CONTENTS PART 1: SAFETY PRECAUTIONS ........................2 PART 2: HOW TO OPERATE THE APPLIANCE ....................9 Thermostat setting .................................... 9 Warnings about temperature adjustments ..........................9 Accessories ......................................10 PART 3: FOOD STORAGE IN THE APPLIANCE ....................11 Refrigerator compartment................................11 Freezer compartment ..................................12 PART 4: CLEANING AND MAINTENANCE .....................16 Defrosting ......................................17 Replacing the Light bulb ................................18 PART 5: TRANSPORTATION AND CHANGING OF INSTALLATION POSITION ...........19...
PART 1: SAFETY PRECAUTIONS THIS APPLIANCE CAN BE USED BY CHILDREN AGED FROM 8 YEARS AND ABOVE AND BY PERSONS WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY OR MENTAL CAPABILITIES OR LACK OF EXPERIENCE AND KNOWLEDGE IF THEY HAVE BEEN GIVEN SUPERVISION OR INSTRUCTIONS CONCERNING USE OF THE APPLIANCE IN A SAFE WAY AND IF THEY UNDERSTAND THE HAZARDS INVOLVED.
Page 5
DO NOT DAMAGE THE COOLING CIRCUIT. DO NOT USE ELECTRICAL APPLIANCES IN THE APPLIANCE'S FOOD STORAGE AREA OTHER THAN THE TYPES RECOMMENDED BY THE MANUFACTURER. DO NOT STORE EXPLOSIVE SUBSTANCES IN THIS APPLIANCE, SUCH AS AEROSOL CANS WITH FLAMMABLE PROPELLANT GAS. THIS APPLIANCE IS INTENDED TO BE USED IN HOUSEHOLDS AND SIMILAR PREMISES, SUCH AS WHERE GOODS ARE NOT SOLD.
Page 6
FIRE HAZARD / FLAMMABLE MATERIALS! THE COOLING SYSTEM CONTAINS REFRIGERANT UNDER HIGH PRESSURE. DO NOT MANIPULATE WITH THE SYSTEM. THE SYSTEM MAY BE REPAIRED BY AUTHORISED PERSONS ONLY. R600a CONTAINS COOLANT GAS ISOBUTANE, WHICH IS FLAMMABLE. AVOID DAMAGE TO THE COMPONENTS OF THE COOLING CIRCUIT DURING TRANSPORTATION AND INSTALLATION OF THE APPLIANCE.
Page 7
SAFETY OF THE ELECTRICAL SYSTEM: DAMAGED, IT COULD OVERHEAT AND CAUSE A FIRE. POWER SUPPLY CORD DOES NOT GET CAUGHT OR DAMAGED. EXTENSION CORDS TO THE BACK OF THE APPLIANCE. WATER. POWER OUTLET. THE PLUG TO IT. THERE IS A RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE. LIGHT COVER.
Page 8
INSTALLATION AND USE: WHEN CONNECTING THE APPLIANCE TO THE POWER SUPPLY. CONNECTING. REPORT THE DAMAGE AT THE PLACE OF PURCHASE. IN THIS CASE, KEEP THE PACKAGING MATERIAL UNDAMAGED AND KEEP FOR SEVERAL HOURS FOR THE OIL IN THE COMPRESSOR TO STABILIZE.
Page 9
CAN HAVE UNPLEASANT ODOUR BEFORE FIRST USE. THIS DEVICE STARTS COOLING. BE EXPOSED TO RAIN AND MOIST OR COLD ENVIRONMENT. EQUIPMENT (FREEZERS, REFRIGERATORS, WINE COOLERS), THE SPACE BETWEEN THEM MUST BE AT LEAST 5 CM. NOT COVER IT. APPLIANCE. FREEZING OF FOOD AND BEVERAGES. IT IS NOT SUITABLE FOR COMMERCIAL USE.
Page 10
THE ACCESSIBLE DRAINAGE SYSTEMS SHOULD BE CLEANED REGULARLY. CONNECTED TO THE WATER SUPPLY IF WATER HAS NOT BEEN SUPPLIED FOR 5 DAYS. IN APPROPRIATE PACKAGING, SO THAT IT DOES NOT GET INTO CONTACT WITH OTHER FOOD OR DRIP ONTO IT. OF ICE CREAM AND FOR PRODUCTION OF ICE CUBES.
PART 2: HOW TO OPERATE THE APPLIANCE Thermostat setting When lighting and thermostat are positioned on side Thermostat knob Lamb cover Thermostat control The fridge freezer thermostat automatically regulates the inside temperature of the compartments. By rotating the knob from position 1 to 5, colder temperatures can be obtained. Important note: Do not try to rotate knob beyond 1 position it will stop your appliance.
take the plug out and then plug it in again to operate it or when an energy breakdown occurs. Your fridge will start to operate normally after 5 minutes. according to the climate class stated in the information label. We do not recommend operating your fridge out of stated temperatures value limits in terms of cooling effectiveness.
PART 3: FOOD STORAGE IN THE APPLIANCE Refrigerator compartment The refrigerator compartment is used for storing fresh food for a few days. around food to allow circulation of air. refrigerator. vegetable bin, where the air is colder. time. Some recommendations have been specified below for the placement and storage of your food in the cooling compartment.
Freezer compartment The freezer compartment is used for freezing fresh food and for storing frozen food for the period of time indicated on packaging, and for making ice cubes. bags and plastic containers are ideal. section. For bottom section, please use lower basket. name plate (see Freezing Capacity).
Page 15
Maximum Storing time Meat and fish Preparation (month) Steak Wrapping in a foil Lamb meat Wrapping in a foil Veal roast Wrapping in a foil Veal cubes In small pieces Lamb cubes In pieces Minced meat In packages without using spices Giblets (pieces) In pieces Should be packaged even if it has...
Page 16
Maximum Storing time Vegetables and Fruits Preparation (months) Wash and cut to small pieces and boil String beans and beans in water Beans Hull and wash and boil in water Cabbage Cleaned and boil in water Clean and cut to slices and boil in Carrot water Cut the stem, cut into two pieces and...
PART 4: CLEANING AND MAINTENANCE electrical components. bicarbonate of soda and lukewarm water. them in the dishwasher. rinse with clean water and dry carefully. When you have finished cleaning, reconnect the plug to the mains supply with dry hands. help you to save on energy costs and increase productivity. dried and the door left open to prevent the formation of mold inside the appliance.
Defrosting Defrosting the Refrigerator Compartment by the evaporation tray and evaporates automatically. to prevent the water from collecting at the bottom of the refrigerator instead of fl owing out. Defrosting the Freezer Compartment irreparable damage to the unit. Use the plastic scraper provided. after wrapping it in sheets of newspaper (this will help bowls of warm water in the freezer compartment.
Replacing the Light bulb Replacing LED lighting If your refrigerator has LED lighting contact the help desk as this should be changed by authorized personnel only. This product contains a light source with energy efficiency class G. When replacing the bulb of the refrigerator compartment: Unplug the unit from the power supply, Press the hooks on the sides of the light cover top and remove the light cover Change the present light bulb with a new one of not more than 15 W.
PART 5: TRANSPORTATION AND CHANGING OF INSTALLATION POSITION Transportation and Changing of Installation Position strong rope. The instructions written on the corrugated box must be followed while transporting. objects (ie, shelves, crisper…) should be taken out or fi xed with bands in order to prevent them from getting damaged.
PART 6: BEFORE CALLING FOR AFTER SALES SERVICE If your refrigerator is not working properly, it may be a minor problem, therefore check the following. The appliance does not operate Check if: working. What to do if your appliance performs poorly Check that: If your fridge is operating too loudly Normal Noises...
Tips for saving energy Install the appliance in a cool, well ventilated room, but not in direct sunlight and not near a heat source (radiator, cooker.. etc). Otherwise use an insulating plate. Allow warm food and drinks to cool down outside the appliance. When thawing frozen food, place it in the refrigerator compartment.
PART 7: PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. Fridge compartment Freezer compartment Bottle shelf Thermostat box (When the thermostat is Adjustable door shelf* positioned on side) Door shelves...
Page 29
Storage instructions To avoid contamination of food, please respect the following instructions - Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. - Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems. - Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food.
Page 30
Chill Fresh/frozen pork, beef, chicken, freshwater aquatic recommended for consumption within that day, preferably no more than 2 days). Seafood (less than 0 for 15 days, it is not Fresh Food Fresh pork,beef,fish,chicken,cooked food,etc. (Recommended to eat within the same day,preferably no more than 3 days.) Wine Red wine,white wine,sparkling wine etc.
PART 8: PRODUCT INFORMATION SHEET Product Information Sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 Supplier's name or trademark: PHILCO Supplier's address: PHILCO, FAST ČR, a.s. U Sanitasu 1621 Říčany 251 01, Czech Republic Model identifier: PCS 2682 E Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance:...
Page 33
Product Information Sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 Supplier's name or trademark: PHILCO Supplier's address: PHILCO, FAST ČR, a.s. U Sanitasu 1621 Říčany 251 01, Czech Republic Model identifier: PCS 2681 F Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance: Design type:...
Page 35
Product Information Sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 Supplier's name or trademark: PHILCO Supplier's address: PHILCO, FAST ČR, a.s. U Sanitasu 1621 Říčany 251 01, Czech Republic Model identifier: PCS 2531 F Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance: Design type:...
Page 37
Product Information Sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 Supplier's name or trademark: PHILCO Supplier's address: PHILCO, FAST ČR, a.s. U Sanitasu 1621 Říčany 251 01, Czech Republic Model identifier: PCS 2862 EX Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance: Design type:...
Page 39
Product Information Sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 Supplier's name or trademark: PHILCO Supplier's address: PHILCO, FAST ČR, a.s. U Sanitasu 1621 Říčany 251 01, Czech Republic Model identifier: PCS 2861 F Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance: Design type:...
Page 41
Dimensions: Models/ PCS 2861 F / PCS 2862 EX / PCS 2531 F PCS 2682 E / PCS 2681 F Dimensions PCS 2641 F / PCS 2641 FX total dimensions 1660 mm 1700 mm 1800 mm 595 mm space required for placement...
Page 43
INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED PACKAGING MATERIALS Dispose of packaging material at a public waste disposal site. DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
Page 45
KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ PCS 2531 F, PCS 2682 E, PCS 2681 F, PCS 2861 F, PCS 2862 EX...
Page 47
OBSAH ČÁST 1: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ........................2 ČÁST 2: RŮZNÉ FUNKCE A MOŽNOSTI ......................9 Nastavení termostatu ..................................9 Varování ohledně nastavení teploty ............................9 Příslušenství .......................................10 ČÁST 3: ROZMÍSTĚNÍ POTRAVIN VE SPOTŘEBIČI ..................11 Chladící část .......................................11 Oddíl mrazničky ....................................12 ČÁST 4: ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ..........................16 Odmrazování...
ČÁST 1: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY TENTO SPOTŘEBIČ MOHOU POUŽÍVAT DĚTI VE VĚKU 8 LET A STARŠÍ A OSOBY SE SNÍŽENÝMI FYZICKÝMI, SMYSLOVÝMI NEBO MENTÁLNÍMI SCHOPNOSTMI NEBO S NEDOSTATKEM ZKUŠENOSTÍ A ZNALOSTÍ, POKUD JSOU POD DOZOREM NEBO BYLY POUČENY O POUŽÍVÁNÍ SPOTŘEBIČE BEZPEČNÝM ZPŮSOBEM A ROZUMÍ...
Page 49
NEPOŠKOZOVAT CHLADICÍ OBVOD. NEPOUŽÍVAT ELEKTRICKÉ SPOTŘEBIČE V PROSTORU PRO UCHOVÁVÁNÍ POTRAVIN SPOTŘEBIČE, POKUD SE NEJEDNÁ O TYPY DOPORUČENÉ VÝROBCEM. NEUKLÁDAT V TOMTO SPOTŘEBIČI VÝBUŠNÉ LÁTKY TAKOVÉ, JAKO JSOU SPREJE S HOŘLAVÝM HNACÍM PLYNEM. TENTO SPOTŘEBIČ JE URČEN PRO POUŽITÍ V DOMÁCNOSTI A PODOBNÝCH PROSTORECH, JAKO JSOU OSTATNÍCH PRACOVIŠTÍCH;...
Page 50
NEBEZPEČÍ OHNĚ / HOŘLAVÉ MATERIÁLY! CHLADICÍ SYSTÉM OBSAHUJE CHLADIVO POD VYSOKÝM TLAKEM. NEMANIPULUJTE SE SYSTÉMEM. MUSÍ BÝT OPRAVOVÁN POUZE KVALIFIKOVANOU OSOBOU. R600a OBSAHUJE CHLADICÍ PLYN IZOBUTAN, KTERÝ JE HOŘLAVÝ. POŠKOZENÍ KOMPONENT CHLADICÍHO OKRUHU. NAPÁJECÍ PŘÍVOD NEBYL ZACHYCEN NEBO POŠKOZEN. NEBO PŘENOSNÉ PRODLUŽOVACÍ PŘÍVODY NA ZADNÍ STRANU SPOTŘEBIČE.
Page 51
ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST: POŠKOZENÁ, MOHLA BY SE PŘEHŘÍVAT A ZPŮSOBIT POŽÁR. KABEL NEBYL ZACHYCEN, NEBO POŠKOZEN. PŘENOSNÉ PRODLUŽOVACÍ KABELY NA ZADNÍ STRANU SPOTŘEBIČE. PŘÍVODNÍ KABEL NESMÍ LEŽET VE VODĚ. SPOTŘEBIČE. NÍ ZÁSTRČKU. HROZÍ RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEBO RIZIKO VZNIKU POŽÁRU. OSVĚTLENÍ.
Page 52
INSTALACE A POUŽITÍ: OPATRNÍ A DODRŽUJTE POKYNY TOHOTO NÁVODU. VIDITELNÝCH POŠKOZENÍ. OZNAMTE POŠKOZENÍ V MÍSTĚ ZAKOUPENÍ. V TOMTO PŘÍPADĚ ZACHOVEJTE OBALOVÝ MATERIÁL NEPOŠKOZENÝ A USCHOVEJTE HO. ODSTÁT, ABY SE OLEJ V KOMPRESORU USTÁLIL. CHLADNIČKY, MUSÍ JI VYMĚNIT VÝROBCE, JEHO SERVISNÍ PRACOVNÍK NEBO PODOBNĚ...
Page 53
SPORÁKU ANI JINÝCH ZDROJŮ TEPLA, NAPŘ NA PŘÍMÉ SLUNEČNÍ SVĚTLO. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM ZAPÁCHAT. JE TO NORMÁLNÍ, ZÁPACH ZMIZÍ, JAKMILE ZAŘÍZENÍ ZAČNE CHLADIT. VLHKÉMU ČI STUDENÉMU PROSTŘEDÍ. ZAŘÍZENÍ (MRAZNIČKY, CHLADNIČKY, VINOTÉKY) MUSÍ MEZI NIMI BÝT ROZESTUP MINIMÁLNĚ 5CM. 150MM. POTRAVIN A NÁPOJŮ. NENÍ VHODNÝ PRO KOMERČNÍ POUŽITÍ. ZPŮSOBENÉ...
Page 54
VÝRAZNÉ ZVÝŠENÍ TEPLOTY V PROSTORÁCH SPOTŘEBIČE. STYKU S POTRAVINAMI, STEJNĚ TAK PŘÍSTUPNÉ DRENÁŽNÍ SYSTÉMY. PO DOBU 48 H; PROPLÁCHNĚTE VODNÍ SYSTÉM PŘIPOJENÝ K PŘÍVODU VODY, POKUD VODA NEPROTÉKALA PO DOBU 5 DNŮ. VHODNÝCH OBALECH, TAK ABY NEBYLY V KONTAKTU S JINÝMI POTRAVINAMI NEBO NA NĚ...
ČÁST 2: RŮZNÉ FUNKCE A MOŽNOSTI Nastavení termostatu Když jsou osvětlení a termostat umístěny na straně Termostat a ovladač Kryt světla Termostat Termostat ledničky automaticky reguluje vnitřní teplotu. Otáčením otočného knoflíku od polohy 1 do 5 lze dosáhnout nižší teploty. Důležitá...
vytahování nebo vkládání zástrčky a v případě poruchy napájení. Lednička začne normálně pracovat po uplynutí 5 minut. Nedoporučujeme tyto rozsahy překračovat. Klimatická třída Okolní teplota °C 18 až 43 (°C) 18 až 38 (°C) 16 až 32 (°C) 10 až 32 (°C) Příslušenství...
ČÁST 3: ROZMÍSTĚNÍ POTRAVIN VE SPOTŘEBIČI Chladící část nelze těsně uzavřít. Námraza má tendenci se hromadit v nejstudenější části odpařovače a pak je třeba častěji rozmrazovat chladničku. následně je uložit v chladničce tak, aby byla zajištěná dostatečná cirkulace vzduchu uvnitř spotřebiče. kousky námrazy se zde mohou zaseknout.
Oddíl mrazničky výrobu ledových kostek. pouze pro skladování již zmrazených potravin. potraviny. budou konzumovány najednou. Pokud nejsou uvedeny žádné informace, pak neskladujte takové potraviny déle než 3 měsíce od data nákupu. porušen jejich obal. je dopravte do mrazící části chladničky. byly pravděpodobně...
Page 59
Délka Délka rozmrazování Ryby a maso Příprava skladování při pokojové teplotě (měsíce) – hodiny Zabalené na zmrazení v Hovězí steak 6 – 10 1 – 2 přiměřených porcích Zabalené na zmrazení v Jehněčí maso 6 – 8 1 – 2 přiměřených porcích Zabalené...
Page 60
Délka Délka rozmrazování Zelenina a ovoce Příprava skladování při pokojové teplotě (měsíce) – hodiny Odstraňte listy, rozdělte jádro na Může se používat ve Květák části a nechte ho odstát ve vodě, ve 10 – 12 zmrazeném stavu Zelené fazolky, Může se používat ve Umyjte je a nařežte na malé...
Page 61
Délka Mléčné výrobky a Příprava skladování Skladování těstoviny (měsíce) Balené (homogenizované) Ve vlastním balení 2 – 3 Pouze homogenizované mléko mléko Může se nechat v původním balení při krátkodobém Sýr (Kromě bílého sýra) Ve formě plátků 6 – 8 uskladnění. Při dlouhodobém uskladnění...
