Page 2
Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Geräts. Sie haben sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Informationen zur Sicherheit, Verwendung und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Verwendung des Produkts mit allen Bedienungs- und Sicherheitshinweisen vertraut.
EINFACHE BEDIENUNG 1. Ziehen Sie die 2. Legen Sie 6 Stück 1,5 3. Setzen Sie das EJECT-Taste, um V AA-Batterien ein Batteriefach ein das Batteriefach auszuwerfen 4. microSD-Karte 5. Schalten Sie die 6. Drücken Sie die einsetzen Kamera in den TEST- MODE-Taste, um das Modus Menü...
1. WICHTIGE HINWEISE 1.1. Über Batterien Erfordert sechs 1,5V AA-Alkali- oder Lithiumbatterien. Für eine maximale Batterielebensdauer empfehlen wir die Verwendung von Energizer AA-Lithiumbatterien in dieser Kamera. Mischen Sie nicht alte und neue Batterien. Mischen Sie nicht verschiedene Batterietypen. NiMH-AA-Akkus können verwendet werden, werden jedoch NICHT empfohlen, da die niedrigere Spannung (im Allgemeinen 1,2 V) zu Problemen bei der Nachtaufnahme führen kann und Sie sie möglicherweise auch häufig ersetzen müssen.
Page 6
3. KOMPONENTEN UND STEUERELEMENTE Die Kamera ist mit 38 hocheffizienten Infrarot-LEDs, LED-Indikator, Objektiv und PIR-Sensor ausgestattet. TIPPS: Die Verschmutzung des schwarzen PIR-Sensors während des Gebrauchs wirkt sich auf die Leistung nicht aus. Wenn Sie die Sensoren reinigen müssen, versuchen Sie bitte, den Schmutz abzublasen oder ganz leicht herauszupicken.
Page 7
5. Erweiterte Einstellungen: Technische Einstellungen Beschreibung Daten (Fett =Standard) Wiedergabe Wiedergabe von Drücken Sie zweimal OK, um in den Fotos oder Videos Wiedergabemodus zu gelangen, und auf der Kamera drücken Sie die Tasten Auf/Ab, um Dateien zu lesen. Drücken Sie im Wiedergabemodus die Menütaste, um die Fotos oder Videos zu löschen oder mit einem Schreibschutz zu versehen.
Page 8
Videoauflösung 5K@30fps; Wählen Sie die Videoauflösung. Bei 4K@30fps; einer höheren Auflösung werden 2.7K@30fps; Videos in besserer Qualität erstellt, die 1080P@120fps; Dateien sind aber größer und nehmen 1080P Slow mehr Speicherplatz auf der microSD- Motion@30fps; Karte in Anspruch. 1080P@60fps; 1080P@30fps; Videolänge Wählen Sie die Länge der 5 Sekunden, 5-59 sek., 1-5...
Page 9
PIR-Interval 5 Sekunden, Wählen Sie die kürzeste Zeitspanne 5-59 sek; 1-60 min aus, nach der die Kamera bei der programmierbar ersten Erkennung eines Tiers auf alle nachfolgenden Auslöser des PIR- Sensors reagieren soll. Während des ausgewählten Intervalls nimmt die Kamera keine Bilder/Videos auf. Dadurch wird verhindert, dass die SD- Karte mit zu vielen redundanten Bildern gefüllt wird.
Page 10
Wenn Sie die Option „On“ auswählen, Schleifen- Ein/Aus aufzeichnung werden die ältesten Dateien mit neuen Aufnahmen überschrieben, wenn der Speicherplatz auf SD-Karte nicht mehr ausreicht. Wenn Sie die Option „Aus“ auswählen, stoppt die Kamera die Aufnahme von Bildern, sobald die SD- Karte voll ist.
INSTALLATION Wenn Sie die Kamera an die Wand hängen möchten. Markieren Sie die Montageposition mit Hilfe der Metallplatte und bohren Sie Löcher in die Wand. Setzen Sie die weißen Komponenten in die Löcher ein. Befestigen Sie das Befestigungsset, indem Sie der Abbildung folgen. Bringen Sie die Kamera an der von Ihnen gewählten Position an und befestigen Sie die Kamera mit Schrauben.
Page 12
Wenn Sie die Kamera auf einen Baum hängen möchten. Führen Sie den Installationgurt durch die Halterung auf der Rückseite der Kamera. Bringen Sie die Kamera unten am Baum an. Gehen Sie auf die andere Seite des Baumes und führen Sie den Riemen durch die Schnallen, indem Sie der Abbildung folgen.
Page 13
VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und hilfreichen Tipps, bevor Sie die Kamera verwenden 1. Das Gerät ist ausschließlich zur Wildbeobachtung, Jagd und Sicherheitsüberwachung bestimmt. Benutzen Sie es nicht für andere Zwecke. 2. Tauchen Sie die Kamera nicht in Wasser. 3.
Page 14
Wir empfehlen die Verwendung von 6 neuen hochwertigen 1,5-V-Alkali- oder Lithium-AA-Batterien. In manchen Fällen können die neuen Batterien defekt sein oder sogar keinen Strom liefern. Überprüfen Sie die Batteriespannung am besten noch mal mit einem Messgerät. Wiederaufladbare AA-Batterien werden NICHT empfohlen, da die von ihnen erzeugte niedrigere Spannung zu Betriebsproblemen führen kann.
Page 15
Modus Foto, Video, Photo+Video Foto oder Video Foto Video Foto und Video Fotoauflösung 48MP/30MP/24M/16MP/12MP/8MP/5MP Videoauflösung 5K@30fps; 4K@30fps; 2.7K@30fps; 1080P@120fps; 1080P Slow motion @30fps; 1080P@60fps; 1080P@30fps; Dateiformat JPG/MOV Serienaufnahme 1–3, programmierbar Objektiv Brennweite = 4.9 mm, F/NO = 1,6, FOV= 102° Videolänge 5–59 Sek., 1–10 Min., programmierbar Tonaufnahme...
Page 16
Das aufgedruckte CE-Kennzeichen entspricht den geltenden EU Normen und signalisiert, dass das Gerät die Anforderungen aller für dieses Produkt gültigen EU-Richtlinien erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung ist auf unserer Website www.braun- phototechnik.de direkt auf der Produktseite zu finden. BRAUN Photo Technik GmbH Merkurstr.
Page 18
Introduction Congratulations on the purchase of your new device. You have selected a high-quality product. The operating instruction is one constituent of this product. It contains important information about safety, use and disposal. Before using the product, familiarize yourself with all operating and safety instructions. Use this product only as described and only for the specified areas of application.
SIMPLE TO USE 3.Insert battery 1. Pull EJECT Button to 2.Install 6PCS 1.5V compartment eject battery AA batteries com partm ent 6. Press MODE 4. Insert Micro SD card 5.Switch camera to button to enter Menu TEST mode 7. Format 9.Program 8.Reset Settings 10.Switch camera...
1. IMPORTANT NOTES 1.1. About Batteries Requires 6PCS 1.5V AA Alkaline or Lithium batteries. We recommend the use of Energizer AA Lithium batteries in this camera to obtain maximum battery life. Do not mix old and new batteries. Do not mix battery type. Rechargeable NiMH AA batteries can be used, but are NOT recommended as the lower voltage (generally 1.2V) they produce can cause night recording issues, and you also may have to replace them frequently.
3. PARTS AND CONTROLS The camera is equipped with 38pcs high-efficiency infrared LED, LED Indicator, Lens, and PIR Sensor. TIP : During use, if the black PIR sensor cover is dirty, it does not affect the performance. If you must clean it, please try to blow it off or pick out the dirt very lightly. Do not try to wipe it, which may cause more scratches.
5. ADVANCED SETTINGS Parameter Settings Description (Bold =default) Playback Playback photo or Press OK twice to enter Playback, video on camera press Up/Down buttons to read files Under Playback mode, press menu to delete or write protect the photos or videos.
Page 24
Audio On/Off Select On will record video with sound. Recording Stamp On/Off Date, time, moon phase will be printed on the photo or video. HighLight/Normal/Ec IR LED brightness can be Brightness onomics programmed. High/Normal/Low Select the sensitivity of the PIR Sensitivity sensor.
Page 25
Format On/Off All files will be deleted after formatting the SD card. It’s highly Memory Card recommended that you format the SD card if it has been used previously on other devices. Caution: make sure the wanted files on the SD card have been backed up first! Reset On/Off...
