emerio CG-130861 Instruction Manual

emerio CG-130861 Instruction Manual

Multi grill

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
CG-130861
Multi Grill (EN)
Multi-Grill (DE)
Multigrill (FR)
Multigrill (SE)
Multi Grill (NL)
Grill wielofunkcyjny (PL)
Multi asador (ES)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CG-130861 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for emerio CG-130861

  • Page 1 CG-130861 Multi Grill (EN) Multi-Grill (DE) Multigrill (FR) Multigrill (SE) Multi Grill (NL) Grill wielofunkcyjny (PL) Multi asador (ES)
  • Page 2: Table Of Contents

    Content – Inhalt – Teneur – Innehåll – Inhoud – Treść – Contenido Instruction manual – English ......................- 2 - Bedienungsanleitung – German ....................- 6 - Mode d'emploi – French ......................- 11 - Bruksanvisning – Swedish ......................- 15 - Gebruiksaanwijzing –...
  • Page 3: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place. If you give or transfer this appliance to someone else make sure to also include this manual.
  • Page 4 Caution, hot surface. WARNING!! Please do not touch surface while in use. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. PARTS IDENTIFICATION 1. Handle 2. Securing latch 3. Indicator light 4. Upper cooking plate 5. Bottom cooking plate 6.
  • Page 5 8. The cooking will take about 3-8 minutes depending on different food. Check if the food is golden brown. Adjust the cooking time to suit the individual taste. 9. When cooking is finished, use the handle to open the lid. Remove food by using a wooden or plastic spatula to protect the non-stick coating of the cooking plates.
  • Page 6 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu CUSTOMER SERVICE SPARE PARTS - 5 -...
  • Page 7: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
  • Page 8 Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Fläche, von der es nicht herunterfallen kann. Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird, kann Verletzungen verursachen. Wenn Sie Produkte mit Antihaftbeschichtung benutzen, stellen Sie bitte sicher, dass sich keine Vögel im gleichen Zimmer befinden und dass das Zimmer komplett geschlossen und gut belüftet werden kann.
  • Page 9 ANWENDUNG 1. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie die Kochplatten mit etwas Speiseöl oder Kochspray leicht bestreichen. 2. Schließen Sie den Grill und stecken Sie ihn in die Steckdose. 3. Drehen Sie den Thermostatknopf auf die gewünschte Einstellung. Versuchen Sie zunächst eine Einstellung in der Max-Position.
  • Page 10 3. Wischen Sie die Kochplatten mit einem weichen Tuch ab, um Speisereste zu entfernen. Geben Sie bei angebrannten Speiseresten etwas warmes Wasser mit Spülmittel über die Speisereste und reiben Sie dann mit einem nicht scheuernden Kunststoffschwamm oder legen Sie nasses Küchenpapier auf die Fläche, um die Speisereste anzufeuchten.
  • Page 11 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu KUNDENDIENST ERSATZTEILE - 10 -...
  • Page 12: Mode D'emploi - French

    Mode d'emploi – French CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à...
  • Page 13 N’utilisez pas cet appareil à un usage autre que celui pour lequel il a été conçu. N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil et ne le pliez pas. Placez l’appareil sur une surface horizontale et stable, de laquelle il ne peut pas tomber. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut provoquer des blessures.
  • Page 14 3. Tournez le bouton du thermostat jusqu'au réglage souhaité. Dans un premier temps, essayez le niveau de réglage Max. Vous pouvez choisir un niveau de réglage plus élevé ou plus faible selon vos préférences. 4. L'appareil commence à préchauffer et le voyant lumineux s'allume. 5.
  • Page 15 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu SERVICE CLIENT PIÈCES DÉTACHÉES - 14 -...
  • Page 16: Bruksanvisning - Swedish

