Table of Contents
  • Technische Daten
  • Caractéristiques
  • Caractéristiques Techniques
  • Datos Técnicos

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

D+H Downloads
230 V AC
50 Hz
Konsolensätze bitte separat bestellen /
Please order bracket sets separately /
Prière de commander séparément les kits de consoles /
Rogamos que pidan los juegos de fijación por separado /
de Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . . 2
Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . 14
Abmessungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . 15
en Original instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . . 5
Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 14
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 15
fr
Notice originale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . . 8
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 14
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 15
es Manual original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 11
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 14
Dimensión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 15
99.831.10 1.3/01/23
VCD 204-K

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VCD 204-K and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for D+H VCD 204-K

  • Page 1 D+H Downloads VCD 204-K 230 V AC 50 Hz Konsolensätze bitte separat bestellen / Please order bracket sets separately / Prière de commander séparément les kits de consoles / Rogamos que pidan los juegos de fijación por separado / de Originalbetriebsanleitung ....Seite ..2 Anschluss .
  • Page 2 Wartung und Reinigung Beiliegenden roten Sicherheitszettel beachten! Wartungs- und Reinigungsarbeiten nur in spannungsfreien Zustand durchführen. Die Inspektion und Wartung hat gemäß den D+H-Wartungshinweisen zu erfolgen. Es Lieferumfang dürfen nur original D+H-Ersatzteile verwendet werden. Eine Instandsetzung erfolgt ausschließlich durch D+H. Antriebseinheit mit 2,5 m PVC-Kabel. Abhängig vom Wischen Sie Verschmutzungen mit einem trockenen, Fenstertyp sind verschiedene Konsolensätze...
  • Page 3: Technische Daten

    Technische Daten VCD 204-K Versorgung 230 V AC / +10...-15 % / 50 ... 60 Hz Leistung 10 W / 15 VA Nenn-Kraft 200 N Nenn-Verriegelungskraft ca. 2000 N (exkl. Konsole) Lebensdauer >20 000 Doppelhübe Einschaltdauer 30 % (bei Spielzeit 10 Min.) Gehäuse...
  • Page 4 Antrieb wieder auf Der Magnet kann entfernt werden. maximale Hublänge gebracht Die Spannung muss nicht mehr werden, muss wieder mit Punkt 1 am Antrieb anliegen. begonnen werden. STOP ca. 2 sek. Anlernmodus 4/16 VCD 204-K Deutsch 99.831.10 1.3/01/23...
  • Page 5 Maintenance and cleaning Maintenance work is only allowed when the device is in a de-energized condition! Inspection and maintenance has to be carried out according to D+H maintenance Extent of supply notes. Only original D+H spare parts may be used.
  • Page 6: Technical Data

    Technical data Type VCD 204-K Power supply 230 V AC / +10...-15 % / 50 ... 60 Hz Power consumption 10 W / 15 VA Nominal force 200 N Nominal locking force approx. 2000 N (Excluding bracket) Service life >20 000 double strokes...
  • Page 7 Stroke limiting with magnets Close drive. Voltage must continue to Allow the drive to run be applied to the drive when “OPEN” until you reach the moving in the “CLOSE” required stroke. direction. Hold the magnet next to If the stroke is set incorrectly, the drive as shown in the the procedure is accidentally diagramme (2 sec.) until you hear a...
  • Page 8: Caractéristiques

    - N'utiliser que dans des locaux secs doivent être effectués dans le respect des consignes - Uniquement pour montage à l'intérieur de D+H. Seules des pièces de rechange D+H Dans le cas de risques liés à la pluie, utiliser un d'origine peuvent être employées.
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Type VCD 204-K Alimentation 230 V AC / +10...-15 % / 50 ... 60 Hz Puissance 10 W / 15 VA Force nominale 200 N Force de verrouillage nom env. 2000 N (Hors console) Durée de vie >20 000 courses doubles Durée d’enclenchement...
  • Page 10 Limitation de course avec aimant Rentrer le moteur. Dans le moteur, la tension Faire tourner le moteur supplémentaire doit être ajustée dans le sens OUVERTURE dans le sens FERMETURE. jusqu'à ce que la course Maintenir l'aimant sur le moteur souhaitée soit atteinte. conformément à...
  • Page 11 D+H. Los En casos de peligro por lluvia, deberán utilizarse trabajos de reparación serán realizados exclusivamente sensores de lluvia por D+H. Elimine cualquier tipo de suciedad con un paño - Emplear únicamente piezas originales D+H no seco y suave. modificadas...
  • Page 12: Datos Técnicos

    Datos técnicos Tipo VCD 204-K Alimentación 230 V AC / +10...-15 % / 50 ... 60 Hz Rendimiento 10 W / 15 VA Fuerza nominal 200 N Fuerza de bloqueo nom. aprox. 2000 N (Solo la consola) Tiempo de vida >20 000 dobles carreras...
  • Page 13 Limitación de carrera con imán Cerrar el accionamiento. En el accionamiento debe Dejar que se desplace el seguir existiendo tensión en la accionamiento en la dirección dirección de CIERRE. Mantener ABRIR hasta que se alcance la el imán en el accionamiento carrera deseada.
  • Page 14 Aderbelegung Stecker / Pin Assigment / Brochage des fiches / Asignación de cables Netzanschluss / Optionale Meldungen / 230 V AC 24 V DC mains supply / Optional signals / Raccord secteur / Signals optional / 50 ... 60 Hz Conexión a la red Señales opcional BN (L...
  • Page 15 Abmessungen / Dimensions / Dimensions / Dimensión 15/16 99.831.10 1.3/01/23 DE / EN / FR / ES VCD 204 -K...
  • Page 16 : +49 40-605 65 : +49 40-605 65 254 E-Mail: info@dh-partner.com www.dh-partner.com © 2013 D+H Mechatronic AG, Ammersbek Technische Änderungen vorbehalten / Rights to technical modifications reserved / Sous réserve de modifications techniques / Derecho reservado a modificaciones técnicas. 99.831.10 1.3/01/23...

Table of Contents