Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 33

Quick Links

POWEB2510
NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · SV · FI · EL · HR · SR · CS · SK · RO · PL · HU · RU · BG

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the POWEB2510 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Powerplus POWEB2510

  • Page 1 POWEB2510 NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · SV · FI · EL · HR · SR · CS · SK · RO · PL · HU · RU · BG...
  • Page 2 NEDERLANDS VERTAALDE VERSIE VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING FRANÇAIS TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI D’ORIGINE ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL-GEBRAUCHSANWEISUNG ESPAÑOL TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ITALIANO TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE PORTUGUÊS TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL NORSK OVERSETTELSE AV ORIGINAL BRUKERVEILEDNING DANSK...
  • Page 4 Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 5 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5...
  • Page 6 Fig. 6...
  • Page 7: Table Of Contents

    POWEB2510 TOEPASSING ..................3 BESCHRIJVING (FIG. A) ..............3 INHOUD VAN DE VERPAKKING ............3 TOELICHTING VAN DE SYMBOLEN ..........4 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ........ 4 Werkplaats ......................... 4 Elektrische veiligheid....................4 Veiligheid van personen ................... 5 Zorgvuldige omgang met en gebruik van elektrisch gereedschap ......5 Service ........................
  • Page 8 POWEB2510 12.1 Reiniging ......................... 10 TECHNISCHE GEGEVENS ............. 11 GELUID .................... 11 GARANTIE ..................11 MILIEU ....................12 CONFORMITEITSVERKLARING ............ 13 Copyright © 2018 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 9: Toepassing

    POWEB2510 RECIPROZAAG 18V (ZONDER BATTERIJPACK) POWEB2510 1 TOEPASSING Deze reciprozaag werd ontworpen voor het zagen van hout, ijzer, non-ferrometalen en kunststoffen m.b.v. een standaard zaagblad. Niet geschikt voor professioneel gebruik. WAARSCHUWING! Lees voor uw eigen veiligheid deze gebruiksaanwijzing goed door alvorens de machine te gebruiken. Geef dit elektrisch werktuig alleen samen met deze gebruiksaanwijzing door aan anderen.
  • Page 10: Toelichting Van De Symbolen

    POWEB2510 4 TOELICHTING VAN DE SYMBOLEN In deze handleiding en/of op deze machine worden de volgende symbolen gebruikt: Gevaar voor lichamelijk Conform de essentiële eisen letsel of materiële schade. van de Europese richtlijn(en). Klasse II - De machine is Lees voor gebruik de dubbel geïsoleerd;...
  • Page 11: Veiligheid Van Personen

    POWEB2510 ▪ Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken, zoals buizen, radiators, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een groter risico op elektrische schokken wanneer uw lichaam geaard is. ▪ Hou het apparaat buiten bereik van regen of vocht. Het binnendringen van water in een elektrisch apparaat verhoogt het risico op elektrische schokken.
  • Page 12: Service

    POWEB2510 ▪ Bewaar ongebruikt elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen. Laat personen die niet vertrouwd zijn met het apparaat of die deze gebruiksaanwijzing niet hebben gelezen, het apparaat niet gebruiken. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk als het door onervaren personen wordt gebruikt.
  • Page 13: Bijkomende Veiligheidsinstructies Voor Batterijen En Laders

    POWEB2510 7 BIJKOMENDE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR BATTERIJEN EN LADERS Batterijen ▪ Probeer nooit om batterijen, om wat voor reden ook, te openen. ▪ Bewaar ze niet op plekken waar de temperatuur de 40 °C kan overschrijden. ▪ Laad ze enkel op bij temperaturen tussen de 4 °C en 40 °C.
  • Page 14: Verwijderen/Inbrengen Van De Batterij (Fig. 2)

    POWEB2510 Opmerking: als de batterij niet goed in de lader past, koppel ze dan los en controleer op de specificatiefiche of dit het juiste model batterijpack is voor deze lader. Laad geen ander batterijpack of een batterijpack dat niet stevig in de lader past.
  • Page 15: Gebruik

    POWEB2510 10 GEBRUIK 10.1 IN-/UITschakelen (Fig. 4) ▪ Zorg ervoor dat het batterijpack geïnstalleerd is. ▪ Duw de ontgrendel(3) naar links of naar rechts en druk de AAN/UIT-trekkerschakelaar (4) ▪ Om uit te schakelen, laat u gewoonweg de AAN/UIT-trekkerschakelaar (4) los.
  • Page 16: Algemeen Zaagwerk

    POWEB2510 11.1 Algemeen zaagwerk Klem uw werkstuk vast wanneer het niet vastzit, laat de voorkant van de zaagvoet op het werkstuk rusten (zorg ervoor dat het zaagblad niet met het werkstuk in contact komt) en start de zaag. Oefen genoeg druk uit in de richting van de zaagsnede om ervoor te zorgen dat de zaagvoet altijd tegen het werkstuk blijft aangedrukt.
  • Page 17: Technische Gegevens

    Wij wijzen tevens alle verantwoordelijkheid af voor elk lichamelijk letsel welke het gevolg is van onjuist gebruik van het toestel. ▪ Herstellingen mogen enkel gebeuren door een erkende klantenservice voor Powerplus gereedschappen. ▪ Meer informatie kan u steeds bekomen op het nummer 00 32 3 292 92 90.
  • Page 18: Milieu

    POWEB2510 ▪ Zeker uitgesloten van de garantie is schade als gevolg van vochtinsijpeling, overmatige stofindringing, moedwillige beschadiging (met opzet of door grove onachtzaamheid), ondoelmatig gebruik (gebruik voor doeleinden waarvoor het toestel niet geschikt is), onoordeelkundig gebruik (o.a. niet respecteren van de instructies gegeven in de handleiding), ondeskundige montage, blikseminslag, verkeerde netspanning.
  • Page 19: Conformiteitsverklaring

    POWEB2510 17 CONFORMITEITSVERKLARING VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, verklaart dat, Product: Reciprozaag Handelsmerk: POWERplus Model: POWEB2510 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van de van toepassing zijnde Europese Richtlijnen, gebaseerd op de toepassing van Europese geharmoniseerde normen.
  • Page 20 POWEB2510 UTILISATION ..................3 DESCRIPTION (FIG. A) ..............3 LISTE DES PIÈCES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE ..... 3 PICTOGRAMMES ................4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ........4 Lieu de travail ......................4 Sécurité électrique ....................4 Sécurité des personnes .................... 5 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques ......
  • Page 21 POWEB2510 DONNÉES TECHNIQUES ............... 11 BRUIT ....................11 GARANTIE ..................11 ENVIRONNEMENT ................12 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ..........13 Copyright © 2018 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 22: Utilisation

    POWEB2510 SCIE ALTERNATIVE 18 V (SANS ACCU) POWEB2510 1 UTILISATION La scie alternative est conçue pour couper le bois, le fer, les métaux non ferrugineux et les plastiques, à l’aide d’une lame de scie standard. Ne convient pas à une utilisation professionnelle.
  • Page 23: Pictogrammes

    POWEB2510 4 PICTOGRAMMES Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine: Conformément aux principales Risque de lésion corporelle exigences de la/des ou de dégâts matériels. directive(s) Européenne(s). Machine de la classe II – Double isolation – vous n’avez Lisez le manuel avant pas besoin d’une prise avec...
  • Page 24: Sécurité Des Personnes

    POWEB2510 ▪ La fiche de raccordement des outils électriques doit être adaptée à la prise. La fiche secteur ne peut en aucun cas être modifiée. N'utilisez pas d'adaptateur en même temps que des outils électriques mis à la terre. Des fiches secteur non modifiées et des prises adaptées réduisent le risque de décharge électrique.
  • Page 25: Entretien

    POWEB2510 ▪ Conservez les outils électriques inutilisés hors d’atteinte des enfants. Ne laissez pas des personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'ayant pas pris connaissance de ces consignes utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées.
  • Page 26: Consignes De Sécurité Supplémentaires Pour Les Batteries Et Les Chargeurs

    POWEB2510 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR LES BATTERIES ET LES CHARGEURS Batteries ▪ N’essayez en aucun cas d’ouvrir une batterie. ▪ Ne rangez pas une batterie dans un endroit où la température dépasse 40 °C. ▪ Chargez la batterie uniquement à une température ambiante comprise entre 4 °C et 40 °C.
  • Page 27: Retrait/Insertion De La Batterie (Fig. 2)

    POWEB2510 Remarque : si la batterie ne s’insère pas correctement, la débrancher et vérifier qu’il s’agit d’un modèle adapté à ce type de chargeur, conformément au tableau des spécifications. Ne pas charger un autre bloc de batteries ou toute batterie qui ne s’insère pas en toute sécurité dans le chargeur.
  • Page 28: Fonctionnement

    POWEB2510 10 FONCTIONNEMENT 10.1 Mise sous/hors tension (Fig. 4) ▪ Veillez à ce que la batterie soit installée. ▪ Appuyez sur le bouton de verrouillage (3) vers la gauche ou la droite et appuyez sur le bouton marche/arrêt (4). Pour mettre l’outil hors tension, il vous suffit de relâcher l’interrupteur MARCHE ▪...
  • Page 29: Découpe Générale

    POWEB2510 ▪ Retirez la batterie et la lame de la scie. ▪ Nettoyez, puis rangez la scie à l'intérieur et hors de portée des enfants. 11.1 Découpe générale Clavetez votre pièce à travailler si elle est transportable, reposez la semelle avant de la scie sur votre pièce de travail (assurez-vous que la lame ne touche pas la pièce de travail) et...
  • Page 30 POWEB2510 13 DONNÉES TECHNIQUES N° modèle POWEB2510 Vitesse de rotation 0-2600min Tension nominale 18 V Connexion de batterie Glissement Profondeur de coupe acier 6 mm Profondeur de coupe bois 100 mm Chaussure pivotante réglable Lame à changement rapide Poignée souple Réglage de la plinthe...
  • Page 31 POWEB2510 ▪ L'acceptation des réclamations sous garantie ne peut en aucun cas entraîner la prolongation de la période de garantie ni le début d'une nouvelle période de garantie en cas de remplacement de l'appareil. ▪ Les appareils ou pièces remplacé(e)s sous garantie sont par conséquent la propriété de Varo NV.
  • Page 32 POWEB2510 17 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que: appareil : Scie alternative marque : POWERplus modèle : POWEB2510 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes...
  • Page 33 POWEB2510 APPLICATION ................... 3 DESCRIPTION (FIG A) ..............3 PACKAGE CONTENT LIST .............. 3 SYMBOLS ..................4 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ......4 Working area ......................4 Electrical safety ......................4 Personal safety ......................5 Power tool use and care ................... 5 Service ........................
  • Page 34 POWEB2510 TECHNICAL DETAILS ..............10 NOISE ....................10 WARRANTY ..................10 ENVIRONMENT ................11 DECLARATION OF CONFORMITY ..........12 Copyright © 2018 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 35: Application

    POWEB2510 RECIPROCATING SAW 18V (NO ACCU) POWEB2510 1 APPLICATION The reciprocating saw is designed for cutting the wood, iron, nonferrous metals and plastics, using a standard saw blade. Not suitable for professional use. WARNING! Read this manual and general safety instructions carefully before using the appliance, for your own safety.
  • Page 36: Symbols

    POWEB2510 4 SYMBOLS In this manual and/or on the machine the following symbols are used: In accordance with essential Denotes risk of personal requirements of the injury or damage to the tool. European directive(s) "Class II - The machine is double insulated;...
  • Page 37: Personal Safety

    POWEB2510 ▪ Do not damage the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep the cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of an electric shock.
  • Page 38: Additional Safety Instructions For Reciprocating Saw

    POWEB2510 6 ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR RECIPROCATING SAW ▪ Do not start the tool with the blade touching any surface. The blade action will bounce the tool and may cause body injury. ▪ Allow the tool to come to a complete stop before putting it down. A running tool will jerk when the blade tip contacts any surface.
  • Page 39: Charging And Insertion Or Removal Of Battery

    POWEB2510 ▪ Under extreme conditions, battery leakage may occur. When you notice liquid on the battery, proceed as follows:  Carefully wipe the liquid off using a cloth. Avoid skin contact.  In case of skin or eye contact, follow the instructions below: ✓...
  • Page 40: Assembly

    POWEB2510 9 ASSEMBLY Install or remove the saw blade (Fig 3) WARNING: Before making any adjustments ensure the saw is switched off with the lock-off button in the centre position and remove the battery from the saw. To avoid accidental start, check to make sure lock-off button is not engaged prior to plugging in tool and you finger is not touching the on/off switch trigger.
  • Page 41: General Operating Instructions

    POWEB2510 11 GENERAL OPERATING INSTRUCTIONS ▪ Slide a fully charged battery pack into the bottom of the handle, making sure that it clicks into place. Be sure the battery pack is securely seated into the saw handle so it will not fall off during use.
  • Page 42 We also disclaim all liability for any bodily injury resulting from inappropriate use of the tool. ▪ Repairs may only be carried out by an authorised customer service centre for Powerplus tools. ▪ You can always obtain more information at the number 00 32 3 292 92 90.
  • Page 43 POWEB2510 ▪ Definitely excluded from the warranty is damage resulting from fluid permeation, excessive dust penetration, intentional damage (on purpose or by gross carelessness), inappropriate usage (use for purposes for which the device is not suitable), incompetent usage (e.g. not following the instructions given in the manual), inexpert assembly, lightning strike, erroneus net voltage.
  • Page 44 POWEB2510 17 DECLARATION OF CONFORMITY VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, declares that, Product: Reciprocating saw Trade mark: POWERplus Model: POWEB2510 is in conformity with the essential requirements and other relevant provisions of the applicable European Directives, based on the application of European harmonized standards.
  • Page 45 POWEB2510 EINSATZBEREICH ................3 BESCHREIBUNG DER TEILE (ABB. A) ........... 3 VERZEICHNIS DES VERPACKUNGSINHALTS ......3 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE ............4 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE ..............4 Arbeitsplatz ....................... 4 Elektrische Sicherheit ....................5 Sicherheit von Personen ..................5 Der Gebrauch und die Pflege von elektrisch betriebenen Geräten ......6 Wartung ........................
  • Page 46 POWEB2510 12.1 Reinigung ........................ 10 TECHNISCHE DATEN ..............11 GERÄUSCHEMISSION ..............11 GARANTIE ..................11 UMWELT ..................12 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ............. 13 Copyright © 2018 VARO S e i t e www.varo.com...
  • Page 47: Einsatzbereich

    POWEB2510 SÄBELSÄGE 18V (OHNE AKKU) POWEB2510 1 EINSATZBEREICH Dieses Gerät ist für das Sägen von Holz, Eisen, Nichteisenmetall und Kunststoff bei Verwendung eines Standard-Sägeblatts bestimmt. Nicht für den professionellen Einsatz geeignet. WARNHINWEIS! Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts zu Ihrer eigenen Sicherheit dieses Handbuch und die allgemeinen Sicherheitshinweise gründlich durch.
  • Page 48: Erklärung Der Symbole

    POWEB2510 4 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE In dieser Anleitung und/oder auf dem Gerät werden folgende Symbole verwendet: Warnhinweis: Übereinstimmung mit den Verletzungsgefahr und jeweils maßgeblichen Gefahr der Beschädigung Anforderungen der EU- des Geräts. Richtlinie(n). Klasse II - Doppelisolierung - Anweisungen vor dem Es wird kein geerdeter Gebrauch des Geräts genau...
  • Page 49: Elektrische Sicherheit

    POWEB2510 Elektrische Sicherheit ▪ Die Netzspannung muss immer mit den entsprechenden Angaben zur Stromspannung auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmen. ▪ Der Netzstecker des Geräts muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrogeräten.
  • Page 50: Der Gebrauch Und Die Pflege Von Elektrisch Betriebenen Geräten

    POWEB2510 Der Gebrauch und die Pflege von elektrisch betriebenen Geräten ▪ Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit nur dafür geeignetes Gerät. Mit dem passenden Gerät arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. ▪ Benutzen Sie kein Gerät, dessen Schalter defekt ist. Ein Gerät, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
  • Page 51: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Akkus Und Ladegeräte

    POWEB2510 ▪ Stets eine Schutz- oder Sicherheitsbrille tragen, eine normale Brille oder eine Sonnenbrille gelten nicht als Schutzbrille ▪ Den Bereich vor dem Schneiden auf genügend Freiraum hin überprüfen. Dadurch wird vermieden, in den Arbeitstisch, den Boden usw. zu schneiden.
  • Page 52: Den Akku Laden Und Einsetzen Oder Herausnehmen

    POWEB2510 8 DEN AKKU LADEN UND EINSETZEN ODER HERAUSNEHMEN Anzeigen am Ladegerät (Abb. 1) Das Ladegerät an die Steckdose anschließen. ▪ Grün dauerhaft: Ladebereit. ▪ Rot blinkend + Grün dauerhaft: Gerät lädt. ▪ Grün dauerhaft + Rot dauerhaft: Voll aufgeladen.
  • Page 53: Betrieb

    POWEB2510 ▪ Das Sägeblatt (6) so tief wie möglich einschieben, dann den Schnellverschluss (2) loslassen. Anschließend alles auf festen und sicheren Sitz prüfen. ▪ Zum Entfernen des Sägeblatts (6) diesen Vorgang in umgekehrter Reihenfolge ausführen. WARNHINWEIS! Bevor ein Akkupack eingesetzt wird, immer am Blatt ziehen, um sicherzustellen, dass es in der Klemme sicher verriegelt ist.
  • Page 54: Sägearbeiten Allgemein

    POWEB2510 ▪ Sobald das Werkzeug unter Strom steht, die Verriegelungstaste loslassen. Die Säge zuerst die Höchstgeschwindigkeit erreichen lassen, bevor sie an das Werkzeug geführt wird. WICHTIGER HINWEIS: Die Säge nicht einschalten, wenn das Sägeblatt irgendetwas vor der Inbetriebnahme berührt. Bei Bedarf das Werkzeug vom Werkstück anheben, bevor auf den Ein-/Aus-Schalter gedrückt wird.
  • Page 55: Technische Daten

    Wir lehnen jede Haftung für Verletzungen ab, die infolge des unsachgemäßen Gebrauchs des Geräts eingetreten sind. ▪ Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten Kundendienst für Powerplus Geräte ausgeführt werden. ▪ Weitere Informationen erhalten Sie unter der Tel.-Nr.: 00 32 3 292 92 90 ▪...
  • Page 56: Umwelt

    POWEB2510 ▪ Schäden, die aus den nachstehenden Gründen entstanden sind, sind von der Garantie ausdrücklich ausgenommen: Eindringen von Flüssigkeit, übermäßiges Eindringen von Staub, wissentliche Beschädigung (absichtlich oder durch grobe Fahrlässigkeit verursacht), falsche Verwendung (Einsatz für Zwecke, für die das Gerät nicht geeignet ist), falsche Bedienung (z.B.
  • Page 57: Konformitätserklärung

    POWEB2510 17 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, VARO N.V., Joseph Van Instraat 9, B-2500 Lier, Belgien, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät Bezeichnung des Geräts: Säbelsäge Marke: POWERplus Modell-Nr.: POWEB2510 den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der entsprechenden EU-Richtlinien auf der Grundlage der harmonisierten EU-Normen entspricht.
  • Page 58 POWEB2510 APLICACIÓN .................. 3 DESCRIPCIÓN (FIG. A) ..............3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE ........3 SÍMBOLOS ..................4 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD . 4 Zona de trabajo ...................... 4 Seguridad eléctrica ....................4 Seguridad para las personas ................5 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas ...........
  • Page 59 POWEB2510 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ..........11 RUIDO ................... 11 GARANTÍA ..................11 MEDIO AMBIENTE ............... 12 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD .......... 13 Copyright © 2018 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 60: Aplicación

    POWEB2510 SIERRA DE SABLE 18V (NO ACUMULADOR) POWEB2510 1 APLICACIÓN La sierra de sable está diseñada para cortar madera, hierro, metales no ferrosos y plástico con una hoja de sierra estándar. No conviene para un uso profesional. ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, lea atentamente este manual y las instrucciones de seguridad antes de utilizar la máquina.
  • Page 61: Símbolos

    POWEB2510 4 SÍMBOLOS En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos: Indica riesgo de lesión De conformidad con las corporal o de daños normas fundamentales de las materiales. directivas europeas. Herramienta de tipo II – Doble aislamiento –...
  • Page 62: Seguridad Para Las Personas

    POWEB2510 ▪ Evite el contacto físico con superficies puestas a tierra como tubos, radiadores, hornos y refrigeradores. Si su cuerpo está conectado a tierra, el riesgo una descarga eléctrica es mayor. ▪ Evite exponer las herramientas eléctricas a la lluvia y la humedad. La penetración de agua en los aparatos eléctricos aumentará...
  • Page 63: Servicio

    POWEB2510 ▪ Mantenimiento. Verifique la alineación o la unión de las piezas móviles, la ausencia de piezas y cualquier otra situación que pudiere afectar el funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta estuviere dañada, hágala reparar antes de utilizarla. Muchos accidentes se deben a falta de mantenimiento.
  • Page 64: Instrucciones Suplementarias De Seguridad Para Baterías Y Cargadores

    POWEB2510 7 INSTRUCCIONES SUPLEMENTARIAS DE SEGURIDAD PARA BATERÍAS Y CARGADORES Baterías ▪ Nunca intente abrir una batería por cualquier motivo que fuere ▪ No almacene la batería en lugares en los que la temperatura pudiere exceder 40 °C. ▪ Cargue la batería sólo a temperaturas comprendidas entre 4 °C y 40 °C.
  • Page 65: Carga Y Colocación O Extracción De La Batería

    POWEB2510 8 CARGA Y COLOCACIÓN O EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA Indicaciones del cargador (Fig. 1) Enchufe el cargador a la toma de corriente. ▪ Verde continuo: listo para la carga. ▪ Rojo intermitente + verde continuo: en carga. ▪ Verde continuo + rojo continuo: carga completa.
  • Page 66: Utilización

    POWEB2510 ▪ Al desmontar la hoja de sierra (6), siga el procedimiento anterior en orden inverso. ADVERTENCIA: Antes de conectar la batería, tire de la hoja para comprobar que esté bien fijada a la brida. En caso contrario, podrían ocasionarse lesiones graves.
  • Page 67: Corte General

    POWEB2510 ▪ Al preparar para realizar un corte, coloque el conjunto de la zapata de pivote (1) sobre la superficie que va a cortar. Alinee la hoja de la sierra con la dirección del corte y baje lentamente la hoja hacia la línea de corte para iniciar la operación. No intente cortar con la punta de la hoja;...
  • Page 68 Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso inadecuado de la herramienta. ▪ Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente para herramientas Powerplus. ▪ Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90. ▪...
  • Page 69 POWEB2510 ▪ La aceptación de reclamaciones en el marco de la garantía nunca puede conducir a la prolongación del periodo de validez de ésta ni al inicio de un nuevo periodo de garantía, en caso de reemplazo del aparato. ▪...
  • Page 70 POWEB2510 17 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier – Bélgica, declara que: Tipo de aparato: Sierra de sable Marca: POWERplus Número del producto: POWEB2510 está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas europeas...
  • Page 71 POWEB2510 APPLICAZIONE ................. 3 DESCRIZIONE (FIG. A) ..............3 DISTINTA DEI COMPONENTI............3 SIMBOLI ..................... 4 NORME GENERALI DI SICUREZZA ..........4 Luogo di lavoro ......................4 Sicurezza elettrica ..................... 4 Sicurezza delle persone .................... 5 Uso attento e scrupoloso degli elettroutensili ............5 Manutenzione ......................
  • Page 72 POWEB2510 12.1 Pulizia ........................10 DATI TECNICI .................. 11 RUMORE ..................11 GARANZIA ..................11 AMBIENTE ..................12 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ..........13 Copyright © 2018 VARO P a g . www.varo.com...
  • Page 73: Applicazione

    POWEB2510 SEGHETTO FRONTALE 18V (BATTERIA NON INCLUSA) POWEB2510 1 APPLICAZIONE Il seghetto frontale è progettato per tagliare legno, ferro, metalli non ferrosi e plastica per mezzo di una lama per sega standard. Non idoneo per l'uso professionale. AVVERTENZA: per la vostra incolumità, si consiglia di leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare la macchina.
  • Page 74: Simboli

    POWEB2510 4 SIMBOLI Nel presente manuale e/o sull’apparecchio sono utilizzati i seguenti simboli: Indica il rischio di lesioni Conforme ai requisiti personali o danni essenziali delle Direttive all’utensile. Europee. Macchina classe II - Doppio Leggere attentamente il isolamento - Non è...
  • Page 75: Sicurezza Delle Persone

    POWEB2510 ▪ Proteggere l’apparecchio da pioggia e umidità. L’infiltrazione di acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di scosse elettriche letali. Non danneggiare il cavo. Non utilizzare il cavo per trascinare l’apparecchio, per tirarlo ▪ oppure per estrarre la spina dalla presa. Tenere lontano il cavo da fonti di calore, olio, spigoli aguzzi o parti in movimento dell’apparecchio.
  • Page 76: Manutenzione

    POWEB2510 ▪ Avere cura dell’apparecchio. Controllare che le parti mobili dell’apparecchio funzionino perfettamente e non si blocchino, che non ci siano pezzi rotti oppure danneggiati in modo tale da pregiudicarne il funzionamento. Far riparare i pezzi danneggiati prima dell’impiego dell’apparecchio. Molti incidenti sono stati causati da elettroutensili sui quali viene eseguita una scarsa manutenzione.
  • Page 77: Ulteriori Istruzioni Di Sicurezza Per Batterie Ecaricabatterie

    POWEB2510 7 ULTERIORI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER BATTERIE E CARICABATTERIE Batterie ▪ Non tentare mai di aprire per nessuna ragione. ▪ Non conservare in luoghi in cui la temperatura possa superare 40 °C. ▪ Caricare solo a temperatura ambiente compresa tra 4 °C e 40 °C.
  • Page 78: Caricamento, Inserimento O Rimozione Della Batteria

    POWEB2510 8 CARICAMENTO, INSERIMENTO O RIMOZIONE DELLA BATTERIA Indicazioni del caricatore (Fig. 1) Collegare il caricatore alla presa di corrente. ▪ Verde continuo: pronta per la carica. ▪ Rosso intermittente + verde continuo: in carica. ▪ Verde continuo + rosso continuo: carico.
  • Page 79: Funzionamento

    POWEB2510 ▪ Per rimuovere la lama (6), seguire in ordine inverso la procedura descritta sopra. AVVERTENZA: Prima di collegare il pacco batteria, tirare sempre la lama per assicurarsi che sia saldamente bloccata nel fermo. In caso contrario, ciò può causare lesioni all’operatore.
  • Page 80: Operazioni Di Taglio Generiche

    POWEB2510 ▪ In preparazione per effettuare un taglio, posizionare il gruppo del pattino rotante (1) sulla superficie da tagliare. Allineare la lama della sega alla direzione del taglio e abbassarla lentamente sulla linea di taglio per iniziare tale operazione. Non tentare di tagliare con la punta della lama;...
  • Page 81: Dati Tecnici

    ▪ dell’apparecchio. ▪ Le riparazioni devono essere affidate esclusivamente a un centro di assistenza ai clienti autorizzato da Powerplus tools. ▪ Per ulteriori informazioni, telefonare al numero 00 32 3 292 92 90. ▪ Tutti i costi di trasporto sono a carico del cliente, salvo accordi diversi in forma scritta.
  • Page 82: Ambiente

    POWEB2510 ▪ I dispositivi o i componenti sostituiti nel periodo della garanzia sono pertanto di proprietà di Varo NV. ▪ Ci riserviamo il diritto di respingere i reclami nei casi in cui non sia possibile verificare l’acquisto o quando sia evidente che il prodotto non è stato sottoposto a una corretta manutenzione.
  • Page 83: Dichiarazione Di Conformità

    POWEB2510 17 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente, VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9 – B2500 Lier, Belgio, dichiara che Descrizione dell’apparecchio: SEGHETTO FRONTALE Marchio: POWERplus Numero articolo: POWEB2510 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive Europee in base all’applicazione delle norme europee armonizzate.
  • Page 84 POWEB2510 APLICAÇÃO ..................3 DESCRIÇÃO (FIG. A) ................ 3 LISTA DE CONTEÚDO DA EMBALAGEM ........3 SÍMBOLOS..................4 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA....... 4 Área de trabalho ......................4 Segurança elétrica ....................4 Segurança pessoal ....................5 Manuseamento e emprego de ferramentas elétricas com precaução ....5 Assistência técnica ....................
  • Page 85 POWEB2510 DADOS TÉCNICOS ................. 11 RUÍDO ....................11 GARANTIA ..................11 MEIO-AMBIENTE ................12 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ........... 13 Copyright © 2018 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 86: Aplicação

    POWEB2510 SERRA RECÍPROCA 18V (SEM BATERIA) POWEB2510 1 APLICAÇÃO A serra recíproca está concebida para cortar madeira, ferro, metais não ferrosos e plásticos, usando uma lâmina de serra standard. Não adequado para uso profissional. AVISO! Antes de utilizar a máquina, leia atentamente este manual para garantir a sua própria segurança.
  • Page 87: Símbolos

    POWEB2510 4 SÍMBOLOS Neste manual e/ou na máquina são utilizados os seguintes símbolos: Em conformidade os Atenção: risco de requerimentos essenciais ferimentos ou eventuais aplicáveis da(s) diretiva(s) danos na ferramenta. europeia(s). Máquina classe II – Isolamento duplo – Não Atenção: risco de...
  • Page 88: Segurança Pessoal

    POWEB2510 ▪ Evite o contacto físico com superfícies ligadas à terra, tais como tubagens, aparelhos de aquecimento, fogões e frigoríficos. Existe um risco agravado de choque elétrico, se tiver contacto físico com terra. ▪ Mantenha o aparelho afastado de chuva ou humidade. A entrada de água num aparelho elétrico aumenta o risco de choque elétrico.
  • Page 89: Assistência Técnica

    POWEB2510 ▪ Faça a manutenção do aparelho com cuidado. Inspecione se as peças móveis do aparelho funcionam corretamente e não bloqueiam, se as peças estão partidas ou danificadas de forma a comprometer o funcionamento do aparelho. Mande reparar as peças danificadas antes da utilização do aparelho. Muitos acidentes têm a sua origem na manutenção incorreta das ferramentas elétricas.
  • Page 90: Instruções De Segurança Adicionais Para Baterias Ecarregadores

    POWEB2510 7 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA BATERIAS E CARREGADORES Baterias ▪ Nunca tente abrir por algum motivo. ▪ Não guarde em locais onde a temperatura possa exceder 40 °C. ▪ Carregue apenas a temperaturas ambiente entre 4 °C e 40 °C.
  • Page 91: Remoção / Inserção Do Acumulador (Fig. 2)

    POWEB2510 Quando terminado, remova o carregador da fonte elétrica e desconecte-o do acumulador. Deixe o acumulador arrefecer completamente antes de o utilizar. Guarde o carregador e o acumulador em espaços interiores, fora do alcance das crianças. AVISO: caso a bateria esteja quente depois do uso contínuo da ferramenta, permita que a mesma arrefeça para uma temperatura ambiente antes de a...
  • Page 92: Para Alterar O Ângulo Do Grupo Construtivo Da Sapata Giratória (Fig. 5)

    POWEB2510 10.2 Para alterar o ângulo do grupo construtivo da sapata giratória (Fig. 5) O conjunto do dispositivo de fixação pode ser ajustado manualmente num ângulo adequado que é conveniente para operar esta ferramenta. 10.3 Para mudar a posição do conjunto da sapata com eixo (Fig. 6) ▪...
  • Page 93: Corte Geral

    POWEB2510 11.1 Corte geral Fixe a sua peça de trabalho se for portátil, apoie a sapata dianteira da serra na sua peça de trabalho (certifique-se que a lâmina não está em contacto com a peça de trabalho) e ligue a serra exercendo pressão suficiente na direção do corte para manter sempre a sapata premida...
  • Page 94 ▪ As reparações apenas devem ser levadas a cabo por um centro de serviço ao cliente autorizado para ferramentas Powerplus. ▪ A qualquer momento pode obter mais informação através do número 00 32 3 292 92 90.
  • Page 95 POWEB2510 ▪ Nunca a aceitação de reivindicações de garantia pode levar à prolongamento da garantia ou ao início de um novo período de garantia em caso da substituição do aparelho. ▪ Por isso, aparelhos ou componentes substituídos sob garantia ficam na posse de Varo ▪...
  • Page 96 POWEB2510 17 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Bélgica, declara que, Designação do aparelho: Serra recíproca Marca: POWERplus Modelo nº.: POWEB2510 se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes das Diretivas Comunitárias aplicáveis, com base na aplicação das normas Europeias...
  • Page 97 POWEB2510 BRUKSOMRÅDE ................3 BESKRIVELSE (FIG. A) ..............3 PAKKENS INNHOLD ................. 3 SYMBOLFORKLARING ..............4 GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER ........4 Arbeidsplassen ......................4 Elektrisk sikkerhet ....................4 Personsikkerhet ......................5 Vær nøyaktig og omhyggelig når du omgås elektroverktøy ........5 Service ........................
  • Page 98 POWEB2510 STØY ....................10 GARANTI ..................10 MILJØ ....................11 SAMSVARSERKLÆRING ............... 11 Copyright © 2018 VARO S i d e www.varo.com...
  • Page 99: Bruksområde

    POWEB2510 BAJONETTSAG 18V (UTEN BATTERI) POWEB2510 1 BRUKSOMRÅDE Bajonettsagen er beregnet på å sage tre, jern, ikke-jernholdige metaller og plast med bruk av et standard sagblad. Egner seg ikke til profesjonelt bruk. ADVARSEL! Av sikkerhetshensyn bør du lese denne brukermanualen og generelle sikkerhetsinstrukser nøye før maskinen tas i bruk.
  • Page 100: Symbolforklaring

    POWEB2510 4 SYMBOLFORKLARING Følgende symboler brukes i denne bruksanvisningen eller på maskinen: Indikerer risiko for I samsvar med vesentlige personskader eller skader krav i EU-direktivet(ene). på verktøyet. Klasse II-maskin – dobbeltisolert – krever ikke Les manualen før bruk. jordet støpsel (kun for lader).
  • Page 101: Personsikkerhet

    POWEB2510 ▪ Ikke bruk kabelen til å bære apparatet, henge det opp eller når du trekker støpslet ut av stikkontakten. Hold kabelen unna varme, olje, skarpe kanter eller bevegelige deler på apparatet. Skadete eller krøllete kabler øker faren for elektrisk støt.
  • Page 102: Ekstra Sikkerhetsinstruksjoner For Bajonettsag

    POWEB2510 6 EKSTRA SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR BAJONETTSAG ▪ Ikke start verktøyet mens bladet ligger an mot en flate. Bladets bevegelse kan få verktøyet til å sprette, noe som kan føre til skade. ▪ La verktøyet stanse helt opp før du legger det fra deg. Et verktøy som er i gang vil rykke når bladspissen berører enhver flate.
  • Page 103: Ladere

    POWEB2510 ✓ Hvis du får batterisyre i øynene, må øynene skylles i minst 10 minutter med rent vann. Oppsøk lege. Brannfare! Unngå å kortslutte polene på en løst batteri. Batterier må ikke brennes. Ladere ▪ Forsøk aldri å lade opp vanlige engangsbatterier.
  • Page 104: Montering

    POWEB2510 9 MONTERING Montere og fjerne sagbladet (Fig. 3) Før du foretar justeringer, må du sørge for at sagen er slått av med låseknappen i midtstilling og ta batteriet ut av sagen. For å unngå utilsiktet start må du kontrollere at låseknappen ikke er koblet inn før du plugger i verktøyet og at fingeren ikke berører på/av-bryteren.
  • Page 105: Generell Bruksanvisning

    POWEB2510 11 GENERELL BRUKSANVISNING ▪ Skyv en fulladet batteripakke inn i bunnen på håndtaket, og pass på at det klikker på plass. Kontroller at batteripakken sitter godt på plass i saghåndtaket slik at det ikke faller ut under bruk. ▪...
  • Page 106: Tekniske Data

    Vi fraskriver oss også alt ansvar for personskader som skyldes ukorrekt bruk av verktøyet. ▪ Reparasjoner må utføres ved et autorisert kundeservicesenter for Powerplus verktøy. ▪ Du kan alltid få flere opplysninger ved å ringe 00 32 3 292 92 90.
  • Page 107: Miljø

    POWEB2510 ▪ Verktøyet må returneres til din forhandler (uten demontering) i en akseptabel, ren tilstand (i originalemballasjen), sammen med kvittering på kjøpet. ▪ Verktøyet må lades opp minst én gang per måned for å sikre optimal funksjon. 16 MILJØ Hvis det skulle være nødvendig å skifte ut maskinen etter lang tids bruk, må den ikke kastes i husholdningsavfallet.
  • Page 108 POWEB2510 ANVENDELSE ................... 3 BESKRIVELSE (FIG. A) ..............3 MEDFØLGENDE INDHOLD .............. 3 SYMBOLER ..................4 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER ........4 Arbejdsområde ......................4 Elektrisk sikkerhed ....................4 Personlig sikkerhed ....................5 Omhyggelig håndtering og anvendelse af el-værktøjer.......... 5 Service ........................6 EKSTRA SIKKERHEDSINSTRUKTIONER TIL FREM- OG TILBAGEGÅENDE SAV ..............
  • Page 109 POWEB2510 TEKNISKE DATA ................10 STØJ ....................10 GARANTI ..................10 MILJØ ....................11 KONFORMITETSERKLÆRING ............12 Copyright © 2018 VARO S i d e www.varo.com...
  • Page 110: Anvendelse

    POWEB2510 BAJONETSAV 18V (BATTERIPAKKE MEDFØLGER IKKE) POWEB2510 1 ANVENDELSE Bajonetsaven er konstrueret til at skære i træ, jern, ikke-jernholdige metaller og plast med en almindelig savklinge. Ikke egnet til erhvervsmæssig brug. ADVARSEL! Læs af hensyn til sikkerheden denne vejledning omhyggeligt, før maskinen tages i brug.
  • Page 111: Symboler

    POWEB2510 4 SYMBOLER I denne brugervejledning og/eller på maskinen anvendes der følgende piktogrammer: Symboliserer risiko for I overensstemmelse med de personskader eller skader på obligatoriske krav i EU- værktøjet. direktiverne. Klasse II maskine – Dobbelt isolering – Du behøver ingen Læs vejledningen før brug.
  • Page 112: Personlig Sikkerhed

    POWEB2510 ▪ Netkablet må ikke misbruges til at bære værktøjet, hænge det op eller trække netstikket ud af stikdåsen. Hold netkablet væk fra varme, olie, skarpe kanter eller bevægelige dele af værktøjet. Beskadigede eller indfiltrede netkabler øger faren for elektriske stød.
  • Page 113: Service

    POWEB2510 Service ▪ Værktøjet må kun repareres af kvalificeret fagpersonale og med originale reservedele. Dette sikrer, at værktøjets sikkerhed bevares. 6 EKSTRA SIKKERHEDSINSTRUKTIONER TIL FREM- OG TILBAGEGÅENDE SAV ▪ Start ikke værktøjet når klingen rører ved en overflade. Klingeaktionen vil få værktøjet til at hoppe og kan forårsage kropsskader...
  • Page 114: Opladning Og Isætning Eller Fjernelse Af Batteri

    POWEB2510 ▪ Under ekstreme forhold kan der forekomme batterilækage. Hvis du bemærker væske på batteriet, skal du gøre følgende:  Tør forsigtigt væsken af med en klud. Undgå hudkontakt.  I tilfælde af kontakt med hud eller øjne skal du følge instruktionerne nedenfor.
  • Page 115: Fjernelse/Isættelse Af Batteri (Fig. 2)

    POWEB2510 Fjernelse/isættelse af batteri (Fig. 2) ADVARSEL! Inden du foretager justeringer, skal du kontrollere, at maskinen er slukket, eller fjerne batteripakken. ▪ Hold værktøjet med den ene hånd og batteripakken (9) med den anden. ▪ For at installere: Skyd batteripakken ind i batteriporten, og kontrollér, at frigørelsesriglen bag på...
  • Page 116: Generelle Driftsinstruktioner