Page 26
2. Put the white components in the holes. Fix the Fixation Kit by following the picture. Put the camera at the position you have chosen and fix the camera with screws. If you want to put the camera on a tree. 1.
3. Go to the other side of the tree, pass the belt through the buckles by following the picture. 4. Adjust the position of the camera then tightens the belt. 5. If you’re afraid that the camera might fall, you could also use the Fixation Kit and the Installation Belt together to make sure that the camera is sturdily fixed on the right position.
Page 28
If your camera does not seem to be functioning properly or if you are having photo/video quality issues, please check if you are using the latest firmware, and check the Troubleshooting/FAQ section. Q: Camera won't power up Make sure that you have installed six 1.5V new batteries in the battery compartment, filling battery all spaces with no "gaps".
Page 29
Mode Photo Video Photo+Video Photo resolution 48MP/30MP/24M/16MP/12MP/8MP/5MP Video resolution 5K@30fps; 4K@30fps; 2.7K@30fps; 1080P@120fps; 1080P Slow motion @30fps; 1080P@60fps; 1080P@30fps; File format JPG & MOV. Photo Series 1-3, programmable Lens Focal Length=4.9mm F/NO=1.6 View Angle=102° Video Length 5-59 sec, 1-5 min programmable Audio Recording On/Off PIR Interval...
Page 30
The CE marking complies with the European standards and indicates that the product meets the requirements of the applicable EU directives. The complete declaration of conformity can be found on our website www.braun-phototechnik.de directly on the product page. BRAUN Photo Technik GmbH Merkurstr. 8...
Page 31
Manuel d’instruction Caméra de reconnaissance Black800 5K...
Page 32
Introduction Félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Vous avez choisi un produit de haute qualité. Le mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des informations importantes sur la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Avant d’utiliser le produit, familiarisez-vous avec toutes les instructions d’utilisation et de sécurité.
Page 33
PRÉSENTATION DE LA CAMÉRA Diode photosensible Capteur PIR (infrarouge) 38 LAMPES LED IR 940 NM Objectif MODE LCD 2,0" HAUT Bouton de commande Connecteur USB type C EMPLACEME MARCHE/TEST/ARRÊT ÉJECTION NT POUR CARTE MÉMOIRE Alimentation externe Compartiment à piles...
Page 34
FACILE À UTILISER ÉJECTION 1. Tirez sur le 2. Installez 6 batteries AA 3. Insérez le compartiment bouton EJECT pour 1,5 V à piles éjecter les piles du compartiment 4. Insérez une carte 5. Baculez la caméra en 6. Appuyez sur le bouton micro SD mode TEST MODE pour accéder au...
1. NOTES IMPORTANTES 1.1. À propos des piles Nécessite 6 piles AA alcalines ou au lithium de 1,5 V. Nous recommandons d’utiliser des piles au lithium AA Energizer pour une autonomie optimale de la caméra. Ne mélangez pas de piles neuves et usagées. Ne mélangez pas des piles de différents types.
3. PIÈCES ET COMMANDES La caméra est équipée de 38 LED IR haute efficacité, d’un voyant lumineux, d’un objectif et d’un capteur PIR (infrarouge passif). Conseils : pendant l’utilisation, si le couvercle du capteur PIR noir est sale, cela n’affecte pas les performances. Si vous devez le nettoyer, essayez de souffler dessus ou de retirer très délicatement la saleté.
5. PARAMÈTRES AVANCÉS Caractéristiques Paramètres Description (En gras = par défaut) Lecture Lecture photo ou Appuyez deux fois sur OK pour vidéo sur caméra passer en mode lecture. Appuyez sur les boutons Haut/Bas pour lire les fichiers en mode lecture. Appuyez sur Menu pour supprimer ou pour protéger les photos ou les vidéos contre la réécriture.
Page 38
consomment plus de batterie lors des enregistrements nocturnes. Émet un bip lorsque vous appuyez Activé/Désactivé sur un bouton de Activé/Désactivé. Enregistrement Activé/Désactivé Sélectionnez « On » pour audio enregistrer le son avec la vidéo. La date, l’heure et la phase lunaire Marquage Activé/Désactivé...