    Bruksanvisning – Swedish SÄKERHETSANVISNINGAR Före användning och för att att erhålla bästa resultat från apparaten, var noga med att läsa igenom alla instruktioner nedan för att undvika skada på person eller egendom. Se till att förvara denna bruksanvisning på en säker plats. Om du ger bort eller överlåter denna apparat till någon, se till att även inkludera denna bruksanvisning.
  • Page 17 Varning, het yta. VARNING!! Vidrör inte ytan vid användning. Temperaturen för åtkomliga ytor kan vara mycket hög när apparaten används. IDENTIFIERING AV DELARNA 1. Handtag 2. Säkerhetshake 3. Indikatorlampa 4. Övre grillplatta 5. Nedre grillplatta 6. Oljedroppbricka 7. Låsknapp gångjärn 8.
  • Page 18 8. Tillagningen kommer att ta 3-8 minuter beroende på olika livsmedel. Kontrollera om maten är gyllenbrun. Anpassa tiden för att passa din individuella smak. 9. När maten är tillagad, använd handtaget för att öppna locket. Ta bort mat genom att använda en trä- eller plastspatel för att skydda non-stickbeläggningen på...
  • Page 19 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu KUNDTJÄNST RESERVDELAR - 18 -...
  • Page 20: Gebruiksaanwijzing - Dutch

    Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
  • Page 21 Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke ondergrond waar het niet vanaf kan vallen. Het gebruik van accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant kan letsel veroorzaken. Als u producten met een antiaanbaklaag gebruikt, dient u ervoor te zorgen dat zich geen vogels in dezelfde ruimte bevinden en dat de ruimte compleet kan worden gesloten en goed geventileerd wordt.
  • Page 22 5. Het duurt ongeveer 3 tot 4 minuten om het voorverwarmen te voltooien, waarna het controlelampje dooft. 6. Open de grill en leg de voorbereide ingrediënten op de onderste bakplaat. Sluit de grill. Het controlelampje brandt opnieuw. 7. Het controlelampje brandt tijdens het bakproces om aan te geven dat de grill aan het opwarmen is en dooft wanneer de ingestelde temperatuur is bereikt.
  • Page 23 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu KLANTENSERVICE RESERVEONDERDELEN - 22 -...
  • Page 24: Instrukcja Obsługi - Polish

    Instrukcja obsługi – Polish INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania lub odstąpienia komuś tego urządzenia, do urządzenia należy dołączyć...
  • Page 25 Stosowanie akcesoriów lub elementów dodatkowych niezalecanych przez producenta urządzenia może doprowadzić do urazów. W przypadku używania produktów z powierzchniami nieprzywierającymi, należy dopilnować, aby w tym samym pomieszczeniu nie było ptaków, aby pomieszczenie można było całkowicie zamknąć i aby miało ono zapewnioną dobrą...
  • Page 26 2. Zamknąć grilla i podłączyć go do gniazdka elektrycznego. 3. Przekręcić pokrętło termostatu na żądane ustawienie. Najpierw spróbować ustawić je w pozycji Max. Ustawienie można zmieniać na niższe lub wyższe zgodnie z własnymi preferencjami. 4. Urządzenie rozpocznie nagrzewanie i zaświeci się kontrolka. 5.
  • Page 27 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu OBSŁUGA KLIENTA CZĘŚCI ZAMIENNE - 26 -...
  • Page 28: Manual De Instrucciones - Spanish

    Manual de Instrucciones – Spanish INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones que se presentan a continuación para evitar lesiones personales y daños materiales y para obtener unos resultados óptimos del aparato. Asegúrese de mantener este manual en un lugar seguro.
  • Page 29 Coloque el aparato sobre una superficie estable y nivelada de la que no pueda caerse. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato podría tener como resultado lesiones personales. Si utiliza productos con superficies antiadherentes, asegúrese de que no haya pájaros en la misma sala y que ésta puede cerrarse y ventilarse perfectamente.
  • Page 30 2. Cierre el grill y enchúfelo a la toma de corriente. 3. Gire el mando del termostato hasta el ajuste que desee. Al principio, pruebe con el ajuste en la posición Max. Puede ajustarlo más bajo o más alto según sus preferencias. 4.
  • Page 31 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu SERVICIO DE PIEZAS DE RECAMBIO ATENCIÓN AL CLIENTE...

Table of Contents