    POWEB2510 ▪ Fjern unbrakonøglen. ADVARSEL: Hvis der skæres i el-ledninger i vægge kan det gøre klingen, klingens bøjle og sværdet strømførende. Rør ikke metaldele, når der skæres ind i en vag. Hold kun fat i værktøjets isolerede gribeflader. Sørg for at saven ikke krydser bane med skjulte el- ledninger, vandrør og mekaniske...
  • Page 117: Metalskæring

    POWEB2510 11.3 Metalskæring Der må udelukkende anvendes klinger, som er specifikt udviklet til at skære i metal til dette formål. Der kan anvendes en let olie som smøremiddel, når der saves i metal. Dette vil forhindre at klingen overophedes, hjælpe klingen med at skære hurtigere og forlænge klingens levetid.
  • Page 118 POWEB2510 ▪ Reparationer må kun udføres af et autoriseret kundeservicecenter til Powerplus- værktøjer. ▪ Du kan altid få mere information på tlf. 00 32 3 292 92 90. ▪ Alle transportomkostninger skal altid afholdes af kunden, medmindre andet er aftalt skriftligt.
  • Page 119 POWEB2510 17 KONFORMITETSERKLÆRING VARO N.V – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgien, erklærer hermed, at Apparatbeskrivelse: Bajonetsav Varemærke: POWERplus Varenummer: POWEB2510 er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i gældende europæiske direktiver, der er baseret på anvendelse af europæiske harmoniserede standarder.
  • Page 120 POWEB2510 ANVÄNDNINGSOMRÅDE ..............3 BESKRIVNING (FIG. A) ..............3 FÖRPACKNINGSINNEHÅLL ............3 SYMBOLER ..................4 ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG ..................4 Arbetsplatsen ......................4 Elektrisk säkerhet ..................... 4 Personlig säkerhet ....................5 Användning och skötsel av elektriska verktyg ............5 Service ........................
  • Page 121 POWEB2510 12.1 Rengöring ........................ 10 TEKNISKA DATA ................10 BULLER ................... 10 GARANTI ..................10 MILJÖHÄNSYN ................11 KONFORMITETSDEKLARATION ..........12 Copyright © 2018 VARO S i d a www.varo.com...
  • Page 122: Användningsområde

    POWEB2510 TIGERSÅG 18V (BATTERIPAKET MEDFÖLJER INTE) POWEB2510 1 ANVÄNDNINGSOMRÅDE Denna tigersåg är avsedd för sågning i trä, järn, icke-järnhaltiga metaller och plast med användning av ett standardsågblad. Lämpar sig inte för professionellt bruk. VARNING! För din egen säkerhet, läs denna bruksanvisning och de allmänna säkerhetsanvisningarna noga innan du börjar använda apparaten.
  • Page 123: Symboler

    POWEB2510 4 SYMBOLER Följande symboler används i bruksanvisningen och/eller på maskinen: Anger risk för person- eller Uppfyller kraven i tillämpliga maskinskada. europeiska direktiv. Maskin klass II – dubbel Studera bruksanvisningen isolering, jordad kontakt före användning. behövs ej (laddaren). Omgivningstemperatur max.
  • Page 124: Personlig Säkerhet

    POWEB2510 ▪ Undvik kroppskontakt med jordade föremål som rörledningar, värmeelement, spisar och kylskåp. Det föreligger större risk för elektriska stötar om din kropp är jordad. ▪ Håll verktyget borta från regn och fuktiga förhållanden. Vatten som trängt in i ett elektriskt verktyg ökar risken för elektriska stötar.
  • Page 125: Service

    POWEB2510 ▪ Håll skärande verktyg skarpa och rena. Riktigt underhållna skärverktyg med skarpa skärkanter är mindre benägna att kärva eller fastna och lättare att bemästra. ▪ Använd det elektriska verktyget, dess tillbehör och arbetsverktyg, i överensstämmelse med dessa anvisningar och på det sätt som avsetts med denna speciella typ av verktyg, med beaktande av arbetsförhållandena och det arbete som ska utföras.
  • Page 126: Laddning Och Montering Eller Borttagning Av Batteri

    POWEB2510 ▪ Se till att du inte orsakar kortslutning. En direkt eller oavsiktlig kontakt med metallföremål mellan den positiva (+) och negativa (-) polen kortsluter batteriet och ger upphov till en intensiv ström som orsakar värmeutveckling och som kan leda till att batterihöljet spricker och fattar eld.
  • Page 127: Borttagning/Montering Av Batteri (Fig. 2)

    POWEB2510 Borttagning/montering av batteri (Fig. 2) VARNING! Innan du gör några justeringar ska du se till att verktyget är avstängt eller ta bort batteripaketet. ▪ Håll i verktyget med ena handen och batteripaketet (9) med den andra. ▪ Gör så här för att montera batteriet: tryck och skjut in batteripaketet i batteriporten, och se till att frigöringsspärren på...
  • Page 128: Allmänna Användningsinstruktioner

    POWEB2510 ▪ Ta ur insexnyckeln. VARNING: Om man när man sågar i väggar skulle såga i elektriska ledningar, kan detta medföra att sågblad, sågbladsfäste och slaglängdsstång blir strömförande. Kom inte i kontakt med tigersågens metalldelar vid sågning i väggar; håll endast i de isolerade handtagen som finns på...
  • Page 129: Sågning I Metall

    POWEB2510 11.3 Sågning i metall Sågblad speciellt avsedda för att såga i metall måste användas för detta ändamål. Tunn olja kan användas som kylning vid sågning i metall. Detta förebygger överhettning av sågbladet, gör att sågbladet sågar snabbare, och håller längre.
  • Page 130 POWEB2510 ▪ Reparationer får endast utföras av en auktoriserad serviceverkstad för Powerplus verktyg. ▪ Ytterligare information kan erhållas per telefon på nummer 0032-3-292 92 90. ▪ Eventuella transportkostnader skall betalas av kunden, om inte annat har avtalats skriftligen. ▪ Likaledes kan inga garantianspråk ställas om skadan på apparaten uppkommit som en följd av åsidosatt underhåll eller överbelastning.
  • Page 131 POWEB2510 17 KONFORMITETSDEKLARATION VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgien, deklarerar härmed att, Produkt: TIGERSÅG Varumärke: POWERplus Modell: POWEB2510 överensstämmer med väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i tillämpliga Europeiska direktiv, baserat på tillämpningen av Europeiska harmoniserade standarder. Varje ej godkänd ändring av apparaten gör denna deklaration ogiltig.
  • Page 132 POWEB2510 KÄYTTÖ ..................... 3 KUVAUS (KUVA A) ................3 PAKKAUKSEN SISÄLTÖ ..............3 SYMBOLIT ..................4 YLEISET TURVALLISUUSOHJEET ..........4 Työskentelyalue ......................4 Sähköturvallisuus ..................... 4 Henkilöturvallisuus ....................5 Sähkölaitteiden huolellinen käsittely ja käyttö ............5 Huolto ........................6 LISÄTURVALLISUUSOHJEET PUUKKOSAHAN KÄYTTÖÖN ..6 LISÄTURVALLISUUSOHJEITA AKKUJA JA LATUREITA...
  • Page 133 POWEB2510 MELU ....................10 TAKUU ..................... 10 LAITTEEN KÄYTÖSTÄ POISTAMINEN ......... 11 VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS ........12 Copyright © 2018 VARO S i v u www.varo.com...
  • Page 134: Käyttö

    POWEB2510 PISTOSAHA 18V (EI AKKU) POWEB2510 1 KÄYTTÖ Pistosaha on suunniteltu leikkaamaan puuta, rautaa, muita metalleja ja muoveja käyttäen vakiosahanterää. Ei sovellu ammattimaiseen käyttöön. VAROITUS! Oman turvallisuutesi takia lue tämä käyttöohje huolellisesti, ennen kuin alat käyttää laitetta. Anna sähkötyökalun mukana seuraavalle henkilölle aina myös tämä...
  • Page 135: Symbolit

    POWEB2510 4 SYMBOLIT Seuraavia symboleja käytetään tässä ohjekirjassa ja/tai koneen päällä: Voimassa olevien EU- Henkilö- sekä direktiivien laitevahinkovaara. turvallisuusstandardien mukainen. Luokan II kone – kaksoiseristetty – Lue ohjekirja ennen käyttöä. maadoitettua pistorasiaa ei tarvita (vain laturille). Ympäristölämpötila Käytä kuulosuojaimia korkeintaan 40 °C (vain akulle).
  • Page 136: Henkilöturvallisuus

    POWEB2510 ▪ Älä kanna äläkä ripusta laitetta johdosta äläkä irrota pistotulppaa pistorasiasta johdosta vetämällä. Pidä johto kaukana lämpölähteistä, öljystä, terävistä reunoista ja liikkuvista laitteiden osista. Vialliset ja sekaiset johdot lisäävät sähköiskun vaaraa. ▪ Jos käytät sähkötyökalua ulkotiloissa, käytä sen kanssa ainoastaan ulkotiloihin tarkoitettua jatkojohtoa.
  • Page 137: Huolto

    POWEB2510 Huolto ▪ Korjauta laitteesi ainoastaan pätevällä ammattihenkilöllä, joka käyttää vain alkuperäisiä varaosia. Näin varmistat, että laitteesi on turvallinen sitä käytettäessä. 6 LISÄTURVALLISUUSOHJEET PUUKKOSAHAN KÄYTTÖÖN ▪ Älä käynnistä työkalua niin, että terä koskettaa pintaan. Terän liike voi saada työkalun ponnahtamaan ja aiheuttaa loukkaantumisen.
  • Page 138: Laturi

    POWEB2510  Pyyhi neste pois huolellisesti pyyhkeellä. Vältä ihokosketusta.  Iho- tai silmäkosketuksessa noudata alla olevia ohjeita: ✓ Huuhtele välittömästi vedellä. Neutralisoi miedolla hapolla kuten sitruunamehulla tai etikalla. ✓ Silmäkosketuksessa huuhtele huolellisesti puhtaalla vedellä vähintään 10 minuuttia. Hakeudu lääkärinhoitoon. Tulipalon vaara! Vältä oikosulkua irrotetun akun liitännöissä. Akkua ei saa polttaa.
  • Page 139: Kokoaminen

    POWEB2510 9 KOKOAMINEN Sahanterän asennus ja poisto (kuva 3) VAROITUS: Ennen kuin teet mitään säätöjä, varmista, että saha on sammutettu, lukituspainike on keskiasennossa ja poista akku. Vahinkokäynnistymisen välttämäiseksi varmista, että lukituspainike ei ole päällä ennen työkalun kytkemistä, eikä sormesi kosketa on/off-painiketta.
  • Page 140: Yleiset Käyttöohjeet

    POWEB2510 11 YLEISET KÄYTTÖOHJEET ▪ Liu’uta täysin ladattu akku kahvan pohjaan varmistaen, että se napsahtaa paikoilleen. Varmista, että akku on tiukasti kiinnitetty sahan kahvaan niin ettei se putoa käytön aikana. ▪ Pidä puukkosahaa molemmilla käsillä. Aseta terä lähelle työkappaletta, paina lukitus- painiketta (3) vasemmalle tai ja pidä...
  • Page 141: Tekniset Tiedot

    ▪ Pidätämme myös itsellämme oikeuden hylätä vaatimus, joka koskee työkalun väärästä käytöstä aiheutunutta ruumiillista vammaa. ▪ Korjaukset saa suorittaa vain Powerplus työkalujen valtuuttamassa huoltopisteessä. ▪ Lisätietoja saat tarvittaessa puhelinnumerosta 00 32 3 292 92 90. ▪ Asiakas vastaa myös mahdollisista kuljetuskustannuksista, ellei ole kirjallisesti toisin sovittu.
  • Page 142: Laitteen Käytöstä Poistaminen

    POWEB2510 ▪ Vaatimusten hyväksyminen takuun piiriin kuuluvana ei voi koskaan johtaa takuukauden pidentämiseen eikä uuden takuukauden alkamiseen, jos laite joudutaan vaihtamaan uuteen. ▪ Laitteet tai osat jotka on vaihdettu takuun piiriin kuuluvana, ovat Varo NV:n omaisuutta. ▪ Pidätämme itsellämme oikeuden hylätä vaatimukset, jos hankintaa ei voida tarkistaa tai jos on ilmeistä, ettei tuotetta ei ole huollettu asianmukaisesti.
  • Page 143: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    POWEB2510 17 VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA ilmoittaa, että Tuote: PISTOSAHA Tavaramerkki: POWERplus Malli: POWEB2510 on yhdenmukaistettuihin eurooppalaisiin standardien soveltamiseen perustuvien sovellettavien eurooppalaisten direktiivien olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien säännösten mukainen. Laitteen luvaton muokkaaminen johtaa tämän vakuutuksen mitätöitymiseen.
  • Page 144 POWEB2510 ΕΦΑΡΜΟΓΗ ..................3 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ (ΕΙΚ. A) ................ 3 ΛΙΣΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ......... 3 ΣΥΜΒΟΛΑ ..................4 ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ ..................4 Χώρος εργασίας ......................4 Ηλεκτρική ασφάλεια ....................5 Ατομική ασφάλεια ..................... 5 Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων ............ 6 Σέρβις.........................
  • Page 145 POWEB2510 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ........... 11 Καθάρισμα ....................... 11 12.1 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ................ 11 ΘΟΡΥΒΟΣ ..................11 ΕΓΓΥΗΣΗ ..................12 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ .................. 12 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ............. 13 Σ ε λ ί δ α Copyright © 2018 VARO www.varo.com...
  • Page 146: Εφαρμογη

