CONTENTS PART 1: SAFETY INFORMATION........................2 1.1 Meanings of safety warning symbols ..........................12 1.2 Electricity related warnings ..............................12 1.3 Warnings for using ..................................13 1.4 Warnings for placement................................14 PART 2: PROPER USE OF THE REFRIGERATOR.....................15 2.1 Placement ....................................15 2.2 Leveling of appliance ................................16 2.3 Door Right-Left Change ................................17 2.4 Changing the light ..................................20 2.5 Starting ......................................20...
PART 1: SAFETY INFORMATION FOR YOUR SAFETY AND CORRECT USAGE, BEFORE INSTALLING AND FIRST USING THE APPLIANCE,READ THIS USER MANUAL CAREFULLY, INCLUDING ITS HINTS AND WARNINGS. TO AVOID UNNECESSARY MISTAKES AND ACCIDENTS,IT IS IMPORTANT TO MAKE SURE THAT ALL PEOPLE USING THE APPLIANCE ARE THOROUGHLY FAMILIAR WITH ITS OPERATION AND SAFETY FEATURES.
Page 5
IF THE SUPPLY CABLE GETS DAMAGED, HAVE IT REPLACED BY A SPECIALIZED SERVICE CENTER IN ORDER TO AVOID DANGEROUS SITUATIONS. IT IS PROHIBITED TO USE THE APPLIANCE WHEN THE SUPPLY CABLE IS DAMAGED. WARNING: THE VENTILATION OPENINGS IN THE APPLIANCE HOUSING OR IN ITS CONSTRUCTION MUST BE KEPT FREE.
Page 6
THIS APPLIANCE IS INTENDED TO BE USED IN HOUSEHOLDS AND SIMILAR PREMISES, SUCH AS: – KITCHENETTES IN SHOPS, OFFICES AND OTHER WORKPLACES; – APPLIANCES USED BY GUESTS IN HOTELS, MOTELS, AND OTHER ACCOMMODATION FACILITIES; – APPLIANCES USED IN BED-AND-BREAKFAST FACILITIES; –...
Page 7
WARNING : RISK OF FIRE / FLAMMABLE MATERIALS CONTAINS COOLING GAS ISOBUTANE R600a REFRIGERANT THE REFRIGERANT ISOBUTENE (R600a) IS CONTAINED WITHIN THE REFRIGERANT CIRCUIT OF THE APPLIANCE,A NATURAL GAS WITH A HIGH LEVEL OF ENVIRONMENTAL COMPATIBILITY,WHICH IS NEVERTHELESS FLAMMABLE. DURING TRANSPORTATION AND INSTALLATION OF THE APPLIANCE,ENSURE THAT NONE OF THE COMPONENTS OF THE REFRIGERANT CIRCUIT BECOMES DAMAGED.
Page 8
WARNING : RISK OF FIRE / FLAMMABLE MATERIALS IF THE REFRIGERANT CIRCUIT SHOULD BE DAMAGED: - AVOID OPENING FLAMES AND SOURCES OF IGNITION. - THOROUGHLY VENTILATE THE ROOM IN WHICH THE APPLIANCE IS SITUATED. IT IS DANGEROUS TO ALTER THE SPECIFICATIONS OR MODIFY THIS PRODUCT IN ANY WAY.
Page 9
IF THE COOLING APPLIANCE IS LEFT EMPTY FOR A LONGER PERIOD OF TIME, IT SHOULD BE SWITCHED OFF, DEFROSTED, CLEANED AND DRIED AND THE DOOR SHOULD BE LEFT OPEN TO PREVENT MOULD FROM FORMING INSIDE THE APPLIANCE. ELECTRICAL SAFETY 1. THE POWER CORD MUST NOT BE LENGTHENED. 2.
Page 10
THE FRIDGE MUST EMPLOY A SPECIAL POWER SOCKET INSTEAD OF COMMON ONE WITH OTHER ELECTRIC APPLIANCES. ITS PLUG MUST MATCH THE SOCKET WITH GROUND WIRE. DAILY USE DO NOT STORE FLAMMABLE GAS OR LIQUIDS IN THE APPLIANCE, THERE IS A RISK OF AN EXPLOSION. DO NOT OPERATE ANY ELECTRICAL APPLIANCES IN THE APPLIANCE (E.G.
Page 11
THE APPLIANCE IS INTENDED FOR KEEPING FOOD STUFF AND/ OR BEVERAGES IN NORMAL HOUSEHOLD AS EXPLAINED IN THIS INSTRUCTION BOOKLET. YOU SHOULD TAKE CARE WHEN MOVE IT AS THE APPLIANCE IS HEAVY. DO NOT REMOVE OR TOUCH ITEMS FROM THE FREEZER COMPARTMENT IF YOUR HANDS ARE DAMP/WET, AS THIS COULD CAUSE SKIN ABRASIONS OR FROST/FREEZER BURNS.
Page 12
INSTALLATION IMPORTANT! FOR ELECTRICAL CONNECTION CAREFULLY, FOLLOW THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS MANUAL. UNPACK THE APPLIANCE AND CHECK IF THERE ARE DAMAGES ON IT. DO NOT CONNECT THE APPLIANCE IF IT IS DAMAGED. REPORT POSSIBLE DAMAGES IMMEDIATELY TO THE PLACE YOU BOUGHT IT.
Page 13
BEFORE CONNECTING THE REFRIGERATOR I FREEZER, MAKE SURE THAT THE MAINS VOLTAGE CORRESPONDS TO THE REQUIREMENTS FOR CONNECTING THE REFRIGERATOR / FREEZER. IF IN DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN. THE APPLIANCE MUST BE CONNECTED TO A SOCKET WITH THE APPROPRIATE VOLTAGE AND A CORRECTLY INSTALLED FUSE SOCKET.
1.1 Meanings of safety warning symbols This is a prohibition symbol. Any incompliance with instructions marked with this symbol may result in damage to the product or endanger the personal safety of the user. Prohibition symbol This is a warning symbol. It is required to operate in strict observance of instructions marked with this symbol;...
the manufacturer. 1.3 Warnings for using maintenance of the appliance must be conducted by a specialist professionals in order to avoid danger. to put your hand in these areas to prevent from squeezing the finger. Please be gentle when close the refrigerator door to avoid falling articles.
child may be caused. or open the door, and accidental injuries might be caused. 1.4 Warnings for placement to the product or fire accidents. purposes, such as storage of blood, drugs or biological products, etc. chamber of the refrigerator; or otherwise the bottles or enclosed containers may crack due to freezing to cause damages.
Climate class and meaning: Description Class Ambient temperature °C +10 to +32 Temperate +16 to +32 Subtropical +16 to +38 Tropical +16 to +43 from 10 °C to 32 °C; 32 °C’; to 38 °C’; °C’; 2.2 Leveling of appliance Schematic diagram of the leveling feet statement by the distributor) Adjusting procedures:...
2.3 Door Right-Left Change List of tools to be provided by the user Putty knife thin-blade Cross screwdriver screwdriver 5/16" Masking tape socket and ratchet 2) Dismantle upper hinge cover, disconnect the signal wires .upper hinge and hole cap of the other side, remove the refrigerating door.
Page 20
4) Dismantle the bottom hinge, hole caps and screws, Install the bottom hinge shaft on other side of the bottom hinge, then Install the hinge on the other side. shaft shaft screw hole cap screw cap Dismantle the screws, sleeve pipe and stopper on the lower end cover of the two door bodies, and Install additional bag).
Page 21
6) Put the freezer door on bottom hinge , install the middle hinge, the screwsand the screw hole caps. hole cap screw middle hinge 7) Place the door body for the refrigerator compartment on the middle hinge, then install the upper hinge to the other side of the cabinet, finally connect the terminalsl, 2 for the signal wires at the side of the upper hinge and terminals 3,4 on the other side and cover the hinge cover and hole cover.
2.4 Changing the light agent or similar qualified person. Light source in this product is replaceable only by qualified engineers. 1. Please take out the plug 2. Remove the lampshade with a before removal. screwdriver. 3. Take down the lamp panel. 4.
Refrigerating chamber food consumed in the short term,suggested storage time 3days to 5days. Freezing chamber frozen foods and making ice. shortterm. Please be noted food shall be consumed within the shelf time. Chill drawer can not be placed in. energy efficient. 3.2 Functions statement by the distributor) EN - 22...
Page 25
1. Key A. Temperature setting button 2. Display screen temperature setting l temperature setting 2 temperature setting 3 temperature setting 4 temperature setting 5 temperature setting 6 3. Display refrigerator runs according to temperature setting 3. Display of normal running recycling display);...
PART 4: MAINTENANCE AND CARE OF THE REFRIGERATOR 4.1 Overall cleaning energy saving. dampened with soapy water or diluted detergent. a quart of warm water. Then rinse with water and wipe clean. After cleaning, open the door and let it dry naturally before turning on the power.
4.2 Defrosting Frost formed due to change of season or temperature may also be manually removed by disconnection of the appliance from power supply or by wiping with a dry towel. 4.3 Out of operation several hours; during the power failure, the times of door opening shall be reduced, and no more fresh food shall be put into the appliance.
PART 5: TROUBLESHOOTING You may try to solve the following simple problems by yourself. If them cannot be solved, please contact the after-sales department. Failed operation well contact Odor Long-time operation of the compressor temperature is high too frequently Light fails to get lit the illuminating light is damaged Doors cannot be properly closed...
PART 6: PRODUCT INFORMATION SHEET Product Information Sheet appliances Supplier's name or trademark: PHILCO Supplier's address: PHILCO, U Sanitasu 1621, 25101 Říčany, CZ Model identifier: PCN 310 EW / PCN 310 EX Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance: Design type: freestanding...
Page 32
INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED PACKAGING MATERIALS Dispose of packaging material at a public waste disposal site. DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
Page 33
CHLADNIČKA - MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ PCN 310 EW PCN 310 EX...
Page 35
OBSAH ČÁST 1: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ........................2 1.1 Význam bezpečnostních varovných symbolů ........................12 1.2 Varování související s elektřinou ............................12 1.3 Varování týkající se používání ...............................13 1.4 Varování týkající se umístění ..............................14 ČÁST 2: SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ SPOTŘEBIČE ....................15 2.1 Umístění .......................................15 2.2 Vyrovnání spotřebiče ................................16 2.3 Změna směru otevírání...
ČÁST 1: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Z DŮVODU VAŠÍ BEZPEČNOSTI A SPRÁVNÉHO POUŽITÍ, JEŠTĚ PŘED INSTALACÍ A PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE, SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU, VČETNĚ TĚCHTO TIPŮ A VAROVÁNÍ. ABYSTE ZABRÁNILI NEŽÁDOUCÍM CHYBÁM A NEHODÁM, JE DŮLEŽITÉ ZAJISTIT, ABY SE VŠECHNY OSOBY POUŽÍVAJÍCÍ...
Page 37
POKUD JE PŘÍVODNÍ KABEL POŠKOZEN, JEHO VÝMĚNU SVĚŘTE ODBORNÉMU SERVISNÍMU STŘEDISKU, ABY SE ZABRÁNILO VZNIKU NEBEZPEČNÉ SITUACE . SPOTŘEBIČ S POŠKOZENÝM PŘÍVODNÍM KABELEM JE ZAKÁZÁNO POUŽÍVAT. VÝSTRAHA: VĚTRACÍ OTVORY V KRYTU SPOTŘEBIČE NEBO V JEHO KONSTRUKCI JE NUTNO UDRŽOVAT VOLNÉ. VÝSTRAHA: K URYCHLENÍ...
Page 38
TENTO SPOTŘEBIČ JE URČEN PRO POUŽITÍ V DOMÁCNOSTI A PODOBNÝCH PROSTORECH, JAKO JSOU: – KUCHYŇSKÉ KOUTY V OBCHODECH, KANCELÁŘÍCH A OSTATNÍCH PRACOVIŠTÍCH; – SPOTŘEBIČE POUŽÍVANÉ HOSTY V HOTELÍCH, MOTELECH A JINÝCH OBYTNÝCH PROSTŘEDÍCH; – SPOTŘEBIČE POUŽÍVANÉ V PODNICÍCH ZAJIŠŤUJÍCÍCH NOCLEH SE SNÍDANÍ;...
Page 39
VÝSTRAHA: NEBEZPEČÍ OHNĚ / HOŘLAVÉ MATERIÁLY! OBSAHUJE CHLADICÍ PLYN IZOBUTAN R600a CHLADIVO CHLADICÍ IZOBUTAN (R600a), KTERÝ JE OBSAŽEN V CHLADICÍM OKRUHU SPOTŘEBIČE, JE PŘÍRODNÍ PLYN S VYSOKOU KOMPATIBILITOU SE ŽIVOTNÍM PROSTŘEDÍM, KTERÝ JE PŘECE JEN HOŘLAVÝ. BĚHEM PŘEPRAVY A INSTALACE SPOTŘEBIČE ZABRAŇTE POŠKOZENÍ...
Page 40
VAROVÁNÍ: RIZIKO POŽÁRU HOŘLAVÝCH MATERIÁLŮ POKUD BY DOŠLO K POŠKOZENÍ CHLADICÍHO OKRUHU - VYHNĚTE SE OTEVŘENÉMU OHNI A ZDROJŮM VZNÍCENÍ. - DŮKLADNĚ VYVĚTREJTE MÍSTNOST, VE KTERÉ SE SPOTŘEBIČ NACHÁZÍ. JE NEBEZPEČNÉ MĚNIT NEBO UPRAVOVAT SPOTŘEBIČ JAKÝMKOLIV ZPŮSOBEM. JAKÉKOLIV POŠKOZENÍ NAPÁJECÍHO KABELU MŮŽE VÉST KE ZKRATU, POŽÁRU A/NEBO ZASAŽENÉM ELEKTRICKÝM PROUDEM.
Page 41
POKUD SE CHLADICÍ SPOTŘEBIČ ZANECHÁVÁ PRÁZDNÝ PO DLOUHOU DOBU, JE TŘEBA HO VYPNOUT, ODMRAZIT, VYČISTIT, VYSUŠIT A NECHAT DVÍŘKA OTEVŘENÁ, ABY SE ZABRÁNILO TVORBĚ PLÍSNÍ UVNITŘ SPOTŘEBIČE. ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST 1. NAPÁJECÍ KABEL NESMÍ BÝT PRODLUŽOVÁN. 2. UJISTĚTE SE, ZDA NENÍ ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU POŠKOZENÁ.
Page 42
CHLADNIČKA MUSÍ BÝT VYBAVENA SPECIÁLNÍ NAPÁJECÍ ZÁSTRČKOU NAMÍSTO BĚŽNĚ POUŽÍVANÉ S JINÝMI ELEKTRICKÝMI SPOTŘEBIČI. ZÁSTRČKA MUSÍ ZODPOVÍDAT ZÁSUVCE S UZEMŇOVACÍM KONTAKTEM. BĚŽNÉ POUŽITÍ VE SPOTŘEBIČI NESKLADUJTE HOŘLAVÉ PLYNY ANI TEKUTINY. HROZÍ RIZIKO EXPLOZE. VE SPOTŘEBIČI NEPOUŽÍVEJTE JINÉ ELEKTRICKÉ SPOTŘEBIČE (NAPŘ. ELEKTRICKÝ VÝROBNÍK ZMRZLINY, MIXÉRY ATD.). PŘI ODPOJOVÁNÍ...
Page 43
SPOTŘEBIČ JE URČEN NA USKLADNĚNÍ POKRMŮ A/ NEBO NÁPOJŮ V BĚŽNÉ DOMÁCNOSTI PODLE POPISU V NÁVODU. SPOTŘEBIČ JE TĚŽKÝ. ZVYŠTE POZORNOST PŘI JEHO PŘEMÍSŤOVÁNÍ. NEVYJÍMEJTE ANI SE NEDOTÝKEJTE POLOŽEK V PROSTORU MRAZENÍ, POKUD MÁTE VLHKÉ/MOKRÉ RUCE, PROTOŽE TO MŮŽE VÉST K PORANĚNÍM POKOŽKY NEBO POPÁLENINÁM Z MRAZU. NIKDY NEPOUŽÍVEJTE DNO, ZÁSUVKY, DVÍŘKA APOD.
Page 44
INSTALACE DŮLEŽITÉ! PŘI PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI BUĎTE OPATRNÍ, DODRŽUJTE POKYNY V TOMTO NÁVODU. SPOTŘEBIČ VYBALTE A ZKONTROLUJTE HO Z HLEDISKA VIDITELNÝCH POŠKOZENÍ. POKUD JE SPOTŘEBIČ POŠKOZENÝ, NEPŘIPOJUJTE HO. OZNAMTE PŘÍPADNÉ POŠKOZENÍ V MÍSTĚ ZAKOUPENÍ. V TOMTO PŘÍPADĚ SI NECHTE OBALOVÝ MATERIÁL. DOPORUČUJE SE POČKAT NĚKOLIK HODIN, PŘED PŘIPOJENÍM SPOTŘEBIČE, ABY SE OLEJ V KOMPRESORU USTÁLIL.
Page 45
PŘED PŘIPOJENÍM CHLADNIČKY/MRAZNIČKY SE UJISTĚTE, ŽE NAPĚTÍ V ELEKTRICKÉ SÍTI ODPOVÍDÁ POŽADAVKŮM NA PŘIPOJENÍ CHLADNIČKY/MRAZNIČKY. V PŘÍPADĚ POCHYBNOSTÍ SE OBRAŤTE NA KVALIFIKOVANÉHO ELEKTRIKÁŘE. SPOTŘEBIČ MUSÍ BÝT PŘIPOJEN DO ZÁSUVKY S ODPOVÍDAJÍCÍM NAPĚTÍM A SPRÁVNĚ NAINSTALOVANOU POJISTKOVOU ZÁSUVKOU. CHLADNIČKA/MRAZNIČKA NESMÍ BÝT UMÍSTĚNA VENKU NEBO VYSTAVENA DEŠTI.
1.1 Význam bezpečnostních varovných symbolů Toto je symbol zákazu. Jakékoliv nedodržení pokynů označených tímto symbolem může vést k poškození produktu nebo k ohrožení osobní bezpečnosti uživatele. Symbol zákazu Toto je varovný symbol. Je třeba důsledně dodržovat pokyny označené tímto symbolem; jinak může dojít k poškození...
udušení nebo zranění dítěte pádem. předměty spadnout a může dojít k náhodnému zranění. 1.4 Varování týkající se umístění poškození spotřebiče nebo vzniku požáru. jako je skladování krve, léků nebo biologických produktů apod. spotřebiče; v opačném případě mohou láhve nebo uzavřené nádoby prasknout v důsledku mrazu a způsobit škody.
ČÁST 2: SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ SPOTŘEBIČE 2.1 Umístění uvnitř spotřebiče; odtrhněte ochrannou fólii na dvířkách a těle spotřebiče. nebo mokrá místa, abyste předešli rezivění nebo snížení izolačního účinku. se neovlivnily elektrické izolační vlastnosti spotřebiče. (otáčením doleva nebo doprava nastavte kolečko pro vyrovnání, pokud je spotřebič nestabilní). více než...
Klimatická třída a význam: Popis Třída Teplota okolí v °C Rozšířené +10 až +32 Mírné pásmo +16 až +32 Subtropické pásmo +16 až +38 Tropické pásmo +16 až +43 Rozšířené mírné pásmo: Tento chladicí spotřebič je určen k používání při teplotě okolí v rozsahu od 10 °C do 32 °C;...
2.3 Změna směru otevírání dvířek spotřebiče Seznam nástrojů, které má poskytnout uživatel Tmelový nůž a plochý Křížový šroubovák šroubovák 5/16" Maskovací páska klíč a ráčna 1) Před provedením této operace prosím vypněte tento spotřebič. Vyjměte všechny potraviny z regálů dvířek. 2) Demontujte kryt horního závěsu, odpojte signální...
Page 52
4) Demontujte spodní závěs, kryty otvorů a šrouby, nainstalujte čep spodního závěsu na druhou stranu spodního závěsu a poté nainstalujte závěs na druhou stranu. čep čep šroub kryt otvoru kryt šroubu Demontujte šrouby, objímku a zarážku na spodním koncovém krytu dvou dvířek a nainstalujte je postupně...
Page 53
6) Nasaďte dvířka mrazicího prostoru na spodní závěs, nainstalujte střední závěs, šrouby a kryty otvorů pro šrouby. kryt otvoru šroub střední závěs 7) Umístěte těleso dvířek chladicího prostoru na střední závěs, poté nainstalujte horní závěs na druhou svorky 3,4 na druhou stranu a zakryjte kryt závěsu a kryt otvoru. Výše uvedený...
2.4 Výměna žárovky osvětlení kvalifikovaná osoba. Světelný zdroj v tomto produktu mohou vyměnit pouze kvalifikovaní technici. 1. Před demontáží vytáhněte 2. Sundejte stínítko pomocí zástrčku. šroubováku. 3. Sejměte panel lampy. 4. Demontujte připojovací svorku. 2.5 Zahájení provozu provozu 2-3 hodiny nebo více než 4 hodiny v létě, kdy je okolní teplota vysoká. Nepřipojujte spotřebič...
Chladicí prostor určených ke krátkodobé spotřebě, doporučené období skladování je 3 až 5 dní. Mrazicí prostor skladování mrazených potravin a výrobu ledu. ke krátkodobé spotřebě. Chladicí zásuvka neměly zmrazovat. boxy, police atd. umístěné podle polohy na obrázku výše. 3.2 Funkce (Výše uvedený...
Page 57
1. Tlačítko A. Tlačítko nastavení teploty 2. Displej Nastavení teploty 1 Nastavení teploty 2 Nastavení teploty 3 Nastavení teploty 4 Nastavení teploty 5 Nastavení teploty 6 3. Zobrazení na displeji Po zapnutí spotřebiče se displej (včetně indikátoru tlačítka) rozsvítí naplno na 3 sekundy, poté je spotřebič v provozu podle nastavení...
ČÁST 4: ÚDRŽBA A PÉČE O SPOTŘEBIČ 4.1 Celkové čištění dvířek měkkým hadříkem navlhčeným v mýdlové vodě nebo zředěném saponátu. atd. jedlé sody a litrem teplé vody. Potom prostor opláchněte vodou a otřete dočista. Po vyčištění otevřete dvířka a před zapnutím nechte vše přirozeně vyschnout. pravidelně...
4.2 Odmrazování Námrazu vzniklou v důsledku změny ročního období nebo teploty lze odstranit i ručně odpojením spotřebiče od napájení nebo otřením suchou utěrkou. 4.3 Spotřebič mimo provoz mohou potraviny ve spotřebiči zůstat několik hodin; během výpadku dodávky elektrické energie je třeba zkrátit časy otevírání...
ČÁST 5: ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Můžete se pokusit vyřešit následující jednoduché problémy sami. Pokud je nelze vyřešit, kontaktujte servisní středisko. Spotřebič nefunguje. dobrém kontaktu s elektrickou zásuvkou. elektrických obvodů. Zápach. Dlouhodobý provoz kompresoru. vysoká. jsou otevírána velmi často. Osvětlení se nerozsvítí. poškozeno osvětlení.
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2019/2016 o uvádění spotřeby energie na energetických štítcích chladicích spotřebičů Název nebo ochranná známka výrobce: PHILCO Adresa výrobce: PHILCO, U Sanitasu 1621, 25101 Říčany, CZ Identifikační značka modelu: PCN310EW / PCN310EX Typ chladicího zařízení: Nízkohlučný...
Page 64
POKYNY A INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE LIKVIDACE POUŽITÝCH OBALOVÝCH MATERIÁLŮ Obalové materiály zlikvidujte na veřejném místě pro likvidaci odpadu. LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTŘEBIČŮ Význam symbolu na výrobku, jeho příslušenství nebo obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s komunálním odpadem. Tento výrobek zlikvidujte na příslušném sběrném místě...
Page 65
CHLADNIČKA - MRAZNIČKA NÁVOD NA OBSLUHU PCN 310 EW PCN 310 EX...
ČASŤ 1: BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Z DÔVODU VAŠEJ BEZPEČNOSTI A SPRÁVNEHO POUŽITIA, EŠTE PRED INŠTALÁCIOU A PRVÝM POUŽITÍM SPOTREBIČA, SI POZORNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU, VRÁTANE TÝCHTO TIPOV A VAROVANÍ. ABY STE ZABRÁNILI NEŽIADUCIM CHYBÁM A NEHODÁM, JE DÔLEŽITÉ ZAISTIŤ, ABY SA VŠETKY OSOBY POUŽÍVAJÚCE TENTO SPOTREBIČ...
Page 69
AK JE NAPÁJACÍ KÁBEL POŠKODENÝ, JEHO VÝMENU ZVERTE ODBORNÉMU SERVISNÉMU STREDISKU, ABY SA ZABRÁNILO VZNIKU NEBEZPEČENEJ SITUÁCIE. SPOTREBIČ S POŠKODENÝM NAPÁJACÍM KÁBLOM JE ZAKÁZANÉ POUŽÍVAŤ. VAROVANIE: VETRACIE OTVORY V KRYTE SPOTREBIČA ALEBO V JEHO KONŠTRUKCII JE POTREBNÉ UDRŽIAVAŤ VOĽNÉ. VAROVANIE: NA URÝCHLENIE PROCESU ODMRAZOVANIA NEPOUŽÍVAJTE MECHANICKÉ...
Page 70
TENTO SPOTREBIČ JE URČENÝ NA POUŽITIE V DOMÁCNOSTI A NA PODOBNÉ ÚČELY, AKO SÚ NAPRÍKLAD: – KUCHYNKY PRE ZAMESTNANCOV V PREDAJNIACH, KANCELÁRIÁCH A INÝCH PRACOVNÝCH PROSTREDIACH; – NA FARMÁCH A KLIENTMI HOTELOV, MOTELOV A INÝCH PROSTREDÍ REZIDENČNÉHO TYPU; – PROSTREDIE UBYTOVANIA S RAŇAJKAMI; –...
