LD AMP 205 AV User Manual

LD AMP 205 AV User Manual

Hdmi audio de-embedder & amplifier 2 x 50 w @ 4 ohm
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D´UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D´USO
AMP 205 AV
HDMI AUDIO DE-EMBEDDER & AMPLIFIER 2 X 50 W @ 4 OHM
LDAMP205AV

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AMP 205 AV and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LD AMP 205 AV

  • Page 1 USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D´UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D´USO AMP 205 AV HDMI AUDIO DE-EMBEDDER & AMPLIFIER 2 X 50 W @ 4 OHM LDAMP205AV...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO ENGLISH FRANCAIS ABOUT THIS MANUAL INFORMATIONS SUR CE MODE D‘EMPLOI INTENDED USE UTILISATION RÉGLEMENTÉE EXPLICATIONS DES TERMES ET DES SYMBOLES 35 DEFINITIONS AND SYMBOL EXPLANATIONS SAFETY INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ NOTES FOR INDOOR INSTALLATION UNITS NOTES POUR L’ÉQUIPEMENT PACKAGING CONTENT...
  • Page 3 POLSKI ITALIANO INFORMACJE DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INFORMAZIONI SU QUESTE INSTRUKCJI OBSŁUGI ISTRUZIONI PER L‘USO STOSOWANIE ZGODNIE Z PRZEPISAMI UTILIZZO IN CONFORMITÀ ALLE NORMATIVE OBJAŚNIENIA TERMINÓW I SYMBOLI SPIEGAZIONI DI TERMINI E SIMBOLI INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA ISTRUZIONI DI SICUREZZA WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE JEDNOSTEK NOTE PER LE UNITÀ DI INSTALLAZIONE INTERNE 83 INSTALACYJNYCH W CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO POMIESZCZENIACH...
  • Page 4: About This Manual

    ENGLISH YOU HAVE MADE THE RIGHT CHOICE! We have designed this product to work reliably for many years. This is what LD Systems stands for with its name and its many years of experience as a manufacturer of high-quality audio products.
  • Page 5: Safety Instructions

    This symbol identifies hazards that can cause electric shock. This symbol identifies hazardous areas or hazardous situations. This symbol indicates hazards caused by hot surfaces. This symbol indicates dangers due to high volume levels. This symbol indicates additional information on the operation of the product. This symbol denotes a device that does not contain any user-serviceable parts.
  • Page 6 ATTENTION: 1. Do not operate the unit if it has been exposed to large temperature fluctuations (for example, after transport). Moisture and condensation can damage the device. Switch on the device only when it has reached room temperature. 2. Make sure that the voltage and frequency of the mains supply correspond to the values indicated on the unit.
  • Page 7: Notes For Indoor Installation Units

    ATTENTION: 1. Do not install or operate the appliance near any radiators, heat registers, stoves or other heat sources. Ensure that the device is always installed in such a way that it is sufficiently cooled and cannot overheat. 2. Do not place ignition sources such as burning candles near the appliance. 3.
  • Page 8: Packaging Content

    • User manual INTRODUCTION The LD Systems AMP 205 AV is the perfect compliment to deliver sound from an AV system. Just connect your video source and it extracts the audio and delivers stereo audio to your loudspeakers. An HDMI pass though connection makes connection to your display device easy.
  • Page 9: Connections, Operating And Display Elements

    CONNECTIONS, OPERATING AND DISPLAY ELEMENTS POWER IN Terminal block connection for the device‘s power supply. To avoid damage to the device, please use only the original power supply (power supply device included). STRAIN RELIEF Use the strain relief for the flexible cable of the external power supply to protect the device‘s power terminal block connector and the power supply terminal block from damage and to prevent the terminal block from being pulled out unintentionally.
  • Page 10 OUT 1 / 2 Loudspeaker outputs 1 and 2 for connecting low impedance loudspeakers (standard mode: min. 4 Ohm each; HPM mode min. 2 Ohm). Please observe the correct assignment of the terminal block poles (see TERMINAL BLOCK CONNECTIONS in this manual). The total power handling of the connected loudspeakers should be approximately equal to the amplifier power.
  • Page 11 STANDBY BUTTON AND POWER SYMBOL Press the button to activate standby mode and again to end standby mode. The power symbol lights up red when standby mode is activated. As soon as the standby mode is ended and the device is operational, the symbol lights up white. VOLUME Level control for adjusting the volume.
  • Page 12: Terminal Block Connections

    TERMINAL BLOCK CONNECTIONS Connections LINE OUT 1 / 2 Connections STANDBY balanced momentary switch unbalanced Connections VCA Connections SOURCE SELECT momentary switch volume ground Connections OUT 1 / 2 / HPM ATTENTION: When wiring terminal blocks, please note the correct assignment of the poles/terminals.
  • Page 13: Connection Example

    CONNECTION EXAMPLE Digital Signage Player VOLUME...
  • Page 14: Under / On-Table Mounting

    UNDER / ON-TABLE MOUNTING There are two recesses on the top and bottom of the enclosure, each with two M3 threaded holes, for mounting underneath or on top of the table. Screw the two enclosed mounting plates to the top or bottom using the enclosed M3 countersunk screws. Now the amplifier can be fixed in the desired position (see illustration, fixing screws not included).
  • Page 15: Dimensions

    3. Lines and plug contacts must be cleaned regularly and dust and dirt must be removed. 4. In general, no cleaning agents or abrasive agents may be used, otherwise the surface finish may be damaged. Especially solvents, such as alcohol, can impair the function of housing seals. 5.
  • Page 16: Technical Data

    TECHNICAL DATA Item number LDAMP205AV Product type Installation power amplifier and HDMI Audio-Deembedder Line inputs Line outputs Line output connectors Balanced line outputs, pitch 3.81 mm terminal block (3-pin) Powered outputs 2 with output mode selector (Stereo / High Power Mode) Cooling system Convection cooling HDMI Specifications...
  • Page 17 Item number LDAMP205AV THD+N (-20dBFS) > 0.005% SNR (A) < 100 dB RMS output power 2x 50 W @ 4ohm (ST, PAR) / 1x 100 W @ 2 ohm (Continuous sine wave 1 kHz 10 sec) Minimum Load Impedance 4 ohms (Stereo and Parallel Modes) / 2 ohms (HPM Mode) Frequency response 15 Hz –...
  • Page 18: Disposal

    DISPOSAL Packaging: 1. Packaging can be fed into the reusable material cycle using the usual disposal methods. 2. Please separate the packaging in accordance with the disposal laws and recycling regulations in your country. Device: 1. This device is subject to the European Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, as amended.
  • Page 19 CE CONFORMITY Adam Hall GmbH hereby confirm that this product meets the following guidelines (where applicable): R&TTE (1999/5/EC) or RED (2014/53/EU) as of June 2017. Low Voltage Directive (2014/35/EU) EMC Directive (2014/30/EU) RoHS (2011/65/EU) The complete Declaration of Conformity can be found at www.adamhall.com. Furthermore, you can also request it at info@adamhall.com.
  • Page 20: Deutsch

    SIE HABEN DIE RICHTIGE WAHL GETROFFEN! Wir haben dieses Produkt so konzipiert, dass es über viele Jahre hinweg zuverlässig funktioniert. Dafür steht LD Systems mit seinem Namen und seiner langjährigen Erfahrung als Hersteller von hochwertigen Audioprodukten. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit Sie Ihr LD SYSTEMS Produkt schnell optimal nutzen können.
  • Page 21: Sicherheitshinweise

    Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren, die einen elektrischen Schlag verursachen können. Dieses Symbol kennzeichnet Gefahrenstellen oder gefährliche Situationen. Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren durch heiße Oberflächen. Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren durch hohe Lautstärken. Dieses Symbol kennzeichnet ergänzende Informationen zur Bedienung des Produkts. Dieses Symbol kennzeichnet ein Gerät, in dem sich keine vom Benutzer austauschbaren Teile befinden.
  • Page 22 ACHTUNG: 1. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war (beispielsweise nach dem Transport). Feuchtigkeit und Kondensat könnten das Gerät beschädigen. Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es Umgebungstemperatur erreicht hat. 2. Stellen Sie sicher, dass die Spannung und die Frequenz des Stromnetzes mit den auf dem Gerät angegebenen Werten übereinstimmen.
  • Page 23: Hinweise Für Indoor-Installationsgeräte

    ACHTUNG: 1. Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Wärme- speichern, Öfen oder sonstigen Wärmequellen. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät immer so installiert ist, dass es ausreichend gekühlt wird und nicht überhitzen kann. 2. Platzieren Sie keine Zündquellen wie z.B. brennende Kerzen in der Nähe des Geräts. 3.
  • Page 24: Lieferumfang

    • Bedienungsanleitung EINLEITUNG Der LD Systems AMP 205 AV ist die perfekte Ergänzung eines AV-Systems zur Beschallung. Er extrahiert den Ton aus einer angeschlossenen Videoquelle und gibt ihn in Stereo an die Laut- sprecher weiter. Eine HDMI-Pass-Through-Verbindung ermöglicht den einfachen Anschluss eines Anzeigegeräts.
  • Page 25: Anschlüsse, Bedien- Und Anzeigeelemente

    FEATURES • Professioneller Mini-Verstärker mit HDMI Audio De-Embedder • HDMI-Ein- und Ausgänge und Stereo-Line-Ausgänge • 2 x 50 W Class-D-Endstufe mit niederohmigen Ausgängen • Kompakte Bauform und passive Kühlung • Ferngesteuerte Quellenwahl, Standby und Lautstärkeregelung • Externes Netzteil (100 – 240 V) •...
  • Page 26 ÜBERSICHT ÜBER DIE FUNKTIONEN VON HDMI IN UND HDMI OUT Ange- Status der Standardquel- Aktion nach HDMI IN Einstecken HDMI IN HDMI OUT schlossene CEC-Quellen- le beim Auslösen einstecken von HDMI OUT ausstecken (ARC) HDMI-Quellen erkennung Einschalten des SOURCE (ARC) ausstecken ausgewählt SELECT GPI...
  • Page 27 DIP-Schalter 2 AUTO-STB: Bringen Sie den Schalter in Position ON, um die automatische Standby - Funktion des Geräts zu aktivieren. Ist die Standby-Funktion aktiviert, wird der Verstärker automatisch in den Standby-Betrieb versetzt, wenn die über SOURCE SELECT ausgewählte HDMI-Quelle ausgeschaltet wird. So wird der Stromverbrauch sinnvoll reduziert.
  • Page 28: Klemmleistenanschlüsse

    SIG (SIGNAL) Sobald ein Audiosignal am Gerät anliegt, leuchtet die Signal-Anzeige weiß. Als optische Information dafür, dass der High Power Modus aktiviert ist, leuchtet die HPM-Anzeige weiß (siehe Punkt 7 SETTINGS). PROT (PROTECT) Die Protect-Anzeige leuchtet permanent, falls das System überlastet wird bzw. überhitzt, bei einem Kurzschluss im Lautsprecherweg und bei einem Defekt.
  • Page 29: Anschlussbeispiel

    Anschlüsse OUT 1 / 2 / HPM ACHTUNG: Beachten Sie bei der Verdrahtung von Klemmleisten bitte die korrekte Zuordnung der Pole/Klemmen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch durch fehlerhafte Verdrahtung entstehen! Tipp: Verwenden Sie für die Verkabelung von analogen Line-Ein- und -Ausgängen vorzugsweise symmetrische Audiokabel.
  • Page 30: Unter- / Auftischmontage

    UNTER- / AUFTISCHMONTAGE Für die Unter- bzw. Auftischmontage befinden sich auf der Ober- und Unterseite des Gehäuses je zwei Aussparungen mit wiederum je zwei M3 Gewindebohrungen. Schrauben Sie die beiden beiliegenden Montageplatten mittels der beiliegenden M3 Senkkopfschrauben an die Ober- bzw. Unterseite.
  • Page 31: Abmessungen

    2. Luft Ein- und Austrittsöffnungen müssen regelmäßig von Staub und Schmutz befreit werden. Im Fall des Einsatzes von Druckluft ist darauf zu achten, dass Beschädigungen am Gerät verhindert werden (z.B. müssen Lüfter für diesen Fall blockiert werden). 3. Leitungen und Steckkontakte sind regelmäßig zu reinigen und von Staub und Schmutz zu befreien. 4.
  • Page 32: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Artikelnummer LDAMP205AV Produkttyp Leistungsverstärker für Festinstallationen und HDMI Audio-Deembedder Line-Eingänge Line-Ausgänge Line-Ausgangsanschlüsse Symmetrische Line-Ausgänge, 3,81-mm-Klemmleiste (3-polig) Ausgänge mit 2 mit Wahlschalter für den Ausgangsmodus (Stereo / High Power Mode) Phantomspeisung Kühlungssystem Konvektionskühlung HDMI-Spezifikationen Unterstützte Farbformate RGB, YUV444, YUV422, YUV420 Max.
  • Page 33 Artikelnummer LDAMP205AV Klirrfaktor (THD+N; - 20 dBFS) > 0,005 % Geräuschspannungsabstand < 100 dB Ausgangsleistung (RMS) 2 x 50 W @ 4 Ohm (ST, PAR) / 1x 100 W @ 2 Ohm (Kontinuierliche Sinuswelle, 1 kHz, 10 Sek.) Minimale Lastimpedanz 4 Ohm (Stereo- und Parallel-Modi) / 2 Ohm (HPM-Modus) Frequenzgang 15 Hz –...
  • Page 34: Entsorgung

    ENTSORGUNG Verpackung: 1. Verpackungen können über die üblichen Entsorgungswege dem Wertstoffkreislauf zugeführt werden. 2. Bitte trennen Sie die Verpackung entsprechend der Entsorgungsgesetze und Wertstoff verordnungen in Ihrem Land. Gerät: 1. Dieses Gerät unterliegt der europäischen Richtlinie für Elektro- und Elektronik-Alt- geräte in der jeweils geltenden aktuellen Fassung.
  • Page 35: Francais

    Nous avons conçu ce produit pour qu’il fonctionne de manière fiable pendant de nombreuses années. LD Systems le garantit par son nom et sa longue expérience en tant que fabricant de produits audio de haute qualité. Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation, afin de pouvoir commencer rapidement à...
  • Page 36: Consignes De Sécurité

    Ce symbole indique les dangers qui peuvent provoquer un choc électrique. Ce symbole signale les endroits dangereux ou les situations dangereuses. Ce symbole indique les dangers liés aux surfaces chaudes. Ce symbole indique les dangers liés à un volume sonore élevé. Ce symbole signale des informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
  • Page 37 ATTENTION 1. Ne mettez pas l'appareil en service s'il a été exposé à de fortes variations de température (par exemple après le transport). L'humidité et la condensation pourraient endommager l'appareil. Ne mettez pas l'appareil en marche tant qu'il n'a pas atteint la température ambiante. 2.
  • Page 38 ATTENTION 1. N'installez pas et n'utilisez pas l'appareil à proximité de radiateurs, d'accumulateurs de chaleur, de fours ou d'autres sources de chaleur. Veillez à ce que l'appareil soit toujours installé de manière à ce qu'il soit suffisamment refroidi et qu'il ne puisse pas surchauffer.
  • Page 39: Notes Pour L'équipement D'installation À L'intérieur

    Un renvoi HDMI facilite la connexion à l‘écran. Basé sur des circuits d‘amplification en classe D de 2 x 50 W de haute efficacité, l‘AMP 205 AV dispose de sorties 4 ohms et d‘un panneau avant convivial, équipé de LED de présence de signal, d‘écrêtage et de protection.
  • Page 40: Connecteurs, Utilisation Et Indicateurs

    L‘AMP 205 AV utilise une alimentation externe de 24 V. Les borniers Euroblock pour les sorties analogiques et les connexions GPIO facilitent le câblage. Grâce au connecteur de contrôle à distance pour dispositif tiers, vous pouvez régler le volume sur l‘un ou l‘autre canal ou mettre l‘amplificateur en mode veille à tout moment, même s‘il est dissimulé.
  • Page 41 ENTRÉE HDMI Entrée audio/vidéo numérique sur embase HDMI de type A. SORTIE HDMI (ARC) Sortie audio/vidéo numérique sur embase HDMI de type A avec fonction ARC (Audio Return Channel). APERÇU DES FONCTIONS HDMI IN ET HDMI OUT Sources HDMI État de la Source Action après Brancher...
  • Page 42 Sélecteur DIP 2 AUTO-STB: Placez le sélecteur en position ON pour activer la fonction de mise en veille automatique de l'appareil. Si la fonction de veille est activée, l'amplificateur est automatiquement mis en mode veille lorsque la source HDMI sélectionnée via SOURCE SELECT est désactivée. Cela permet de réduire notablement la consommation d'énergie.
  • Page 43: Connecteurs Euroblock

    SIG (SIGNAL) Dès qu'un signal audio est présent sur l'appareil, l'indicateur de signal s'allume en blanc. Pour indiquer visuellement que le mode haute puissance est activé, l'indicateur HPM s'allume en blanc (voir point 7 dans RÉGLAGES). PROT (PROTECTION) L'indicateur de protection s'allume en permanence en cas de surcharge ou de surchauffe de l'amplificateur, en cas de court-circuit dans l'enceinte et en cas de défaillance.
  • Page 44: Exemple De Connexion

    Connexions OUT 1 / 2 / HPM ATTENTION : Lors du câblage des borniers, veuillez respecter l'affectation correcte des contacts/points. Le fabricant n'accepte aucune responsabilité pour les dommages causés par un câblage défectueux ! Conseil : Utilisez de préférence des câbles audio symétriques pour le câblage des entrées et sorties analogiques.
  • Page 45: Montage Sous / Sur Table

    MONTAGE SOUS / SUR TABLE Deux évidements sur le haut et le bas du boîtier, chacun avec deux trous filetés M4, sont prévus pour un montage sous ou sur une table. Vissez les deux plaques de montage fournies sur le côté supérieur ou inférieur à...
  • Page 46: Dimensions

    3. Les câbles et les contacts des connecteurs doivent être nettoyés régulièrement et la poussière et la saleté doivent être éliminées. 4. De façon générale, n'utilisez aucun produit de nettoyage agressif ou substance abrasive, sous peine d'endommager la finition de surface de l'appareil. Les solvants en particulier, comme l'alcool, peuvent détériorer l'étanchéité...
  • Page 47: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Référence produit LDAMP205AV Type de produit Amplificateur de puissance pour installation fixe, avec désembeddeur audio HDMI intégré Entrées ligne Sorties ligne Connecteurs sorties ligne Sorties ligne symétriques, bornier au pas de 3,81 mm (3 broches) Sorties enceintes 2 avec sélecteur de mode de sortie (stéréo / mode haute puissance) Système de refroidissement Refroidissement par convection Spécifications HDMI Format de couleur pris en...
  • Page 48 Référence produit LDAMP205AV Sortie amplificateur Type Classe D Modes de sortie Stéréo, parallèle, mode haute puissance (ST / HPM) Sorties amplificateur 2 canaux (mode STEREO) / 1 canal (mode HPM) Connecteur Euroblock 4 points (pas 5,08 mm) THD+N (-20 dBFS) <...
  • Page 49: Mise En Déchetterie

    MISE EN DÉCHETTERIE Emballage : 1. Les emballages peuvent être intégrés au circuit de recyclage par les voies de déchets habituelles. 2. Veuillez trier les emballages conformément aux lois sur l'élimination des déchets et aux décrets sur les matériaux recyclables en vigueur dans votre pays. Appareil : 1.
  • Page 50: Español

