Download Print this page
Aiwa CSD-ED 37 Operating Instructions Manual

Aiwa CSD-ED 37 Operating Instructions Manual

Compact disc stereo radio cassette recorder

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

loading

Summary of Contents for Aiwa CSD-ED 37

  • Page 2 (you will find it in the battery compartment) in the space provided below. Please refer to them when in case of difficulty. you contact your AIWA dealer ‘ode’No ‘erialNO Precautions Read the Operating Instructions carefully and completely before operating the unit.
  • Page 3: Power Supply

    Power Supply o;2E/BA’j_T/D]R, OPE/BATT The OPE/BATT/DIR or OPE/BATT indicator lights up while electric current flows to the unit. to the AC inlet of the unit supplied AC cord &+ CAUTION Use only the supplied AC cord. Use with other cords may result in the risk of fire.
  • Page 4 REPEAT/ FM MODE/ Press *RADIO/BAND repeatedly desired band. ~FM--+AMT The power is turned on and the previously tuned station is received. The RADIO indicator lights up. * or BAND on the remote control when the AC cord is connected (except CSD-ED37) Press 1+4, BI (+, –...
  • Page 5 Press CD. The power is turned on and the CD indicator lights up. Press OPEN to open the disc compartment. Place a disc with the printed side up and close the disc compartment. Total number of tracks and total playing displayed.
  • Page 6 POWER(!) STANDBY/TAPE —% OPE/BATT/DIR (CSD-ED67 only) Jse Type I (normal) tapes only. XD-ED67 plays the both sides of the tape. >SD-ED57/CSD-ED37 plays the side facing out. %ess W4 STOP/EJECT to open the cassette md insert a tape with the exposed side up. ‘ush the cassette holder...
  • Page 7 Insert a tape with the side to be recorded facing out. Get ready to record from the source. To record from a CD, press CD and load the disc. To record from a radio broadcast, BAND and tune to a station. NOTE (CSD-ED67 only) Make sure that ~...
  • Page 8 LL—’716 REPEAT/FM M“DE/ \\..——— “’c Iml=ra 3-MODE EQUALIZER — T-BASS QSOUND VOLUME Press VOLUME A or V. The volume level is displayed as a number from O to MAX (25). The volume level is automatically set to 14 if the power is turned off when the volume level is set to 15 or more.
  • Page 9 Maintenance To clean the cabinet Use a soft cloth lightly moistened with mild detergent solution. Do not use strong solvents such as alcohol, benzine or thinner. To clean the heads When the tape heads are dirty; - high frequency sound is not emitted - the sound is not adequately...
  • Page 10 ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O SACUDIDAS NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. E!!!!?? “CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL,”...
  • Page 11: Control Remoto