Page 39
Protection par Activé/Désactivé Définissez un mot de passe à mot de passe 4 chiffres pour protéger votre caméra contre les utilisateurs non autorisés. Unité de Celsius/ Sélectionnez si la température température Fahrenheit apparaît en Celsius ou en Fahrenheit sur les enregistrements. Formater la carte Activé/Désactivé...
6. INSTALLATION Si vous souhaitez installer la caméra sur un mur. 1. Marquez la position d’installation à l’aide de la plaque métallique et percez des trous dans le mur. 2. Insérez les composants blancs dans les trous. Fixez le kit de fixation en suivant l’image.
Placez la caméra à l’endroit choisi et fixez-la avec des vis. Si vous souhaitez accrocher la caméra à un arbre. 1. Passez la sangle d’installation à travers le support à l’arrière de la caméra. 2. Placez la caméra à la base de l’arbre. 3.
Page 42
4. N’utilisez pas une source d’alimentation différente, cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. 5. Éteignez toujours la caméra et retirez les piles après utilisation. 6. Débranchez toujours l’alimentation électrique lors d’un orage. 7. Ne soumettez jamais l’écran LCD à des chocs violents, cela pourrait endommager l’écran et provoquer une fuite de liquide.
Page 43
Q : La caméra prend d’excellentes photos de jour, mais les photos de nuit sont toutes noires. Prenez manuellement des photos dans un endroit peu éclairé (comme une pièce sombre à l’intérieur). Examinez les photos sur l’écran de la caméra ou sur votre ordinateur. Si elles sont toujours toutes noires, envoyez la version et les photos noires par courriel à...
Page 44
Mode Photo Vidéo Photo + vidéo Résolution photo 48 Mpx/30 Mpx/24 Mpx/16 Mpx/12 Mpx/8 Mpx/5 Mpx Résolution vidéo 5K à 30 ips ; 4K à 30 ips ; 2,7K à 30 ips ; 1080p à 120 ips ; 1080p en ralenti à 30 ips ; 1080p à 60 ips ; 1080p à...
Page 45
Le marquage CE est conforme aux normes européennes et indique que le produit est conforme aux exigences des directives européennes applicables. La déclaration de conformité complète se trouve sur notre site Web www.braun-phototechnik.de directement sur la page du produit. BRAUN Photo Technik GmbH, Merkurstr. 8, 72184 Eutingen, Allemagne www.braun-phototechnik.de | post@braun-phototechnik.de...
Page 46
Manuale di istruzioni Fototrappola Black800 5K...
Page 47
Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il tuo nuovo dispositivo. Hai scelto un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d'uso sono parte di questo prodotto. Contengono informazioni importanti sulla sicurezza, l'uso e lo smaltimento del prodotto. Prima di utilizzare il prodotto, acquisire familiarità con tutte le istruzioni d'uso e di sicurezza.
Page 48
PANORAMICA DELLA VIDEOCAMERA Diodo sensibile alla luce Sensore PIR 38 LED IR 940 NM Obiettivo MODALITÀ LCD da 2,0 pollici Pulsante di azionamento Connettore USB Type-C Giù ATTIVA/TEST/DISATTIVA EJECT Slot per scheda di memoria Alimentazione esterna Vano batteria...
Page 49
SEMPLICE DA USARE EJECT 1. Tirare il pulsante 2. Installare 6 batterie AA 3. Inserire il vano batterie EJECT per estromettere da 1,5 V il vano batteria 4. Inserire la scheda 5. Passare la videocamera 6. Premere il pulsante MicroSD in modalità...
1. NOTE IMPORTANTI 1.1. Informazioni sulle batterie Sono necessarie 6 batterie alcaline o al litio AA da 1,5 V. Per una durata ottimale delle batterie in questa videocamera, si raccomanda l'uso di batterie al litio Energizer AA. Non mischiare batterie vecchie e nuove. Non mischiare tipi di batterie diversi.
3. PARTI E COMANDI La videocamera è dotata di 38 LED a infrarossi ad alta efficienza, indicatore LED, obiettivo e sensore PIR. SUGGERIMENTI: se durante l'uso il coperchio del sensore PIR nero si sporca, le prestazioni non verranno impattate. Se è necessario pulirlo, provare a soffiarci sopra o a rimuovere lo sporco con molta delicatezza.