Page 71
VAROVANIE: NEBEZPEČENSTVO POŽIARU/HORĽAVÉ MATERIÁLY! OBSAHUJE CHLADIACI PLYN IZOBUTÁN R600a CHLADIVO CHLADIACI IZOBUTÁN (R600a), KTORÝ JE OBSIAHNUTÝ V CHLADIACOM OKRUHU SPOTREBIČA, JE PRÍRODNÝ PLYN S VYSOKOU KOMPATIBILITOU SO ŽIVOTNÝM PROSTREDÍM, KTORÝ JE PREDSA LEN HORĽAVÝ. POČAS PREPRAVY A INŠTALÁCIE SPOTREBIČA ZABRÁŇTE POŠKODENIU KOMPONENTOV CHLADIACEHO OKRUHU.
Page 72
VAROVANIE: RIZIKO POŽIARU HORĽAVÝCH MATERIÁLOV AK BY DOŠLO K POŠKODENIU CHLADIACEHO OKRUHU: - VYHNITE SA OTVORENÉMU OHŇU A ZDROJOM VZNIETENIA. - DÔKLADNE VYVETRAJTE MIESTNOSŤ, V KTOREJ SA SPOTREBIČ NACHÁDZA. JE NEBEZPEČNÉ MENIŤ ALEBO UPRAVOVAŤ SPOTREBIČ AKÝMKOĽVEK SPÔSOBOM. AKÉKOĽVEK POŠKODENIE NAPÁJACIEHO KÁBLA MÔŽE VIESŤ K SKRATU, POŽIARU A/ALEBO ZASIAHNUTIU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
Page 73
POKIAĽ SA CHLADIACI SPOTREBIČ ZANECHÁVA PRÁZDNY NA DLHŠÍ ČAS, JE POTREBNÉ HO VYPNÚŤ, ODMRAZIŤ, VYČISTIŤ, VYSUŠIŤ A NECHAŤ DVIERKA OTVORENÉ, ABY SA ZABRÁNILO TVORBE PLESNE VO VNÚTRI SPOTREBIČA. ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ 1. NAPÁJACÍ KÁBEL NESMIE BYŤ PREDLŽOVANÝ. 2. UISTITE SA, ČI NIE JE ZÁSTRČKA NAPÁJACIEHO KÁBLA POŠKODENÁ.
Page 74
CHLADNIČKA MUSÍ BYŤ VYBAVENÁ ŠPECIÁLNOU NAPÁJACOU ZÁSTRČKOU NAMIESTO BEŽNEJ S INÝMI ELEKTRICKÝMI SPOTREBIČMI. ZÁSTRČKA MUSÍ ZODPOVEDAŤ ZÁSUVKE S UZEMŇOVACÍM KONTAKTOM. BEŽNÉ POUŽITIE V SPOTREBIČI NESKLADUJTE HORĽAVÉ PLYNY ANI TEKUTINY. HROZÍ RIZIKO EXPLÓZIE. V SPOTREBIČI NEPOUŽÍVAJTE INÉ ELEKTRICKÉ SPOTREBIČE (NAPR. ELEKTRICKÝ VÝROBNÍK ZMRZLINY, MIXÉRY ATĎ.). PRI ODPÁJANÍ...
Page 75
SPOTREBIČ JE URČENÝ NA USKLADNENIE POKRMOV A/ ALEBO NÁPOJOV V BEŽNEJ DOMÁCNOSTI PODĽA POPISU V NÁVODE. SPOTREBIČ JE ŤAŽKÝ. ZVÝŠTE POZORNOSŤ PRI JEHO PREMIESTŇOVANÍ. NEVYBERAJTE ANI SA NEDOTÝKAJTE POLOŽIEK V PRIESTORE MRAZENIA, AK MÁTE VLHKÉ/MOKRÉ RUKY, PRETOŽE TO MÔŽE VIESŤ K PORANENIAM POKOŽKY ALEBO POPÁLENINÁM Z MRAZU.
Page 76
INŠTALÁCIA DÔLEŽITÉ! PRI PRIPOJENÍ K ELEKTRICKEJ SIETI BUĎTE OPATRNÍ, DODRŽIAVAJTE POKYNY V TOMTO NÁVODE. SPOTREBIČ VYBAĽTE A SKONTROLUJTE HO Z HĽADISKA VIDITEĽNÝCH POŠKODENÍ. AK JE SPOTREBIČ POŠKODENÝ, NEPRIPÁJAJTE HO. OZNÁMTE PRÍPADNÉ POŠKODENIE V MIESTE ZAKÚPENIA. V TOMTO PRÍPADE SI NECHAJTE OBALOVÝ MATERIÁL. ODPORÚČA SA POČKAŤ...
Page 77
PRED PRIPOJENÍM CHLADNIČKY / MRAZNIČKY SA UISTITE, ŽE NAPÄTIE V ELEKTRICKEJ SIETI ZODPOVEDÁ POŽIADAVKÁM NA PRIPOJENIE CHLADNIČKY / MRAZNIČKY. V PRÍPADE POCHYBNOSTÍ SA OBRÁŤTE NA KVALIFIKOVANÉHO ELEKTRIKÁRA. SPOTREBIČ MUSÍ BYŤ PRIPOJENÝ DO ZÁSUVKY S ODPOVEDAJÚCIM NAPÄTÍM A SPRÁVNE NAINŠTALOVANOU POISTKOVOU ZÁSUVKOU. CHLADNIČKA / MRAZNIČKA NESMIE BYŤ...
1.1 Význam bezpečnostných varovných symbolov Toto je symbol zákazu. Akékoľvek nedodržanie pokynov označených týmto symbolom môže viesť k poškodeniu produktu alebo k ohrozeniu osobnej bezpečnosti používateľa. Symbol zákazu Toto je varovný symbol. Je potrebné dôsledne dodržiavať pokyny označené týmto symbolom; inak môže dôjsť...
ČASŤ 2: SPRÁVNE POUŽÍVANIE SPOTREBIČA 2.1 Umiestnenie na vlhké alebo mokré miesta, aby ste predišli hrdzaveniu alebo zníženiu izolačného účinku. vodou, aby sa neovplyvnili elektrické izolačné vlastnosti spotrebiča. (otáčaním doľava alebo doprava nastavte koliesko na vyrovnanie, ak je spotrebič nestabilný). opačnom prípade to spôsobí...
Klimatická trieda a význam: Popis Trieda Teplota okolia v °C Rozšírené +10 až +32 Mierne pásmo +16 až +32 Subtropické pásmo +16 až +38 Tropické pásmo +16 až +43 Rozšírené mierne pásmo: Tento chladiaci spotrebič je určený na používanie pri teplote okolia v rozsahu od 10 °C do 32 °C;...
2.3 Zmena smeru otvárania dvierok spotrebiča V prípade potreby je možné zmeniť stranu, do ktorej sa dvierka otvárajú, z pravej strany (pri dodávke) na ľavú. Zoznam nástrojov, ktoré má poskytnúť používateľ Tmelový nôž a plochý Krížový skrutkovač skrutkovač 5/16" Maskovacia páska 1) Pred vykonaním tejto operácie prosím vypnite tento spotrebič.
Page 84
4) Demontujte spodný záves, kryty otvorov a skrutky, nainštalujte čap spodného závesu na druhú stranu spodného závesu a potom nainštalujte záves na druhú stranu. čap čap skrutka kryt otvoru kryt skrutky Demontujte skrutky, objímku a zarážku na spodnom koncovom kryte dvoch dvierok a nainštalujte ich postupne na druhú...
Page 85
otvorov na skrutky. kryt otvoru skrutka stredný záves 7) Umiestnite teleso dvierok chladiaceho priestoru na stredný záves, potom nainštalujte horný záves na druhú stranu skrinky spotrebiča, nakoniec pripojte svorky 2 pre signálne vodiče na strane horného závesu a svorky 3,4 na druhú stranu a zakryte kryt závesu a kryt otvoru. Vyššie uvedený...
2.4 Výmena žiarovky osvetlenia podobne kvalifikovaná osoba. Svetelný zdroj v tomto produkte môžu vymeniť iba kvalifikovaní technici. 1. Pred demontážou vytiahnite 2. Zložte tienidlo pomocou zástrčku. skrutkovača. 3. Zložte panel lampy. 4. Demontujte pripájaciu svorku. 2.5 Začatie prevádzky Nepripájajte spotrebič k zdroju napájania do piatich minút, aby ste predišli poškodeniu kompresora v dôsledku následných štartov.
