General Information Thrown Object Hazard - Explosion Hazard Wear eye protection. This manual contains safety information so that you will know the hazards and risks related to this engine and how to prevent them. It also contains instructions for the correct use and maintenance of the engine.
Page 5
• Do not change the governor spring, links or other parts to increase engine manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust speed. system installed on this engine. • Do not hit the flywheel with a hammer or hard object. This could result in failure of the flywheel during operation.
Close the oil fill cap (C, Figure 6). Engine Start Engine Start Choke CLOSED Choke OPEN Low Oil Protection System (if installed) A low oil sensor is installed on some engines. If the oil is low, the sensor will show a warning light or stop the engine.
Start the Engine If the engine does not start after 3 or 4 times, contact your local dealer or go to vanguardpower.com or call 1-800-999-9333. WARNING Electronic Fuel Management System Accidental engine spark can cause an electric shock or fire and could result in entanglement, traumatic amputation or laceration.
Page 8
Electronic Fuel Management System The Electronic Fuel Management System monitors engine temperature, engine speed, WARNING and battery voltage to adjust the choke during engine start-up and warm-up. There Accidental engine spark can cause an electric shock or fire and could result in are no adjustments on the system.
Change Engine Oil Install the new safety filter (D, Figure 16) in the air cleaner body (E). Install the air filter (C, Figure 16) above the safety filter (D). Install the cover (B, Figure 16) and close the fastener(s) (A). WARNING ...
Troubleshooting There is no other express warranty. Implied warranties, including those of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited to one year Assistance from purchase, or to the extent permitted by law. All other implied warranties are excluded. Liability for incidental or consequential damages are excluded For assistance, contact your local dealer or go to BRIGGSandSTRATTON.COM or call to the extent exclusion is permitted by law.
Page 11
Associated parts or assemblies such as clutches, transmissions, equipment • Spark plug(s) controls, etc., which are not supplied by Briggs & Stratton; • Magneto ignition system Overheating due to grass clippings, dirt and debris, or rodent nests which plug or Catalyst System clog the cooling fins or flywheel area, or by operating the engine without sufficient ventilation;...
Page 12
Extended: • Oxygen sensor • Electronic control unit Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for • Fuel pump module 300 hours of actual engine running time. Engines greater than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 500 hours of actual engine running time.
Page 13
consumer on our emissions labels. The engine emissions label will indicate certification information. The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operator’s Manual. The following categories are used: Moderate: Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for...
Información general Peligro de descarga Peligro de vapores tóxicos eléctrica Este manual contiene información de seguridad para que conozca los peligros y riesgos relacionados con este motor y la forma de prevenirlos. También contiene instrucciones para el uso y cuidado correctos del motor. Ya que Briggs & Stratton no conoce el equipo donde se usará...
Page 15
• Si hay alguna filtración de gas natural o gas LP en el área, no arranque el motor. • Puesto que los vapores son inflamables, no utilice fluidos de encendido presurizados. ADVERTENCIA La retracción rápida del cordón del arrancador (retroceso) tirará de su mano y Cuando opere el equipo brazo hacia el motor más rápido de lo que puede sostenerlo.
D. Tapones de la varilla Tapa de llenado de aceite Rejilla de toma de aire G. Filtro de aceite H. Arrancador eléctrico Carburador - Modelos con carburador Filtro de combustible (si está instalado) Bomba de combustible (si está instalada) Drenaje rápido de aceite (si está instalado) M.
Para proteger el sistema de combustible de la formación de goma y la corrosión, mezcle el combustible con un estabilizador de combustible sin alcohol y un tratamiento de etanol. Consulte la sección Almacenamiento. No todos los combustibles son iguales. ADVERTENCIA Si ocurren problemas de arranque o de rendimiento, cambie el proveedor o la marca PELIGRO DE GAS NOCIVO.
Programa de mantenimiento NOTA: Si el motor no arranca, póngase en contacto con su distribuidor local o vaya a vanguardpower.com o llame al 1-800-999-9333 (en EE. UU.). Intervalos de 8 horas o diariamente • Revise el nivel de aceite del motor. Sistema del estrangulador •...
Page 19
Cambie el aceite del motor • NO arranque el motor si los cables de la batería están flojos. • Gire la llave a la posición APAGADO o quite la llave de acceso antes de que usted desconecte, retire o instale la batería. •...
Aceite del motor Instale el filtro de aire (C, Figura 15) encima del filtro de seguridad (D). Instale la cubierta (B, Figura 15) y cierre los sujetadores (A). Con el motor aún caliente, cambie el aceite del motor. Consulte la sección Cambio de aceite del motor. Mantenimiento del sistema de enfriamiento Solución de problemas Asistencia...
Page 21
reacondicionada o remanufacturada, a criterio exclusivo de Briggs & Stratton, desgaste normal no están cubiertos bajo esta garantía. Asimismo, la garantía queda cualquier pieza defectuosa en cuanto a material, mano de obra o ambos. Los gastos anulada si el motor ha sido alterado o modificado, o si el número de serie del motor ha de transporte del producto sometido a reparación o cambio conforme a garantía sido desfigurado o eliminado.