ČÁST 4: ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA vytažením zástrčky ze zásuvky. nebo houbou s pomocí teplé mýdlové vody. Nemyjte je v myčce. omytí opláchněte vodou a důkladně vysušte. Po ukončení čištění připojte spotřebič k napájení tím, že zasunete zástrčku suchou rukou do zásuvky. pomocí...
Odmrazování Odmrazování oddílu ledničky žlábku pro odpařování a automaticky se odpařuje. pravidelně čistit, aby nedocházelo k hromadění vody na dně. Voda by měla normálně odtékat. Odrazování oddílu mrazničky neopravitelnému poškození jednotky. Používejte výhradně plastovou škrabku, která byla přiložena ke spotřebiči. provést rozmrazení.
Výměna žárovky osvětlení v ledničce Výměna LED osvětlení Pokud je chladnička vybavena LED osvětlením, kontaktuje oddělení pro servisní podporu, protože takovou výměnu může provádět pouze kvalifikovaný personál. Při výměně žárovky v mrazáku a chladničce: Odpojte jednotku od napájecí zásuvky. Demontujte kryt osvětlení vnitřku ledničky zmáčknutím západek na obou stranách krytu. Namontujte kryt zpět a zapněte jednotku.
ČÁST 5: PŘEPRAVA A ZMĚNA MÍSTA INSTALACE Přeprava a změna místa instalace přepravy (volitelné). a postupujte v souladu s pokyny pro přepravu umístěnými na originálním přepravním obalu. atp.) nebo je upevněte uvnitř ledničky tak, aby se nemohly pohybovat během přemísťování a přepravy. Změna otevírání...
ČÁST 6: NEŽ ZAVOLÁTE SERVIS Pokud Vaše chladnička nefunguje správně, může se jednat o drobný problém. Proto než zavoláte elektrikáře, Co dělat, když Váš spotřebič nepracuje Zkontrolujte, zda: Co dělat, když Váš spotřebič nepracuje správně Zkontrolujte, zda: polohy), Pokud spotřebič vydává hluk Normální...
Tipy pro úsporu energie Spotřebič je nutno instalovat v chladné, dobře ventilované místnosti, bez přímého přístupu slunečních paprsků a mimo dosah zdrojů tepla (topná tělesa, sporáky atp.). V opačném případě je třeba používat izolační desky. Teplé potraviny a nápoje je třeba nechat vystydnout mimo spotřebič. Během rozmrazování...
ČÁST 7: ČÁSTI A ODDÍLY SPOTŘEBIČE Obrázek je pouze ilustrativní pro části a příslušenství spotřebiče. Skutečný vzhled se může lišit v závislosti na daném modelu. Chladící část Mrazící část Police na láhve Otočný knoflík termostatu (Když jsou osvětlení a Nastavitelná polička ve dveřích* termostat umístěny straně) Poličky ve dveřích Police ledničky...
Page 73
Pokyny ke skladování Respektujte prosím následující pokyny, aby nedošlo ke kontaminaci potravin potravinami ani na ně nekapaly. potravin, skladování nebo výrobu zmrzliny a výrobu kostek ledu. Č. TYP prostoru Cílová teplota Vhodné potraviny skladování [°C] Chladnička Vejce, vařené pokrmy, balené potraviny, ovoce a zelenina, mléčné...
Page 74
Chlazení Čerstvé/mrazené vepřové maso, hovězí maso, kuřecí maso, čerstvé výrobky ze sladkovodních ryb, atd. (7 dní při teplotě pod 0 °C a při teplotě nad 0 °C se doporučuje konzumovat v ten samý den, pokud možno neskladovat déle než 2 dny). Mořské plody (při teplotě pod 0 °C skladovat 15 dní, nedoporučuje se skladovat při teplotě...
ČÁST 8: INFORMAČNÍ LIST Informační list Název nebo ochranná známka výrobce: PHILCO Adresa výrobce: PHILCO, FAST ČR, a.s. U Sanitasu 1621 Říčany 251 01, Czech Republic Identifikační značka modelu: PCS 2682 E Typ chladicího zařízení: Nízkohlučný spotřebič: Typ spotřebiče: volněstojící...
Page 77
Informační list Název nebo ochranná známka výrobce: PHILCO Adresa výrobce: PHILCO, FAST ČR, a.s. U Sanitasu 1621 Říčany 251 01, Czech Republic Identifikační značka modelu: PCS 2681 F Typ chladicího zařízení: Nízkohlučný spotřebič: Typ spotřebiče: volněstojící Zařízení pro skladování vína: Ostatní...
Page 79
Informační list Název nebo ochranná známka výrobce: PHILCO Adresa výrobce: PHILCO, FAST ČR, a.s. U Sanitasu 1621 Říčany 251 01, Czech Republic Identifikační značka modelu: PCS 2531 F Typ chladicího zařízení: Nízkohlučný spotřebič: Typ spotřebiče: volněstojící Zařízení pro skladování vína: Ostatní...
Page 81
Informační list Název nebo ochranná známka výrobce: PHILCO Adresa výrobce: PHILCO, FAST ČR, a.s. U Sanitasu 1621 Říčany 251 01, Czech Republic Identifikační značka modelu: PCS 2862 EX Typ chladicího zařízení: Nízkohlučný spotřebič: Typ spotřebiče: Zařízení pro skladování vína: Ostatní chladicí spotřebiče Základní...
Page 83
Informační list Název nebo ochranná známka výrobce: PHILCO Adresa výrobce: PHILCO, FAST ČR, a.s. U Sanitasu 1621 Říčany 251 01, Czech Republic Identifikační značka modelu: PCS 2861 F Typ chladicího zařízení: Nízkohlučný spotřebič: Typ spotřebiče: volněstojící Zařízení pro skladování vína: Ostatní...
Page 85
Rozměry: Modely/ PCS 2861 F / PCS 2862 EX / PCS 2531 F PCS 2682 E / PCS 2681 F Rozměry PCS 2641 F / PCS 2641 FX celkový rozměr 1660 mm 1700 mm 1800 mm 540 mm 595 mm prostor potřebný...
Page 87
POKYNY A INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE LIKVIDACE POUŽITÝCH OBALOVÝCH MATERIÁLŮ Obalové materiály zlikvidujte na veřejném místě pro likvidaci odpadu. LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTŘEBIČŮ Význam symbolu na výrobku, jeho příslušenství nebo obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s komunálním odpadem. Tento výrobek zlikvidujte na příslušném sběrném místě...
Page 91
OBSAH ČASŤ 1: BEZPEČNOSTNÉ POKYNY .........................2 ČASŤ 2: RÔZNE FUNKCIE A MOŽNOSTI ......................9 Nastavenie termostatu chladničky a mrazničky ........................9 Výstrahy o nastaveniach teplôt ..............................9 Príslušenstvo ......................................10 ČASŤ 3: ROZLOŽENIE POTRAVÍN V SPOTREBIČI ..................11 Chladiaci priestor .....................................11 Mraziaci priestor ....................................12 ČASŤ...
ČASŤ 1: BEZPEČNOSTNÉ POKYNY TENTO SPOTREBIČ MÔŽU POUŽÍVAŤ DETI VO VEKU OD 8 ROKOV A STARŠIE PRÍPADNE OSOBY SO ZNÍŽENÝMI FYZICKÝMI, ZMYSLOVÝMI ALEBO MENTÁLNYMI SCHOPNOSŤAMI ALEBO S NEDOSTATKOM SKÚSENOSTÍ A VEDOMOSTÍ, POKIAĽ SÚ POD DOZOROM ALEBO BOLI POUČENÉ O POUŽÍVANÍ SPOTREBIČA BEZPEČNÝM SPÔSOBOM A ROZUMEJÚ...
Page 93
NEPOŠKODZUJTE CHLADIACI OKRUH. NEPOUŽÍVAJTE ELEKTRICKÉ SPOTREBIČE V PRIESTORE NA UCHOVÁVANIE POTRAVÍN SPOTREBIČA, POKIAĽ SA NEJEDNÁ O TYPY ODPORÚČANÉ VÝROBCOM. NEUKLADAJTE V TOMTO SPOTREBIČI VÝBUŠNÉ LÁTKY TAKÉ, AKO SÚ SPREJE S HORĽAVÝM HNACÍM PLYNOM. TENTO SPOTREBIČ JE URČENÝ NA POUŽITIE V DOMÁCNOSTI A PODOBNÝCH PRIESTOROCH, AKO SÚ...
Page 94
NEBEZPEČENSTVO OHŇA / HORĽAVÉ MATERIÁLY! CHLADIACI SYSTÉM OBSAHUJE CHLADIVO POD VYSOKÝM TLAKOM. NEMANIPULUJTE SO SYSTÉMOM. MUSÍ BYŤ OPRAVOVANÝ IBA KVALIFIKOVANOU OSOBOU. R600a OBSAHUJE CHLADIACI PLYN IZOBUTÁN, KTORÝ JE HORĽAVÝ. POČAS PREPRAVY A INŠTALÁCIE SPOTREBIČA ZABRÁŇTE POŠKODENIU KOMPONENTOV CHLADIACEHO OKRUHU. PRI UMIESTŇOVANÍ SPOTREBIČA SA MUSÍ ZAISTIŤ, ABY NAPÁJACÍ...
Page 95
ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ: POŠKODENÁ, MOHLA BY SA PREHRIEVAŤ A SPÔSOBIŤ POŽIAR. NAPÁJACÍ KÁBEL NEBOL ZACHYTENÝ, ALEBO POŠKODENÝ. PRENOSNÉ PREDLŽOVACIE KÁBLE NA ZADNÚ STRANU SPOTREBIČA. NAPÁJACÍ KÁBEL NESMIE LEŽAŤ VO VODE. SPOTREBIČA. NEJ ZÁSTRČKU. HROZÍ RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, ALEBO RIZIKO VZNIKU POŽIARU. VNÚTORNÉHO OSVETLENIA.
Page 96
INŠTALÁCIA A POUŽITIE: OPATRNÍ A DODRŽIAVAJTE POKYNY TOHTO NÁVODU. VIDITEĽNÝCH POŠKODENÍ. OZNÁMTE POŠKODENIE V MIESTE ZAKÚPENIA. V TOMTO PRÍPADE ZACHOVAJTE OBALOVÝ MATERIÁL NEPOŠKODENÝ A USCHOVAJTE HO. HODÍN ODSTÁŤ, ABY SA OLEJ V KOMPRESORE USTÁLIL. MUSÍ JU VYMENIŤ VÝROBCA, JEHO SERVISNÝ PRACOVNÍK ALEBO PODOBNE KVALIFIKOVANÁ...
Page 97
SPORÁKU ANI INÝCH ZDROJOV TEPLA, NAPR. NA PRIAME SLNEČNÉ SVETLO. MÔŽE PRED PRVÝM POUŽITÍM ZAPÁCHAŤ. JE TO NORMÁLNE, CHLADIACICH ZARIADENÍ (MRAZNIČKY, CHLADNIČKY, VINOTÉKY) MUSÍ MEDZI NIMI BYŤ ROZOSTUP MINIMÁLNE 5 CM. POTRAVÍN A NÁPOJOV. NIE JE VHODNÝ PRE KOMERČNÉ POUŽITIE. SPÔSOBENÉ...
Page 98
PROSÍM, NASLEDUJÚCE ODPORÚČANIA: ZVÝŠENIE TEPLOTY V PRIESTOROCH SPOTREBIČA. POTRAVINAMI, TAKTIEŽ PRÍSTUPNÉ DRENÁŽNE SYSTÉMY. POČAS 48 HOD.; PREPLÁCHNITE VODNÝ SYSTÉM PRIPOJENÝ K PRÍVODU VODY, POKIAĽ VODA NEPRETEKALA POČAS 5 DNÍ. VHODNÝCH OBALOCH, TAK ABY NEBOLI V KONTAKTE S INÝMI POTRAVINAMI ALEBO NA NE NEKVAPKALI. UKLADANIE VOPRED ZMRAZENÝCH POTRAVÍN, ULOŽENIE ALEBO NA VÝROBU ZMRZLINY A VÝROBU KOCIEK ĽADU.
ČASŤ 2: RÔZNE FUNKCIE A MOŽNOSTI Nastavenie termostatu chladničky a mrazničky Keď sú osvetlenie a termostat umiestnené na bočnej strane Termostat a ovládač Kryt svetla Termostat Termostat mrazničky a chladničky automaticky reguluje vnútornú teplotu v priestore. Otáčaním gombíka z polohy 1 do 5 možno nastaviť nižšiu teplotu. Dôležitá...
zapojíte, aby nedošlo k poškodeniu kompresora. a podľa klimatickej triedy uvedenej na informačnom štítku. Kvôli efektivite chladenia neodporúčame prevádzkovať chladničku mimo uvedené teplotné limity. Klimatická trieda Okolitá teplota °C 18 až 43 °C 18 až 38 °C 16 až 32 °C 10 až...
ČASŤ 3: ROZLOŽENIE POTRAVÍN V SPOTREBIČI Chladiaci priestor obaloch. Námraza má tendenciu koncentrovať sa v najchladnejších častiach výparníka, čo spôsobuje častejšie alebo dlhšie trvajúce odmrazovanie. teplote a mali by byť uskladnené tak, aby bola zaistená adekvátna cirkulácia vzduchu v chladničke. chladničky neotvárajte príliš...
Mraziaci priestor na dlhú dobu a pre výrobu kociek ľadu. potravín. dodržiavané, a pokiaľ nie sú uvedené žiadne informácie, potraviny by nemali byť uskladnené dlhšie než tri mesiace od dátumu nákupu. obal nie je porušený. mali by byť vrátené na mraziacu plochu v čo najkratšej dobe. pravdepodobné, že predtým bol skladovaný...
Page 103
Dĺžka Dĺžka rozmrazovania Ryby a mäso Príprava skladovania pri izbovej teplote (mesiace) – hodiny – Zabalené na zmrazenie v Hovädzí stejk 6 – 10 1 – 2 primeraných porciách Zabalené na zmrazenie v Jahňacie mäso 6 – 8 1 – 2 primeraných porciách Zabalené...
Page 104
Dĺžka Dĺžka rozmrazovania Zelenina a ovocie Príprava skladovania pri izbovej teplote (mesiace) – hodiny – Odstráňte listy, rozdeľte jadro na Môže sa používať v Karfiol časti a nechajte ho odstáť vo vode, v 10 – 12 zmrazenom stave ktorej je malé množstvo citrónu Zelené...
Page 105
Dĺžka Mliečne výrobky a Príprava uskladnenia Skladovanie cestoviny (mesiace) Balené (homogenizované) Vo vlastnom balení 2 – 3 Len homogenizované mlieko mlieko Môže sa nechať v pôvodnom balení pri krátkodobom Syr (okrem bieleho Vo forme plátkov 6 – 8 uskladnení. Pri dlhodobom syra) uskladnení...
ČASŤ 4: ČISTENIE A ÚDRŽBA handričky alebo špongie s použitím teplej a mydlovej vody. Nečistite ich v umývačke riadu. materiály, ako napríklad riedidlo, plyn alebo kyselinu. zabezpečila úspora energie a zvýšila produktivita. vysušiť a nechať dvierka otvorené, aby sa zabránilo tvorbe plesní vo vnútri spotrebiča. UISTITE SA, ŽE POČAS ČISTENIA BUDE CHLADNIČKA ODPOJENÁ.
Odmrazovanie Odmrazovanie chladiaceho oddelenia automaticky vyparuje. pre odtok vody z odmrazovania. Predídete nahromadeniu vody na dne chladničky namiesto jej odtoku. Odmrazovanie mraziaceho oddelenia pri vypnutej chladničke neopraviteľné škody na spotrebiči. Používajte plastovú škrabku. zabalené do niekoľkých vrstiev papiera a uskladnené na chladnom mieste.
Výmena žiarovky v chladničke Výmena LED osvetlenia Ak má vaša chladnička LED osvetlenie, kontaktujte zákaznícky servis, lebo jej výmenu musí vykonať len autorizovaní zamestnanci. Tento výrobok obsahuje svetelný zdroj s triedou energetickej účinnosti G. Postup pri výmene žiarovky v chladničke: Odpojte spotrebič...
ČASŤ 6: SKÔR NEŽ ZAVOLÁTE SERVIS Ak vaša chladnička správne nepracuje, môže ísť o menší problém, preto skôr, než zavoláte opravára, skontrolujte spotrebič podľa následovných inštrukcií: Čo robiť, keď váš spotrebič nefunguje Skontrolujte, či: Čo robiť, ak je výkon vášho spotrebiča nízky Skontrolujte, či: Ak sa vyskytuje hluk Chladiaci plyn, ktorý...
Tipy pre šetrenie energie Zariadenie nainštalujte v chladnej, dobre vetranej miestnosti , ale nie na priamom slnečnom svetle a nie Umožnite, aby sa teplé potraviny a nápoje ochladili mimo zariadenia. Pri rozmrazovaní mrazených potravín ich umiestnite do chladiacej priehradky. Nízka teplota mrazených potravín pomôže ochladiť...
ČASŤ 7: ČASTI SPOTREBIČA A ODDELENIA Tento obrázok bol nakreslený ako informačný na zobrazenie rôznych častí a príslušenstva zariadenia. Diely sa môžu v závislosti od modelu zariadenia líšiť. Chladiaca časť Mraziaca časť vo dverách Horné poličky vo dverách Polica chladničky Držiak pre vajíčka Kryt ovocia a zeleniny Zásobník na ľad...
Page 117
Pokyny ku skladovaniu Rešpektujte prosím nasledujúce pokyny , aby nedošlo ku kontaminácii potravín potravinami ani na ne nekvapkala. potravín , skladovanie alebo výrobu zmrzliny a výrobu kociek ľadu. Č. TYP priestoru Cieľová teplota Vhodné potraviny skladovania [°C] Chladnička Vajcia, varené pokrmy, balené potraviny, ovocie a zelenina, mliečne výrobky, koláče, nápoje a iné...
Page 118
Chladenie odporúča konzumovať v ten istý deň, pokiaľ možno pod 0 °C skladovať 15 dní, neodporúča sa skladovať pri Čerstvé potraviny v ten istý deň, pokiaľ možno neskladovať dlhšie ako 3 Víno Červené víno, biele víno, šumivé víno atď. Poznámka: Uchovávajte rôzne potraviny podľa priestorov alebo cieľovej teploty skladovania zakúpených výrobkov.
Informačný list DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/2016 Názov alebo ochranná známka výrobcu: PHILCO Adresa výrobcu: PHILCO, FAST ČR, a.s. U Sanitasu 1621 Říčany 251 01, Czech Republic Identifikačná značka modelu: PCS 2682 E Typ chladiaceho zariadenia: Spotrebič s nízkym hlukom: Typ spotrebiča:...
Page 121
Informačný list DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/2016 Názov alebo ochranná známka výrobcu: PHILCO Adresa výrobcu: PHILCO, FAST ČR, a.s. U Sanitasu 1621 Říčany 251 01, Czech Republic Identifikačná značka modelu: PCS 2681 F Typ chladiaceho zariadenia: Spotrebič s nízkym hlukom: Typ spotrebiča:...
Page 123
Informačný list DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/2016 Názov alebo ochranná známka výrobcu: PHILCO Adresa výrobcu: PHILCO, FAST ČR, a.s. U Sanitasu 1621 Říčany 251 01, Czech Republic Identifikačná značka modelu: PCS 2531 F Typ chladiaceho zariadenia: Spotrebič s nízkym hlukom: Typ spotrebiča:...
Page 125
Informačný list DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/2016 Názov alebo ochranná známka výrobcu: PHILCO Adresa výrobcu: PHILCO, FAST ČR, a.s. U Sanitasu 1621 Říčany 251 01, Czech Republic Identifikačná značka modelu: PCS 2862 EX Typ chladiaceho zariadenia: Spotrebič s nízkym hlukom: Typ spotrebiča:...
Page 127
Informačný list DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/2016 Názov alebo ochranná známka výrobcu: PHILCO Adresa výrobcu: PHILCO, FAST ČR, a.s. U Sanitasu 1621 Říčany 251 01, Czech Republic Identifikačná značka modelu: PCS 2861 F Typ chladiaceho zariadenia: Spotrebič s nízkym hlukom: Typ spotrebiča:...
Page 129
Rozmery: Modely/ PCS 2861 F / PCS 2862 EX / PCS 2531 F PCS 2682 E / PCS 2681 F Rozmery PCS 2641 F / PCS 2641 FX celkový rozmer 1660 mm 1700 mm 1800 mm 540 mm 595 mm priestor potrebný...
Page 131
POKYNY A INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA LIKVIDÁCIE POUŽITÝCH OBALOVÝCH MATERIÁLOV Obalové materiály zlikvidujte na verejnom mieste pre likvidáciu odpadu. LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTREBIČOV Význam symbolu na výrobku, jeho príslušenstve alebo obale znamená, že s týmto výrobkom nesmie byť zaobchádzané ako s komunálnym odpadom. Tento výrobok zlikviduje na príslušnom zbernom mieste pre recykláciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení.
Page 135
SPIS TREŚCI CZĘŚĆ 1: WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ................2 CZĘŚĆ 2: WYKORZYSTANIE CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI .................9 Ustawienie termostatu ..................................9 Ostrzeżenia dotyczące ustawień temperatury ........................9 Akcesoria ......................................10 CZĘŚĆ 3: PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI W URZĄDZENIU ..............11 Komora chłodziarki ..................................11 Komora zamrażarki ..................................12 CZĘŚĆ 4: CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ....................15 Odszranianie ......................................16 Wymiana oświetlenia ..................................17 CZĘŚĆ...
CZĘŚĆ 1: WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA TEGO URZĄDZENIA MOGĄ UŻYWAĆ DZIECI W WIEKU OD 8 ROKU ŻYCIA I STARSZE, EWENTUALNIE OSOBY O OBNIŻONYCH ZDOLNOŚCIACH FIZYCZNYCH, CZUCIOWYCH LUB MENTALNYCH LUB O NIEDOSTATECZNYM DOŚWIADCZENIU I WIEDZY, JEŚLI SĄ POD NADZOREM LUB ZOSTAŁY POUCZONE W SPRAWIE UŻYWANIA URZĄDZENIA W BEZPIECZNY SPOSÓB I ROZUMIEJĄ...
Page 137
UWAŻAJ, ABY NIE USZKODZIĆ OBWODU CHŁODNICZEGO. NIE UŻYWAJ URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH W PRZESTRZENI DO PRZECHOWYWANIA ŻYWNOŚCI W TYM URZĄDZENIU, JEŚLI NIE CHODZI O URZĄDZENIA POLECANE W TYM CELU PRZEZ PRODUCENTA. NIE PRZECHOWUJ W TYM URZĄDZENIU SUBSTANCJI WYBUCHOWYCH TAKICH JAK SPRAYE Z ŁATWOPALNYM GAZEM NAPĘDOWYM.
Page 138
RYZYKO POŻARU / MATERIAŁY ŁATWOPALNE! SYSTEM CHŁODZĄCY ZAWIERA CHŁODZIWO POD WYSOKIM CIŚNIENIEM. NIE INGERUJ W SYSTEM. MOŻE BYĆ NAPRAWIANY JEDYNIE PRZEZ WYKWALIFIKOWANĄ OSOBĘ. R600a ZAWIERA GAZ CHŁODNICZY IZOBUTAN, KTÓRY JEST ŁATWOPALNY. PODCZAS TRANSPORTU I INSTALACJI URZĄDZENIA UWAŻAJ, ABY NIE USZKODZIĆ KOMPONENTÓW OBWODU CHŁODNICZEGO.
Page 139
BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE: USZKODZONE, MOGŁOBY SIĘ PRZEGRZAĆ I SPOWODOWAĆ POŻAR. DOCELOWYM NALEŻY ZAPEWNIĆ, ABY PRZEWÓD ZASILANIA NIE ZOSTAŁ PRZYCIŚNIĘTY ANI USZKODZONY. ANI PRZEDŁUŻACZY NA TYLNEJ STRONIE URZĄDZENIA. ŚRODOWISKU, PRZEWÓD ZASILANIA NIE MOŻE LEŻEĆ W WODZIE. URZĄDZENIA. PODŁĄCZAJ DO NIEGO WTYCZKI URZĄDZENIA. RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM LUB POŻARU.
Page 140
INSTALACJA I UŻYWANIE: ZACHOWAJ SZCZEGÓLNĄ OSTROŻNOŚĆ I STOSUJ SIĘ DO WSKAZÓWEK NINIEJSZEJ INSTRUKCJI. WIDOCZNYCH USZKODZEŃ. ZGŁOŚĆ USZKODZENIE W MIEJSCU ZAKUPU URZĄDZENIA. W TAKIM PRZYPADKU ZACHOWAJ NIEUSZKODZONE MATERIAŁY OPAKOWANIA. GODZIN W POZYCJI PIONOWEJ, ABY WYRÓWNAŁ SIĘ POZIOM PLEJU W KOMPRESORZE. MUSI JE WYMIENIĆ PRODUCENT, PRACOWNIK SERWISU LUB OSOBA O PODOBNYCH KWALIFIKACJACH, ABY ZAPOBIEC NIEBEZPIECZEŃSTWU”.
Page 141
WYSKOKOŚCIACH NADMORSKICH PRZEKRACAJĄCYCH 2000 M/ NM”. CHŁODZIARKI NA WINO MOŻE PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM WYDZIELAĆ CHARAKTERYSTYCZNY ZAPACH. JEST TO NORMALNE, ZAPACH ZNIKNIE ZARAZ PO TYM, GDY URZĄDZENIE ZACZNIE CHŁODZIĆ. WYSTAWIANE NA DESZCZ I WILGOĆ ANI NA ZIMNE ŚRODOWISKO. CHŁODNICZYCH (ZAMRAŻARKI, CHŁODZIARKI, CHŁODZIARKI NA WINO) MUSI BYĆ...
Page 142
ABY ZAPOBIEC PSUCIU SIĘ ŻYWNOŚCI, DOTRZYMUJ NASTĘPUJĄCYCH ZALECEŃ: Z ŻYWNOŚCIĄ, JAK TEŻ DOSTĘPNE SYSTEMY DRENAŻU. UŻYWANE PRZEZ 48 GODZ.; OPŁUCZ WODNY SYSTEM PODŁĄCZONY DO DOPŁYWU WODY, JEŚLI WODA NIE PRZECIEKAŁA PRZEZ 5 DNI. ODPOWIEDNICH OPAKOWANIACH, TAK ABY NIE DOTYKAŁY INNEJ ŻYWNOŚCI LUB NA NIĄ...
CZĘŚĆ 2: WYKORZYSTANIE CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI Ustawienie termostatu Oświetlenie i termostat są umieszczone na boku Termostat i regulator Pokrywa światła Sterowanie termostatem Termostat zamrażalnika lodówki automatycznie reguluje temperaturę wewnętrzną komór. Obracając pokrętło od pozycji 1 do 5, można uzyskać niższe temperatury. Ważna uwaga: Nie próbuj obracać...
w standardach, zgodnie z kategorią klimatu podaną na tabliczce informacyjnej. Nie jest zalecana wydajności chłodzenia. Klasa klimatyczna Temperatura otoczenia 18 do 43 °C 18 do 38 °C 16 do 32 °C 10 do 32 °C Akcesoria Tacka na lód Uchwyt na butelkę (w niektórych modelach) Aby zapobiec ześlizgiwaniu się...