    POWEB2510 ΠΑΛΙΝΔΡΟΜΙΚΟ ΠΡΙΟΝΙ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ 18V (ΧΩΡΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑ) POWEB2510 1 ΕΦΑΡΜΟΓΗ Το παλινδρομικό πριόνι έχει σχεδιαστεί για κοπή ξύλου, σίδερου, μη σιδηρούχων μετάλλων και πλαστικών, χρησιμοποιώντας μια συνήθη πριονόλαμα. Ακατάλληλο για επαγγελματική χρήση. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για τη δική σας ασφάλεια, διαβάστε προσεκτικά αυτό το...
  • Page 147: Συμβολα

    POWEB2510 4 ΣΥΜΒΟΛΑ Σε αυτό το εγχειρίδιο ή/και πάνω στο εργαλείο χρησιμοποιούνται τα εξής σύμβολα: Δηλώνει κίνδυνο Σύμφωνα με τις βασικές τραυματισμού ή βλάβης στο απαιτήσεις των Ευρωπαϊκών εργαλείο. Οδηγιών. Κλάση II - Το μηχάνημα Διαβάστε το εγχειρίδιο πριν διαθέτει διπλή μόνωση. Δεν...
  • Page 148: Ηλεκτρική Ασφάλεια

    POWEB2510 Ηλεκτρική ασφάλεια ▪ Ελέγχετε πάντα αν η ισχύς τροφοδοσίας αντιστοιχεί στην τάση που αναγράφεται στην πλακέτα χαρακτηριστικών. ▪ Το φις των ηλεκτρικών εργαλείων πρέπει να ταιριάζει στην αντίστοιχη πρίζα. Μην κάνετε κανενός είδους τροποποίηση στο φις. Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις στα...
  • Page 149: Χρήση Και Φροντίδα Των Ηλεκτρικών Εργαλείων

    POWEB2510 Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων ▪ Μην περιμένετε από το εργαλείο να κάνει περισσότερα από όσα μπορεί. Χρησιμοποιείτε το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο για την εργασία σας. Ένα ηλεκτρικό εργαλείο θα κάνει καλύτερα και ασφαλέστερα τη δουλειά του αν χρησιμοποιείται για τον σκοπό για τον οποίο...
  • Page 150: Προσθετεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ Για Μπαταριεσ Και Φορτιστεσ

    POWEB2510 ▪ Μην θέτετε το εργαλείο σε λειτουργία έχοντας ακουμπήσει τη λεπίδα σε κάποια επιφάνεια. Η κίνηση της λεπίδας θα προκαλέσει αναπήδηση στο εργαλείο, προκαλώντας τραυματισμό. ▪ Να φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά, καθώς τα απλά γυαλιά ή τα γυαλιά ηλίου δεν...
  • Page 151: Φορτιστές

    POWEB2510 Φορτιστές ▪ Μην επιχειρήσετε ποτέ να φορτίσετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Αντικαταστήστε αμέσως οποιοδήποτε καλώδιο χαλάσει. ▪ ▪ Μην εκθέσετε τον φορτιστή στη βροχή. ▪ Μην ανοίξετε τον φορτιστή. ▪ Μην πασπατεύετε τον φορτιστή. ▪ Ο φορτιστής προορίζεται για χρήση μόνο σε εσωτερικό χώρο.
  • Page 152: Συναρμολογηση

    POWEB2510 9 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Τοποθέτηση ή αφαίρεση της πριονόλαμας (Εικ. 3) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού κάνετε οποιαδήποτε ρύθμιση, βεβαιωθείτε ότι το πριόνι είναι απενεργοποιημένο με το κουμπί απασφάλισης στην κεντρική θέση και αφαιρέστε την μπαταρία από το πριόνι. Για την αποφυγή ακούσιας εκκίνησης, βεβαιωθείτε ότι το κουμπί...
  • Page 153: Γενικεσ Οδηγιεσ Χειρισμου

    POWEB2510 ▪ Αφαιρέστε το εξαγωνικό κλειδί. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η κοπή μέσα σε ηλεκτρική καλωδίωση σε τοίχους μπορεί να καταστήσει τη λεπίδα, τον σφιγκτήρα της λεπίδας και το συγκρότημα της μπάρας του πριονιού ηλεκτροφόρα. Μην αγγίζετε τα μεταλλικά μέρη όταν κόβετε μέσα σε τοίχο. Πιάνετε μόνο τις μονωμένες...
  • Page 154: Κοπή Βύθισης

    POWEB2510 Κοπή βύθισης 11.2 Σημαδέψτε καθαρά τη γραμμή κοπής, ξεκινώντας από ένα κατάλληλο σημείο εκκίνησης μέσα στην περιοχή αποκοπής, τοποθετήστε την άκρη της λεπίδας πάνω από αυτό το σημείο με το πριόνι παράλληλα στη γραμμή κοπής, κατεβάζοντας αργά το πριόνι μέχρι το άκρο του...
  • Page 155 Επίσης αποποιούμεθα κάθε ευθύνη για οποιονδήποτε σωματικό τραυματισμό προκληθεί από κακή χρήση του εργαλείου. ▪ Οι επισκευές πρέπει να γίνονται μόνο από εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών για εργαλεία Powerplus. ▪ Για περισσότερες πληροφορίες, μπορείτε πάντα να καλέσετε τον αριθμό 00 32 3 292 92 ▪...
  • Page 156 POWEB2510 17 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Η VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, δηλώνει ότι το κάτωθι προϊόν: ΠΑΛΙΝΔΡΟΜΙΚΟ ΠΡΙΟΝΙ εμπορικό σήμα: POWERplus μοντέλο: POWEB2510 είναι σύμφωνο με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις των εφαρμοστέων...
  • Page 157 POWEB2510 PRIMJENA ..................3 OPIS (SL. A) ..................3 POPIS SADRŽAJA PAKETA ............3 SIMBOLI ..................... 4 OPĆA UPOZORENJA O SIGURNOSTI RUKOVANJA ELEKTRIČNIM ALATIMA ..............4 Radno mjesto ......................4 Električna sigurnost ....................4 Osobna sigurnost ..................... 5 Uporaba i održavanje električnog alata ..............5 Servis .........................
  • Page 158 POWEB2510 BUKA ....................10 JAMSTVO ..................10 OKOLIŠ .................... 11 IZJAVA O SUKLADNOSTI .............. 12 Copyright © 2018 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Page 159: Primjena

    POWEB2510 RECIPROČNA PILA 18V (BEZ BATERIJE) POWEB2510 PRIMJENA Recipročna pila namijenjena je rezanju drva, željeza, obojenih metala i plastike korištenjem standardnog lista pile. Nije prikladno za profesionalnu uporabu. UPOZORENJE! Prije uporabe alata, a radi vaše vlastite sigurnosti pažljivo pročitajte ovaj priručnik i opće upute o sigurnosti. Ove upute čine sastavni dio opreme električnog alata, pa i u slučaju prodaje drugom vlasniku.
  • Page 160: Simboli

    POWEB2510 SIMBOLI U ovom priručniku i/ili na stroju koriste se simboli: Označava opasnost od U skladu s bitnim zahtjevima tjelesne ozljede ili oštećenja Europskih direktiva. alata. Stroj II razreda – Dvostruka Prije uporabe pročitajte izolacija – Nije vam potreban priručnik.
  • Page 161: Osobna Sigurnost

    POWEB2510 ▪ Izbjegavajte tjelesni dodir s uzemljenim površinama poput cijevi, radijatora, štednjaka i hladnjaka. Opasnost od električnog udara se povećava ako je vaše tijelo spojeno s uzemljenom površinom ili tlom. ▪ Ne izlažite električni alat kiši ili djelovanju vlage. Prodor vlage u električni alat povećat će opasnost od električnog udara.
  • Page 162: Servis

    POWEB2510 ▪ Rezne alate održavajte oštrima i čistima. Pravilnim održavanjem reznog alata čiji rezni bridovi trebaju biti oštri, smanjit će se vjerojatnost zaglavljivanja, a bit će i lakše upravljati takvim alatom. ▪ Koristite električni alat, priključke, alatne nastavke i slično i to u skladu s ovim uputama i na način koji je prikladan za svaku pojedinu vrstu električnog alata, vodite pritom računa o...
  • Page 163: Punjači

    POWEB2510 ▪ Ne stvarajte kratke spojeve. Ako se dogodi spoj između pozitivnog (+) i negativnog (-) priključka izravno ili zbog nehotičnog dodira s metalnim predmetima, baterija je kratko spojena i poteći će velika struja uzrokujući stvaranje topline koja može dovesti do probijanja kućišta ili požara.
  • Page 164: Uklanjanje / Umetanje Baterije (Sl. 2)

    POWEB2510 Uklanjanje / umetanje baterije (Sl. 2) UPOZORENJE: Prije bilo kakvih podešavanja uvjerite se da je alat isključen ili uklonite baterijski paket. ▪ Alat držite jednom rukom, a baterijski paket (9) drugom. ▪ Za umetanje: baterijski paket gurnite u ležište, uvjerite se da je kopča na stražnjoj strani baterije nasjela na svoje mjesto i da je baterija učvršćena prije početka rada.
  • Page 165: Opće Upute Za Uporabu

    POWEB2510 ▪ Uklonite šesterokutni ključ. UPOZORENJE: Ako pilom slučajno dodirnete električno ožičenje u zidu, list pile, stezač lista i sklop šipke pile mogu postati električno nabijeni. Ne dodirujte metalne dijelove tijekom izrezivanja u zidu; pilu držite samo za izolirane površine namijenjene držanju alata. Prilikom pripreme rada s pilom u zidovima provjerite da na putu lista pile nema električnog ožičenja,...
  • Page 166: Čišćenje I Održavanje

    ▪ Također nećemo snositi nikakvu odgovornost ni za kakve tjelesne ozljede koje nastanu zbog neodgovarajućeg načina korištenja alata. Popravci se smiju obavljati samo u ovlaštenom servisnom centru za Powerplus alate. ▪ ▪ Više informacija uvijek možete dobiti pozivom na telefon 00 32 3 292 92 90.
  • Page 167: Okoliš

    POWEB2510 ▪ Transportne troškove u svim slučajevima snosi kupac, osim ako pisanim putem nije dogovoreno drukčije. Istodobno, popravak se neće obaviti o jamstvenom trošku ako je oštećenje uređaja ▪ nastalo zbog nemarnog održavanja ili preopterećenja. ▪ Iz jamstva se definitivno izuzimaju oštećenja koja su nastala zbog natopljenosti tekućinom, prekomjernog prodora prašine, namjernog oštećivanja (sa svrhom ili općim nemarom i...
  • Page 168: Izjava O Sukladnosti

    POWEB2510 17 IZJAVA O SUKLADNOSTI VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9, BE 2500 Lier – Belgija, izjavljuje da je, Vrsta uređaja: Recipročna pila Robna marka: POWERplus Model: POWEB2510 usklađen s temeljnim zahtjevima i drugim mjerodavnim propisima odgovarajućih europskih direktiva, temeljem primjene europskih usklađenih norma. Svaka neovlaštena preinaka uređaja/stroja ovu će izjavu učiniti ništavnom.
  • Page 169 POWEB2510 PRIMENA ................... 3 OPIS (SL. A) ..................3 SPISAK SADRŽAJA PAKOVANJA ..........3 SIMBOLI ..................... 4 OPŠTA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA ZA ELEKTRIČNE ALATE ... 4 Radna oblast ......................4 Električna bezbednost ....................4 Bezbednost osoba ....................5 Korišćenje i održavanje električnog alata..............5 Servisiranje........................
  • Page 170 POWEB2510 TEHNIČKI PODACI ................10 BUKA ....................10 GARANCIJA ..................10 ŽIVOTNA SREDINA ................. 11 IZJAVA O USKLAĐENOSTI............12 Copyright © 2018 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Page 171: Primena

    POWEB2510 TESTERA "LISIČJI REP" 18 V (BEZ BATERIJE) POWEB2510 1 PRIMENA Testera "lisičji rep" je dizajnirana za sečenje drveta, gvožđa, obojenih metala i predmeta od plastičnih materijala pomoću standardnog lista testere. Ovaj alat nije odgovarajući za profesionalnu upotrebu. Upozorenje! Radi vaše lične bezbednosni, pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i opšta bezbednosna uputstva pre upotrebe ovog uređaja.
  • Page 172: Simboli

    POWEB2510 4 SIMBOLI Sledeći simboli su korišćeni u ovom uputstvu za upotrebu ili na mašini: Označava rizik od U skladu sa neophodnim povređivanja osoba ili zahtevima evropskih oštećenja alata. direktiva. Uređaj klase II – Dvostruka Pročitajte uputstvo pre izolacija – Nije potrebna uzemljena utičnica (samo za...
  • Page 173: Bezbednost Osoba

    POWEB2510 ▪ Izbegavajte dodir za uzemljenim površinama kao što su cevi, radijatori, šporeti i frižideri. Ako vam je telo uzemljeno, postoji veći rizik od električnog udara. Električni alat ne izlažite kiši i vlazi. Ako u električni alat uđe voda, postoji veći rizik od ▪...
  • Page 174: Servisiranje

    POWEB2510 električnog alata. U slučaju oštećenja, električni alat se mora popraviti. Mnoge nezgode dešavaju se zbog lošeg održavanja električnih alata. Alate za sečenje održavajte oštrim i čistim. Dobro održavani alati za sečenje sa ▪ naoštrenim sečivima ređe zapinju i lakše se upotrebljavaju.
  • Page 175: Punjači

    POWEB2510 ▪ Kada odlažete baterije u otpad, pratite uputstva data u odeljku "Zaštita životne sredine". ▪ Ne izazivajte kratke spojeve. Ukoliko se spoj ostvari direktno između pozitivnog (+) i negativnog (-) priključka ili nenamernim kontaktom sa metalnim predmetima, dolazi do kratkog spoja baterije i proticanja intenzivne struje izazivajući stvaranje toplote što može...
  • Page 176: Uklanjanje/Umetanje Baterija (Sl. 2)

    POWEB2510 Uklanjanje/umetanje baterija (sl. 2) UPOZORENJE: Pre bilo kakvih podešavanja proverite da li je alatka isključena ili uklonite odeljak za baterije. ▪ Za instaliranje: stavite odeljak za baterije u priključak i pre početka operacije proverite da li se spojnica za otpuštanje na zadnjoj strani baterije spustila na svoje mesto i da li je baterija bezbedno postavljena.
  • Page 177: Opšta Uputstva Za Rad

    POWEB2510 ▪ Promenite položaj sklopa okretne papuče ka unutra ili ka spolja. ▪ Ponovo čvrsto pritegnite oba slepa vijka. Nemojte previše da pritegnete slepe vijke. Izvadite šestostrani ključ. ▪ UPOZORENJE: Zasecanje električnih instalacija u zidovma može da izazove da list testere, stezač lista i sklop okretne papuče budu pod naponom ("živi").
  • Page 178: Sečenje Metala

    POWEB2510 polako naginjite testeru ka napred da biste spustili list na liniju reza. Nastavite sa ovim kretanjem sve dok list testere ne bude upravan na radni predmet. Sečenje metala 11.3 Za ovu namenu moraju se koristiti listovi koji su specijalno namenjeni za sečenje metala. Kada sečete metal možete da koristite lako ulje kao sredstvo za hlađenje, ovo će sprečiti...
  • Page 179 Takođe ne snosimo nikakvu odgovornost za bilo koje telesne povrede koje su rezultat ▪ neodgovarajuće upotrebe ovog alata. ▪ Popravke se mogu vršiti samo u ovlašćenom centru korisničke službe za Powerplus alate. ▪ Više informacija možete uvek dobiti na telefonskom broju 00 32 3 292 92 90. ▪...
  • Page 180 POWEB2510 17 IZJAVA O USKLAĐENOSTI VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9, BE2500 Lier – Belgija, izjavljuje da je, Testera "lisičji rep" 18V (bez baterije) Proizvod: Marka: POWERplus Model: POWEB2510 u skladu sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama primenljivih direktiva Evropske unije, zasnovanim na primeni evropskih harmonizovanih standarda.
  • Page 181 POWEB2510 OBLAST POUŽITÍ ................3 POPIS (OBR. A) ................. 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ ............. 3 SYMBOLY ..................4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE ..................4 Pracovní oblast ......................4 Elektrická bezpečnost ....................4 Osobní bezpečnost ....................5 Používání elektrických nástrojů a péče o ně ............5 Servis .........................
  • Page 182 POWEB2510 Čištění ........................10 12.1 TECHNICKÉ ÚDAJE ............... 10 HLUČNOST ..................10 ZÁRUKA................... 10 ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ ..............11 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ..............12 Copyright © 2018 VARO Stránka www.varo.com...
  • Page 183: Oblast Použití

    POWEB2510 PŘÍMOČARÁ PILA 18V (BEZ AKUMULÁTORU) POWEB2510 1 OBLAST POUŽITÍ Přímočará pila je určena pro řezání dřeva, železa, barevných kovů a plastů s použitím standardního pilového listu. Nehodí se k profesionálnímu použití. UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu své...
  • Page 184: Symboly

    POWEB2510 4 SYMBOLY V tomto návodu a u přístroje jsou používány následující symboly: V souladu se základními Označuje riziko úrazu nebo požadavky Evropských poškození nástroje. směrnic. Stroj třídy II – Dvojitá izolace – Před použitím si přečtěte Nepotřebujete uzemněnou příručku.
  • Page 185: Osobní Bezpečnost

    POWEB2510 ▪ Vyhýbejte se tělesnému kontaktu s uzemněnými povrchy například na trubkách, radiátorech, sporácích a ledničkách. Nebezpečí zasažení elektrickým proudem je větší, jestliže je vaše tělo uzemněné. ▪ Nevystavujte elektrické nástroje dešti nebo vlhkosti. Voda, která se dostane do elektrického nástroje, zvyšuje riziko zasažení elektrickým proudem.
  • Page 186: Servis

    POWEB2510 ▪ Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Je méně pravděpodobné, že by se řádně udržované řezné nástroje s ostrými břity někde zadrhly, a proto se ostré nástroje snáze ovládají. Používejte elektrický nástroj, příslušenství a nástrojové bity atd. v souladu s těmito pokyny ▪...
  • Page 187: Nabíjení A Vkládání Nebo Vyjímání Baterie

    POWEB2510 ▪ Pokud likvidujete akumulátory, řiďte se instrukcemi v odstavci „Ochrana životního prostředí“. Dávejte pozor, aby nedošlo ke zkratu. Pokud dojde k propojení kladného (+) a záporného ▪ (-) pólu prostřednictvím kovových předmětů, baterie se zkratuje a intenzívní tok proudu vyvine teplo, které...
  • Page 188: Vyjímání / Vkládání Baterie (Obr. 2)

    POWEB2510 Vyjímání / vkládání baterie (obr. 2) VÝSTRAHA: Před prováděním jakéhokoliv seřizování zkontrolujte, zda je přístroj vypnutý, nebo vyjměte baterii. ▪ Přidržujte nástroj jednou rukou a baterii (9) druhou rukou. ▪ Postup vkládání: stlačte a zasuňte baterii do jejího držáku, přitom dbejte na to, aby uvolňovací...
  • Page 189: 11 Všeobecné Provozní Pokyny

    POWEB2510 ▪ Oba závrtné šrouby s hlavou bezpečně utáhněte. Neutahujte závrtné šrouby s hlavou příliš. Vyjměte šestihranný klíč. ▪ VAROVÁNÍ: Říznutí do elektrického vedení ve stěnách může dostat pilový list, svěrku pilového listu a sestavu kyvné patky pod napětí. Nedotýkejte se kovových dílů...
  • Page 190: Řezání Kovu

    POWEB2510 Řezání kovu 11.3 K tomuto účelu je třeba použít kotouče zvláště určené k řezání kovů. Můžete použít lehkého oleje jako chladiva při řezání kovu, čímž zabráníte přehřátí kotouče, pomůžete kotouči řezat rychleji a podpoříte delší životnost kotouče. 12 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Čištění...
  • Page 191 Také odmítáme veškerou odpovědnost za jakékoliv poranění vyplývající z nevhodného ▪ použití nástroje. ▪ Opravy může provádět pouze servisní středisko autorizované pro nástroje Powerplus. ▪ Více informací můžete vždy získat na čísle 00 32 3 292 92 90. ▪ Dopravní náklady vždy nese zákazník, pokud není písemně dohodnuto jinak.
  • Page 192 POWEB2510 17 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, prohlašuje, že VARO N.V. - PŘÍMOČARÁ PILA 18 V Výrobek: Výrobní značka: POWERplus Model: POWEB2510 je ve shodě se základními požadavky a ostatními relevantními ustanoveními příslušných evropských směrnic založených na aplikaci evropských harmonizovaných norem.
  • Page 193 POWEB2510 POUŽÍVANIE ..................3 POPIS (OBR. A) ................. 3 OBSAH BALENIA ................3 SYMBOLY ..................4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE ................... 4 Pracovná plocha ....................... 4 Elektrická bezpečnosť ....................4 Osobná bezpečnosť ....................5 Používanie elektrického náradia a starostlivosť oň ..........5 Servis .........................
  • Page 194 POWEB2510 Čistenie ........................10 12.1 TECHNICKÉ ÚDAJE ............... 10 HLUK ....................10 ZÁRUKA................... 10 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE ..............11 VYHLÁSENIE O ZHODE ..............12 Copyright © 2018 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Page 195: Používanie

    POWEB2510 CHVOSTOVÁ PÍLA 18V (BEZ AKUMULÁTORA) POWEB2510 1 POUŽÍVANIE Chvostová píla je určená na rezanie dreva, železa, neželezných kovov a plastov, pri ktorej sa používa štandardný pílový list. Nevhodné na profesionálne použitie. VAROVANIE! Z dôvodu vlastnej bezpečnosti si pred použitím tohto zariadenia prečítajte tento návod a všeobecné...
  • Page 196: Symboly

    POWEB2510 4 SYMBOLY V tomto návode a/alebo na stroji sa používajú nasledujúce symboly: V súlade so základnými Označuje riziko zranenia, požiadavkami európskych alebo poškodenie nástroja. smerníc. Stroj II. triedy – dvojitá izolácia Pred použitím si prečítajte – Nepotrebujete uzemnenú návod.
  • Page 197: Osobná Bezpečnosť

    POWEB2510 ▪ Nedotýkajte sa uzemnených povrchov a povrchov, spojených s uzemnením, ako sú potrubia, radiátory, sporáky alebo chladničky. Ak ste uzemnený alebo spojený s uzemnením, hrozí vám zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom. ▪ Elektrické náradie nesmie byť vystavené dažďu ani vlhkým podmienkam. Prienik vody do elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
  • Page 198: Servis

    POWEB2510 ▪ Náradie sa musí udržiavať v naostrenom a čistom stave. Riadne udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu náchylnosť k zadieraniu a ľahšie sa ovládajú. ▪ Elektrické náradie, doplnky a nástrojové koncovky a pod. používajte v súlade s týmito pokynmi a spôsobom, zamýšľaným pre daný...
  • Page 199: Nabíjačky

    POWEB2510 ▪ Neskratujte. Ak sa prostredníctvom náhodného kontaktu s kovovým predmetom vytvorí spojenie medzi kladným (+) a záporným (-) pólom, batéria sa zoskratuje a pretekajúci intenzívny prúd spôsobí vytvorenie tepla, čo môže spôsobiť prasknutie alebo požiar. ▪ Nezohrievajte. Ak batériu zahrejete na teplotu vyššiu ako 100 °C, môžu sa poškodiť...
  • Page 200: Vyberanie/Vkladanie Akumulátora (Obr. 2)

    POWEB2510 Vyberanie/vkladanie akumulátora (obr. 2) VÝSTRAHA: Pred vykonávaním akýchkoľvek nastavovaní sa uistite, že je nástroj vypnutý alebo je z neho vybratý akumulátor. ▪ Nástroj držte v jednej ruke a druhou rukou držte akumulátor (9). ▪ Vkladanie: Akumulátor zatlačte a zasuňte do portu na akumulátor a pred začatím prevádzky skontrolujte, či uvoľňovacia západka na zadnej strane akumulátora zapadla na...
  • Page 201: 11 Základný Návod Na Obsluhu

    POWEB2510 ▪ Znovu riadne utiahnite obe skrutky s hlavou. Nestrhnite závity skrutiek s hlavou. ▪ Vyberte inbusový kľúč. VAROVANIE: Rezanie do el. vedenia v stenách môže spôsobiť, že pílový list, svorka pílového listu a zostava lišty píly budú pod prúdom. Nedotýkajte sa kovových častí, keď...
  • Page 202: Rezanie Do Kovu

    POWEB2510 11.3 Rezanie do kovu Na tento účel sa musia použiť čepele špeciálne určené na rezanie do kovu. Pri rezaní do kovu môžete ako chladivo použiť ľahký olej, ktorý zabráni prehriatiu čepele, pomôže, aby čepeľ rezala rýchlejšie a pomôže predĺžiť životnosť čepele.
  • Page 203 POWEB2510 ▪ Nenesieme ani žiadnu zodpovednosť za zranenie osôb, ktoré je dôsledkom nesprávneho používania zariadenia. Opravy smie vykonávať iba autorizované servisné stredisko pre nástroje Powerplus. ▪ ▪ Viac informácií získate na tel. čísle 00 32 3 292 92 90. ▪...
  • Page 204 POWEB2510 17 VYHLÁSENIE O ZHODE VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGICKO vyhlasuje, že výrobok: Chvostová píla obchodná známka: POWERplus model: POWEB2510 je v súlade so základnými požiadavkami a inými relevantnými ustanoveniami príslušných európskych smerníc, na základe uplatnenia európskych harmonizovaných noriem. V prípade akýchkoľvek neoprávnených úprav tohto zariadenia stráca toto vyhlásenie svoju platnosť.
  • Page 205 POWEB2510 DOMENII DE UTILIZARE ..............3 DESCRIERE (FIG. A) ................. 3 CONȚINUTUL PACHETULUI ............3 SIMBOLURI ..................4 AVERTISMENTE GENERALE DE SIGURANȚĂ PRIVIND APARATUL ELECTRIC ..............4 Zona de lucru ......................4 Siguranța electrică ....................4 Siguranța personală ....................5 Folosirea și întreținerea aparatului electric .............
  • Page 206 POWEB2510 Curățarea ......................... 10 12.1 DATE TEHNICE ................10 ZGOMOT ..................11 GARANȚIE ..................11 MEDIU ....................12 DECLARAȚIA DE CONFORMITATE ..........12 Copyright © 2018 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 207: Domenii De Utilizare