Page 22
a 30 días. Si tiene preguntas sobre los derechos y responsabilidades relativos Duración de la cobertura a la garantía, debe ponerse en contacto con B&S llamando al 1-800-444-7774 La cobertura es por un período de dos años a partir de la fecha de entrega a (en EE. UU.) o visitando el sitio BRIGGSandSTRATTON.COM.
Page 23
Por ejemplo, un cortacésped de empuje típico se suele utilizar entre 20 y 25 horas Sistema de medición de combustible al año. Por lo tanto, el período de durabilidad de las emisiones de un motor con • Sistema de enriquecimiento para arranque en frío (estrangulador clasificación intermedia equivaldría entre 10 y 12 años.
Page 24
Reclamaciones y exclusiones de la cobertura Las solicitudes de reclamación de garantía se cumplimentarán según las disposiciones de la política de garantía del motor B&S. La cobertura de garantía no se aplica a fallas de piezas de emisiones que no sean piezas originales de los equipos de B&S o a piezas que fallen debido a abuso, negligencia o mantenimiento incorrecto, según lo establecido en la política de garantía del motor de B&S.
Informations générales Risque de surface chaude Risque auditif – porter une protection auditive lors Ce manuel contient des renseignements sur la sécurité pour vous informer des dangers d’utilisation prolongée. et des risques associés aux moteurs et sur la façon de les prévenir. Il comprend aussi des instructions sur l’utilisation et l’entretien approprié...
Page 26
• Ne pas démarrer ou faire fonctionner le moteur lorsque l’épurateur d’air (le cas échéant) ou le filtre à air (le cas échéant) est enlevé. AVERTISSEMENT Lors de l’entretien Les pièces rotatives peuvent enrouler les mains, les pieds, les cheveux, les •...
Pompe à carburant (si installée) Vidange d’huile rapide (si installée) M. Réservoir d’huile télécommandé N. Unité de commande électrique (si installé) - Modèles de carburateurs O. Module de la pompe à carburant - Modèles EFI Port de la vérification de pression de carburant - Modèles EFI Q.
identiques. Si des problèmes de démarrage ou de performance se produisent, changer de fournisseur ou de marque de carburant. Ce moteur est certifié pour fonctionner à l’essence. Le système de contrôle des émissions pour les moteurs à carburateur est EM AVERTISSEMENT ...
REMARQUE : Si le moteur ne démarre pas, communiquer avec votre concessionnaire local, ou aller à vanguardpower.com ou encore composer le 1-800-999-9333 (aux É.- AVERTISSEMENT U.). Une étincelle de moteur accidentelle peut causer un choc électrique ou un incendie provoquant un étranglement, une amputation traumatique ou une Système d’étranglement lacération.
Page 30
• Pour recharger la batterie, placer le contact à la position ARRÊT et retirer le câble négatif (-) de son raccord. • NE PAS exposer directement le module de commande électronique à de l’eau. AVERTISSEMENT Les pièces de rechange doivent être de la même conception et installées dans la même position que les pièces d’origine.
Différents modèles utiliseront un filtre en mousse ou en papier. Certains modèles l’expansion du carburant, ne pas remplir le réservoir de carburant au-dessus de la base pourraient également avoir un préfiltre optionnel qui peut être lavé et réutilisé. Comparer du col (B). les illustrations du présent manuel avec le type installé...
affectée, entre autres, par les conditions de fonctionnement ambiantes ainsi que par une demande de compensation sous garantie, vous pouvez rechercher le détaillant les différences entre moteurs. Étant donné la vaste gamme de produits sur lesquels autorisé de service le plus près avec notre outil de recherche d’un détaillant sur les moteurs sont installés, le moteur à...
Page 33
Dans le cas d’un défaut couvert par la garantie, B&S réparera votre petit moteur Durée de la couverture hors route/votre matériel sans frais et ce, incluant le diagnostic, les pièces et la main La couverture est pour une période de deux ans à partir de la date de livraison à d’œuvre.
Page 34
Par exemple, l’utilisation d’une tondeuse poussée est d’environ 20 à 25 heures par • Dispositif d’enrichissement pour démarrage à froid (étrangleur à année. Donc, la période de durabilité des émissions pour un moteur avec un glissement) classement intermédiaire équivaut de 10 à 12 années. •...
Page 35
Réclamations et exclusions de couverture Les demandes de compensation sous garantie devront être remplies selon les provisions de la Politique de garantie de moteur B&S. La couverture de garantie ne s’applique pas aux défectuosités de pièces de contrôle d’émissions qui ne sont pas des pièces d’origine B&S ou pour raison d’abus, de négligence ou d’entretien inadéquat comme stipulé...
Need help?
Do you have a question about the VANGUARD 49E000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers