Hide thumbs Also See for 46033:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
User's manual
DE
Gebrauchsanleitung
Instrukcja obsługi
RU
Инструкция по эксплуатации
RO
Instrucţiuni de utilizare
LT
Naudojimo instrukcija
UK
Інструкція з експлуатації
HU
Használati útmutató
LV
Lietošanas instrukcija
ET
Kasutusjuhend
BG
Инструкция за експлоатация
CS
Návod na obsluhu
SK
Návod na obsluhu
SL
Navodila za uporabo
HR
Upute za upotrebu
BS
Upute za upotrebu
SAFETY GLASSES
......... .................................................
...
SCHUTZBRILLE .......
.............
OKULARY OCHRONNE .....................................................
ЗАЩИТНЫЕ ОЧКИ .
... ...........
OCHELARI DE PROTECŢIE ................................................
APSAUGINIAI AKINIAI ....................................................
ЗАХИСНІ ОКУЛЯРИ .......................................................
VÉDŐSZEMÜVEG ...... .......
..
AIZSARGBRILLES ...........................................................
KAITSEPRILLID ......
...........
ЗАЩИТНИ ОЧИЛА ....... ................................................
.
OCHRANNÉ BRÝLE .......
......................
OCHRANNÉ OKULIARE ......
ZAŠČITNA OČALA......
....................
ZAŠTITNA STAKLA......
....................
ZAŠTITNA STAKLA......
....................
46033 / 46035
.............................................
................
............................
.....
.................
......
.................
........................
................
......
...........................
....................
........................
.................................
................................
................................
V .2 . .20
4 0 10
2
4
5
7
8
10
11
12
14
15
16
18
19
21
22
23
20

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 46033 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LAHTI PRO 46033

  • Page 1 46033 / 46035 User's manual SAFETY GLASSES ............Gebrauchsanleitung SCHUTZBRILLE ..............Instrukcja obsługi OKULARY OCHRONNE ............. Инструкция по эксплуатации ЗАЩИТНЫЕ ОЧКИ ............OCHELARI DE PROTECŢIE ..........Instrucţiuni de utilizare Naudojimo instrukcija APSAUGINIAI AKINIAI ............
  • Page 2 85 mm 100 mm USER'S MANUAL SAFETY GLASSES : 46033 / 46035 Original text translation WARNING! These glasses do not provide unlimited length of arms (3 x 5mm) (see Fig. ).Soft elastomer arm tips ensure eye protection. Before you start using these highersafetyandcomfort.
  • Page 3 Technicalspecifications Materials Model Protection efficiency Optical class Filter lens – polycarbonate 2C-1.2 – UV filter, unchanged 46033 frame – polycarbonate + perception of colours; silicon earpieces lens – polycarbonate 5-3.1 - sun glare filter 46035 frame – polycarbonate + silicon earpieces...
  • Page 4 GEBRAUCHSANLEITUNG SCHUTZBRILLE: 46033 / 46035 Übersetzung der Originalanleitung ACHTUNG! Diese Schutzbrille garantiert keinen Ätzmittel. Reinigen die Schutzbrille mit Warmwasser und sanfter Seife. Nach der Spülung wischen Sie die Schutzbrille mit trockenem weichem vollständigen Augenschutz. Vor der Arbeit mit der Flanell- oder Baumwolltuch aus. Bei der Desinfektion der Teile, die mit S c h u t z b r i l l e l e s e n S i e a l l e W a r n - u n d derHautdesBenutzersinKontaktkommen,verwendenSiedenAlkohol.
  • Page 5: Instrukcja Użytkowania

    Bedienungsanleitung wird mit dem Urheberrecht geschützt. Kopieren/vervielfältigen ohne die schriftliche Zustimmung der Firma PROFIX Sp z o.o. ist verboten. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKULARY OCHRONNE: 46033 / 46035 Instrukcja oryginalna OSTRZEŻENIE! Niniejsze okulary nie stanowią przerwaćpracęiwymienićjenanowe. nieograniczonej ochrony dla oczu. Przed przy- OSTRZEŻENIE: Okulary z zarysowanymi lub...
  • Page 6 Adres:ul.Marywilska34,03-228Warszawa,Polska Danetechniczne Model Skuteczność ochrony Klasa optyczna Filtr Materiał 2C-1.2 – chroniący przed soczewka – poliwęglan nadfioletem, niezmienione 46033 oprawka – poliwęglan + postrzeganie kolorów silikonowe nauszniki soczewka – poliwęglan 5-3.1 - chroniący przed 46035 oprawka – poliwęglan + olśnieniem słonecznym silikonowe nauszniki Niniejsza instrukcja jest chroniona prawem autorskim.
  • Page 7: Инструкция По Эксплуатации