CZĘŚĆ 3: PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI W URZĄDZENIU Komora chłodziarki ponieważ mogłyby ulec oszronieniu i przylgnąć do tylnej ścianki. Żywność Okres przechowywania Lokalizacja w komorze chłodziarki owoce i warzywa tydzień zawinięte w folię lub torbę bądź w ryby i mięso świeży ser na specjalnej półce na drzwiach masło, margaryna tydzień...
Komora zamrażarki i do wytwarzania lodu. znamionowej; następnie umożliwić rozmrożenie tylko wymaganej ilości; sposób wzrostu jej temperatury; kontrolę nad czasem przechowywania. znajdujące się w górnej i środkowej części komory. W dolnej części komory zamrażarki należy wykorzystać dolną szufladę. zamrożonych produktów. zagrożenie dla zdrowia, np.
Page 147
artykuły spożywcze plastikowych foliach lub woreczkach. Czas rozmrażania Okres w temperaturze Warzywa i owoce Przygotowanie przechowywania pokojowej (w (w miesiącach) godzinach) usunąć liście, podzielić na różyczki można używać w kalafior i trzymać w wodzie z dodatkiem postaci zamrożonej odrobiny cytryny Zielona można używać...
Page 148
Okres Warunki Nabiał i ciasta Przygotowanie przechowywania przęchowywania (w miesiącach) zapakowane tylko produkty (homogenizowane) we własnym opakowaniu homogenizowane mleko Możliwe krótkoterminowe przechowywanie w oryginalnym ser (oprócz twarogu) w plasterkach opakowaniu. W przypadku długoterminowego przechowywania należy zawinąć w folie. masło, margaryna we własnym opakowaniu Czas rozmrażania Okres przechowywania...
CZĘŚĆ 4: CZYSZCZENIE I KONSERWACJA oczyszczonej rozpuszczonej w letniej wodzie. miękką szmatką lub gąbką nasączoną wodą z mydłem. ich myć w zmywarce. Po wyczyszczeniu należy przepłukać urządzenie czystą wodą i dokładnie wysuszyć. Po ukończeniu czyszczenia można podłączyć wtyczkę do gniazdka suchą dłonią. razy w roku, aby zapewnić...
Odszranianie Rozmrażanie komory lodówki przez tacę do odparowywania i odparowuje automatycznie. odszraniania aby zapobiec gromadzeniu się wody na dnie lodówki. Odszranianie komory zamrażarki chłodniczego i spowodować nieodwracalne uszkodzenie urządzenia. Użyj dostarczonego skrobaka z tworzywa sztucznego. przeprowadzić rozmrażanie. więcej misek z ciepłą wodą w komorze zamrażarki. zamrażarki i pamiętaj, aby spożyć...
Wymiana oświetlenia Wymiana oświetlenia LED Jeżeli chłodziarka jest wyposażona w oświetlenie LED, należy skontaktować się z działem pomocy technicznej, ponieważ takie oświetlenie może być wymieniane wyłącznie przez autoryzowany serwis. Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej G. Podczas wymiany żarówki komory lodówki: Odłącz urządzenie od zasilania, Naciśnij zaczepy po bokach górnej pokrywy oświetlenia pokrywy i zdejmij ją...
CZĘŚĆ 5: TRANSPORT I ZMIANA MIEJSCA MONTAŻU Transport i zmiana miejsca montażu zabezpieczyć taśmą lub sznurkiem oraz postępować zgodnie z instrukcjami transportu umieszczonymi na opakowaniu. przymocować je taśmą do chłodziarki w celu zabezpieczenia przed uderzeniami podczas transportu lub zmiany miejsca montażu. Przestawienie drzwi pracownikom autoryzowanego serwisu.
CZĘŚĆ 6: ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Jeśli chłodziarko-zamrażarka nie pracuje; Jeśli chłodziarka nie chłodzi dostatecznie; Jeśli chłodziarka pracuje zbyt głośno: Żeby osiągnąć ustawiony poziom schłodzenia, sprężarka uruchamia się od czasu do czasu. Odgłosy dochodzące w tym czasie z chłodziarki są normalne. Jeśli żądany poziom schłodzenia zostanie osiągnięty, odgłosy ucichną...
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII Należy zainstalować urządzenie w chłodnym, dobrze wentylowanym pomieszczeniu, ale nie w przypadku należy skorzystać z płyty izolującej. Należy poczekać, aż ciepła żywność i napoje wystygną poza urządzeniem. Rozmrażając zamrożoną żywność, należy ją umieścić w części lodówkowej. Niska temperatura zamrożonej żywności pomoże schłodzić...
CZĘŚĆ 7: CZĘŚCI URZĄDZENIA Zamieszczony w celach informacyjnych rysunek przedstawia różne części i elementy wyposażenia. Części mogą różnić się w zależności od modelu urządzenia. Komora chłodziarki Komora zamrażarki Półka na na drzwiach chłodziarki Półka na na drzwiach chłodziarki Półki chłodziarki Pojemnik na jajka Osłona pojemnika na owoce i warzywa Tacka do lodu...
Page 160
Wskazówki dotyczące przechowywania Uwzględnij poniższe wskazówki , aby nie dochodziło do psucia się żywności urządzenia. odwadniającymi. kontaktu z inną żywnością i aby nie ciekła na nie woda. zamrożonej żywności, przechowywania lub produkcji lodów i produkcji kostek lodu. RODZAJ Docelowa Odpowiednie jedzenie przestrzeni temperatura przechowywania...
Page 161
Chłodzenie Świeża / mrożona wieprzowina, wołowina, kurczak, tego samego dnia przez 7 dni w temperaturze poniżej 0 °C i temperaturze powyżej 0 °C, jeśli to możliwe, nie dni, przechowywanie w temperaturze powyżej 0 °C nie jest zalecane. Świeża żywność Świeża wieprzowina, wołowina, ryby, kurczak, gotowane Wino Czerwone wino, białe wino, wino musujące itp.
CZĘŚĆ 8: ARKUSZ INFORMACYJNY Arkusz informacyjny Nazwa lub znak producenta: PHILCO Adres producenta: PHILCO, FAST ČR, a.s. U Sanitasu 1621 Říčany 251 01, Czech Republic Znak identyfikacyjny modelu: PCS 2682 E Rodzaj sprzętu chłodniczego: Urządzenie z niskim poziomem hałasu Rodzaj urządzenia wolnostojący...
Page 164
Arkusz informacyjny Nazwa lub znak producenta: PHILCO Adres producenta: PHILCO, FAST ČR, a.s. U Sanitasu 1621 Říčany 251 01, Czech Republic Znak identyfikacyjny modelu: PCS 2681 F Rodzaj sprzętu chłodniczego: Urządzenie z niskim poziomem hałasu Rodzaj urządzenia wolnostojący Urządzenie do przechowywania wina Inne urządzenia chłodnicze...
Page 166
Arkusz informacyjny Nazwa lub znak producenta: PHILCO Adres producenta: PHILCO, FAST ČR, a.s. U Sanitasu 1621 Říčany 251 01, Czech Republic Znak identyfikacyjny modelu: PCS 2531 F Rodzaj sprzętu chłodniczego: Urządzenie z niskim poziomem hałasu Rodzaj urządzenia wolnostojący Urządzenie do przechowywania wina Inne urządzenia chłodnicze...
Page 168
Arkusz informacyjny Nazwa lub znak producenta: PHILCO Adres producenta: PHILCO, FAST ČR, a.s. U Sanitasu 1621 Říčany 251 01, Czech Republic Znak identyfikacyjny modelu: PCS 2862 EX Rodzaj sprzętu chłodniczego: Urządzenie z niskim poziomem hałasu Rodzaj urządzenia Urządzenie do przechowywania wina Inne urządzenia chłodnicze...
Page 170
Arkusz informacyjny Nazwa lub znak producenta: PHILCO Adres producenta: PHILCO, FAST ČR, a.s. U Sanitasu 1621 Říčany 251 01, Czech Republic Znak identyfikacyjny modelu: PCS 2861 F Rodzaj sprzętu chłodniczego: Urządzenie z niskim poziomem hałasu Rodzaj urządzenia wolnostojący Urządzenie do przechowywania wina Inne urządzenia chłodnicze...
Page 172
Rozmiary: Modele/ PCS 2861 F / PCS 2862 EX / PCS 2531 F PCS 2682 E / PCS 2681 F Rozmiary PCS 2641 F / PCS 2641 FX Rozmiar całkowity 1660 mm 1700 mm 1800 mm 540 mm 595 mm Przestrzeń...
Page 174
WSKAZÓWKI O INFORMACJE DOTYCZĄCE LIKWIDACJI ZUŻYTYCH OPAKOWAŃ Materiały z opakowań zlikwiduj w publicznym punkcie likwidacji odpadów. LIKWIDACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Znaczenie symbolu na produkcie, jego akcesoriach lub opakowaniu oznacza, że z tym produktem nie wolno obchodzić się, jak ze zwykłym odpadem komunalnym. Zlikwiduj ten produkt w odpowiednim punkcie zbiórki i recyklingu odpadów z urządzeń...
