Page 1
46037 / 46038 / 46039 User's manual SAFETY GLASSES ............. Gebrauchsanleitung SCHUTZBRILLE ..............Instrukcja obsługi OKULARY OCHRONNE ............. Инструкция по эксплуатации ЗАЩИТНЫЕ ОЧКИ ............Instrucţiuni de utilizare OCHELARI DE PROTECŢIE ..........Naudojimo instrukcija APSAUGINIAI AKINIAI ............
Page 2
5 - 3. 1 PR X 1F PRX EN166 F USER'S MANUAL SAFETY GLASSES: 46037 / 46038 / 46039 Original text translation WARNING! These glasses do not provide unlimited length of arms (3 x 5mm) (see Fig. A) and the angle of lens (see Fig. B).
Page 3
Identification of symbols: 2. Sun glare filter The marks are etched on the lens and/or frame (example in Fig.B). 3. UV filter Model 46037: Protection efficiency CE – CE mark; Manufacturer: PROFIX Co. Ltd. 2C-1.2 – catalogue number of anti-UV filter, unchanged perception of colours;...
Page 4
GEBRAUCHSANLEITUNG SCHUTZBRILLE: 46037/46038/46039 Übersetzung der Originalanleitung ACHTUNG! Diese Schutzbrille garantiert keinen Raumtemperatur verwendet werden. vollständigen Augenschutz. Vor der Arbeit mit der Reinigung, Pflege, Desinfektion: S c h u t z b r i l l e l e s e n S i e a l l e Wa r n - u n d...
Zustimmung der Firma PROFIX GmbH ist verboten. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKULARY OCHRONNE: 46037 / 46038 / 46039 Instrukcja oryginalna OSTRZEŻENIE! Niniejsze okulary nie stanowią długości zauszników (3 x 5mm) (patrz rys. A) oraz kąta nachylenia nieograniczonej ochrony dla oczu. Przed przy- soczewki (patrz rys.
Page 6
3. Filtr chroniący przed nadfioletem Objaśnienie oznaczeń: Skuteczność ochrony Oznaczenia są wytłoczone na szybce i/lub oprawce (przykład na rys.B). Producent: PROFIX Sp. z o.o. Model 46037: CE – znak CE; Adres: ul. Marywilska 34, 03-228 Warszawa, Polska Dane techniczne Model Skuteczność ochrony...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАЩИТНЫЕ ОЧКИ: 46037 / 46038 / 46039 Перевод оригинальной инструкции ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Настоящие защитные очки обозначено буквой Т непосредственно после буквы, определяющей символ удара, т. е. FT, BT или AT. Если буква, определяющая символ не обеспечивают неограниченную защиту глаз.
и размножение без согласия ООО « ПРОФИКС ». INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE OCHELARI DE PROTECŢIE: 46037 / 46038 / 46039 Traducere din instrucţiunea originală AVERTIZARE! Aceşti ochelari nu acordă protecţie Ochelarii trebuie purtaţi în timp ce efetuaţi orice tip de lucrări, pe nelimitată...
Page 9
(vezi tabelul «Informaţii tehnice»). des.B). AVERTIZARE: În cazul în care purtaţi ochelarii de Model 46037: corecţie standard împreună cu mijloace de protecţie CE – marcaj CE; 2C-1.2 – număr de catalog pentru filtrul de protecţie a ochilor împotriva particulelor cu viteză mare, împotriva ultravioletului, percepţie neschimbată...
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA APSAUGINIAI AKINIAI: 46037 / 46038 / 46039 Originalios instrukcijos vertimas ĮSPĖJIMAS! Šie akiniai nesudaro visiškos akių nutraukti akinių naudojimą ir kreiptis į gydytoją. apsaugos. Prieš pradedami naudoti apsauginius Laikymas ir transportavimas: akinius būtinai perskaitykite visus įspėjimus ir Norint apsaugoti akinus nuo pažeidimų, rekomenduojama laikyti juos nurodymus dėl saugaus naudojimo.
- nailonas Ši instrukcija yra apsaugojama autoriaus teise. Kopijavimas/plėtojimas be PROFIX Sp. z o.o. leidimo raštu draudžiamas. ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЗАХИСНІ ОКУЛЯРИ: 46037 / 46038 / 46039 Переклад оригінальної інструкції ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Ці захисні окуляри не припинити роботу і замінити їх новими.