Page 89
1. Tlačidlo A. Tlačidlo nastavenia teploty 2. Displej Nastavenie teploty 1 Nastavenie teploty 2 Nastavenie teploty 3 Nastavenie teploty 4 Nastavenie teploty 5 Nastavenie teploty 6 3. Zobrazenie na displeji Po zapnutí spotrebiči sa displej (vrátane indikátora tlačidla) rozsvieti naplno na 3 sekundy, potom je spotrebič v prevádzke podľa nastavenia teploty 3.
ČASŤ 4: ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ O SPOTREBIČ 4.1 Celkové čistenie tesnenie dvierok mäkkou handričkou navlhčenou v mydlovej vode alebo zriedenom saponáte. polievkovými lyžicami jedlej sódy a litrom teplej vody. Potom priestor opláchnite vodou a utrite dočista. Po vyčistení otvorte dvierka a pred zapnutím nechajte všetko prirodzene vyschnúť. pomocnými nástrojmi (ako napr.
4.2 Odmrazovanie odmrazovania. Námrazu vzniknutú v dôsledku zmeny ročného obdobia alebo teploty je možné odstrániť aj ručne odpojením spotrebiča od napájania alebo utretím suchou utierkou. 4.3 Spotrebič mimo prevádzky môžu potraviny v spotrebiči zostať niekoľko hodín; počas výpadku dodávky elektrickej energie je potrebné skrátiť...
ČASŤ 5: RIEŠENIE PROBLÉMOV Môžete sa pokúsiť vyriešiť nasledujúce jednoduché problémy sami. Ak ich nemožno vyriešiť, kontaktujte servisné stredisko. dobrom kontakte s elektrickou zásuvkou. elektrických obvodov. Zápach. Dlhodobá prevádzka kompresora. vysoká. sú otvárané veľmi často. Osvetlenie sa nerozsvieti. osvetlenie. Dvierka sa nedajú správne zatvoriť.
DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/2016, pokiaľ ide o energetické označovanie chladiacich spotrebičov Názov alebo ochranná známka výrobcu: PHILCO Adresa výrobcu: PHILCO, U Sanitasu 1621, 25101 Říčany, CZ Identifikačná značka modelu: PCN310EW / PCN310EX Typ chladiaceho zariadenia: Spotrebič s nízkym hlukom: Typ spotrebiča:...
Page 96
POKYNY A INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA LIKVIDÁCIE POUŽITÝCH OBALOVÝCH MATERIÁLOV Obalové materiály zlikvidujte na verejnom mieste pre likvidáciu odpadu. LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTREBIČOV Význam symbolu na výrobku, jeho príslušenstve alebo obale znamená, že s týmto výrobkom nesmie byť zaobchádzané ako s komunálnym odpadom. Tento výrobok zlikviduje na príslušnom zbernom mieste pre recykláciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení.
Page 99
SPIS TREŚCI CZĘŚĆ 1: INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA .....................3 1.1 Znaczenie symboli ostrzegawczych ...........................12 1.2 Ostrzeżenia związane z energią elektryczną ........................12 1.3 Ostrzeżenia dotyczące użytkowania ..........................13 1.4 Ostrzeżenia dotyczące lokalizacji ............................14 CZĘŚĆ 2: PRAWIDŁOWE UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA ................15 2.1 Lokalizacja ....................................15 2.2 Poziomowanie urządzenia ..............................16 2.3 Zmiana kierunku otwierania drzwiczek urządzenia .....................17 2.4 Wymiana żarówki ..................................21 2.5 Rozpoczęcie pracy ..................................21...
Page 100
Szanowny kliencie: Dziękujemy Ci za zakup naszej lodówki. Aby osiągnąć jak najlepsze efekty podczas używania tego urządzenia, przeczytaj tę instrukcję obsługi. Upewnij się, że materiały opakowania zostały zlikwidowane zgodnie z aktualnymi wymaganiami związanymi z ochroną środowiska. Podczas likwidacji każdego urządzenia chłodzącego skontaktuj się a lokalnym urzędem do spraw likwidacji odpadów, gdzie uzyskasz informacje dotyczące bezpiecznej likwidacji.
CZĘŚĆ 1: INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA W CELU BEZPIECZEŃSTWA I PRAWIDŁOWEGO STOSOWANIA PRZED INSTALACJĄ I PIERWSZYM UŻYCIEM URZĄDZENIA PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ, W TYM WSKAZÓWKI I OSTRZEŻENIA. ABY ZAPOBIEGAĆ NIEPOŻĄDANYM BŁĘDOM I WYPADKOM, WAŻNE JEST ZAPEWNIENIE, ŻE WSZYSTKIE OSOBY KORZYSTAJĄCE Z URZĄDZENIA ZOSTAŁY POINFORMOWANE O FUNKCJONOWANIU I BEZPIECZEŃSTWIE.
Page 102
JEŚLI PRZEWÓD ZASILAJĄCY JEST USZKODZONY, NALEŻY WYMIENIĆ GO PRZEZ PROFESIONALNE CENTRUM USŁUG, ABT ZAPOBIEGAĆ SYTUACJAM AWARYJNYM. URZĄDZENIE Z USZKODZONYM KABLEM ELEKTRYCZNYM JEST ZABRONIONE UŻYWAĆ. OSTRZEŻENIE: ABY PRZYSPIESZYĆ PROCES ROZMRAŻANIA NIE UŻYWAJ SPRZĘTU MECHANICZNEGO LUB INNYCH ŚRODKÓW NIŻ TE CO SĄ ZALECANE PRZEZ PRODUCENTA. OSTRZEŻENIE: NIE USZKADZAJ OBIEGU CHŁODZENIA.
Page 103
TO URZĄDZENIE JEST PRZEZNACZONE DO UŻYTKU W GOSPODARSTWIE DOMOWYM I DO PODOBNYCH CELÓW, TAKICH JAK: – KUCHNIE DLA PERSONELU W SKLEPACH, BIURA I INNE ŚRODOWISKA PRACY; – NA GOSPODARSTWACH I DLA KLIENTÓW HOTELI, MOTELI I INNYCH TYPÓW MIESZKANIOWYCH; – ŚRODOWISKA ZAKWATEROWANIA Z ŚNIADANIEM; –...
Page 104
OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU / MATERIAŁY ŁATWOPALNE! ZAWIERA GAZ CHŁODNICZY ISOBUTAN R600a CHŁODZIWO CHŁODZONY ISOBUTAN (R600a) ZAWARTY W OBIEGU CHŁODZENIA URZĄDZENIA JEST NATURALNYM GAZEM Z WYSOKĄ KOMPATYBILNOŚCIĄ ZE ŚRODOWISKIEM, KTÓRY JEST ŁATWOPALNY. PODCZAS TRANSPORTU I INSTALACJI NALEŻY UWAŻAĆ NA USZKODZENIE KOMPONENTÓW OBWODU CHŁODZENIA.
Page 105
OSTRZEŻENIE: RYZYKO POŻARU MATERIAŁÓW ŁATWOPALNYCH JEŚLI OBWÓD CHŁODZENIA SIĘ USZKODZI: - UNIKNIJ OTWARTEGO POŻARU I ZAPŁONU. - DOKŁADNIE WENTYLUJ POKÓJ, W KTÓRYM SIĘ URZĄDZENIE ZNAJDUJE. JEST NIEBEZPIECZNA ZMIANA LUB MODYFIKACJA URZĄDZENIA W DOWOLNY SPOSÓB. JAKIEKOLWIEK USZKODZENIE PRZEWODU ZASILAJĄCEGO MOŻE SPOWODOWAĆ KRÓTKI OBWÓD, POŻAR I / LUB PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM.
Page 106
5. NIE NALEŻY PODŁĄCZAĆ WTYCZKI KIEDY JEST POLUZOWANE GNIAZDKO ELEKTRYCZNE. GROZI RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM LUB POŻARU. 6. NIE UŻYWAJ TEGO URZĄDZENIA BEZ POKRYCIA OŚWIETLENIA WEWNĘTRZNEGO. 7. LODÓWKA JEST PRZEZNACZONA TYLKO DO ZASILANIA Z JEDNEJ FAZY ZASILANIA O WARTOŚCIACH 220~240 V/50 HZ.
Page 107
MIAŁ BYŚ ŚCISŁO DOTRZYMAĆ ZALECENIA PRZECHOWYWANIA W URZĄDZENIU PRZEZ PRODUCENTA. ZOBACZ OBOWIĄZUJĄCE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA. NIE WOLNO WSTAWIAĆ GAZOWANYCH NAPOJÓW W ZAMRAŻARCE DLATEGO BO MOGĄ STWORZYĆ CIŚNIENIE W POJEMNIKU KTÓRY MOŻE WYBUCHNĄĆ, CO MOŻE USZKODIĆ URZĄDZENIE. NIE WYSTAWIAJ URZĄDZENIA NA BEZPOŚREDNIE DZIAŁANIE PROMIENI SŁONECZNYCH.