    Esta unidad ha sido diseñada y fabricada con altos estándares de calidad para garantizar muchos años de funcionamiento sin problemas. Esto es lo que representa LD Systems con su nombre y sus muchos años de experiencia como fabricante de productos de audio de alta calidad. Lea atentamente este manual de instrucciones para poder sacar rápidamente el máximo partido a su nuevo producto...
  • Page 51: Instrucciones De Seguridad

    Este símbolo indica los peligros que pueden causar una descarga eléctrica. Este símbolo indica los puntos de peligro o las situaciones peligrosas. Este símbolo indica los peligros debidos a las superficies calientes. Este símbolo indica los peligros debidos a niveles de volumen elevados. Este símbolo indica información complementaria sobre el funcionamiento del producto.
  • Page 52 ATENCIÓN: 1. No utilice el aparato si ha estado expuesto a grandes fluctuaciones de temperatura (por ejemplo, después del transporte). La humedad y la condensación podrían dañar la unidad. No encienda el aparato hasta que haya alcanzado la temperatura ambiente. 2.
  • Page 53: Notas Para Las Unidades De Instalación En Interior

    ATENCIÓN: 1. No instale ni haga funcionar el aparato cerca de radiadores, registros de calor, estufas u otras fuentes de calor. Asegúrese siempre que la unidad está instalada de forma que esté suficientemente refrigerada y no pueda sobrecalentarse. 2. No coloque fuentes de ignición, como velas encendidas, cerca del aparato. 3.
  • Page 54: Contenido Del Embalaje

    • Manual de usuario INTRODUCCIÓN El AMP 205 AV de LD Systems es el complemento perfecto para transmitir el sonido de un sistema audiovisual. Basta con conectarlo a una fuente de vídeo para que extraiga el audio y envíe un audio estéreo a los altavoces.
  • Page 55: Conexiones, Controles E Indicadores

    CARACTERíSTICAS • Miniamplificador profesional con descodificador de audio HDMI • Entrada y salida HDMI y salidas de línea estéreo • Amplificador 2 x 50 W de clase D con salidas a baja impedancia • Formato compacto y refrigeración pasiva • Selección remota de fuente, modo En espera y control de volumen •...
  • Page 56 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LAS FUNCIONES HDMI IN Y HDMI OUT Fuentes HDMI Estado de Fuente Acción Enchufe Enchufe HDMI Desenchufar Desenchufar conectadas detección de seleccionada después de HDMI IN OUT (ARC) HDMI IN HDMI OUT fuente CEC por defecto al activar SOUR- (ARC) encender...
  • Page 57 Microinterruptor DIP 2 AUTO-STB: Coloque el microinterruptor en la posición ON para activar la función de modo en espera automático del equipo. Si la función de espera está activada, el amplificador se pone automáticamente en modo En espera cuando se apaga la señal HDMI seleccionada por SOURCE SELECT. Esto reduce el consumo energético.
  • Page 58: Conexiones Del Bloque De Terminales

    SIG (SEÑAL) En cuanto llega una señal de audio al equipo, el indicador de señal se iluminará de color blanco. Si el modo de alta potencia está activado, el indicador HPM se iluminará de color blanco (véase la sección 7 SETTINGS). PROT (PROTECCIÓN) El indicador Protect se ilumina de forma fija si hay sobrecarga o sobrecalentamiento del sistema, si se produce un cortocircuito en la ruta hasta los altavoces o en caso de avería.
  • Page 59: Ejemplo De Conexión

    Conectores OUT 1/2/HPM ATENCIÓN: Al cablear los bloques de terminales, tenga en cuenta la asignación correcta de los pines/terminales. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por un cableado incorrecto. Consejo: Utilice preferentemente cables de audio balanceados para el cableado de las entradas y salidas de línea analógicas.
  • Page 60: Montaje Debajo/Sobre La Mesa

    MONTAJE DEBAJO/SOBRE LA MESA En la parte superior e inferior de la carcasa hay dos huecos, cada uno con dos orificios roscados M3, para montar el equipo debajo o encima de una mesa. Atornille las dos placas de montaje suministradas a la parte superior o inferior con los tornillos avellanados M3 suministrados. Ahora puede fijar el amplificador en la posición deseada (véase la figura, tornillos de fijación no suministrados).
  • Page 61: Dimensiones

    3. Los cables y los contactos de los enchufes deben limpiarse regularmente para eliminar el polvo y la suciedad. 4. En general, no deben utilizarse detergentes ni agentes abrasivos, ya que de lo contrario podría dañarse el acabado de la superficie. En particular, los disolventes como el alcohol pueden deteriorar el sellado de las juntas de la carcasa.
  • Page 62: Características Técnicas

