Page 1
D+H Downloads LDCO 1000/038-L/-R Left version / Right version / Exécution gauche / Exécution droite / Versión izquierda Versión derecha Tappet driver (not included) / Conducteur (non compris) / Arrastrador (no incluido) en Original instructions ..... . . Page ..2 Connection .
Drive unit with 2,5 m silicone cable. ! IMPORTANT ! Safety Notes 1. Mounting of the drive should be carried out by a D+H distributor, whose qualification and experience is ensured by regular in-house training. 2. All wiring must be installed by a qualified electrican according to National Electrical Codes, NFPA 70.
Electrical devices, accessories, batteries and packa- a de-energized condition! Inspection and maintenance ging should be sorted for environmental-friendly has to be carried out according to D+H maintenance recycling. Do not dispose electrical devices and notes. Only original D+H spare parts may be used.
Mounting notes Starting Do not run the drive without the tappet driver, - Cable entry must be carried out from the top otherwise the drive could be damaged. - The louvre must be prepared by the louvre manufacturer for the application of the drive A reference run must be carried out for the first starting and after exchange of one of the drives.
Motorisation avec câble silicone de 2,5 m. ! IMPORTANT ! Consignes de sécurité 1. Le montage du moteur doit être réalisé par un distributeur D+H qualifié et expérimenté, suivant régulièrement des formations en interne pour maintenir ses connaissances à jour.
être effectués dans le respect des consignes une voie de recyclage appropriée. Ne jetez pas votre de D+H. Seules des pièces de rechange D+H appareil électroportatif avec les ordures ménagères ! d'origine peuvent être employées.
Informations sur le montage Mise en service Le moteur ne doit pas fonctionner sans le conducteur, - Le passage du câble doit se faire par le haut ce qui pourrait sinon endommager le moteur ! - Le châssis à lames doit avoir été préparé par son fabricant pour l'installation du moteur Une course de référence doit être effectuée lors de la première mise en service et après le...
Sin destornillador ni tornillos. ¡IMPORTANTE! Advertencias de seguridad 1. El montaje del actuador deberá efectuarse por un distribuidor autorizado de D+H que cuente con la cualificación y experiencia necesaria, adquirida mediante una formación continuada en nuestra empresa. 2. La instalación eléctrica debe ser llevada a cabo, en su totalidad, por un electricista cualificado según las normativas del Código Nacional de Electricidad de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA 70).
Sólo para los países de la UE: por D+H. Elimine cualquier tipo de suciedad con un paño Conforme a la Directriz Europea 2012/19/EU sobre seco y suave. aparatos eléctricos y electrónicos inservibles, tras su transposición en ley nacional, deberán acumularse...
Instrucciones de montaje Puesta en marcha El accionamiento no se debe activar sin arrastrador, - El cable debe entrar por arriba pues podrían producirse daños en el accionamiento. - El fabricante de las lamas debe dejar la lama preparada para el uso del accionamiento La primera vez que se vaya a poner en marcha el sistema, o tras sustituirse un accionamiento, se debe realizar un desplazamiento de referencia.
Page 11
* Protect against short circuit / Protéger contre les courts-circuits / Proteger contra cortacircuitos ** Cable acc. to D+H table for layout of cables (see instructions for use of control panel) / Câble selon le tableau de pose de câbles D+H (cf. le mode d'emploi de la centrale) /...
Need help?
Do you have a question about the LDCO 1000/038-L and is the answer not in the manual?
Questions and answers