Page 12
Маркування, витиснені на захисному склі і/або на оправі (приклад Адреса: CERTOTTICA SCARL, Zona Industriale Villanova, 32013 - на рис. B). Longarone (BL). Italy Модель 46037: CE – знак CE; Пояснення позначень (маркування) на упаковці (рис. C): 2C-1.2 – каталоговий номер фільтра, який захищає від УФ- 1.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VÉDŐSZEMÜVEG: 46037 / 46038 / 46039 Eredeti útmutató fordítása FIGYELMEZTETÉS! Az alábbi szemüveg nem biztosít adatok» táblázatot) általában nem irritálják a bőrt és nem keltenek allergiás reakciókat. Műanyagra érzékeny személyek esetében azonban korlátlan védelmet a szemnek. A védőszemüveg előfordulhatnak ilyen reakciók.
Az alábbi útmutatót szerzői jogok védik. Az útmutató másolása/sokszorosítása a PROFIX Kft. írásos engedélye nélkül tilos. LIETOŠANAS INSTRUKCIJA AIZSARGBRILLES: 46037 / 46038 / 46039 Oriģinālās instrukcijas tulkojums BRĪDINĀJUMS! Šīs brilles pilnībā nenodrošina acu enerģija (trieciena ātrums līdz 45 m/s ar 0,86 g smagu lodīti), kā arī sargā...
Page 15
Apzīmējumu paskaidrojums: EN 166 – normas numurs pēc kuras noteikta sakritības atbilstība. Apzīmējumi atrodas uz stikliņa un/vai rāmīša (piemērs zīm. B). Notifikācijas institūcija: Modelis 46037: Prasību atbilstības procesa sakritībās noteikšanā dalību ņēma CE – CE zīme; notifikācijas institūcija NB 0530.
Page 16
KASUTUSJUHEND KAITSEPRILLID: 46037 / 46038 / 46039 Originaalkasutusjuhendi tõlge HOIATUS! Käesolevad kaitseprillid ei taga silmade elementide desinfitseerimiseks tuleb kasutada alkoholi. piiramatu kaitse. Enne kaitseprillide kasutamise TÄHELEPANU: Tootmiseks kasutatud materjalid (vaata tabelit alustamist, tuleb kõik kasutusohutust käsitlevad «Tehnilised andmed») ei põhjusta üldiselt nahaärritust ega allergilisi hoiatused ja juhised läbi lugeda.
Käesolev kasutusjuhend on kaitstud autorikaitse seadusega. Kopeerimine/paljundamine ilma PROFIX OÜ nõusolekuta on keelatud. ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ЗАЩИТНИ ОЧИЛА: 46037 / 46038 / 46039 Превод на оригиналната инструкция верижка, както и меките наносници от еластомер гарантират пълна ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Очилата не осигуряват...
Page 18
Обяснение на означенията: 1. Леща от поликарбонат Означенията се намират на стъклото и/или рамката (пример на рис. 2. Филтър, предпазващ от слънчево заслепяване 3. Филтър, предпазващ от ултравиолетово лъчение Модел 46037: Ефикасност на защитата CE – знак CE; Производител: PROFIX ООД...
NÁVOD NA POUŽITÍ OCHRANNÉ BRÝL: 46037 / 46038 / 46039 Překlad původního návodu UPOZORNĚNÍ! Tyto brýle neposkytují neomezenou vyskytnout ojedinělé případy takových reakcí u osob alergických na umělé hmoty. V takovém případě je třeba okamžitě přerušit používání brýlí a ochranu pro oči. Před zahájením používání...
Tento návod je chráněný autorským zákonem. Jeho kopírování / rozmnožování bez písemného souhlasu společnosti PROFIX s.r.o. je zakázané. NÁVOD NA POUŽITIE OCHRANNÉ OKULIARE: 46037 / 46038 / 46039 Preklad pôvodného návodu UPOZORNENIE! Tieto okuliare neposkytujú Účinnosť ochrany: neobmedzenú ochranu pre oči. Pred zahájením Okuliare sú...
Page 21
Vysvetlivky označení: Posúdenia zhody s požiadavkami sa zúčastnila autorizovaná osoba NB Označenia sú vytlačené na zorníku a/alebo obrúčkach (príklad na obr. B). 0530. Model 46037: Adresa: CERTOTTICA SCARL, Zona Industriale Villanova, 32013 - CE – značka CE; Longarone (BL). Italy 2C-1.2 –...
Need help?
Do you have a question about the 46037 and is the answer not in the manual?
Questions and answers