    CARACTERíSTICAS TÉCNICAS Referencia LDAMP205AV Tipo de producto Amplificador de potencia de instalación con HDMI Audio ARC Entradas de línea Salidas de línea Conectores de salida de Salidas de línea balanceadas, bloque de terminales de 3 pines línea (paso de 3,81 mm) Salidas activas 2 con selector de modo de salida (estéreo / modo de alta potencia) Sistema de refrigeración Refrigeración por convección...
  • Page 63 Referencia LDAMP205AV Salidas del amplificador 2 canales (ESTÉREO) o 1 canal (HPM) Conector Bloque de terminales de 4 pines (paso de 5,08 mm) THD+N (-20 dBFS) < 0,005 % SNR (A) < 100 dB Potencia de salida RMS 2 x 50 W a 4 Ω (ST, PAR) / 1 x 100 W a 2 Ω (onda sinusoidal continua 1 kHz, 10 s) Impedancia mínima de 4 Ω...
  • Page 64: Disposición

    DISPOSICIÓN Embalaje: 1. Los envases pueden introducirse en el sistema de reciclaje a través de los canales habituales de eliminación. 2. Por favor, separe el embalaje de acuerdo con las leyes de eliminación y las normas de reciclaje de su país. Dispositivo: 1.
  • Page 65: Informacje Dotyczące Niniejszej Instrukcji Obsługi

    DOKONAŁEŚ WŁAŚCIWEGO WYBORU! Urządzenie to zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z wysokimi standardami jakości, aby zapewnić wiele lat bezproblemowej pracy. To właśnie oznacza LD Systems ze swoją nazwą i wieloletnim doświadczeniem jako producent wysokiej jakości produktów audio. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi, aby szybko uzyskać jak najwięcej korzyści z nowego produktu LD Systems.
  • Page 66: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Ten symbol wskazuje na zagrożenia, które mogą spowodować porażenie prądem. Ten symbol oznacza miejsca niebezpieczne lub sytuacje niebezpieczne. Ten symbol wskazuje na zagrożenia związane z gorącymi powierzchniami. Ten symbol wskazuje na niebezpieczeństwo związane z wysokim poziomem głośności. Ten symbol oznacza dodatkowe informacje dotyczące działania produktu. Ten symbol oznacza urządzenie, które nie zawiera żadnych części wymienianych przez użytkownika.
  • Page 67 UWAGA: 1. Nie należy eksploatować urządzenia, jeśli było ono narażone na duże wahania temperatury (np. po transporcie). Wilgoć i kondensacja mogą uszkodzić urządzenie. Nie włączać urządzenia, dopóki nie osiągnie ono temperatury otoczenia. 2. Upewnij się, że napięcie i częstotliwość sieci zasilającej odpowiadają wartościom podanym na urządzeniu.
  • Page 68 UWAGA: 1. Nie należy instalować ani obsługiwać urządzenia w pobliżu grzejników, rejestrów ciepła, pieców lub innych źródeł ciepła. Należy zawsze upewnić się, że urządzenie jest zainstalowane w taki sposób, że jest wystarczająco chłodzone i nie może się przegrzać. 2. W pobliżu urządzenia nie należy umieszczać źródeł zapłonu, takich jak płonące świece.
  • Page 69: Wskazówki Dotyczące Jednostek Instalacyjnych Wpomieszczeniach

    • INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA WPROWADZENIE LD Systems AMP 205 AV jest idealnym narzędziem dla dostarczania dźwięku z systemu AV. Po prostu podłącz źródło wideo, a urządzenie wyodrębni dźwięk i dostarczy dźwięk stereo do głośników. Przejściowe złącze HDMI ułatwia podłączenie do Twojego urządzenia wyświetlającego.
  • Page 70: Przyłącza, Elementy Obsługi I Wskaźniki

    Dzięki możliwości zdalnego sterowania dla urządzeń innych producentów, można regulować głośność na każdym kanale lub przełączyć wzmacniacz mocy w tryb czuwania w dowolnym momencie, nawet gdy jest on ukryty. Opcjonalny tryb automatycznego czuwania oszczędza energię, gdy dźwięk nie jest odtwarzany. Idealne rozwiązanie dla profesjonalnych instalatorów i użytkowników poszukujących wyższej wydajności audio dla systemów wideo.
  • Page 71 PRZEGLĄD FUNKCJI HDMI IN I HDMI OUT Podłączone Stan Domyślne Działanie po Podłącz Podłącz Odłącz Odłącz źródła HDMI wykrywania źródło wyzwoleniu HDMI IN HDMI OUT HDMI IN HDMI OUT źródła CEC wybrane po SOURCE (ARC) (ARC) włączeniu SELECT GPI zasilania HDMI IN tylko Włączone WEJŚCIE HDMI...
  • Page 72 Jeśli funkcja czuwania jest włączona, wzmacniacz jest automatycznie przełączany w tryb czuwania po wyłączeniu źródła HDMI wybranego za pomocą funkcji SOURCE SELECT. Dzięki temu zużycie energii zostaje zmniejszone w istotny sposób . Gdy tylko sygnał HDMI pojawi się ponownie i zostanie wybrany za pomocą...
  • Page 73: Połączenia Listwy Zaciskowej