5. IMPOSTAZIONI AVANZATE Parametro Impostazioni Descrizione (Grassetto = predefinita) Riproduzione Riproduzione di foto o Premere OK due volte per accedere video sulla alla riproduzione, premere i pulsanti videocamera Su/Giù per leggere i file in modalità Riproduzione, quindi premere Menu per eliminare o proteggere da scrittura le foto o i video.
Page 53
Registrazione Attiva/Disattiva Selezionare On per registrare i video audio con l'audio. Stampa Sulla foto o sul video verranno Attiva/Disattiva impresse data, ora e fase lunare. Luminosità IR Alta La luminosità dei LED IR può essere luminosità/Normale/ programmata. Risparmio energetico Sensibilità Elevata/Normale/ Per selezionare la sensibilità...
Formattare la Attiva/Disattiva Tutti i file verranno eliminati dopo la scheda di formattazione della scheda SD. Si memoria consiglia vivamente di formattare la scheda SD se è stata utilizzata in precedenza in altri dispositivi. Attenzione: assicurarsi prima di aver eseguito il backup dei file desiderati sulla scheda SD! Ripristinare le Attiva/Disattiva...
Page 55
2. Inserire i componenti bianchi nei fori. Fissare il kit di fissaggio come da immagine. Posizionare la videocamera nella posizione prescelta e fissarla mediante le viti. Nel caso in cui si desideri installare la videocamera su un albero. 1. Passare la cinghia di installazione attraverso il supporto sul retro della videocamera.
4. Regolare la posizione della videocamera, quindi stringere la cinghia. 5. Se si teme che la videocamera possa cadere, è possibile utilizzare congiuntamente il kit di fissaggio e la cinghia di installazione per assicurarsi che la videocamera sia fissata saldamente nella giusta posizione. PRECAUZIONI PER L'USO Leggere tutte le note sulla sicurezza e i suggerimenti utili prima di utilizzare la videocamera.
Page 57
Domande frequenti Se la videocamera sembra non funzionare correttamente o si riscontrano problemi di qualità di foto/video, verificare che si stia utilizzando il firmware più recente e controllare la sezione Risoluzione dei problemi/Domande frequenti. D: La videocamera non si accende Assicurarsi di aver installato sei batterie nuove da 1,5 V nel vano batterie, riempiendo tutti gli spazi senza aver lasciato nessuno "spazio vuoto".
Page 58
D: La durata della batteria è inferiore a quella prevista La durata della batteria può variare in base alla temperatura di funzionamento e al numero di immagini scattate. In genere, la videocamera può acquisire migliaia di foto prima che si esauriscano le batterie. Assicurarsi di aver usato batterie nuove.
Page 59
Distanza di attivazione 20 m Angolo di rilevamento dei sensori 90° Tempo di attivazione 0,6 sec. Distanza di ripresa effettiva Giorno: 1 m-infinita; Notte: 1 m-20 m Microfono incorporato Sì Altoparlante incorporato Sì Spegnimento automatico (quando Spegnimento automatico in 1 minuto senza il l'interruttore è...
Page 60
La marcatura CE è conforme agli standard europei e indica che il prodotto soddisfa i requisiti delle direttive UE applicabili. La dichiarazione di conformità completa è disponibile sul nostro sito Web www.braun- phototechnik.de direttamente nella pagina del prodotto. BRAUN Photo Technik GmbH Merkurstr.
Page 61
Manual de instrucciones Cámara de exploración Black800 5K...
Page 62
Introducción Le felicitamos por la compra de su nuevo dispositivo. Ha elegido un producto de gran calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene información importante sobre seguridad, uso y gestión de residuos. Antes de utilizar el producto, familiarícese con todas las instrucciones de funcionamiento y seguridad.
Page 63
VISTA GENERAL DE LA CÁMARA Diodo fotosensible Sensor PIR 38 PCS, 940 NM, IRLED Lente MODO LCD de 2,0" ARRIBA Botón de control Conector USB Type-C Abajo ENCENDIDO/TEST/APAGADO EJECT Ranura para tarjeta de memoria Alimentación externa Compartimiento de las pilas de corriente...
