uudelleen toimintaan kuluessa. ja aseta tehotaso 60 sekunnin kulues‐ Olet koskettanut vähintään kahta Kosketa vain yhtä...
Varmista, että olet käyttänyt keittotasoa oikealla tavalla. Muussa 11. TEKNISET TIEDOT 11.1 Arvokilpi Malli: Y62IS453 PNC 949 599 307 00 Tyyppi: 61 B4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 Hz Induktio 7.35 kW Valmistettu: Saksassa Sarjanro ....
Se muuttuu keittoastioiden kokoista keittoastiaa optimaalisten tulosten materiaalien ja mittojen mukaan. saavuttamiseksi. 12. ENERGIATEHOKKUUS 12.1 Tuotetiedot Keittolevyn EU:n ekologista suunnittelua koskevan asetuksen Mallin tunniste Y62IS453 Keittotason tyyppi Kalusteeseen asennettava keittotaso Keittovyöhykkeiden lukumäärä Kuumennusteknologia Induktio Ympyränmuotoisten keittovyöhykkeiden halkaisija Oikea edessä...
• Kun kuumennat vettä, käytä vain • Käytä jälkilämpöä ruoan pitämiseksi tarvitsemasi määrä. lämpimänä tai pakastetun ruoan • Mikäli mahdollista, peitä keittoastia aina sulattamiseksi. kannella. • Aseta keittoastia suoraan keittoalueen keskelle. 12.3 Tehonkulutuksen tuotetiedot ja enimmäisaika soveltuvan alhaisen virrankulutuksen saavuttamiseen Virrankulutus sammutettuna 0.3 W Laitteen vaatima enimmäisaika, jotta se voi saavuttaa automaattisesti sopivan pie‐...
Velkommen til Electrolux! Takk for at du valgte produktet vårt. Få råd om bruk, brosjyrer, hjelp til feilsøking, og informasjon om service og reparasjon: www.electrolux.com/support Med forbehold om endringer. INNHOLD 1. SIKKERHETSINFORMASJON..............68 2. SIKKERHETSANVISNINGER...............70 3. MONTERING....................72 4. PRODUKTBESKRIVELSE................74 5.
Page 69
• Barn bør være under oppsyn for å sikre at de ikke leker med produktet. • Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn og kast den på riktig måte. • ADVARSEL: Produktet og tilgjengelige deler blir varme under bruk. Hold barn og kjæledyr borte fra apparatet når det er i bruk og når det kjøles ned.
• Bruk ikke produktet før du installerer det i en innebygget enhet. • Bruk ikke vannspray og damp for å rengjøre produktet. • Etter bruk slår du av platetopp med kontrollenheten og du skal ikke stole på kokekarsensoren. • ADVARSEL: Hvis overflaten har sprekker, skru av produktet for å...
Page 71
2.2 Elektrisk tilkobling sjekke om den elektriske tilkoblingen og nettspenningen er riktig. ADVARSEL! 2.3 Bruk Fare for brann og elektrisk støt. ADVARSEL! • Alle elektriske tilkoblinger skal utføres av en kvalifisert elektriker. Risiko for skade, brannskader og • Produktet må jordes. elektrisk støt.
• Brukt olje som kan inneholde matrester, abrasive produkter, skurende kan forårsake brann ved en lavere rengjøringssvamper, løsemidler eller temperatur enn olje som brukes for første metallgjenstander, med mindre annet er gang. spesifisert. • Legg ikke brennbare produkter, eller 2.5 Tjenester gjenstander som er fuktet med brennbare produkter, inn i eller i nærheten av •...
Page 73
Kontakt ditt lokale servicesenter. FORSIKTIG! Tilkoplingskabelen må kun skiftes ut av en kvalifisert elektriker. Ikke koble til kabelen uten kabelendehylse. ADVARSEL! Tofaset tilkobling Alle elektriske tilkoblinger må utføres av 1. Fjern ledningsendehylsen fra svarte og en kvalifisert elektriker. brune ledninger. 2.
Hvis produktet installeres over en skuff, kan Finn videoopplæring “Slik installerer du platetoppventilasjonen varme opp ting som Electrolux induksjonstopp - nedfellt” ved å liggr i skuffen under matlagingsprosessen. skrive inn hele navnet som er vist i illustrasjonen nedenfor. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg...
Sen‐ Funksjon Beskrivelse sorfelt På / Av For å slå produktet av og på. Pause Aktiverer og deaktiverer funksjonen. Timer For å stille inn funksjonen. Øke eller redusere tiden. Tidsurdisplay Vise tiden i minutter. SenseBoil® SenseBoil®. For å automatisk justere temperaturen på vannet slik at det ikke koker over når kokepunktet er oppnådd.
• P15 — 1500 W FORSIKTIG! • P20 — 2000 W • P25 — 2500 W Sørg for at den valgte effekten passer • P30 — 3000 W med sikringene i sikringsskapet ditt. • P35 — 3500 W • P40 — 4000 W FORSIKTIG! •...
Page 77
6.5 PowerBoost 6.7 Timer Valg Denne funksjonen gjør mer kraft tilgjengelig til induksjonskokesonene. Funksjonen kan Timer med nedtelling aktiveres for induksjonskokesonen kun i en begrenset tidsperiode. Etter den tiden vil Du kan bruke denne funksjonen til å induksjonskokesonen automatisk gå tilbake til spesifisere hvor lenge en kokesone skal være den høyeste effekttrinnet.
Page 78
• Hvis platetoppen når grensen for Når funksjonen starter, vises indikatorene maksimalt tilgjengelig effekt (se over glidebryteren og animasjonen begynner typeskiltet), vil effekten til sonene å kjøre. automatisk bli redusert. • Effekttrinnet for den først valgte sonen er alltid prioritert. Gjenværende effekt deles Hvis du ikke plasserer en gryte på...
parallell matlaging (som steking eller Innstillingene dukker opp på timeren til de koking) på andre soner. venstre kokesonene. • Unngå å produsere eksterne vibrasjoner Navigere i menyen: menyen består av (f.eks. ved å bruke en blender eller innstillingssymbolet og en verdi. Symbolet plassere en mobiltelefon ved siden av vises på...
Page 80
kan betjene platetoppen. Når du deaktiverer Når funksjonen er i bruk, kan brukes. Alle andre symboler på platetoppen med , aktiveres funksjonen kontrollpanelene er låste. igjen. Funksjonen deaktiverer ikke 7.5 Bridge timerfunksjonene. 1. For å aktivere funksjonen: trykk på Varmeinnstillingen senkes til 1. Funksjonen er aktivert når kasserollen 2.
Automatiske moduser Når du avslutter tilberedningen og Automa‐ Koking 1) Steking 2) deaktiverer platetoppen, kan viften i tisk lys ventilatorhetten fortsatt være aktiv i en viss tid. Etter at den tiden er over, deaktiverer systemet viften automatisk og På hindrer deg fra utilsiktet å aktivere viften På...
Page 82
• For å forhindre overoppheting og forbedre ytelsen til sonene, må kokekaret være så tykt og flatt som mulig. Se «Tekniske data». • Sørg for at kokekarbaser er rene og tørre før du setter dem på platetoppens 8.2 Avgir støy under drift overflate.
Page 83
Andre fjernstyrte produkter kan blokkere signalet. Bruk ikke slike produkter i nærheten av platetoppen mens Hob²Hood er på. Kjøkkenventilatorer med Hob²Hood- funksjon Se forbrukernettstedet vårt for å finne hele spekteret av kjøkkenventilatorer som virker med denne funksjonen. Electrolux NORSK...
kjøkkenventilatorer som virker med denne funksjonen må ha symbolet 9. STELL OG RENGJØRING 9.2 Rengjøre platetoppen ADVARSEL! • Fjern umiddelbart: smeltet plast, Se etter i Sikkerhetskapitlene. plastfolie, salt, sukker og mat som inneholder sukker, ellers kan det forårsake 9.1 Generell informasjon skade på...
Page 85
Problem Mulig årsak Løsning Pause er aktivert. Se "Pause". Det er vann eller fettsprut på betje‐ Rengjør betjeningspanelet. ningspanelet. Du kan høre en konstant pipelyd. Den elektriske tilkoblingen er feil. Koble platetoppen fra strømforsynin‐ gen. Be en kvalifisert elektriker for å kontrollere monteringen.
Sørg for at du har brukt 11. TEKNISKE DATA 11.1 Typeskilt Modell Y62IS453 PNC 949 599 307 00 Type 61 B4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 Hz Induksjon 7.35 kW Laget i: Tyskland Serienr.
Det endres iht. kokekarets materiale og størrelse. 12. ENERGIEFFEKTIV 12.1 Produktinformasjon i henhold til EU Ecodesign-forskrifter Modellidentifikasjon Y62IS453 Platetopp Integrert platetopp Antall soner Oppvarmingsteknologi Induksjon Diameter på sirkulære soner (Ø) Høyre fremme...
12.3 Produktinformasjon for strømforbruk og maksimal tid for å nå gjeldende laveffektmodus Strømforbruk i av-modus 0.3 W Maksimal tid som trengs for at utstyret automatisk skal nå gjeldende laveffektmodus 2 min 13. BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med med symbolet sammen med husholdningsavfallet.
Välkommen till Electrolux! Tack för att du har valt en av våra produkter. Få tips om användning, broschyrer, felsökning, service- och reparationsinformation: www.electrolux.com/support Med reservation för ändringar. INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION............... 89 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER..............91 3. INSTALLATION.....................93 4. PRODUKTBESKRIVNING................96 5. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING..............97 6.
Page 90
eller personer med mycket omfattande och komplexa funktionsnedsättningar ska inte vistas i närheten av produkten utan ständig uppsikt. • Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med produkten och . • Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn och kassera det på...
• Metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock bör inte placeras på hällens yta eftersom de kan bli heta. • Använd inte produkten innan den har installeras i den inbyggda strukturen. • Använd inte vattenspray och ånga för att rengöra produkten.
Page 92
– Förvara inga smådelar eller • Anslut inte stickkontakten om vägguttaget pappersark som kan dras in, eftersom sitter löst. de kan skada fläkten eller påverka • Dra inte i anslutningssladden för att koppla kylsystemet. bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i –...
2.4 Underhåll och rengöring såvida inte annat anges av tillverkaren av denna maskin. • Rengör produkten regelbundet för att • Använd endast tillbehör som förhindra att ytmaterialet försämras. rekommenderas av tillverkaren för denna • Stäng av produkten och låt den svalna av maskin.
Page 94
3.3 Anslutningskabel FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER! • Hällen är försedd med en Kabeländarna får inte borras eller lödas. anslutningskabel. Det är förbjudet. • Använd den här kabeltypen för att ersätta den skadade nätkabeln: H05V2V2-F som FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER! tål en temperatur på 90 °C eller högre. En enda ledare måste ha ett minimalt tvärsnitt Koppla inte kabeln utan ändhylsor.
Page 95
500mm 50mm How to install your Electrolux Induction Hob - Worktop installation Om produkten har installerats ovanför en låda kan hällens ventilation värma upp det som förvaras i lådan när hällen används. min. 50 SVENSKA...
4. PRODUKTBESKRIVNING 4.1 Hällens layout Induktion tillagningszon Kontrollpanel För detaljerad information om storleken på kokzonerna, se "Tekniska data". 4.2 Kontrollpanelens layout 1 11 Använd touchkontrollerna för att använda produkten. Displayerna, indikeringarna och ljudsignalerna markerar vilka funktioner som är aktiverade. Touch- Funktion Beskrivning kontroll...
Touch- Funktion Beskrivning kontroll Kontrollfält För inställning av värmeläge. PowerBoost För att aktivera funktionen. Knapplås / Barnlås För att låsa / låsa upp kontrollpanelen. 4.3 Indikeringar på displayen Indikator Beskrivning Ett fel har uppstått. + siffra OptiHeat Control (3-stegs restvärmeindikator): fortsätta tillagning / varmhållning / re‐ stvärme.
Page 98
6.2 Kokkärlsdetektering 6.4 Värmeinställning Den här funktionen indikerar att det finns kokkärl på hällen och inaktiverar kokzonerna om inget kokkärl detekteras när hällen har startats. Om du sätter kokkärl på en kokzon innan du väljer ett värmeläge tänds indikatorn över 0 i kontrollfältet.
Page 99
- restvärme. För att inaktivera funktionen: tryck på . Återstående tid räknas ned till 00. Indikatorn kan också visas: • för de närliggande kokzonerna även om 6.8 Effektreglering du inte använder dem, • när heta kokkärl placeras på en kall Om flera zoner är aktiva och den förbrukade kokzon, effekten överstiger gränsen för strömtillförseln...
Page 100
tillagningszonerna för vilka du vill starta totala vikt ligger mellan 1-5 kg. funktionen. Om du placerar en kastrull på endast en tillagningszon startar funktionen automatiskt. 2. Tryck på för att aktivera hällen. 3. Tryck på för att aktivera funktionen. max. 5l / 5kg / 75% En blinkande indikator ovanför visas för min.
timern. För att ändra inställningsvärdet, tryck på eller på på den främre timern. Se "Menystruktur". För att lämna menyn: tryck på När ljudet är av kan du fortfarande höra ljudet när: OffSound Control • du trycker på Du kan aktivera / avaktivera ljuden i Meny > •...
Page 102
Använda den automatiska funktionen För att avaktivera funktionen: tryck på För att använda funktionen automatiskt ställer Ställ inte in något. Tryck och håll inne i du in det automatiska läget på H1 – H6. sekunder tills indikatorn ovanför symbolen Hällen är ursprungligen inställd på H5. Fläkten reagerar när du använder hällen.
stängs köksfläkten av. Starta fläkten igen med fläkthastighet 1 genom att trycka på När du är klar med matlagningen och stänger av hällen kan fläkten fortsätta gå under en viss tid. Efter den tiden stänger Aktivera automatiskt styrning av systemet av fläkten automatiskt och funktionen genom att stänga av hällen förhindrar att du oavsiktligt slår på...
Page 104
• sprickljud: kokkärlet är tillverkat av olika Skillnaden i användningstiden beror på den material (en "sandwichkonstruktion"). inställda värmenivån och tillagningstiden. • blåsljud: du använder kokzonen med en 8.4 Förenklad matlagningsguide hög effektnivå och kokkärlet är tillverkat av olika material (en "sandwichkonstruktion"). Korrelationen mellan en zons värmeläge och •...
Fläktkåpan som visas nedan är endast används. avsedd som illustration. Köksfläktar med Hob²Hood-funktion Se hela sortimentet av köksfläktar som fungerar med denna funktion på vår konsumentwebbplats. Electrolux köksfläktar som fungerar med denna funktion skall ha symbolen 9. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING 9.2 Rengöring av hällens VARNING! •...
10. FELSÖKNING VARNING! Se Säkerhetsavsnitten. 10.1 Vad gör jag om... Problem Möjlig orsak Avhjälpa felet Det går inte att aktivera eller an‐ Hällen är inte ansluten till strömför‐ Kontrollera att hällen är korrekt anslu‐ vända hällen. sörjningen eller den är ansluten på ten till strömförsörjningen.
Page 107
Problem Möjlig orsak Avhjälpa felet Barnlås eller Knapplås är på. Se "Barnlås" och "Lås". Indikatorn ovanför symbolen tänds. Kontrollpanelen blinkar. Det finns inget kokkärl på zonen el‐ Ställ kokkärlet på zonen så att den ler så är inte hela zonen täckt. täcker kokzonen helt.
11. TEKNISKA DATA 11.1 Produktdekal Modell Y62IS453 PNC 949 599 307 00 Typ 61 B4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 Hz Induktion 7.35 kW Tillverkad i: Tyskland Serienr....7.35 kW ELECTROLUX 11.2 Data för kokzoner...
IEC / EN 60350-2 - Ugnar för hushållsbruk - • Använd endast den mängd som behövs Del 2: Hällar - Metoder för mätning av vid uppvärmning av vatten. prestanda. • Använd om möjligt lock på kokkärlet. • Ställ kokkärlet i mitten av kokzonen. Energimätningarna för kokområdet •...
Need help?
Do you have a question about the Y62IS453 and is the answer not in the manual?
Questions and answers