Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place. If you give or transfer this appliance to someone else make sure to also include this manual.
Page 4
Caution, hot surface. WARNING!! Please do not touch surface while in use. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. PARTS IDENTIFICATION 1. Handle 2. Upper grill plate 3. Upper plate release button 4. Bottom grill plate 5.
Page 5
5-30 140-190 Hamburger 5-30 140-190 Fish 5-30 140-190 Hot dog BEFORE INTITIAL USE 1. Remove all packaging. 2. Unwind the mains cable completely. 3. Press the upper / bottom plate release button to remove the upper / bottom grill plate. Clean them and other accessories.
Page 6
Note: The display will be off automatically if it is in standby for about 3 minutes. You shall press the on/off button to activate them. Press the on/off button “ ”, the appliance starts working. The icon “ ” will be flashing on the display.
Page 7
Please dispose of responsibly at an approved waste or recycling facility. Manufactured by: Emerio B.V. Oudeweg 115, 2031 CC Haarlem, The Netherlands - 6 -...
Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
Page 9
Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Fläche, von der es nicht herunterfallen kann. Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird, kann Verletzungen verursachen. Wenn Sie Produkte mit Antihaftbeschichtung benutzen, stellen Sie bitte sicher, dass sich keine Vögel im gleichen Zimmer befinden und dass das Zimmer komplett geschlossen und gut belüftet werden kann.
Page 11
Netzstecker an eine geeignete Steckdose anschließen. Drücken Sie anschließend die Ein/Aus-Taste „ “; das Gerät ist nun im Stand-by-Modus. Drücken Sie die Temperaturtaste „ “, können Sie die gewünschte Temperatur von 130 °C bis 230 °C einstellen; drücken Sie die Timer-Taste „ “, können Sie den gewünschten Timer von 1 Minute bis 30 Minuten einstellen;...
Page 12
Offene Position: Die obere Platte ist geöffnet. Heben Sie am Griff, bis die obere Klappe einen Winkel von etwa 90 Grad hat. Diese Position eignet sich beim Grillen von Zutaten, für die keine obere Platte benötigt wird, z. B. Pizza oder Fisch.
Page 13
Sammlung zu. Bei fest eingebauten Akkus ist bei der Entsorgung darauf hinzuweisen, dass das Gerät einen Akku enthält. Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Hersteller: Emerio B.V. Oudeweg 115, 2031 CC Haarlem, The Netherlands - 12 -...
Mode d’emploi – French CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à...
Page 15
Placez l’appareil sur une surface horizontale et stable, de laquelle il ne peut pas tomber. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut provoquer des blessures. Si vous utilisez des produits antiadhésifs, veillez à ce qu’il n’y ait aucun oiseau dans la pièce et à ce que la pièce soit complètement fermée et bien aéré.
Page 16
Minuteur Température Menu Durée par Plage de réglage Température par Plage de réglage défaut (min) (min) défaut (°C) (°C) 5-30 180-230 Steak 5-30 160-210 Gaufre 5-30 150-190 Gril 5-30 140-190 Hamburger 5-30 140-190 Poisson 5-30 140-190 Hot-dog AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1.
Page 17
Connectez la fiche de l’appareil à une prise électrique appropriée. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt « ». L’appareil est alors en mode veille. Appuyez sur le bouton de température « » pour régler la température souhaitée entre 130 ℃ et 230 ℃ ; appuyez sur le bouton du minuteur « »...
Page 18
Position ouverte : La plaque de cuisson supérieure est ouverte. Soulevez la poignée jusqu’à ce que le boîtier supérieur soit incliné à un angle d’environ 90°. La position est appropriée pour faire griller certains aliments pour lesquels la plaque de cuisson supérieure n’est pas requise, tels que des pizzas ou du poisson.
Page 19
Veuillez les éliminer de manière responsable dans des centres approuvés de traitement ou recyclage des déchets. Fabriqué par: Emerio B.V. Oudeweg 115, 2031 CC Haarlem, The Netherlands - 18 -...
Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
Page 21
Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke ondergrond waar het niet vanaf kan vallen. Het gebruik van accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant kan letsel veroorzaken. Als u producten met een antiaanbaklaag gebruikt, dient u ervoor te zorgen dat zich geen vogels in dezelfde ruimte bevinden en dat de ruimte compleet kan worden gesloten en goed geventileerd wordt.
Page 22
Timer Temperatuur Menu Standaard Instelbaar Standaard Instelbaar tijd (min) bereik (min) temperatuur (°C) bereik (°C) 5-30 180-230 Steak 5-30 160-210 Wafel 5-30 150-190 Grill 5-30 140-190 Hamburger 5-30 140-190 5-30 140-190 Hot dog VOOR INGEBRUIKNAME 1. Verwijder alle verpakking. 2. Wikkel het snoer volledig af. 3.
Page 23
Steek de stekker in een gepast stopcontact. Druk op de aan/uit-knop " " en het apparaat staat in stand-by. Druk op de temperatuurknop “ ”, u kunt uw gewenste temperatuur instellen tussen 130°C en 230°C; druk op de timerknop “ ”, u kunt uw gewenste timer instellen tussen 1 minuut en 30 minuten;...
Page 24
gebruik van de bovenste plaat niet nodig is, zoals bijv. pizza of vis. Volg de stappen 2,3,4,5,6,8,10 in bovenstaande sectie 'Gesloten positie'. Vlakke positie: Om de bovenste plaat vlak met de onderste positie te maken, druk en houd de ontgrendelingsknop voor scharnier met een hand ingedrukt en laat de bovenste plaat vlak rusten met uw andere hand.
Page 25
Voer deze op verantwoorde wijze af bij een erkend afvalverwerkings- of recyclingbedrijf. Geproduceerd door: Emerio B.V. Oudeweg 115, 2031 CC Haarlem, The Netherlands - 24 -...
Instrukcja obsługi – Polish INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania lub odstąpienia komuś tego urządzenia, do urządzenia należy dołączyć...
Page 27
Kabla nie należy owijać wokół urządzenia ani zaginać. Urządzenie należy ustawić na stabilnej i płaskiej powierzchni, z której nie będzie ono mogło spaść. Stosowanie akcesoriów lub elementów dodatkowych niezalecanych przez producenta urządzenia może doprowadzić do urazów. W przypadku używania produktów z powierzchniami nieprzywierającymi, należy dopilnować, aby w tym samym pomieszczeniu nie było ptaków, aby pomieszczenie można było całkowicie zamknąć...
Page 28
Minutnik Temperatura Menu Domyślny Zakres regulacji Domyślna Zakres regulacji czas (min) (min) temperatura (°C) (°C) 5-30 180-230 Stek 5-30 160-210 Gofr 5-30 150-190 Grill 5-30 140-190 Hamburger 5-30 140-190 Ryba 5-30 140-190 Hot-dog PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 1. Usunąć całość opakowania. 2.
Page 29
Podłączyć wtyczkę do odpowiedniego kontaktu. Wcisnąć włącznik „ ”, urządzenie znajduje się teraz w trybie gotowości. Nacisnąć przycisk temperatury „ ”; użytkownik może ustawić żądaną temperaturę w zakresie od 130℃ do 230℃; nacisnąć przycisk minutnika „ ”; użytkownik może ustawić żądany czas w przedziale od 1 do 30 minut;...
Page 30
Pozycja otwarta: Górna płytka jest otwarta. Unieść uchwyt na tyle, aby górna część obudowy była ustawiona pod kątem około 90°. Pozycja taka jest odpowiednia do grillowania tych produktów spożywczych, w przypadku których używanie górnej płytki grilla jest niewłaściwe, np. do pizzy lub ryb. Wykonać...
Page 31
środowiska i zdrowia ludzi. Produkt należy zutylizować w sposób odpowiedzialny w zatwierdzonym zakładzie utylizacji odpadów lub recyklingu. Wyprodukowane przez: Emerio B.V. Oudeweg 115, 2031 CC Haarlem, The Netherlands - 30 -...
Need help?
Do you have a question about the CG-130860.1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers