Grabacion De Cd; Depuis Un Cd - Aiwa CSD-EX111U CSD-EX110U, CSD-EX110LH Operating Instructions Manual

Compact disc stereo radio cassette recorder
Table of Contents

Advertisement

GRABACION IDE CD
ENREGISTREMENT DEPUIS UN CD
Siempre se graba en la cara de la cinta que esta mirando hacia afuera.
1
2
3
4
5
6
7
Ponga un cassette,,
@
Cara en la que se graba
Ponga el conmutactor FUNCTION
en la position
CD.
Se
ilumina el indicador
OPE/BATT.
Se visualiza
el numero "O en el indicador
TRACK.
Ponga un CD con la etiqueta
hacia arriba.
Pulse el boton II PAUSE.
Pulse el boton o REC.
Pulse al mismo tiempo el boton < PLAY.
Pulse el boton FII PLAY/PAUSE
para empezar a reprodu-
cer el CD.
Pulse el boton II PAUSE para Iibrarlo.
Empieza
la grabacion,
Para detener la grabacion
Pulse el boton WA STOP/EJECT.
Despues de grabar
Ponga el conmutador
FUNCTION
en la position
POWER OFF/TAPE.
Cuando se Hega al final de la cinta
La cinta se detiene,
Para grabar
en la cara opuesta,
de vuelta
el
cassette y pulse nuevamente
el boton . REC.
Cintas que pueden usarse
Grabe en cintas normales
(tipo I). Si usa cintas de metal (tipo IV) o de
cromo (tipo II), es posible que el sonido yagrabado
en ellas nose borre
por completo.
No ponga el conmutadcw
FUNCTION
en la position
POWER OFF/
TAPE o RADIO durante la grabacion
de CD.
No se puede
escuchar
la radio o cintas
mientras
se graba
del
Compact
Disc.
El boton .
REC no funciona
cuando
la Iengtieta
de grabacion
del
cassette esta rota.
Los ajustes de volumen
y tono no afectan la grabacion.
L'enregistrement
s'effectue
sur Ie tote
de la cassette
place
tote
couvercle.
1
2
3
4
5
6
7
Inserer une cassette.
@
Face a enregistrer
Regler Ie sdecteur
FUNCTION
sur CD.
Le temoin OPE/BATT
s'allume.
Le chiffre O est indique sur I'ecran des plages (TRACK).
Placer un CD clans Ie compartment
a disque, etiquette en
haut.
Appuyer sur la touche II PAUSE.
Appuyer sur la touche . REC.
La touche < PLAY est enclenchee
simultanement.
Appuyer sur la touche FII PLAY/PAUSE
pour commencer
la lecture du CD.
Appuyer sur la touche II PAUSE pour mettre la bande en
mouvement.
L'enregistrement
commence.
Pour interrompre
I'enregistrement
Appuyer
sur la touche WA STOP/EJECT.
Apres' I'enregistrement
Regler Ie selecteur
FUNCTION
sur POWER OFF/TAPE.
A
la fin de la cassette
La cassette
s'arr&e.
Pour enregistrer
sur I'autre face, retourner
la
cassette
et appuyer a nouveau sur la touche
REC.
Cassettes
utilisables
Utiliser des cassettes
normales
(type I). Avec des cassettes
metalli-
ques (type IV) OLIau chrome (type II)Ieson prealablement
enregistre
risque de ne pas ~tre totalement
efface.
Ne pas amener
Ie selecteur
FUNCTION
en position
POWER
OFF/
TAPE ou RADIO pendant
I'enregistrement
d'un CD.
II n'est pas possible d'utiliser Ies fonctions
Iecteur de cassette ou radio
pendant
I'enregistrement
d'un CD.
Si la Ianguette
de protection
a I'enregistrement
d'une cassette
est
brisee, la touche
REC ne fonctionne
pas.
Le reglage du volume et de la tonalite
n'ont pas d'effet sur l'enregis-
trement.
21

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

LhCsd-ex111Csd-ex110Csd-ex110u

Table of Contents