    Wizualnym wskaźnikiem aktywacji trybu wysokiej mocy jest świecący na biało wskaźnik HPM (patrz punkt 7 SETTINGS). PROT (PROTECT) Wskaźnik Protect świeci się stale w przypadku przeciążenia lub przegrzania systemu, w przypadku zwarcia w torze głośnikowym oraz w przypadku uszkodzenia. Wzmacniacz jest automatycznie wyciszany.
  • Page 74: Przykład Połączenia

    Połączenia OUT 1 / 2 / HPM UWAGA: Podczas podłączania listew zaciskowych proszę zwrócić uwagę na prawidłowe przyporządkowanie biegunów/zacisków. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane wadliwym okablowaniem! Wskazówka: Do okablowania analogowych wejść i wyjść liniowych najlepiej używać zbalansowanych kabli audio. PRZYKŁAD POŁĄCZENIA Digital Signage...
  • Page 75: Montaż Pod / Na Blacie

    MONTAŻ POD / NA BLACIE Na górze i na dole obudowy znajdują się dwa wgłębienia, każde z dwoma otworami gwintowanymi M3, do montażu pod lub na blacie. Przykręcić dwie załączone płyty montażowe do górnej lub dolnej strony za pomocą załączonych śrub M3 z łbem stożkowym. Teraz można zamocować urządzenie w żądanej pozycji (patrz ilustracja, śruby mocujące nie są...
  • Page 76: Wymiary

    3. Należy regularnie czyścić przewody i styki wtyczek oraz usuwać kurz i brud. 4. Zasadniczo nie wolno używać żadnych środków czyszczących ani ściernych, w przeciwnym razie wykończenie powierzchni może zostać uszkodzone. Szczególnie rozpuszczalniki, takie jak alkohol, mogą pogorszyć działanie uszczelek obudowy. 5.
  • Page 77: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Numer artykułu LDAMP205AV Typ produktu Instalacyjny wzmacniacz mocy i Odbiornik audio HDMI Wejścia liniowe Wyjścia liniowe Złącza wyjść liniowych: Zbalansowane wyjścia liniowe, blok zacisków 3,81 mm (3-pinowy) Wyjścia zasilane 2 z przełącznikiem trybu wyjściowego (Stereo / Tryb wysokiej mocy) System chłodzenia Chłodzenie konwekcyjne Specyfikacje HDMI...
  • Page 78 Numer artykułu LDAMP205AV Wyjścia wzmacniacza 2-kanałowy (STEREO) / 1-kanałowy (HPM) Złącze 4-biegunowy terminal zaciskowy (skok 5,08 mm) THD+N (-20dBFS) < 0.005% SNR (A) < 100 dB Moc wyjściowa RMS 2x 50 W @ 4ohm (ST, PAR) / 1x 100 W @ 2 ohm (ciągła fala sinusoidalna 1 kHz 10 sek.) Minimalna impedancja 4 omy (tryb stereo i równoległy) / 2 omy (tryb HPM)
  • Page 79: Dyspozycja

    DYSPOZYCJA Pakowanie: 1. Opakowania mogą być wprowadzane do systemu recyklingu poprzez zwykłe kanały utylizacji. 2. Prosimy o oddzielenie opakowania zgodnie z przepisami dotyczącymi utylizacji i recyklingu obowiązującymi w danym kraju. Urządzenie: 1. Niniejsze urządzenie podlega europejskiej dyrektywie w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego z późniejszymi zmianami.
  • Page 80: Italiano

    Questa unità è stata progettata e prodotta secondo standard di alta qualità per garantire un funzionamento senza problemi per molti anni. Questo è ciò che LD Systems rappresenta con il suo nome e la sua pluriennale esperienza come produttore di prodotti audio di alta qualità.
  • Page 81: Istruzioni Di Sicurezza

    Questo simbolo indica i pericoli che possono causare scosse elettriche. Questo simbolo indica punti di pericolo o situazioni pericolose. Questo simbolo indica i pericoli dovuti alle superfici calde. Questo simbolo indica i pericoli dovuti a livelli di volume elevati. Questo simbolo indica informazioni supplementari sul funzionamento del prodotto. Questo simbolo indica un'unità...
  • Page 82 ATTENZIONE: 1. Non mettere in funzione l'unità se è stata esposta a forti sbalzi di temperatura (ad esempio, dopo il trasporto). L'umidità e la condensa potrebbero danneggiare l'unità. Non accendere l'unità finché non ha raggiunto la temperatura ambiente. 2. Assicurarsi che la tensione e la frequenza della rete di alimentazione corrispondano ai valori indicati sull'apparecchio.
  • Page 83: Note Per Le Unità Di Installazione Interne

    ATTENZIONE: 1. Non installare o far funzionare l'apparecchio in prossimità di radiatori, bocchette di calore, stufe o altre fonti di calore. Assicurarsi sempre che l'unità sia installata in modo da essere sufficientemente raffreddata e da non surriscaldarsi. 2. Non collocare fonti di accensione come candele accese vicino all'apparecchio. 3.
  • Page 84: Contenuto Dell'imballaggio