Page 108
INSTALACJA WAŻNE! ZACHOWAJ OSTROŻNOŚĆ PODCZAS PODŁĄCZANIA DO SIECI, POSTĘPUJ ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI W TEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI. ROZPAKUJ URZĄDZENIE I SPRAWDŹ, CZY NIE MA WIDOCZNYCH USZKODZEŃ. JEŚLI URZĄDZENIE JEST USZKODZONE, NIE PODŁĄCZAJ GO. NOTYFIKUJ MOŻLIWE SZKODY W MIEJSCU ZAKUPU. W TAKIM PRZYPADKU ZACHOWAJ OPAKOWANIE.
Page 109
PIERWSZYM UŻYCIEM. TO NORMALNE ZJAWISKO. ZAPACH ZNIKA, GDY TYLKO URZĄDZENIE ZACZNIE CHŁODZIĆ / ZAMRAŻAĆ. SIĘ, ŻE NAPIĘCIE SIECIOWE ODPOWIADA WYMAGANIOM DOTYCZĄCYM PODŁĄCZENIA LODÓWKI / ZAMRAŻARKI. W RAZIE WĄTPLIWOŚCI SKONSULTUJ SIĘ Z WYKWALIFIKOWANYM ELEKTRYKIEM. ODPOWIEDNIM NAPIĘCIU I PRAWIDŁOWO ZAINSTALOWANEJ PODSTAWCE Z BEZPIECZNIKIEM. ZEWNĄTRZ ANI WYSTAWIAĆ...
1.1 Znaczenie symboli ostrzegawczych Jest to symbol zakazu. Nieprzestrzeganie instrukcji oznaczonych tym symbolem może spowodować uszkodzenie produktu lub zagrozić bezpieczeństwu użytkownika. Symbol zakazu Jest to symbol ostrzegawczy. Instrukcje oznaczone tym symbolem muszą być dokładnie przestrzegane; w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia produktu lub obrażeń ciała. Symbol ostrzegawczy Jest to symbol ostrzegawczy.
producent. 1.3 Ostrzeżenia dotyczące użytkowania konserwacja urządzenie musi być wykonane przez profesjonalistę. podobnych specjalistów w celu uniknął niebezpieczeństwa porażenia prądem. nie należy więc wkładać w nie dłoni w, aby uniknąć przyciśnięcia palca. Należy zachować ostrożność podczas zamykania drzwiczek urządzenia, aby uniknąć upadku przedmiotów. metalowych mokrymi rękoma, aby zapobiec odmrożeniem.
mogą one ulec uduszeniu lub zranieniu w wyniku upadku. drzwiczek mogą one spaść, co może spowodować przypadkowe obrażenia. 1.4 Ostrzeżenia dotyczące lokalizacji zapobiec uszkodzenie urządzenia lub pożarowi. używać do innych celów, takich jak przechowywanie krwi, leków, produktów biologicznych itp. pojemnikach w komorze zamrażarki urządzenia; w przeciwnym razie butelki lub zamknięte pojemniki mogą...
CZĘŚĆ 2: PRAWIDŁOWE UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA 2.1 Lokalizacja piankowe i taśmy wewnątrz urządzenia; oderwać folię ochronną z drzwiczek i korpusu urządzenia. urządzenia na wilgotnych lub mokrych powierzchniach, aby zapobiec rdzewieniu lub zmniejszeniu efektu izolacyjnego. łatwo o zachlapanie wodą, aby nie wpływać na właściwości izolacji elektrycznej urządzenia. twarda (obróć...
Klasa klimatyczna i znaczenie: Opis Klasa Temperatura otoczenia w °C Rozszerzona umiarkowana +10 do +32 Umiarkowana +16 do +32 Subtropikalna +16 do +38 Tropikalna +16 do +43 Rozszerzona strefa: To urządzenie chłodzące jest przeznaczone do użytku w temperaturach otoczenia od 10 do 32 °C; Strefa umiarkowana: To urządzenie chłodzące jest przeznaczone do użytku w temperaturach otoczenia od 16 °C do 32 °C.
2.3 Zmiana kierunku otwierania drzwiczek urządzenia W razie potrzeby istnieje możliwość zmiany strony, na którą otwierają się drzwi, z prawej (w momencie dostawy) na lewą. Lista narzędzi dostarczanych przez użytkownika Szpachla i płaski Śrubokręt krzyżakowy śrubokręt 5/16" Taśma maskująca klucz z grzechotką 1) Przed wykonaniem tej operacji należy wyłączyć...
Page 116
4) Zdemontuj dolny zawias, zaślepki otworów i śruby, zainstaluj dolny sworzeń zawiasu po drugiej stronie dolnego zawiasu, a następnie zainstaluj zawias po drugiej stronie. sworzeń sworzeń śruba osłona otworu osłona śruby Wykręcić śruby, tuleję i ogranicznik z dolnej pokrywy końcowej obu drzwi i zamontować je kolejno po drugiej stronie korpusów drzwi (ogranicznik należy wymienić...
Page 117
6) Umieść drzwi zamrażarki na dolnym zawiasie, zamontuj środkowy zawias, śruby i zaślepki otworów na śruby. obudowa otworu śruba środkowa zasłona 7) Umieść korpus drzwi lodówki na środkowym zawiasie, następnie zamontuj górny zawias po drugiej stronie szafki urządzenia, na koniec połącz zaciski 2 przewodów sygnałowych po stronie górnego zawiasu z zaciskami 3,4 po drugiej stronie i zakryj osłonę...
2.4 Wymiana żarówki producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub osoby o podobnych kwalifikacjach. Źródło światła w tym produkcie może być wymieniane wyłącznie przez wykwalifikowanych techników. 1. Przed demontażem należy 2. Zdejmij klosz za pomocą wyciągnąć wtyczkę. śrubokręta. 3. Zdemontuj panel lampy. 4.
Komora chłodnicza spożywczych przeznaczony do szybkiego spożycia, zalecany okres przechowywania wynosi od 3 do 5 dni. pokojowej. przechowywania i łatwość korzystania. Komora zamrażarki używana głównie do przechowywania mrożonek i wytwarzania lodu. spożywczych, które nie są przeznaczone do szybkiej konsumpcji. zamrozić i mieć do nich łatwy dostęp. Należy pamiętać, że żywność musi zostać spożyta w okresie przydatności do spożycia.
Page 122
1. Przycisk A. Przycisk ustawienia temperatury 2. Wyświetlacz Ustawienie temperatury 1 Ustawienie temperatury 2 Ustawienie temperatury 3 Ustawienie temperatury 4 Ustawienie temperatury 5 Ustawienie temperatury 6 3. Wyświetlenie na wyświetlaczu Po włączeniu urządzenia wyświetlacz (wraz z kontrolką przycisku) zapala się całkowicie na 3 sekundy, następnie urządzenie pracuje zgodnie z ustawioną...
Page 123
Alarm otwartych drzwi Wskazanie awarii Poniższe ostrzeżenia wyświetlane na wyświetlaczu wskazują na odpowiednie usterki urządzenia. Mimo że urządzenie może nadal działać w trybie chłodzenia z poniższymi usterkami, użytkownik powinien skontaktować się ze specjalistą ds. konserwacji, aby zapewnić jego optymalne działanie. Kod błędu Opis usterki Wadliwe działanie czujnika...
CZĘŚĆ 4: KONSERWACJA I PIELĘGNACJA URZĄDZENIA 4.1 Generalne czyszczenie oszczędność energii miękką szmatką zwilżoną wodą z mydłem lub rozcieńczonym detergentem. zapachów. wnętrza urządzenia. Po jego zakończeniu spłucz komorę wodą i wytrzyj do czysta. Po wyczyszczeniu otwórz drzwi i pozwól, aby wszystko wyschło w sposób naturalny zanim włączysz urządzenie. miękką...
4.2 Odszranianie odszraniania. Szron spowodowany zmianami pory roku lub temperatury można również usunąć ręcznie, odłączając urządzenie od zasilania lub przecierając suchą szmatką. 4.2 Urządzenie nie działa kilka godzin; podczas awarii zasilania należy skrócić czas otwierania drzwi i nie wkładać do urządzenia świeżej żywności.
CZĘŚĆ 5: ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Poniższe proste problemy można spróbować rozwiązać samodzielnie. Jeśli jest to niemożliwe należy skontaktować się z centrum serwisowym. Urządzenie nie działa. włożona prawidłowo do gniazdka i ma z nim dobry kontakt. elektryczne. Zapach. Długotrwała praca sprężarki. otoczenia jest wysoka. spożywczych.
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2019/2016 w odniesieniu do etykietowania energetycznego urządzeń chłodniczych Nazwa lub znak producenta: PHILCO Adres producenta: PHILCO, U Sanitasu 1621, 25101 Říčany, CZ Znak identyfikacyjny modelu: PCN310EW / PCN310EX Rodzaj sprzętu chłodniczego: Urządzenie z niskim poziomem hałasu Rodzaj urządzenia...