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАЩИТНЫЕ ОЧКИ: 46033 / 46035 Перевод оригинальной инструкции ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Настоящие защитные очки символ удара, т. е. FT, BT или AT. Если буква, определяющая символ не обеспечивают неограниченную защиту глаз. удара, не находится непосредственно перед буквой Т, средство...
  • Page 8: Instrucţiuni De Utilizare

    Настоящая инструкция по эксплуатации защищена авторскими правами. Запрещено её копирование и размножение без согласия ООО «ПРОФИКС». INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE OCHELARI DE PROTECŢIE: 46033 / 46035 Traducere din instrucţiunea originală AVERTIZARE! Acești ochelari nu acordă protecţie ATENŢIE: În cazul în care ochelarii se deteriorează trebuie să încetaţi imediatlucrulșisă-ischimbaţicuoperechenouă.
  • Page 9 Model Eficacitate de protecţie Clasa optică Filtru 2C-1.2 – protecţie împotriva lentilă – policarbonat; razelor ultraviolete percepţie 46033 ramă – policarbonat + braţe neschimbată a culorilor ramă din silicon lentilă – policarbonat; 5-3.1 - protecţie împotriva 46035 ramă – policarbonat + braţe orbirii solare ramă...
  • Page 10: Naudojimo Instrukcija

    NAUDOJIMO INSTRUKCIJA APSAUGINIAI AKINIAI: 46033 / 46035 Originalios instrukcijos vertimas ĮSPĖJIMAS! Šie akiniai nesudaro visiškos akių nutrauktiakiniųnaudojimąirkreiptisįgydytoją. apsaugos. Prieš pradedami naudoti apsauginius Laikymasirtransportavimas: akinius būtinai perskaitykite visus įspėjimus ir Norint apsaugoti akinus nuo pažeidimų, rekomenduojama laikyti juos nurodymusdėlsaugausnaudojimo. futliare arba dėkle. Akinius būtina laikyti vietoje, kur oro drėgmė...
  • Page 11: Інструкція З Експлуатації

    - polikarbonatas + saulės šviesos silikoniniai lankeliai Ši instrukcija yra apsaugojama autoriaus teise. Kopijavimas/plėtojimas be PROFIX Sp. z o.o. leidimo raštu draudžiamas. ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЗАХИСНІ ОКУЛЯРИ : 46033 / 46035 Переклад оригінальної інструкції ПОПЕРЕДЖЕННЯ ! Ці за хисні куляри...
  • Page 12: Használati Útmutató

    силіконові авушники з Ця інструкція захищена авторськими правами. Заборонено її копіювання /розмноження без згоди ТзОВ «ПРОФIКС». HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VÉDŐSZEMÜVEG: 46033 / 46035 Eredeti útmutató fordítása nyújt védelmet a szemnek. A szemüveg megfelel a 2016/425 Rendelete FIGYELMEZTETÉS! Az alábbi szemüveg nem biztosít és az EN 166:2001 sz.
  • Page 13 és 0,86 g súlyú reszelék) szilárd testek lepattogzásainak és megvéd a Jelölések: napsütés (a modelltől és a felhasznált szűrőtől függően) (lásd a Ajelölésekazüvegreés/vagyakeretrevannaksajtolva(példaa ábrán). «Műszakiadatok»táblázatot). Modell 46033: FIGYELMEZTETÉS: A nagy sebességű részecskék elleni CE–CEjel; védőszemüveg normál hétköznapi szemüveggel 2C-1.2 – UV sugárzás ellen védő szűrő katalógusszáma, változatlan együtthasználvatovábbítjaazütésienergiát,ami...
  • Page 14: Lietošanas Instrukcija

    LIETOŠANAS INSTRUKCIJA AIZSARGBRILLES: 46033 / 46035 Oriģinālās instrukcijas tulkojums BRĪDINĀJUMS! Šīs brilles pilnībā nenodrošina acu dati») būtībā nerada ādas kairināšanu kā arī alerģiskas reakcijas. Tomēr var būt tādu reakciju individuāli alerģijas gadījumi cilvēkiem, kuri ir jūtīgi aizsardzību. Pirms sāk lietot aizsargbrilles uz plastmasas materiāliem.
  • Page 15 Šī instrukcija ir sargāta ar autortiesībām. Aizliegts to kopēt/pavairot bez PROFIX rakstiskas atļaujas. KASUTUSJUHEND KAITSEPRILLID: 46033 / 46035 Originaalkasutusjuhendi tõlge HOIATUS! Käesolevad kaitseprillid ei taga silmade TÄHELEPANU: Kui vajatakse kaitset suure kiirusega osakeste eest piiramatu kaitse. Enne kaitseprillide kasutamise ekstreemsetel temperatuuridel, peab valitud silmade kaitsevahend olema märgistatud vahetult peale löögi sümbolit määravat tähte asetseva...
  • Page 16: Инструкция За Експлоатация