    POWEB2510 FERĂSTRĂU ALTERNATIV 18V (FĂRĂ ACUMULATOR) POWEB2510 1 DOMENII DE UTILIZARE Ferăstrăul alternativ este proiectat pentru a tăia lemnul, fierul, metalele neferoase și materialele plastice utilizând un disc standard de ferăstrău. Nu este proiectat pentru utilizare profesională. AVERTISMENT! Pentru siguranța dumneavoastră, înainte de a folosi mașina, citiți cu atenție acest manual și instrucțiunile generale de...
  • Page 208: Simboluri

    POWEB2510 4 SIMBOLURI În acest manual și sau pe mașină se folosesc următoarele simboluri: În conformitate cu cerințele Semnifică risc de rănire sau esențiale ale Directivelor de deteriorare a sculei. europene. Clasa II - Aparatul este dublu izolat; Firele de împământare Citiți manualul înainte de...
  • Page 209: Siguranța Personală

    POWEB2510 ▪ Evitați contactul cu suprafețe împământate, cum ar fi țevile, radiatoarele, aparatele de gătit sau frigiderele. Există risc crescut de electrocutare mortală în cazul în care corpul dumneavoastră face contact cu solul. ▪ Nu expuneți aparatul electric la intemperii sau la medii cu umezeală. Riscul de electrocutare mortală...
  • Page 210: Service

    POWEB2510 ▪ Păstrați piesele de tăiere ascuțite și curate. Sculele așchietoare întreținute corespunzător, având lamele de tăiere ascuțite, fac mai greu priză și sunt mai ușor de controlat. Folosiți aparatul electric, accesoriile și sculele așchietoare etc. în conformitate cu aceste ▪...
  • Page 211: Încărcătoare

    POWEB2510 ▪ Este recomandată descărcarea și reîncărcarea cu regularitate a acumulatorilor Li-ion (de cel puțin 4 ori pe an). Nivelul ideal de încărcare a acumulatorilor Li-ion în vederea depozitării pe termen lung este de 40% din capacitatea sa. ▪ La eliminarea acumulatorilor, respectați instrucțiunile din capitolul „Protecția mediului”.
  • Page 212: Scoaterea/Introducerea Acumulatorului (Fig. 2)

    POWEB2510 NOTĂ: Dacă acumulatorul este cald după utilizare continuă în unealtă, lăsați-l să se răcească la temperatura camerei înainte de încărcare. Astfel veți prelungi autonomia a acumulatorilor. Scoaterea/introducerea acumulatorului (Fig. 2) AVERTISMENT: Înainte de a face orice reglaj, asigurați-vă că mașina este oprită...
  • Page 213: Pentru A Modifica Poziția Ansamblului Sabotului Pivotant (Fig. 6)

    POWEB2510 10.3 Pentru a modifica poziția ansamblului sabotului pivotant (Fig. 6) ▪ Extrageți acumulatorul din aparat. AVERTISMENT: Nerespectarea acestei măsuri de siguranță poate duce la pornirea accidentală a ferăstrăului, provocând rănirea gravă. ▪ Slăbiți cu cheia hexagonală ambele șuruburi cu cap din cadrul angrenajului.
  • Page 214: Tăierea Prin Pătrundere

    POWEB2510 În general, lamele grosiere sunt pentru lemn, materiale plastice și compozite, iar lamele mai fine sunt pentru tăierea în metal. Trepidațiile și vibrațiile pot indica faptul că este nevoie de o lamă mai fină sau o viteză mai mare. Dacă lama se încinge sau se blochează, poate fi indicația faptului că...
  • Page 215: Zgomot

    POWEB2510 14 ZGOMOT Valori ale emisiilor sonore măsurate în conformitate cu standardele aplicabile. (K=3) Nivel de presiune acustică LpA 75dB(A) Nivel de putere acustică LwA 86dB(A) ATENȚIE! Presiunea acustică poate depăși 85 dB(A), caz în care trebuie purtat un dispozitiv de protecție auditivă.
  • Page 216: Mediu

    POWEB2510 16 MEDIU În cazul în care aparatul trebuie înlocuit după utilizare intensă, nu îl aruncați laolaltă cu gunoiul menajer, ci depozitați-l într-un mod sigur pentru mediu. Deșeurile produse de părți ale mașinilor electrice nu trebuie manipulate la fel cu gunoiul menajer.
  • Page 217 POWEB2510 ZASTOSOWANIE ................3 PRZEGLĄD KOMPONENTÓW (RYC. A) ......... 3 SPIS CZĘŚCI ..................3 SYMBOLE ..................4 OGÓLNE ZASADY BEZPIECZNEJ PRACY ELEKTRONARZĘDZIAMI ..............4 Miejsce użytkowania ....................4 Bezpieczeństwo elektryczne ..................4 Bezpieczeństwo osobiste ..................5 Użytkowanie i konserwacja elektronarzędzi ............5 Serwis ........................
  • Page 218 POWEB2510 12.1 Czyszczenie ......................10 PARAMETRY TECHNICZNE............11 HAŁAS ..................... 11 GWARANCJA .................. 11 ŚRODOWISKO NATURALNE ............12 DEKLARACJA ZGODNOŚCI ............13 Copyright © 2018 VARO Strona www.varo.com...
  • Page 219: Zastosowanie

    POWEB2510 PILARKA SZABLOWA 18V (BEZ AKUM.) POWEB2510 1 ZASTOSOWANIE Piła o ruchu posuwisto-zwrotnym przeznaczona jest do cięcia drewna, żelaza, metali nieżelaznych i plastiku z zastosowaniem standardowych ostrzy tnących. Produkt nie jest przeznaczony do użytku profesjonalnego. UWAGA! Proszę dla własnego bezpieczeństwa przeczytać ten podręcznik oraz ogólną...
  • Page 220: Symbole

    POWEB2510 4 SYMBOLE W niniejszej instrukcji i na urządzeniu zastosowano następujące symbole: Oznacza ryzyko obrażeń Spełnia niezbędne wymogi ciała lub zniszczenia określone w dyrektywach narzędzia. europejskich. Klasa II – urządzenie jest Uważnie przeczytać podwójnie izolowane, podręcznik użytkownika dlatego przewód uziemiający przed użyciem.
  • Page 221: Bezpieczeństwo Osobiste

    POWEB2510 ▪ Unikać bezpośredniego kontaktu z uziemionymi obiektami takimi jak rury, grzejniki, piece lub lodówki. Ryzyko porażenia wzrasta, jeśli ciało użytkownika jest uziemione. Urządzenie nie może być narażone na kontakt z deszczem lub wilgocią. Woda wnikająca ▪ do urządzenia zwiększa ryzyko porażenia elektrycznego.
  • Page 222: Serwis

    POWEB2510 ▪ Urządzenie należy poddawać konserwacji. Sprawdzać regulację lub mocowanie ruchomych części, ewentualne pęknięcia lub inne uszkodzenia, które mogą wpływać na pracę narzędzia. Wszelkie zauważone uszkodzenia muszą być naprawione przed ponownym użytkowaniem. Nieprawidłowa konserwacja narzędzi jest przyczyną wielu wypadków. ▪...
  • Page 223: Dodatkowe Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa Dla Akumulatorów I Ładowarek

    POWEB2510 7 DODATKOWE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA DLA AKUMULATORÓW I ŁADOWAREK Akumulatory ▪ Nie wolno nigdy próbować z jakiegokolwiek powodu otwierać akumulatorów. ▪ Nie wolno przechowywać w miejscach, gdzie temperatura może przekraczać 40 °C. ▪ Ładować tylko przy temperaturach otoczenia od 4 °C do 40 °C.
  • Page 224: Wyjmowanie/Wkładanie Akumulatora (Ryc. 2)

    POWEB2510 Uwaga: Jeżeli akumulator nie pasuje, należy go odłączyć i sprawdzić, czy pakiet akumulatora jest prawidłowy dla danego modelu ładowarki, jak pokazano w karcie charakterystyk. Nie wolno ładować żadnego innego pakietu akumulatorów lub jakiegokolwiek pakietu akumulatorów, który nie pasuje pewnie do ładowarki.
  • Page 225: Obsługa

    POWEB2510 10 OBSŁUGA Włączanie/wyłączanie (ryc. 4) 10.1 ▪ Upewnić się, że zainstalowany jest pakiet akumulatora. ▪ Pchnąć przycisk blokady (3) w prawą lub lewą stronę i nacisnąć spust włącznika/wyłącznika (4). Celem wyłączenia wystarczy zwolnić włącznik/wyłącznik (4). ▪ Zmiana kąta ślizgu obrotowego (ryc. 5) 10.2...
  • Page 226: Cięcie Ogólne

    POWEB2510 Cięcie ogólne 11.1 Zacisnąć przedmiot obrabiany, jeżeli jest ruchomy. Oprzeć przedni ślizg piły na przedmiocie obrabianym (upewnić się, że ostrze nie styka się z przedmiotem obrabianym) i uruchomić piłę, wywierając odpowiedni nacisk w kierunku cięcia aby przez cały czas utrzymać odpowiedni docisk ślizgu do przedmiotu obrabianego.
  • Page 227: Parametry Techniczne

    POWEB2510 13 PARAMETRY TECHNICZNE Nr modelu POWEB2510 Prędkość obrotowa 0-2600min Napięcie znamionowe Złącze akumulatora Wsuwane Głębokość cięcia stali 6 mm Głębokość cięcia drewna 100 mm Regulowany ślizg obrotowy Szybkozłączka wymiany ostrza Miękki uchwyt Regulacja płyty podstawy Suw zwrotny 18 mm 14 HAŁAS...
  • Page 228: Środowisko Naturalne

    POWEB2510 ▪ Akceptacja roszczeń w ramach gwarancji nie może prowadzić do wydłużenia okresu gwarancji ani rozpoczęcia nowego okresu gwarancji w przypadku wymiany urządzenia. Producent może odrzucić roszczenie, jeżeli nie jest możliwa weryfikacja dokonania ▪ zakupu, a także, jeśli można wyraźnie stwierdzić, że produkt nie był konserwowany we właściwy sposób (czyszczenie szczelin wentylacyjnych, regularny przegląd szczotek...
  • Page 229: Deklaracja Zgodności

    POWEB2510 17 DEKLARACJA ZGODNOŚCI Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA oświadcza, że VARO N.V. - Piła dwukierunkowa Produkt: Znak towarowy: Powerplus Model: POWEB2510 spełnia niezbędne wymogi i inne stosowne postanowienia odpowiednich dyrektyw europejskich, opierając się na stosowaniu europejskich norm zharmonizowanych. Wszelkie nieuprawnione modyfikacje urządzenia spowodują...
  • Page 230 POWEB2510 ALKALMAZÁS ................... 3 LEÍRÁS (A ÁBRA) ................3 CSOMAGOLÁS TARTALMA ............3 JELZÉSEK ..................4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK ........4 Munkakörnyezet ......................4 Elektromos biztonság ....................4 Személyi biztonság ....................5 Az elektromos működtetésű szerszámok helyes használata ......... 5 Szerviz ........................
  • Page 231 POWEB2510 12.1 Tisztítás ........................10 MŰSZAKI ADATOK ................. 10 ZAJ ....................11 JÓTÁLLÁS ..................11 KÖRNYEZETVÉDELEM ..............12 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT ..........12 Copyright © 2018 VARO O l d a l www.varo.com...
  • Page 232: Alkalmazás

    POWEB2510 KARDFŰRÉSZ 18V (AKKU NÉLKÜL) POWEB2510 1 ALKALMAZÁS A kardfűrész szabványos fűrészlap használata mellett fa, vas, színesfém és műanyag vágására alkalmas. Professzionális felhasználásra nem alkalmas. VIGYÁZAT! A saját biztonsága érdekében figyelmesen olvassa el az alábbi kezelési utasítást és az általános biztonsági utasításokat. A berendezést kizárólag az alábbi utasításokkal együtt lehet továbbadni.
  • Page 233: Jelzések

    POWEB2510 4 JELZÉSEK A jelen kézikönyvben és/vagy a gépen az alábbi jelzéseket használtuk: Személyi sérülésre vagy a Az európai irányelv(ek) készülék sérülésének szükséges követelményei veszélyére szóló felhívás. szerint. II. Érintésvédelmi osztályú gép – Dupla szigetelés – Nincs Használat előtt olvassa el a szükség földelt dugó...
  • Page 234: Személyi Biztonság

    POWEB2510 ▪ Az eszközt tartsa távol az esőtől vagy a nedvességtől. Ha víz szivárog az elektromos készülékbe, az növeli az elektromos áramütés kockázatát. ▪ Ne a kábelt használja az eszköz szállításához vagy felakasztásához, és a csatlakozót ne a kábel meghúzásával távolítsa el a tápaljzatból. A tápkábelt tartsa távol hőtől, olajtól, éles élektől vagy az eszköz mozgó...
  • Page 235: Szerviz

    POWEB2510 ▪ Gondoskodjon a készülék helyes karbantartásáról. Ellenőrizze, hogy a mozgó részek megfelelően működnek-e és nem ragadnak-e be, illetve hogy az alkatrészek nem károsodtak-e vagy rongálódtak-e meg a működést befolyásoló mértékben. Használat előtt minden sérült alkatrészt ki kell javítani. Számos balesetet okoznak a rosszul karbantartott elektromos működtetésű...
  • Page 236: Töltők