    A,limentacion o[,E/BATT/DIR, OPE/BATT El indicador OPE/BATT/DIR o OPE/BATT mientras se alimenta energia electrica al aparato. Ccmectar el cable alimentacion con se ilustra abajo. ala toma de CA del aparato cable de alimentacion facilitado P13ECAUCION Usar solo el cable de alimentacion facilitado.
  • Page 12 REPEAT/ FM MODE/ Pulsar repetidamente *RADIO/BAND seleccionar la banda deseada. ~FM-+AMT Se enciende el aparato y se sintoniza la emisora que estaba sintonizada en el memento de apagarlo previamente. Se enciende el indicador RADIO. * o BAND en el mando a distancia cuando el cable de alimentacion esta conectado (excepto CSD-ED37) Pulsar l++, (+, –...
  • Page 13 CSD-ED671CSD-ED57 o-9, +10 — BAND — II PAUSE — Pulsar CD. enciende el aparato y se ilumina el indicador CD. Pulsar OPEN para abrir el compartimiento disco. Colocar un disco con el Iado impreso hacia arriba y cerrar el compartimiento. Se indica en la pantalla el ntimero total de pistas y el tiempo total de reproduction.
  • Page 14 POWER (!) STANDBY/TAPE Utilizar solamente cintas de tipo I (normales). CSD-ED67 reproduce Ios dos lades de la cinta. CSD-ED571CSD-ED37 reproduce el Iado de la cinta encarado hacia afuera. Pulsar STOP/EJECT para abrir el portacasete insertar una cinta con el Iado expuesto Empujar el portacasete para cerrarlo.
  • Page 15 Observar que la grabacion se hate solamente la cinta. Insertar una cinta con el Iado que se va a grabar encarado hacia afuera. Preparar la grabacion desde la fuente de sonido. Para grabar desde un CD, pulsar CD y cargar un disco. Para grabar un programa de radio, pulsar RADIO/ BAND y sintonizar una emisora.
  • Page 16 REPEAT/FM M“DE/ 3-MODE EQUALIZER —— T-BASS QSOUND VOLUMEN o V. Pulsar VOLUME El nivel de volumen en la pantalla en forma numerics desde Cuando se apaga el aparato el nivel del volumen se ajusta automaticamente en 14 si se ajusto en 150 mas. Indication del nivel de volumen cuando se ha seleccionado...
  • Page 17 Nlantenimiento Limpieza del cuerpo del aparato Usar un pafio suave Iigeramente humedecido con una solution de detergente suave. No utilizar solventes fuertes como alcohol, bencina o diluyente. L.impieza de Ias cabezas Cuando Ias cabezas estan sucias, no se reproduce sonidos de altas frecuencias el sonido no es adecuadamente alto el sonido se desequilibra...
  • Page 18 (indique au dos de I’appareil) et Ie numero de serie (indique clans Ie compartment a piles). Toujours mentioner ces numeros clans toutes Ies relations avec Ies revendeurs AIWA en cas de probleme. ‘OdemOde’e~NOdeserie~ Precautions Lire attentivement tout ce mode d’emploi...
  • Page 19 Alimentation OF’E/BATT/DIR, OPEIBATT L’indicateur OPE/BATT/DIR ou OPE/BATT s’allume Iorsque Ie courant electrique circule clans I’appareil. Raccorder Ie cordon secteur comme indique ci-dessous. ~ vers la prise AC de I’appareil secteur Cordon fourni ~+ ATTENTION Utiliser exclusivement Ie cordon secteur fourni, L’utilisation d’autres cordons risque de provoquer un feu.
  • Page 20 REPEAT/ FM MODE/ Appuyer de faqon repetee sur *RADIO/BAND pour selectionner la gamme. ~FM+-AMT L’appareil se met sous tension et la station prealablement accordee est reque. L’indicateur RADIO s’allume. ‘ ou BAND sur la telecommande secteur est raccorde (sauf CSD-ED37) Appuyer sur K<, (+, –...
  • Page 21 CSD-ED67/CSD-ED57 Appuyer sur CD. L’appareil se met sous tension et I’indicateur s’allume. Appuyer sur OPEN pour ouvrir disque. Mettre un disque avec orientee vers Ie haut et refermer disque. Le nombre total de plages et la duree de lecture totale s’affichent.
  • Page 22 POWER C!) S TANDBY/TAPE —% OPE/BATT/Dl (CSD-ED67 uniq Jtiliser uniquement des cassettes de type I (normales). .e CSD-ED67 lit Ies deux faces de la bande. .e CSD-ED57/CSD-ED37 lit la face dirigee vers I’exterieur. ippuyer sur WA STOP/EJECT pour ouvrir Ie porte- :assette et inserer la cassette avec Ie cbte expose du ‘uban magnetique...
  • Page 23 Inserer la cassette avec la face d’enregistrement vers I’exterieur. Preparer I’appareil pour I’enregistrement source. Pour enregistrer un CD, appuyer sur CD et mettre Ie disque en place. Pour enregistrer une emission de radio, appuyer sur RADIO/BAND et accorder la station. REMARQUE (modele CSD-ED67...
  • Page 24 R\\\\\\ REPEAT/FM M“DE/ ..%— “SC mfm~ 3-MODE EQUALIZER —— T-BASS QSOUND VOLUME Appuyer sur VOLUME A ou V. s’affiche sous forme de chiffre de O a MAX (25). Le volume se regle automatiquement I’on met I’appareil hors tension alors que Ie volume regle au niveau 15 ou plus.
  • Page 25 Entretien Pour nettoyer Ie coffret lJtiliser un chiffon doux Iegerement humecte d’une solution detergence deuce. Ne pas utiliser de solvants puissants, par exemple de I’alcool, de la benzine ou du diluant pour peinture. Pour nettoyer Ies t&es I_orsque Ies tetes de bande sent saleS : - Ies sons aigus ne sent pas reproduits - Ie son n’est pas suffisamment eleve...
  • Page 28: Specifications

    COPYRIGHT Rogamos compruebe Ias Ieyes sobre “copyrigh~ relacionadas con la grabacion de discos, programas de radio o cintas externas vigentes en el pais en el que se va a utilizar este aparato. AIWA CO.,LTD. Printed in Hong Kong 44–0435–1 Specifications...

This manual is also suitable for:

Csd-ed67Csd-ed37Csd-ed57