Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Mod.
1723
DS 1723-013A
LBT 20374
ALIMENTATORE
POWER SUPPLY
ALIMENTATION
ALIMENTADOR
NETZTEIL
VOEDINGSAPPARAAT
Sch./Ref. 1723/20
LIBRETTO INSTALLAZIONE
INSTALLATION HANDBOOK
NOTICE D'INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATIONSANLEITUNG
HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1723/20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for urmet domus 1723/20

  • Page 1 Mod. 1723 DS 1723-013A LBT 20374 ALIMENTATORE POWER SUPPLY ALIMENTATION ALIMENTADOR NETZTEIL VOEDINGSAPPARAAT Sch./Ref. 1723/20 LIBRETTO INSTALLAZIONE INSTALLATION HANDBOOK NOTICE D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATIONSANLEITUNG HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE...
  • Page 2: Installazione

    ITALIANO INSTALLAZIONE Il dispositivo deve essere installato all’interno di un quadro elettrico oppure di un armadietto. Installazione su barra DIN (6 moduli da 18mm) COLLEGAMENTO DELL’ALIMENTATORE 110-230V~ N – – Alimentazione All’induttanza 110-230V~ I cavi impiegati devono rispondere alla norma IEC 60332-1-2 se di sezione 0,5 mm² o superiore, oppure alla norma IEC 60332-2-2 se di sezione inferiore a 0,5 mm².
  • Page 3: Installation

    ENGLISH INSTALLATION The device must be installed inside an electric panel or cabinet. Installation on DIN bar (6 x 18mm modules) POWER SUPPLY CONNECTION 110-230V~ N – – Power supply To electric inductor 110-230V~ Wires with cross-section area of 0.5 mm² or larger must comply with IEC 60332-1-2; wires with cross-section area smaller than 0.5 mm²...
  • Page 4: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS INSTALLATION Le dispositif doit être installé à l’intérieur d’un tableau ou d’une armoire électrique. Installation sur rail DIN (6 modules de 18mm) RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION 110-230V~ N – – Alimentation Au le coupleur de Bus 110-230V~ Les câbles utilisés doivent satisfaire la norme IEC 60332-1-2 si la section mesure au moins 0,5 mm², ou la norme IEC 60332-2-2 si la section mesure moins de 0,5 mm².
  • Page 5: Instalación

    ESPAÑOL INSTALACIÓN El dispositivo debe ser instalado dentro de un tablero o de un armario eléctrico. Instalación en barra DIN (6 módulos de 18 mm) CONEXIÓN DEL ALIMENTADOR 110-230V~ N – – Alimentador Al inductancia electronica 110-230V~ Los cables utilizados deben responder a la norma IEC 60332-1-2 si tienen una sección de 0,5 mm² o superior, o a la norma IEC 60332-2-2 si la sección es inferior a 0,5 mm².
  • Page 6 DEUTSCH NETZTEIL MONTIEREN Das Gerät muss in die Schalttafel oder in den Schaltschrank eingebaut werden. Montage an DIN-Stange (6 Module zu 18mm) NETZTEIL ANSCHLIESSEN 110-230V~ N – – Stromversorgung Zum elektronischer Drossel 110-230V~ Die verwendeten Kabel müssen bei einem Querschnitt von 0,5 mm² oder mehr der Norm IEC 60332-1-2 entsprechen bzw.
  • Page 7: Technische Kenmerken

    VLAAMS INSTALLATIE Het voedingsapparaat moet in een schakelpaneel of schakelkast geïnstalleerd worden. Installatie op een DIN-balk (6 modules van 18 mm) AANSLUITING VAN HET VOEDINGSAPPARAAT 110-230V~ N – – Voeding Naar elektronische zelfinductie 110-230V~ De kabels moeten voldoen aan de norm NEN-EN- IEC 60332-1-2 als de doorsnede 0,5 mm² of groter is, of aan de norm NEN-EN-IEC 60332-2-2 als de doorsneder minder bedraagt dan 0,5 mm².
  • Page 8 ITALIANO DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012 sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fi ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifi uti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fi...

This manual is also suitable for:

1723

Table of Contents