Page 177
TARTALOM 1. RÉSZ: BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ........................2 2. RÉSZ: KÜLÖNBÖZŐ FUNKCIÓK ÉS LEHETŐSÉGEK ...................9 A termosztát beállítása ..................................9 Figyelmeztetések a hőmérsékletbeállításokkal kapcsolatban ..................9 Tartozékok ......................................10 3. RÉSZ: AZ ÉTELEK ELRENDEZÉSE A HŰTŐSZEKRÉNYBEN ..............11 A hűtőrekesz ......................................11 A fagyasztórekesz .....................................12 4.
1. RÉSZ: BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A KÉSZÜLÉKET HASZNÁLHATJÁK 8 ÉVNÉL IDŐSEBB GYERMEKEK ÉS KORLÁTOZOTT FIZIKAI, ÉRZÉKSZERVI ÉS MENTÁLIS KÉPESSÉGŰ, VAGY KELLŐ TAPASZTALATOKKAL NEM RENDELKEZŐ SZEMÉLYEK IS, HA FELÜGYELNEK RÁJUK ÉS TISZTÁBAN VANNAK A KÉSZÜLÉK HELYES ÉS BIZTONSÁGOS HASZNÁLATÁVAL ÉS A FENNÁLLÓ VESZÉLYEKKEL. A KÉSZÜLÉKKEL NEM JÁTSZHATNAK GYERMEKEK.
Page 179
NEM SZABAD MEGRONGÁLNI A HŰTŐKÖRT. A KÉSZÜLÉK BELSŐ TÁROLÓTERÉBEN TILOS AZ ELEKTROMOS ESZKÖZÖK HASZNÁLATA, KIVÉVE, HA A GYÁRTÓ JAVASOLJA AZOKAT. NE TÁROLJON A TERMÉKBEN ROBBANÁSRA HAJLAMOS ANYAGOKAT, PL. GYÚLÉKONY GÁZZAL TÖLTÖTT SPRAYT. EZ A KÉSZÜLÉK HÁZTARTÁSOKBAN ÉS HASONLÓ HELYEKEN HASZNÁLHATÓ, MINT PÉLDÁUL: ÉS MÁS MUNKAHELYEKEN;...
Page 180
TŰZVESZÉLY – GYÚLÉKONY ANYAGOK A HŰTŐKÖZEG A HŰTŐRENDSZERBEN NAGY NYOMÁS ALATT VAN. NE NYÚLJON A HŰTŐRENDSZERHEZ. A JAVÍTÁSOKAT KÉPZETT SZEMÉLYEKRE KELL BÍZNI. R600a GYÚLÉKONY IZOBUTÁN HŰTŐGÁZT TARTALMAZ. SZÁLLÍTÁS KÖZBEN ÓVNI KELL A HŰTŐKÖR RÉSZEIT A SÉRÜLÉSEKTŐL. A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSÉNÉL ÓVNI KELL A TÁPKÁBELT A BECSÍPŐDÉSTŐL ÉS SÉRÜLÉSEKTŐL.
Page 181
ELEKTROMOS BIZTONSÁG A MEGRONGÁLT VAGY SÉRÜLT CSATLAKOZÓDUGÓ FELFORRÓSODHAT ÉS TÜZET OKOZHAT. BECSÍPŐDÉSTŐL ÉS SÉRÜLÉSEKTŐL. MOBIL TÁPFORRÁSOKAT A KÉSZÜLÉK HÁTSÓ RÉSZÉHEZ. NEM ÉRINTKEZHET VÍZZEL. HOZZÁFÉRHETŐSÉGÉT. FENNÁLL AZ ÁRAMÜTÉS VAGY TŰZKÉPZŐDÉS VESZÉLYE. NÉLKÜL. HZ VÁLTAKOZÓ ÁRAM BIZTOSÍTJA. HA A HELYI HÁLÓZAT FESZÜLTSÉGÉNEK INGADOZÁSA OLYAN MÉRTÉKŰ, HOGY AZ ÉRTÉKEK A TARTOMÁNYOK KÍVÜL ESNEK, BIZTONSÁGI OKOKBÓL AUTOMATIKUS FESZÜLTSÉG-SZABÁLYOZÓT KELL HASZNÁLNI 350 W-NÁL MAGASABB ÉRTÉKKEL.
Page 182
SZERELÉS ÉS HASZNÁLAT: TARTANI AZ ÚTMUTATÓ UTASÍTÁSAIT. SZEMPONTJÁBÓL. ESETBEN ÉRTESÍTSE AZ ELADÓT ÉS ŐRIZZE MEG A SÉRTETLEN CSOMAGOLÓANYAGOT. KÉSZÜLÉKET, EZ ELŐSEGÍTI AZ OLAJ EGYENLETES ELOSZLÁSÁT A KOMPRESSZORBAN. CSATLAKOZÓDUGÓJÁHOZ, AKKOR AZT A FENNÁLLÓ VESZÉLYEK ELKERÜLÉSE VÉGETT CSAK A GYÁRTÓ, EGY SZERVIZ-TECHNIKUS VAGY HASONLÓ...
Page 183
FELETTI MAGASSÁGIG VALÓ HASZNÁLATRA TERVEZTÉK”. HASZNÁLAT ELŐTT KELLEMETLEN SZAGÚ LEHET. EZ NEM RENDELLENESSÉG, A ROSSZ SZAG ELTŰNIK, AMINT A KÉSZÜLÉK HŰTENI KEZD. KITENNI ESŐ ÉS NEDVES VAGY HIDEG KÖRNYEZET HATÁSÁNAK. HA A KÉSZÜLÉK MÁS HŰTŐBERENDEZÉSEK MELLETT ÁLL (FAGYASZTÓSZEKRÉNY, HŰTŐSZEKRÉNY, BORHŰTŐ), AKKOR LEGALÁBB 5 CM RÉST KELL BIZTOSÍTANI KÖZÖTTÜK.
Page 184
ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT: BELSŐ TÉR HŐMÉRSÉKLETÉT. FELÜLETEKET ÉS AZ ELÉRHETŐ VÍZELVEZETŐ RENDSZEREKET. NEM VOLTAK HASZNÁLATBAN; ÖBLÍTSE ÁT A VÍZVEZETÉKHEZ CSATLAKOZTATOTT VÍZRENDSZERT, HA 5 NAPON ÁT NEM FOLYT RAJTA VÍZ. TÁROLNI, HOGY NE ÉRINTKEZZEN MÁS ÉLELMISZERREL ÉS NE SZIVÁROGJON BELŐLE FOLYADÉK. ÉLELMISZER TÁROLÁSÁRA, FAGYLALT TÁROLÁSÁRA VAGY KÉSZÍTÉSÉRE ÉS JÉGKOCKÁK KÉSZÍTÉSÉRE SZOLGÁL.
2. RÉSZ: KÜLÖNBÖZŐ FUNKCIÓK ÉS LEHETŐSÉGEK A termosztát beállítása Ha a világítás és a hőmérséklet-szabályzó oldalt helyezkedik el Termosztát és vezérlő Lámpaburok Termosztát kabcsoló A fagyasztó termosztát automatikusan szabályozza az egyes rekeszek belső hőmérsékletét. A forgatógombot az 1-estől az 5-ös állásig forgatva a hőmérséklet alacsonyabbra állítható. Fontos megjegyzés: Ne forgassa el a gombot az 1-es álláson túl, mivel azzal leállítja a készüléket.
dástól, ha a dugót kihúzza, majd újra bedugja, vagy ha áramszünet áll be. 5 perc elteltével a hűtőszekrény normálisan kezd működni. külső hőmérsékleti értékeken való használatra tervezték. A megfelelő hűtési hatékonyság érdekében ne hasz- nálja hűtőszekrényt ezeken a hőmérsékleti határértékeken kívül. Klímaosztály Környezeti hőmérséklet (°C) 18 és 38 °C között...
3. RÉSZ: AZ ÉTELEK ELRENDEZÉSE A HŰTŐSZEKRÉNYBEN A hűtőrekesz talmazó, lezáratlan tartókat a hűtőgépbe. A fagy leginkább a párologtató leghidegebb részein hajlamos összpontosulni, és idővel egyre gyakoribb leolvasztást igényel. elhelyezni a hűtő részben, hogy a megfelelő légáramlás biztosítva legyen. hátsó falához. Ne nyitogassa túl gyakran a hűtő ajtaját. tott halat.
A fagyasztórekesz készítésére szolgál. fagyasztott ételek tárolására használja. felengedé- sét okozhatja. majd felhasználásra kerül. és amennyiben külön információt nem tüntettek fel, akkor az étel a vásárlástól számított legfeljebb 3 hónapig tárolható. történt és, hogy a csomagolásuk sértetlen. és a lehető legrövidebb időn belül ismét a fagyasztóba kell tenni. hogy az ételt előzőleg nem megfelelő...
Page 189
Kiolvasztási idő Eltarthatóság Hal és hús Előkészítés szobahőmérsékleten (hónap) - óra - Megfelelő adagokban való Marhasteak 6–10 1–2 lefagyasztásra csomagolva Megfelelő adagokban való Bárányhús 6–8 1–2 lefagyasztásra csomagolva Megfelelő adagokban való Borjú rostélyos 6–10 1–2 lefagyasztásra csomagolva Borjú pörkölthús Kis darabokban 6–10 1–2 Birka pörkölthús...
