Table of Contents
  • Technische Daten
  • Wartung und Reinigung
  • Caractéristiques
  • Caractéristiques Techniques
  • Nettoyage et Entretien
  • Déclaration de Conformité
  • Elimination des Déchets
  • Utilización Reglamentaria
  • Notas de Seguridad
  • Instrucciones de Montaje
  • Datos Técnicos
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Declaración de Conformidad

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

D+H Downloads
Konsolensätze bitte separat bestellen /
Please order bracket sets separately /
Prière de commander séparément les kits de consoles /
Rogamos que pidan los juegos de fijación por separado
de Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . . 2
Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . 14/15
Abmessungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . 16
en Original instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . . 5
Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . 14/15
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 16
fr
Notice originale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . . 8
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . 14/15
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 16
es Manual original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 11
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . 14/15
Dimensiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 16
99.823.91 3.3/09/23
KA 34-K / KA 54 -K

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KA 34-K and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for D+H KA 34-K

  • Page 1 D+H Downloads KA 34-K / KA 54 -K Konsolensätze bitte separat bestellen / Please order bracket sets separately / Prière de commander séparément les kits de consoles / Rogamos que pidan los juegos de fijación por separado de Originalbetriebsanleitung ....Seite ..2 Anschluss .
  • Page 2 Versäumnisse bei der Einhaltung der - Betriebsspannung 230 V AC - Einsetzbar für Öffnungen zur Rauchableitung, nachfolgenden Anweisungen können elektrischen D+H Euro-RWA gemäß DIN EN 12101-2 sowie Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen für täglichen Lüftungsbetrieb verursachen. - Nur für die Innenmontage geeignet Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
  • Page 3: Technische Daten

    Zusätzlich verfügt der Antrieb über einen passiven Schutz. Die Schließgeschwindigkeit wird im Schließbereich 2 und 1 auf 5 mm/s reduziert. An den Nebenschließkanten können deutlich höhere Kräfte auftreten. Quetschgefahr im handzugänglichen Bereich. 3/16 99.823.91 3.3/09/23 Deutsch KA 34-K / KA 54-K...
  • Page 4: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Wartungs- und Reinigungsarbeiten nur in spannungsfreien Zustand durchführen. Die Inspektion und Wartung hat gemäß den D+H-Wartungshinweisen zu erfolgen. Es dürfen nur original D+H-Ersatzteile verwendet werden. Eine Instandsetzung erfolgt ausschließlich durch D+H. Wischen Sie Verschmutzungen mit einem trockenen, weichen Tuch ab.
  • Page 5 Failure to follow all instructions listed below may - Operating voltage 230 V AC result in electric shock, fire and/or serious injury. - Useable for smoke ventilation, D+H Euro-SHEV according to DIN EN 12101-2 as well as daily Save all warnings and instructions for future natural ventilation reference.
  • Page 6: Technical Data

    The closing speed in closing range 2 and 1 is reduced to 5 mm/s. Significantly greater forces can be exerted at the secondary closing edges. Danger of crushing hands and fingers! 6/16 KA 34-K / KA 54-K English 99.823.91 3.3/09/23...
  • Page 7: Maintenance And Cleaning

    Maintenance work is only allowed when the device is in a de-energized condition! Inspection and maintenance has to be carried out according to D+H maintenance notes. Only original D+H spare parts may be used. Repair is to be carried out exclusively by D+H.
  • Page 8: Caractéristiques

    - Tension de service 230 V AC Ne pas suivre les instructions énumérées ci- - Intégrable dans les ouvertures de systèmes d'extraction de fumées, D+H Euro-RWA selon DIN dessous peut provoquer un choc électrique, un EN 12101-2, et utilisable pour la ventilation incendie et/ou une blessure sérieuse.
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    5 mm/sec dans les plages de fermeture 2 et 1. Les forces au niveau des arêtes de fermeture latérales peuvent être nettement plus élevées. Risque d'écrasement des doigts dans la zone accessible par les mains. 9/16 99.823.91 3.3/09/23 Français KA 34-K / KA 54-K...
  • Page 10: Nettoyage Et Entretien

    Avant toute intervention de maintenance, mettre l'installation hors tension! L'inspection et l'entretien doivent être effectués dans le respect des consignes de D+H. Seules des pièces de rechange D+H d'origine peuvent être employées. En cas de présence de saletés, utiliser un chiffon doux et sec.
  • Page 11: Utilización Reglamentaria

    - Tensión de servicio 230 V AC - Se puede utilizar en aperturas de extracción de siguientes, ello puede ocasionar una descarga humos, D+H Euro-SVHC conforme a la norma eléctrica, un incendio y/o una lesión grave. DIN EN 12101-2, así como para la ventilación...
  • Page 12: Datos Técnicos

    5 mm/s en el rango de cierre 2 y 1. En los cantos de cierre secundarios pueden darse fuerzas considerablemente más altas. Peligro de aplastamiento en el área accesible para las manos. 12/16 KA 34-K / KA 54-K Español 99.823.91 3.3/09/23...
  • Page 13: Mantenimiento Y Limpieza

    D+H. Únicamente se utilizarán piezas de recambio originales D+H. Los trabajos de reparación serán realizados exclusivamente por D+H. Elimine cualquier tipo de suciedad con un paño seco y suave. Declaración de conformidad Eliminación Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el Recomendamos que los aparatos eléctricos,...
  • Page 14 L+N nicht vertauschen! PE anschließen! / Do not reverse L+N! Connect PE! / 50 Hz Ne pas intervertir L+N ! Raccorder PE ! / ¡No confundir L+N! ¡Conectar la puesta a tierra! 14/16 KA 34-K / KA 54-K DE/EN/FR/ES 99.823.91 3.3/09/23...
  • Page 15 BN (Ls) GY (no) BK (Lr) GN (c) BU (N) BN (n.c.) WH (n.c.) OG (n.c.) r = max. 50 V / 0,5 A s = max. 50 V / 0,5 A 15/16 99.823.91 3.3/09/23 DE/EN/FR/ES KA 34-K / KA 54-K...
  • Page 16 22949 Ammersbek, Germany Tel.: +4940-605 65 239 Fax: +4940-605 65 254 E-Mail: info@dh-partner.com www.dh-partner.com © 2022 D+H Mechatronic AG, Ammersbek Technische Änderungen vorbehalten / Rights to technical modifications reserved / Sous réserve de modifications techniques / Derecho reservado a modificaciones técnicas.

This manual is also suitable for:

Ka 54-k

Table of Contents