    Käesolev kasutusjuhend on kaitstud autorikaitse seadusega. Kopeerimine/paljundamine ilma PROFIX OÜ nõusolekuta on keelatud. ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ЗАЩИТНИ ОЧИЛА: 46033 / 46035 Превод на оригиналната инструкция ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Очилата не осигуряват Не трябва да използват e очилата за защита на очите по...
  • Page 17 Означенията се намират на стъклото и/или рамката пример на то не се намира непосредствено пред буквата средството за рис.A). защита на очите може да бъде използвано само за защита на Модел 46033: очите от удари на частици, движещи се с голяма скорост при CE– знак...
  • Page 18 NÁVOD NA POUŽITÍ OCHRANNÉ BRÝL: 46033 / 46035 Překlad původního návodu UPOZORNĚNÍ! Tyto brýle neposkytují neomezenou vyskytnout ojedinělé případy takových reakcí u osob alergických na umělé ochranu pro oči. Před zahájením používání hmoty. V takovém případě je třeba okamžitě přerušit používání brýlí a ochranných brýlí...
  • Page 19: Návod Na Použitie

    Tento návod je chráněný autorským zákonem. Jeho kopírování / rozmnožování bez písemného souhlasu společnosti PROFIX s.r.o. je zakázané. NÁVOD NA POUŽITIE OCHRANNÉ OKULIARE: 46033 / 46035 Preklad pôvodného návodu UPOZORNENIE! Tieto okuliare neposkytujú POZOR: Pokiaľ je požadovaná ochrana proti úderom častíc s veľkou neobmedzenú ochranu pre oči. Pred zahájením rýchlosťou v extrémnych teplotách, zvolený...
  • Page 20 Model 46033: energiouúderu; CE–značkaCE; EN166–číslonormy,podľaktorejbolovykonanéposúdeniezhody. 2C-1.2 – katalógové číslo ochranného filtru proti ultrafialovému žiarení, Autorizovanáosoba: nezmenenévnímaniefarieb; Posúdenia zhody s požiadavkami sa zúčastnila autorizovaná osoba PRX –identifikačnáznačkavýrobcu; NB0530. 1–optickátrieda; Adresa: CERTOTTICA SCARL, Zona Industriale Villanova, 32013 - F–symbolochranypredčasticamisveľkourýchlosťoudo45m/sanízkou Longarone(BL).Italy energiouúderu; Vysvetlivkyoznačenianaobale (obr.
  • Page 21: Navodila Za Uporabo

    NAVODILA ZA UPORABO ZAŠČITNA OČALA: 46033 / 46035 Prevod izvirnih navodil za uporabo OPOZORILO! Zaščitna očala ne predstavljajo praviloma ne povzročajo draženja kože ali alergijskih odzivov. V posameznih primerih lahko pride do odziva kože pri osebah, ki so občutljive na umetne mase.
  • Page 22 UPUTE ZA UPOTREBU ZAŠTITNA STAKLA: 46033 / 46035 Prijevod originalnih uputa UPOZORENJE! Ove naočale ne predstavljaju NAPOMENA: Materijali koji se koriste za izradu naočala (vidi «Tehnički neograničenu zaštitu očiju. Prije upotrebe podaci») uglavnom ne izazivaju iritaciju kože ili alergijske reakcije. Međutim, sigurnosnih naočala, pročitajte sva upozorenja i...
  • Page 23 UPUTE ZA UPOTREBU ZAŠTITNA STAKLA: 46033 / 46035 Prevod originalnog naputka OUPOZORENJE! Ove naočale ne predstavljaju NAPOMENA: Materijali koji se koriste za izradu naočala (pogledajte neograničenu zaštitu očiju. Prije upotrebe « Tehnički podaci » ) uglavnom ne izazivaju iritaciju kože ili alergijske reakcije.
  • Page 24 www.lahtipro.com...

This manual is also suitable for:

46035

Table of Contents