Page 3
Instructions for Use. oxydation, modifications ou retouches, mauvais stockage, mauvais entretien, ANGE S - ANGE L - SPIRIT - DJINN - OK - Sm’D négligences, utilisations pour lesquelles ce produit n’est pas destiné. Cette notice (texte et dessins) explique les seuls usages corrects de ce produit.
Page 4
Se non si segue con precisione questa nota informativa, si corre Incompatibilità materiale. Die Nichtberücksichtigung dieser Gebrauchshinweise und Warnungen il rischio di lesioni gravi o mortali. Contattare Petzl in caso di dubbi o difficoltà di kann zu schweren Verletzungen oder sogar Tod führen. Tracciabilità e marcatura comprensione.
Page 5
1. Situación que presenta un riesgo inminente de lesión grave o mortal. 2. a un riesgo de lesiones graves o mortales. Contacte con Petzl si tiene dudas o temperaturas extremas, produtos químicos).
Page 6
EU-typeafprøvning - b. Identifikationsnummer for det bemyndigede organ, - Alle gebruiksinstructies van het product en de bijbehorende materialen lezen en kvæstelser eller dødsfald. Kontakt Petzl, hvis du er i tvivl eller har svært ved at som kontrollerer produktionen af dette PV - c. Sporbarhed: datamatrix - d.
Page 7
Kattaa kaikki materiaali- ja valmistusviat. Takuuseen eivät kuulu normaali kuluminen, noga - g. Modellbeteckning - h. Tillverkningsdatum (månad/år) - i. Serienummer - j. allvarliga skador eller dödsfall. Kontakta Petzl om du är osäker på eller har svårt att hapettuminen, varusteeseen tehdyt muutokset, virheellinen säilytys, huono Tillverkningsår - k.
Page 8
- Przekroczył swoją żywotność. 1. Situasjonen skaper overhengende fare for alvorlig personskade eller død. 2. alvorlig personskade eller død. Kontakt Petzl dersom du er i tvil, eller dersom du - Uległ poważnemu upadkowi lub obciążeniu. Eksponering for potensiell ulykke eller personskade. 3. Viktig informasjon om ikke forstår disse bruksanvisningene.
Page 9
Otvor zámku Keylock nesmí být zablokován がある場合には、 ペツルにお問合せください。 nebo ucpán. ANGE S - ANGE L - SPIRIT - DJINN - OK - Sm’D 本製品は個人用保護具に関する規則 (EU) 2016/425 に適合して Expresková smyčka: zkontrolujte stav bezpečnostních švů (žádná přetržená, います。...
Page 10
Petzl. - E. Tisztítás/fertőtlenítés - F. Szárítás - G. Tárolás/szállítás - H. ANGE S - ANGE L - SPIRIT - DJINN - OK - Sm’D Karbantartás - I. Módosítások/javítások (Petzl pótalkatrészek kivételével Ez a használati utasítás (szöveg és ábrák) ismerteti az egyetlen helyes felhasználási EN 12275: 2013 razred B (osnovni) vezni člen.
Page 11
плохой уход; повреждения, вызванные небрежным отношением к изделию; а - 已超过产品的寿命; или трудностей обращайтесь в компанию «Petzl». также использование изделия не по назначению. ANGE S - ANGE L - SPIRIT - DJINN - OK - Sm’D - 经历过严重冲坠或负荷; Предупредительные знаки - 无法通过产品检测。您对其安全性产生怀疑;...
Page 12
본 제품은 절대 한계를 초과해서는 안 된다. 본 제품은 Ekipmanın ambalajından çıkardığınız Kullanım Talimatlarını başvuru amacıyla saklayın. - F. 건조 - G. 보관/운반 - H. 제품 관리 - I. 수리/수선 (Petzl 시설 Petzl 설명서에 기재된 것 이외의 목적으로 사용되어서는 Ürünün kullanımdan kaldırılması: 외부에서는...
Page 13
Преди да започнете да употребявате този продукт трябва: หรื อ อาจถึ ง แก่ ช ี ว ิ ต ติ ด ต่ อ Petzl หรื อ ตั ว แทนจำ า หน่ า ยถ้ า มี ข ้ อ สงสั ย หรื อ ไม่ เ ข้ า ใจ...
Need help?
Do you have a question about the ANGE L and is the answer not in the manual?
Questions and answers