    • Manuale d’istruzioni INTRODUZIONE L’AMP 205 AV di LD Systems è il complemento perfetto per diffondere il suono di un sistema AV. Semplicemente collegando la sorgente video, il sistema estrae l’audio e lo trasmette in stereo agli altoparlanti. Grazie alla connessione HDMI passante, collegare l’AMP 205 AV al dispositivo di visualizzazione è...
  • Page 85: Connessioni, Elementi Di Comandoe Indicatori

    CARATTERISTICHE • Mini finale di potenza professionale con estrattore audio HDMI • Uscita e ingresso HDMI e uscite di linea stereo • Finale di potenza di classe D a due canali da 50 W con uscite a bassa impedenza • Ingombro compatto e raffreddamento passivo •...
  • Page 86 PANORAMICA DELLE FUNZIONALITÀ DI HDMI IN E HDMI OUT Sorgenti HDMI Stato di Sorgente Azione dopo Collegare Collegare Scollegare Scollegare collegate rilevamento predefinita l‘attivazione HDMI IN HDMI OUT l‘ingresso l‘uscita HDMI della sorgente selezionata di SOURCE (ARC) HDMI (ARC) all‘accensione SELECT GPI HDMI IN solo Abilitato...
  • Page 87 In questo modo si riduce il consumo di energia. Non appena un segnale HDMI è di nuovo presente e viene selezionato tramite SOURCE SELECT, il finale di potenza in modalità standby si avvia automaticamente; è di nuovo completamente operativo in circa 7 secondi. In modalità...
  • Page 88: Collegamenti A Morsettiera

    Per segnalare visivamente che la modalità ad alta potenza è attivata, l’indicatore HPM si illumina di bianco (vedere punto 7 SETTINGS). PROT (PROTEZIONE) L’indicatore Protect si accende e rimane acceso se il sistema è sovraccarico o si surriscalda, ad esempio per un cortocircuito nel percorso dell’altoparlante e in caso di guasto. Il finale di potenza si silenzia automaticamente.
  • Page 89: Esempi Di Connessione

    Connessioni OUT 1 / 2 / HPM ATTENZIONE: quando si esegue il cablaggio delle morsettiere, verificare che poli e terminali siano assegnati correttamente. Il produttore non assume alcuna responsabilità per i danni causati da un cablaggio difettoso! Suggerimento: utilizzare preferibilmente cavi audio bilanciati per il cablaggio di ingressi e uscite di linea analogici.
  • Page 90: Montaggio Sotto/Su Tavolo

    MONTAGGIO SOTTO/SU TAVOLO Per il montaggio sotto o su tavolo, l’alloggiamento presenta due rientranze con due fori filettati M3 ciascuna sul lato superiore e inferiore. Avvitare le due piastre di montaggio in dotazione sul lato superiore o inferiore utilizzando le viti M3 a testa svasata in dotazione. Ora il finale di poten- za può...
  • Page 91: Dimensioni

    3. I cavi e i contatti elettrici devono essere puliti regolarmente, rimuovendo polvere e sporcizia. 4. In generale per la pulizia non devono essere utilizzati detergenti o sostanze con effetto abrasivo; in caso contrario la qualità della superficie potrebbe essere compromessa. In particolare i solventi, come l’alcol, possono compromettere l’azione delle guarnizioni dell’alloggiamento.
  • Page 92: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Codice articolo LDAMP205AV Tipo di prodotto Finale di potenza da installazione con HDMI Audio ARC Ingressi di linea Uscite di linea Connettori uscite di linea Uscite di linea bilanciate, morsettiera a 3 pin (passo 3,81 mm) Uscite attive 2, con selettore della modalità di uscita (Stereo / Alta potenza) Sistema di raffreddamento Raffreddamento a convezione Specifiche HDMI...
  • Page 93 Codice articolo LDAMP205AV THD+N (−20 dBFS) > 0,005% SNR (A) < 100 dB Potenza di uscita RMS 2 da 50 W a 4 Ω (ST, PAR) / 1 da 100 W a 2 Ω (onda sinusoidale continua 1 kHz 10 sec) Impedenza minima del 4 Ω (modalità Stereo e Parallelo) / 2 Ω (modalità HPM) carico RISPOSTA IN FREQUENZA 15 Hz-20 kHz (-0,5 dB)
  • Page 94: Smaltimento

    SMALTIMENTO Imballaggio: 1. Gli imballaggi possono essere immessi nel sistema di riciclaggio attraverso i consueti canali di smaltimento. 2. Separare l'imballaggio in base alle leggi sullo smaltimento e alle norme sul riciclaggio vigenti nel proprio Paese. Dispositivo: 1. Questo apparecchio è soggetto alla Direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e successive modifiche.
  • Page 95 This page has been intentionally left blank...
  • Page 96 LD-SYSTEMS.COM Adam Hall GmbH | Adam-Hall-Str. 1 | 61267 Neu-Anspach | Germany Phone: +49 6081 9419-0 | adamhall.com Adam Hall Ltd. | The Seedbed Business Centre | SS3 9QY Essex | UK REV: 02...

This manual is also suitable for:

Ldamp205av

Table of Contents