    POWEB2510 ▪ Csak 4 °C és 40 °C közötti hőmérsékleten töltse. ▪ Az akkumulátorokat hűvös, száraz helyen tárolja (5 °C-20 °C között). Ne tárolja az akkumulátorokat lemerült állapotban. ▪ Előnyösebb, ha a lemerült Li-ion akkukat rendszeresen feltölti (évente legalább 4 alkalommal).
  • Page 237: Akkumulátor Behelyezése / Eltávolítása (2. Ábra)

    POWEB2510 A töltés befejezése után húzza ki a töltőt a konnektorból, és húzza ki belőle az akkumulátort. Használat előtt tegye lehetővé, hogy az akkumulátor egység lehűljön. Tárolja a töltőt és az akkumulátort zárt helyen, a gyermekek elől elzárva. MEGJEGYZÉS: Ha az akkumulátor forró a szerszám folyamatos üzemeltetése miatt, a töltést megelőzően hagyja lehűlni...
  • Page 238: A Főtámasz Egység Állásszögének Megváltoztatása (5. Ábra)

    POWEB2510 A főtámasz egység állásszögének megváltoztatása (5. ábra) 10.2 A főtámasz egység kézzel beállítható a megfelelő szögállásba, ami kényelmessé teszi a szerszám használatát. A főtámasz helyzetének megváltoztatása (6. ábra) 10.3 Távolítsa el az akkumulátort a készülékből. ▪ FIGYELMEZTETÉS: Az áramforrásból történő kihúzás elmulasztása a készülék véletlenszerű...
  • Page 239: Beszúró Vágás

    POWEB2510 Általában a durvább fűrészlapok felelnek meg fához, műanyaghoz, illetve a kompozitokhoz, a finomabb fűrészlapok pedig a fémben történő vágáshoz. A kotyogás, vagy rázkódás azt jelzi, hogy finomabb fűrészlapra, vagy pedig nagyobb sebességre van szükség. Ha a fűrészlap túlmelegszik, vagy beragad, akkor az annak a jele, hogy erősebb fűrészlapra van szükség.
  • Page 240: Zaj

    ▪ A készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő sérülésekért sem vállalunk felelősséget. ▪ A javításokat csak a Powerplus szerszámgépek javításához engedéllyel rendelkező ügyfélszolgálati központ végezheti el. ▪ Ha további információra van szüksége, hívja a 00 32 3 292 92 90 telefonszámot.
  • Page 241: 16 Környezetvédelem

    POWEB2510 16 KÖRNYEZETVÉDELEM Ha a gép elhasználódott, ne dobja a háztartási szemétbe, hanem gondoskodjon környezetbarát elhelyezéséről! Az elhasználódott elektromos termékeket ne dobja a háztartási hulladékok közé. Kérjük, hogy gondoskodjon azok újrahasznosításáról, amennyiben erre lehetősége van. Az újrahasznosítási lehetőségekről érdeklődjön a helyi köztisztasági szerveknél!
  • Page 242 POWEB2510 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ ............... 3 ОПИСАНИЕ (РИС. A) ............... 3 СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ ............3 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ............4 ОБЩАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ ........4 Рабочее место ......................4 Электробезопасность ..................5 Личная безопасность .................... 5 Эксплуатация...
  • Page 243 POWEB2510 ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ ............11 Чистка ........................11 12.1 TEХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ............. 12 ШУМ ....................12 ГАРАНТИЯ ..................12 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА ..............13 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ..........14 С т р . Copyright © 2018 VARO www.varo.com...
  • Page 244: Область Применения

    POWEB2510 САБЕЛЬНАЯ ПИЛА 18В (БЕЗ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ) POWEB2510 1 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ Сабельная пила предназначена для распиливания древесины, железа, цветных металлов и пластмассы с использованием стандартного пильного полотна. Не предназначен для коммерческого использования. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для вашей личной безопасности, тщательно ознакомьтесь с данным руководством и общими указаниями по...
  • Page 245: Условные Обозначения

    POWEB2510 4 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ В данном руководстве и/или на самой машине используются следующие символы: Обозначает риск Соответствует основным получения травмы или требованиям Европейских повреждения директив. инструмента. Класс II - Машина имеет двойную изоляцию; поэтому Прочитайте руководство провод заземления не перед использованием.
  • Page 246: Электробезопасность

    POWEB2510 Электробезопасность ▪ Всегда проверяйте, чтобы напряжение в сети соответствовало напряжению, указанному на табличке с техническими данными. ▪ Штепсели электроинструментов должны соответствовать розетке. Никогда не вносите изменений в конструкцию штепселя. Не используйте никакие адаптеры с заземленными электроинструментами. Оригинальные штепсели и соответствующие...
  • Page 247: Эксплуатация И Уход За Электроинструментом

    POWEB2510 Эксплуатация и уход за электроинструментом ▪ Не перегружайте электроинструмент. Используйте электроинструмент в соответствии с его назначением. Правильно подобранный инструмент выполнит работу лучше и надежнее в том режиме, на который он рассчитан. ▪ Не используйте электроинструмент с неисправным выключателем. Электроинструмент с неисправным выключателем опасен и подлежит ремонту.
  • Page 248: Дополнительные Инструкции По Технике

    POWEB2510 ▪ При работе в условиях, когда режущий инструмент может касаться скрытой проводки или своего собственного шнура питания, держите его за изолированную поверхность захвата. При контакте с токонесущим проводом на открытые металлические детали электроинструмента подводится напряжение, от которого может пострадать оператор.
  • Page 249: Зарядные Устройства

    POWEB2510 ▪ В экстремальных условиях может произойти утечка аккумулятора. Если вы заметите жидкость на аккумуляторе, сделайте следующее:  Осторожно сотрите жидкость с помощью ветоши. Избегайте контакта с кожей.  При контакте с кожей или глазами, следуйте указаниям ниже: ✓ Немедленно промойте водой. Нейтрализуйте слабой кислотой, такой как...
  • Page 250: Снятие/Установка Аккумулятора (Рис. 2)

    POWEB2510 Снятие/установка аккумулятора (Рис. 2) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед выполнением каких-либо регулировок убедитесь, что электроинструмент отключен, или снимите аккумуляторный блок. ▪ Возьмите электроинструмент в одну руку, а аккумуляторный блок (9) — в другую. Для установки: нажмите и задвиньте аккумуляторный блок в гнездо для...
  • Page 251: Изменение Положения Поворотного Упора (Рис. 6)

    POWEB2510 Изменение положения поворотного упора (Рис. 6) 10.3 ▪ Извлеките из пилы аккумулятор. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если не отсоединить вилку пилы от розетки, это может привести к случайному запуску и причинить серьезные травмы. ▪ С помощью шестигранного ключа открутите оба винта с головкой под ключ на...
  • Page 252: Общие Указания По Пилению

    POWEB2510 Общие указания по пилению 11.1 Зажимайте обрабатываемую заготовку, если она подвижная. Расположите передний упор пилы на обрабатываемой заготовке (следите за тем, чтобы пильное полотно не касалось заготовки) и включите пилу, прилагая достаточное давление в направлении распила, чтобы постоянно обеспечивать крепкое прижатие упора к заготовке. Не...
  • Page 253: Teхнические Данные

    Мы также отказываемся от всех обязательств в отношении любых телесных повреждений, возникающих вследствие неправильной эксплуатации инструмента. ▪ Ремонт может выполняться только в авторизованном центре обслуживания покупателей инструментов Powerplus. ▪ Дополнительную информацию вы всегда можете получить по телефону 00 32 3 292 92 90.
  • Page 254: Окружающая Среда

    POWEB2510 ▪ Из гарантии определенно исключается повреждение, возникающее вследствие проникновения жидкости, сильного запыления, умышленного повреждения (преднамеренно или по грубой небрежности), неправильной эксплуатации (использования устройства не по назначению), неправомочного использования (например, несоблюдения инструкций, приведенных в руководстве), неквалифицированной сборки, разряда молнии, неправильного напряжения сети.
  • Page 255: Декларация О Соответствии

    POWEB2510 17 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - БЕЛЬГИЯ, настоящим заявляет, что Продукт: САБЕЛЬНАЯ ПИЛА Марка: POWERplus Модель: POWEB2510 соответствует обязательным требованиям и иным соответствующим положениям действующих Европейских директив, основанных на Европейских гармонизированных...
  • Page 256 POWEB2510 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА ..... 3 ОПИСАНИЕ (ФИГ. A) ............... 3 СПИСЪК НА СЪДЪРЖАНИЕТО НА ОПАКОВКАТА ....3 СИМВОЛИ ..................4 ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА МЕХАНИЗИРАНИ ИНСТРУМЕНТИ ....4 Работна зона ......................4 Електрическа безопасност .................. 4 Лична...
  • Page 257 POWEB2510 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА ........... 11 Почистване ......................11 12.1 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ..............11 ШУМ ....................11 ГАРАНЦИЯ ..................11 ОКОЛНА СРЕДА ................12 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ........... 13 С т р а н и ц а Copyright © 2018 VARO...
  • Page 258: Предназначение На Електроинструмента

    POWEB2510 ВЪЗВРАТНО-ПОСТЪПАТЕЛЕН ТРИОН 18В (БЕЗ АКУМУЛАТОРНА БАТЕРИЯ) POWDP2510 1 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА Възвратно-постъпателният трион е предназначен за рязане на дърво, желязо, цветни метали и пластмаса с помощта на стандартно режещо острие. Неподходящ за професионална употреба. Предупреждение! Преди да използвате инструмента, прочетете...
  • Page 259: Символи

    POWEB2510 4 СИМВОЛИ В настоящия наръчник и/или върху машината са използвани следните символи: Указва опасност от В съответствие с основните травма или повреда на изисквания на Европейски инструмента. директиви. Клас II – Машината е с двойна изолация; поради Преди да използвате...
  • Page 260: Лична Безопасност

    POWEB2510 ▪ Щепселите на механизираните инструменти трябва да съответстват на контакта. Никога не променяйте щепсела по никакъв начин. Не използвайте никакви щепсели- преходници със заземените механизирани инструменти. Щепселите, на които не са правени промени, и съответстващите им контакти ще намалят опасността от...
  • Page 261: Сервизно Обслужване

    POWEB2510 ▪ Изключвайте щепсела от контакта, преди да правите регулировки, да сменяте принадлежности или да прибирате механизираните инструменти. Подобни предпазни мерки за безопасност намаляват риска от случайно пускане на механизирания инструмент. ▪ Съхранявайте механизираните инструменти, които не се използват, далеч от достъп...
  • Page 262: Допълнителни Инструкции За Безопасност За Акумулаторни Батерии И Зарядни Устройства

    POWEB2510 ▪ Хора с пейсмейкър трябва да се консултират с личния си лекар, преди да използват инструмента. Електромагнитни полета в непосредствена близост до пейсмейкъра могат да нарушат функционирането му или да го повредят. Освен това, хора с пейсмейкър трябва да: ...
  • Page 263: Зареждане, Поставяне И Сваляне На

    POWEB2510 8 ЗАРЕЖДАНЕ, ПОСТАВЯНЕ И СВАЛЯНЕ НА АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ Индикации при зареждане (Фиг. 1) Свържете зарядното устройство към контакта. ▪ Постоянно зелено: готовност за зареждане. ▪ Мигащо червено + постоянно зелено: зареждане. ▪ Постоянно зелено + постоянно червено: заредено. Бележка: ако акумулаторната батерия не ляга добре в гнездото на...
  • Page 264: Работа

    POWEB2510 ▪ Завъртете бързо освобождаващия захват на острието (2) обратно на часовниковата стрелка на ръка. Същевременно натиснете острието (6) до най-долната позиция, след това ▪ освободете бързо освобождаващия захват на острието (2). Уверете се, че той е сигурно затегнат. ▪...
  • Page 265: Общи Инструкции За Експлоатация

    POWEB2510 11 ОБЩИ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ▪ Плъзнете напълно заредената акумулаторна батерия в основата на ръкохватката, като се уверите, че тя щраква на място. Уверете се, че акумулаторната батерия е сигурно закрепена в ръкохватката на триона и няма да изпадне по време на работа.
  • Page 266 POWEB2510 12 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Почистване 12.1 ▪ Вентилационните отвори на уреда трябва да са чисти, за да се предотврати прегряването на двигателя. ▪ Редовно почиствайте корпуса на машината с мек парцал, по възможност след всяка употреба. ▪ На вентилационните отвори не трябва да има прах и мръсотия.
  • Page 267 POWEB2510 ▪ Освен това не носим никаква отговорност за телесни наранявания произтичащи от неправилната употреба на инструмента. Ремонти могат да бъдат извършвани само от упълномощен потребителски сервизен ▪ център за електроинструменти. ▪ Можете да получите допълнителна информация на номер 00 32 3 292 92 90.
  • Page 268 POWEB2510 17 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ VARO N.V. – VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Белгия декларират, че продукт: ВЪЗВРАТНО-ПОСТЪПАТЕЛЕН ТРИОН 18 В марка: POWERplus модел: POWDP2510 е в съответствие с основните изисквания и други съответни разпоредби на приложимите...
  • Page 269 WWW.VARO.COM DESIGNED AND MARKETED BY VARO ©copyright by varo VARO - VIC. VAN ROMPUY nv JOSEPH VAN INSTRAAT 9 - 2500 LIER - BELGIUM OFFICES: IBERICA BRICOLAGE S.L. - ESPAÑA ASIA PACIFIC HONG KONG Ltd / SHANGHAI PRC AUSTRALIA Pty Ltd / GERMANY GmbH...

This manual is also suitable for:

5400338076046

Table of Contents