Page 64
FÁCIL DE USAR EJECT 1. Pulsar el botón 2. Instalar 6 pilas AA de 3. Colocar el EJECT para abrir el 1,5 V compartimento de las pilas compartimento de las pilas 4. Introducir una tarjeta 5. Seleccionar el modo 6. Pulsar el botón MODE micro SD TEST de la cámara para entrar en el menú...
1. NOTAS IMPORTANTES 1.1. Acerca de las baterías Son necesarias 6 pilas alcalinas o de litio tipo AA de 1,5 V. Para garantizar la máxima duración de las pilas, se recomienda utilizar pilas de litio Energizer AA. No mezcle pilas nuevas y usadas. No mezcle distintos tipos de pilas.
3. COMPONENTES Y CONTROLES La cámara está equipada con un LED infrarrojo de alta eficiencia de 38 pcs, indicadores LED, lente y sensores PIR. CONSEJOS: Durante el uso, si el sensor PIR negro está sucio, no afecta al rendimiento. Si tiene que limpiarla, intente hacerlo soplando o retirando la suciedad de forma muy suave.
5. AJUSTES AVANZADOS Parámetro Ajustes Descripción (Negrita = Predeterminado) Reproducir Reproducir foto o Pulse OK dos veces para entrar en vídeo en la cámara Reproducción, pulse los botones Arriba/Abajo para leer los archivos. En el modo Reproducción, pulse menu para borrar o proteger contra escritura las fotos o vídeos.
Page 68
Grabación Encendido/Apagado Selecciona Activado para grabar vídeo de audio con sonido. Marca La fecha, la hora y la fase lunar se Encendido/Apagado imprimirán en la foto o el vídeo. Iluminación Alta/Normal/ El brillo del LED IR se puede Económica programar. Sensibilidad Alta/Normal/Baja Selecciona la sensibilidad del sensor...
Formatear la Encendido/Apagado Todos los archivos se borrarán tarjetas de después de formatear la tarjeta SD. Es memoria muy recomendable formatear la tarjeta SD si se ha utilizado anteriormente en otros dispositivos. Atención: Asegúrese primero de hacer una copia de seguridad de los archivos que quiera conservar que se encuentren en la tarjeta SD.
Page 70
2. Introduzca los tacos de color blanco en los agujeros. Monte el kit de fijación siguiendo el dibujo. Coloque la cámara en la posición elegida y fíjela con tornillos. Si desea instalar la cámara en un árbol. 1. Pase la correa de instalación a través del soporte situado en la parte posterior de la cámara.
3. Vaya al otro lado del árbol, pase la correa por las hebillas siguiendo el dibujo. 4. Ajuste la posición de la cámara y, a continuación, apriete la correa. 5. Si le preocupa que la cámara pueda caerse, puede utilizar conjuntamente el kit de fijación y la correa de instalación para asegurarse de que la cámara quede bien sujeta en la posición correcta.
Page 72
Preguntas Frecuentes Si la cámara no funciona correctamente o si tiene problemas con la calidad de las fotos o los vídeos, compruebe si está utilizando el firmware más recientes y consulte la sección Solución de problemas/Preguntas frecuentes. P: La cámara no enciende Asegúrese de que ha instalado seis pilas nuevas de 1,5 V en el compartimento de las pilas, llenando todos los espacios sin dejar «huecos».
Page 73
P: La duración de las pilas es menor de lo esperado La duración de la batería varía según la temperatura de funcionamiento y el número de imágenes tomadas a lo largo del tiempo. Normalmente, la cámara será capaz de capturar varios miles de imágenes antes de que se agoten las pilas. Asegúrese de que ha utilizado pilas nuevas.
Page 74
Memoria externa La cámara admite tarjetas SD de hasta 512 GB. Alcance del flash IR 20 m Distancia de activación 20 m Ángulo de detección de los 90° sensores PIR Tiempo de disparo 0,6 segundos Distancia efectiva de disparo Diurna:1 m hasta infinito; Nocturna:1 m hasta 20 m Micrófono integrado Sí...
Page 75
El marcado CE cumple con las normas europeas e indica que el producto cumple con los requisitos de las directivas de la UE aplicables. La declaración de conformidad completa se puede encontrar en nuestro sitio web www.braun-phototechnik.de directamente en la página del producto. BRAUN Photo Technik GmbH Merkurstr. 8...
Need help?
Do you have a question about the Black800 5K and is the answer not in the manual?
Questions and answers