Page 190
Kiolvasztási idő Zöldségek és Eltarthatóság Előkészítés szobahőmérsékleten gyümölcsök (hónap) - óra - Távolítsa el a leveleket, szedje szét Felhasználható Karfiol 10–12 rózsáira és tegye citromos vízbe. fagyasztott állapotban Felhasználható Zöldbab, vajbab Mossa meg és vágja apró darabokra. 10–13 fagyasztott állapotban Felhasználható...
Page 191
Eltarthatóság Tejtermékek és tészták Előkészítés Tárolási feltételek (hónap) Csomagolt Saját csomagolásában 2–3 Kizárólag homogénezett tej (homogénezett) tej Rövid ideig tartó tárolásnál Sajt az eredeti csomagolásban Szeletelje fel. 6–8 (kivéve krémfehér sajt) hagyhatja. Hosszabb tároláshoz csomagolja műanyag fóliába. Vaj, margarin Saját csomagolásában 30 grammja egy Tojásfehérje 10–12...
4. RÉSZ: TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS meleg, szappanos víz segítségével. Ne mossa el őket mosogatógépben. anyagot, például hígítót, gázt vagy savat a tisztításhoz. évente legalább egyszer kefével porolja le a kondenzátort. tisztítani, meg kell szárítani, és az ajtót nyitva kell hagyni, hogy elkerüljük a penészképződést a készülék belsejében.
A hűtőrekesz leolvasztása víz a párologtató tálcán gyűlik össze, majd automatikusan elpárolog. nehogy a víz felgyűljön a hűtő aljában ahelyett, hogy elfolyna. A fagyasztó rekesz leolvasztása tőkeringési részt, és javíthatatlan kárt okozhatnak. Ehelyett használja a készülékhez tartozó műanyag jég- kaparót. hideg helységbe.
A hűtőszekrény izzójának cseréje A LED lámpák cseréje Ha a hűtőszekrény LED lámpákkal van felszerelve, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal, mivel ezeket csak képzett személy cserélheti ki. Ez a termék G energiahatékonysági osztályú fényforrást tartalmaz. Az izzó cseréjekor a fagyasztóban és a hűtőszekrényben: Húzza ki a készüléket a csatlakozóból, Ha a világítás és a hőmérséklet-szabályzó...
5. RÉSZ: SZÁLLÍTÁS ÉS ELHELYEZÉS Szállítás és a telepítés helyének megváltoztatása rög- zíteni, és be kell tartani az újraszállításra szolgáló csomagoláson található szállí- tási utasításokat. el, vagy az áthelyezés és a szállítás idejére szalagok segítségével rögzítse őket a hű- tőszekrényben az ütődések elkerülése érdekében. Az ajtó...
6. RÉSZ: MIELŐTT HÍVNÁ A SZAKSZERVIZT Amennyiben a hűtő nem működik megfelelően, az esetleg csak kisebb probléma lehet, ezért mielőtt szerelőt hívna ellenőrizze a következőket, ezzel időt és pénzt takaríthat meg. Mi a teendő, ha a hűtőgép nem működik Ellenőrizze, hogy: duga- szoló...
Energiatakarékossági tippek Mielőtt a hűtőszekrénybe tenné az ételt vagy az italt, várja meg, amíg kihűlnek. Fagyasztott élelmiszer kiolvasztásakor tegye azt a hűtőszekrény rekeszbe. A fagyasztott étel alacsony hő- mérséklete segíti a hűtőszekrény rekesz hűtését. Így energiát takarít meg. Ha a fagyasztott ételt szobahő- mérsékleten olvasztja ki, energiát fecsérel el.
7. RÉSZ: A KÉSZÜLÉK RÉSZEI ÉS REKESZEI A fentiek csupán a készülék egyes részeinek tájékoztató bemutatására szolgálnak. Az adott modell függvényében a részegységek eltérőek lehetnek. Hűtőrekesz Fagyasztórekesz Ajtó felső polc Ajtó felső polcok Hűtőpolc Tojástartó Zöldségtartó fiók fedele Jégtartó tálca Zöldésgtartó...
Page 203
Tárolási utasítások Kérjük, tartsa be az alábbi utasításokat az élelmiszer-szennyeződés elkerülése érdekében. - A hosszantartó ajtónyitás következtében jelentősen emelkedhet a belső tér hőmérséklete. - Rendszeresen meg kell tisztítani az élelmiszerrel és a vízelvezető rendszerekkel érintkező felületeket. - A nyers húst és halat megfelelő tartályokban kell tárolni a hűtőszekrényben, hogy ne érintkezzenek más élelmiszerrel, és ne szivárogjon belőlük a folyadék.
Page 204
Hűtés Friss/fagyasztott sertéshús, marhahús, csirkehús, friss feletti hőmérsékletnél javasolt a még aznapi fogyasztás, Friss élelmiszer Friss sertéshús, marhahús, hal, csirkehús, főtt ételek stb. Vörösbor, fehér bor, pezsgő bor stb. Megjegyzés: Tárolja a különböző élelmiszereket a megfelelő tárolóterekben, vagy a vásárolt termék ajánlott tároló...
8. RÉSZ: TERMÉKLAP Terméklap A gyártó neve vagy védjegye: PHILCO A gyártó székhelye: PHILCO, FAST ČR, a.s. U Sanitasu 1621 Říčany 251 01, Czech Republic Modellszám: PCS 2682 E Hűtőberendezés-típus: Alacsony zajszintű készülék: Készülék típusa: Szabadon álló Bortároló készülék: Más hűtőkészülékek: Igen Más hűtőkészülékek:...
Page 207
Terméklap A gyártó neve vagy védjegye: PHILCO A gyártó székhelye: PHILCO, FAST ČR, a.s. U Sanitasu 1621 Říčany 251 01, Czech Republic Modellszám: PCS 2681 F Hűtőberendezés-típus: Alacsony zajszintű készülék: Készülék típusa: Szabadon álló Bortároló készülék: Más hűtőkészülékek: Más hűtőkészülékek: Paraméter...
Page 209
Terméklap A gyártó neve vagy védjegye: PHILCO A gyártó székhelye: PHILCO, FAST ČR, a.s. U Sanitasu 1621 Říčany 251 01, Czech Republic Modellszám: PCS 2531 F Hűtőberendezés-típus: Alacsony zajszintű készülék: Készülék típusa: Szabadon álló Bortároló készülék: Más hűtőkészülékek: Más hűtőkészülékek: Paraméter...
Page 211
Terméklap A gyártó neve vagy védjegye: PHILCO A gyártó székhelye: PHILCO, FAST ČR, a.s. U Sanitasu 1621 Říčany 251 01, Czech Republic Modellszám: PCS 2862 EX Hűtőberendezés-típus: Alacsony zajszintű készülék: Készülék típusa: Bortároló készülék: Más hűtőkészülékek: Más hűtőkészülékek: Paraméter Érték Paraméter...
Page 213
Terméklap A gyártó neve vagy védjegye: PHILCO A gyártó székhelye: PHILCO, FAST ČR, a.s. U Sanitasu 1621 Říčany 251 01, Czech Republic Modellszám: PCS 2861 F Hűtőberendezés-típus: Alacsony zajszintű készülék: Készülék típusa: Szabadon álló Bortároló készülék: Más hűtőkészülékek: Más hűtőkészülékek: Paraméter...
Page 215
Méretek: Modellek/ PCS 2861 F / PCS 2862 EX / PCS 2531 F PCS 2682 E / PCS 2681 F Méretek PCS 2641 F / PCS 2641 FX Teljes méret 1660 mm 1700 mm 1800 mm 595 mm elhelyezéshez szükséges tér...
Page 216
Ez a komponens típusától és az adott modell utolsó készüléke forgalomba hozatalának idejétől függ. Amikor kapcsolatba lép a hivatalos szervizünkkel, rendelkezésére kell bocsátani a modell megnevezését, a sorozatszámot és a hibaleírást. Dokumentumok letöltéséhez látogasson el a www.philco.hu oldalra. Ha hibát szeretne jelenteni, és további szolgáltatási információkat szeretne kapni, látogasson el a www.philco.hu/tamogatas-szerviz.
Page 217
A CSOMAGOLÓANYAG SELEJTEZÉSÉRE VONATKOZÓ SZABÁLYOK ÉS TUDNIVALÓK A csomagolóanyagokat nyilvános hulladék-értékesítő telepekre kell szállítani. A HASZNÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK SELEJTEZÉSE Ez az ikon azt jelenti, hogy a készülék az EU államaiban nem selejtezhető a háztartási hulladékkal együtt. A felelősségteljes hulladékselejtezés és a nyersanyagok újrahasznosítása megelőzi az esetleges negatív kihatásokat a környezetre és az emberi egészségre.
Page 220
Výrobce/Manufacturer: Fast ČR, a.s. U Sanitasu 1621 Říčany 251 01, CZECH REPUBLIC Distributor: FAST PLUS, a.s. Vlčie hrdlo 324/90 821 07 Bratislava, SLOVAKIA Distributor: FAST POLAND Sp. z o. o. Kwietniowa 36 05-090 Wypędy, POLAND Distributor: FAST HUNGARY Kft. H-2310 Szigetszentmiklós Kántor utca 10, HUNGARY is pending or registered trademark of Electrolux Home EN - 1...
Need help?
Do you have a question about the PCS 2531 F and is the answer not in the manual?
Questions and answers