Page 129
INFORMACJE TECHNICZNE energetycznej. Kod QR na dostarczonej etykiecie energetycznej zawiera link do rejestracji urządzenia w unijnej bazie danych Eprei. INFORMACJE O TESTACH Dostarczone urządzenie jest zgodne z EcoDesign i EN62552. Wymagania dotyczące dostępu powietrza do prawidłowego działania urządzenia, minimalna odległość od ściany oraz wymiary urządzenia są częścią niniejszej instrukcji.
Page 130
WSKAZÓWKI O INFORMACJE DOTYCZĄCE LIKWIDACJI ZUŻYTYCH OPAKOWAŃ Materiały z opakowań zlikwiduj w publicznym punkcie likwidacji odpadów. LIKWIDACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Znaczenie symbolu na produkcie, jego akcesoriach lub opakowaniu oznacza, że z tym produktem nie wolno obchodzić się, jak ze zwykłym odpadem komunalnym. Zlikwiduj ten produkt w odpowiednim punkcie zbiórki i recyklingu odpadów z urządzeń...
Page 133
TARTALOM 1. RÉSZ: BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ........................2 1.1 A biztonsági figyelmeztető jelzések jelentése ........................12 1.2 Árammal kapcsolatos tudnivalók ............................12 1.3 Használatra vonatkozó figyelmeztetések .........................13 1.4 A helyszínre vonatkozó figyelmeztetések ........................14 2. RÉSZ: A KÉSZÜLÉK HELYES HASZNÁLATA ....................15 2.1 Elhelyezés .....................................15 2.2 A készülék beállítása ................................16 2.3 Az ajtónyitás irányának megfordítása ..........................17 2.4 Izzócsere .......................................20 2.5 Üzembe helyezés ..................................20...
1. RÉSZ: BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZEMÉLYES BIZTONSÁGA ÉS A KÉSZÜLÉK HELYES HASZNÁLATA MIATT KÉRJÜK, HOGY A KÉSZÜLÉK BESZERELÉSE ÉS ÜZEMBE HELYEZÉSE ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST, A TANÁCSOKAT ÉS A FIGYELMEZTETÉSEKET. A HIBÁK ÉS SÉRÜLÉSEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN GONDOSKODNI KELL ARRÓL, HOGY A KÉSZÜLÉKET HASZNÁLÓ...
Page 135
A SÉRÜLT TÁPKÁBELT A FENNÁLLÓ VESZÉLYEK MIATT CSAK A MÁRKASZERVIZ CSERÉLHETI KI. TILOS HASZNÁLNI A KÉSZÜLÉKET, HA MEGSÉRÜLT A TÁPKÁBEL. FIGYELEM: HA AZ ÖN MODELLJÉN A JÉGKÉSZÍTŐ NEM CSATLAKOZIK A VÍZVEZETÉKHEZ, AKKOR CSAK IVÓVÍZZEL SZABAD FELTÖLTENI. VIGYÁZAT: TARTSA TISZTÁN ÉS AKADÁLYMENTESEN A TERMÉKEN VAGY A BEÉPÍTETT SZEKRÉNYEN LEVŐ...
Page 136
EZ A KÉSZÜLÉK HÁZTARTÁSOKBAN ÉS HASONLÓ HELYEKEN HASZNÁLHATÓ, MINT PÉLDÁUL: – KLKALMAZOTTAK KONYHÁJÁBAN BOLTOKBAN, IRODÁKBAN ÉS MÁS MUNKAHELYEKEN; – FARMOK, HOTELEK, MOTELEK ÉS MÁS SZÁLLÁSHELYEK VENDÉGEI ÁLTAL; – REGGELIT SZOLGÁLTATÓ SZÁLLÁSHELYEKEN; – CATERING ÉS MÁS KISKERESKEDELMI JELLEGŰ HASZNÁLAT. CSAK NÉHÁNY HŰTŐSZEKRÉNY-MODELL RENDELKEZIK JÉGKÉSZÍTŐVEL IS.
Page 137
VIGYÁZAT: TŰZVESZÉLY/GYÚLÉKONY ANYAGOK! IZOBUTÁN HŰTŐGÁZT TARTALMAZ R600a HŰTŐKÖZEG A HŰTŐKÖRBEN KERINGŐ IZOBUTÁN (R600a) EGY TERMÉSZETES ÉS KÖRNYEZETBARÁT GÁZ, DE ENNEK ELLENÉRE IS GYÚLÉKONY. SZÁLLÍTÁS KÖZBEN ÓVNI KELL A HŰTŐKÖR RÉSZEIT A SÉRÜLÉSEKTŐL. A HŰTŐKÖZEG (R600a) GYÚLÉKONY. VIGYÁZAT — A HŰTŐSZEKRÉNYEK HŰTŐKÖZEGET ÉS HŰTŐGÁZOKAT TARTALMAZNAK.
Page 138
VIGYÁZAT: TŰZVESZÉLY – GYÚLÉKONY ANYAGOK A HŰTŐKÖZEG SÉRÜLÉSE ESETÉN: - KERÜLJE A NYÍLT TÜZET ÉS A TŰZVESZÉLYES HELYEKET. - ALAPOSAN SZELLŐZTESSE KI A HELYISÉGET, AHOL A KÉSZÜLÉK ÁLL. A KÉSZÜLÉK BÁRMILYEN VÁLTOZTATÁSA VAGY MÓDOSÍTÁSA VESZÉLYES LEHET. A TÁPKÁBEL MINDEN SÉRÜLÉSE ZÁRLATOT, TÜZET ÉS/VAGY ÁRAMÜTÉST OKOZHAT.
Page 139
ELEKTROMOS BIZTONSÁG 1. NEM SZABAD MEGHOSSZABBÍTANI A TÁPKÁBELT. 2. ELLENŐRIZZE A CSATLAKOZÓDUGÓ SÉRTETLENSÉGÉT. A MEGRONGÁLT VAGY SÉRÜLT CSATLAKOZÓDUGÓ FELFORRÓSODHAT ÉS TÜZET OKOZHAT. 3. BIZTOSÍTANI KELL A CSATLAKOZÓDUGÓ JÓ HOZZÁFÉRHETŐSÉGÉT. 4. NE HÚZZA A TÁPKÁBELT. 5. NE CSATLAKOZTASSA A KÁBELT EGY KILAZULT DUGALJHOZ. FENNÁLL AZ ÁRAMÜTÉS VAGY TŰZKÉPZŐDÉS VESZÉLYE.
Page 140
MINDENNAPOS HASZNÁLAT NE TÁROLJON GYÚLÉKONY GÁZOKAT ÉS FOLYADÉKOKAT A KÉSZÜLÉKBEN. ROBBANÁSVESZÉLY! NE HASZNÁLJON MÁS ELEKTROMOS ESZKÖZÖKET (PL. ELEKTROMOS FAGYLALTGÉPET, TURMIXGÉPET STB.) A KÉSZÜLÉKBEN. A KÉSZÜLÉK LEVÁLASZTÁSÁNÁL MINDIG A CSATLAKOZÓDUGÓT KELL MEGFOGNI. NE HÚZZA MAGÁT A KÁBELT. NE HELYEZZEN FORRÓ TÁRGYAKAT A KÉSZÜLÉK MŰANYAG RÉSZEINEK KÖZELÉBE.
Page 141
NE HELYEZZE NAPSÜTÖTT HELYRE A KÉSZÜLÉKET. ÉGŐ GYERTYÁKAT, LÁMPÁKAT ÉS MÁS, NYÍLT LÁNGGAL MŰKÖDŐ ESZKÖZÖKET A TŰZKÉPZŐDÉS VESZÉLYE MIATT A KÉSZÜLÉKTŐL BIZTONSÁGOS TÁVOLSÁGBAN KELL HASZNÁLNI. A KÉSZÜLÉK ÉTELEK ÉS/VAGY ITALOK TÁROLÁSÁRA SZOLGÁL HÁZTARTÁSOKBAN, AZ ÚTMUTATÓ SZERINT. A KÉSZÜLÉK NEHÉZ. ÁTHELYEZÉSÉNÉL FOKOZOTT ÓVATOSSÁGRA VAN SZÜKSÉG. NE EMELJEN KI ÉS NE ÉRINTSEN MEG SEMMIT A FAGYASZTÓTÉRBEN VIZES VAGY NEDVES KÉZZEL.
Page 142
SZERELÉS FONTOS! A CSATLAKOZTATÁSNÁL AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATHOZ BE KEL TARTANI AZ ÚTMUTATÓ UTASÍTÁSAIT. CSOMAGOLJA KI ÉS ELLENŐRIZZE A KÉSZÜLÉKET SÉRÜLÉSEK SZEMPONTJÁBÓL. SÉRÜLT KÉSZÜLÉKET NEM SZABAD CSATLAKOZTATNI. ILYEN ESETBEN ÉRTESÍTSE AZ ELADÓT ÉS ŐRIZZE MEG A CSOMAGOLÓANYAGOT. CSATLAKOZTATÁS ELŐTT HAGYJA ÁLLNI NÉHÁNY ÓRÁN ÁT A KÉSZÜLÉKET, EZ ELŐSEGÍTI AZ OLAJ EGYENLETES ELOSZLÁSÁT A KOMPRESSZORBAN.
Page 143
A HŰTŐSZEKRÉNY/FAGYASZTÓ CSATLAKOZTATÁSA ELŐTT GYŐZŐDJÖN MEG ARRÓL, HOGY A HÁLÓZATI FESZÜLTSÉG MEGFELEL A HŰTŐSZEKRÉNY/FAGYASZTÓ CSATLAKOZTATÁSÁRA VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEKNEK. KÉTSÉGEK ESETÉN FORDULJON SZAKKÉPZETT VILLANYSZERELŐHÖZ. A KÉSZÜLÉKET EGY MEGFELELŐ FESZÜLTSÉGŰ DUGALJHOZ KELL CSATLAKOZTATNI, SZAKSZERŰEN BESZERELT BIZTOSÍTÉKKAL ELLÁTVA. A HŰTŐSZEKRÉNYT/FAGYASZTÓT TILOS A SZABADBAN ELHELYEZNI VAGY ESŐNEK KITENNI. A HŰTŐSZEKRÉNYT/FAGYASZTÓT LEGALÁBB 50 CM TÁVOLSÁGRA KELL ELHELYEZNI A FŰTŐTESTEKTŐL, FŰTÉSCSÖVEKTŐL, GÁZVEZETÉKEKTŐL STB.
1.1 A biztonsági figyelmeztető jelzések jelentése A tiltás jele. Az ilyen jelölésű utasítások mellőzése és be nem tartása a készülék károsodásához vagy személyi sérülésekhez vezethet. Tiltás jele Figyelmeztető jel. Szigorúan be kell tartani az ilyen jelölésű utasításokat; ellenkező esetben fennáll a károsodás vagy személyi sérülések veszélye.
2. RÉSZ: A KÉSZÜLÉK HELYES HASZNÁLATA 2.1 Elhelyezés készülék belsejében lévő szalagokat; vegye le a védőfóliát a készülékről és az ajtóról. és víz közelébe, így megelőzhető a korrózió és a szigetelés hatékonyságának romlása. fecskendezésének lehetősége. Ez befolyásolja a készülék elektromos szigetelési tulajdonságait. esetén forgassa balra vagy jobbra a szintezőkereket, ha a készülék nem stabil).
Klímaosztály és jelentősége: Jellemzés Osztály Környező hőmérséklet °C Bővített övezet +10°C és +32°C között Mérsékelt övezet +16°C és +32°C között Szubtrópusi övezet +16°C és +38°C között Trópusi övezet +16°C és +43°C között Bővített mérsékelt övezet: Ez a hűtőkészülék 10°C és 32°C közötti környező hőmérsékleti tartományban használható. Mérsékelt övezet: Ez a hűtőkészülék 16°C és 32°C közötti környező...
2.3 Az ajtónyitás irányának megfordítása A felhasználó által biztosítandó szerszámok Spatula és vékony Keresztcsavarhúzó pengéjű csavarhúzó 5/16" Fedőszalag csőkulcs 1) Kérjük, a művelet végrehajtása előtt kapcsolja ki a készüléket. Távolítson el minden élelmiszert az ajtópolcokról. 2) Szerelje le a felső zsanérfedelet, vegye le a jelzővezetékeket, a felső zsanért és a másik oldalon lévő nyílásfedelet, szerelje le a hűtőtér ajtaját.
Page 150
4) Szerelje le az alsó zsanért, a nyílásfedeleket és a csavarokat, szerelje fel az alsó zsanércsapot az alsó zsanér másik oldalára, majd szerelje fel a zsanért a másik oldalra. csap csap csavar nyílásfedél csavarfedél Szerelje le a csavarokat, a hüvelyt és az ütközőt a két ajtó alsó záróburkolatán, és egyenként szerelje le a hűtőtér ajtajának felső...
Page 151
6) Illessze a fagyasztótér ajtaját az alsó zsanérra, szerelje fel a középső zsanért, a csavarokat és a csavarfuratok fedelét. középső zsanér csavar nyílásfedél 7) Illessze a hűtőtér ajtótestét a középső zsanérra, majd szerelje fel a felső zsanért a készülékház másik oldalára, végül csatlakoztassa a felső...
2.4 Izzócsere személynek kell elvégeznie. A termék fényforrását csak szakképzett szakemberek cserélhetik ki. 1. Szerelés előtt húzza ki a 2. Szerelje le össze az árnyékolót dugót. egy csavarhúzóval. 3. Vegye le a lámpa paneljét. 4. Szerelje le az összekötő kapcsot. 2.5 Üzembe helyezés pedig, amikor a környezeti hőmérséklet magas, több mint 4 órán át üzemelnie kell.
Page 155
1. Vezérlőgomb 2. Kijelző Hőmérsékletbeállítás 1 Hőmérsékletbeállítás 2 Hőmérsékletbeállítás 3 Hőmérsékletbeállítás 4 Hőmérsékletbeállítás 5 Hőmérsékletbeállítás 6 3. Megjelenítések a kijelzőn hőmérsékletbeállításnak megfelelően működik. Normál működés kijelzője 4. Hőmérsékletfokozat beállítása A hőmérsékletbeállítás a SET gomb minden megnyomásával változik. A készülék 15 másodperc múlva az új beállítási értékkel fog működni.
4. RÉSZ: A KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA ÉS TISZTÍTÁSA 4.1 Teljes tisztítás energiatakarékosság érdekében. tömítést szappanos vagy mosogatószeres vízbe mártott puha ronggyal. stb. oldatával. Ezután öblítse ki vízzel a belső teret és törölje szárazra. Tisztítás után nyissa ki a készülék ajtaját, és hagyja kiszáradni a tápellátás bekapcsolása előtt. használata is megengedett a tisztításhoz annak érdekében, hogy a kérdéses részeken ne halmozódjanak fel a szennyeződések vagy baktériumok.
4.2 Leolvasztás a hőmérséklet változása által okozott fagyot manuálisan is el lehet távolítani a készülék áramellátásról való leválasztásával vagy száraz ruhával történő letörléssel. 4.3 Üzemen kívül helyezés maradhatnak; áramkimaradás esetén az ajtók nyitási idejét csökkenteni kell, és nem szabad friss élelmiszert betenni a készülékbe.
5. RÉSZ: HIBAELHÁRÍTÁS A következő egyszerű problémák könnyen megoldhatók. Ha nem sikerült, forduljon egy szervizközponthoz. A készülék nem működik. Kellemetlen szag. Túl sokáig megy a kompresszor. Nem világít az izzó. Nem lehet jól becsukni az ajtót. Túl zajos. A tömítés nem ül rendesen. meg egy hajszárítóval, használjon forró...
6. RÉSZ: TERMÉKINFORMÁCIÓS ADATLAP Termékinformációs adatlap energiacímkézéséről A gyártó neve vagy védjegye: PHILCO A gyártó székhelye: PHILCO, U Sanitasu 1621, 25101 Říčany, CZ Modellszám: PCN310EW / PCN310EX Hűtőberendezés-típus: Alacsony zajszintű készülék: Készülék típusa: szabadon álló Bortároló készülék: Más hűtőkészülékek Igen Más hűtőkészülékek:...
Page 161
Amikor kapcsolatba lép a hivatalos szervizünkkel, rendelkezésére kell bocsátani a modell megnevezését, a sorozatszámot és a hibaleírást. Dokumentumok letöltéséhez látogasson el a www.philco.hu oldalra. Ha hibát szeretne jelenteni, és további szolgáltatási információkat szeretne kapni, látogasson el a Előzetes értesítés nélkül változtatható.
Page 162
A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOK SELEJTEZÉSÉRE VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK ÉS INFORMÁCIÓK A csomagolóanyagokat csak egy hivatalos hulladékértékesítő telephelyen szabad selejtezni. A HASZNÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK SELEJTEZÉSE Az áthúzott konténer ikonja a készüléken vagy a csomagolóanyagon azt jelenti, hogy ezt a készüléket nem szabad a háztartásbeli hulladékkal együtt selejtezni. Az ilyen készüléket egy, az elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosításával foglalkozó...
Need help?
Do you have a question about the PCN 310 EW and is the answer not in the manual?
Questions and answers