SOMFY RS100 SOLAR io Instructions Manual

SOMFY RS100 SOLAR io Instructions Manual

Hide thumbs Also See for RS100 SOLAR io:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

RS100 SOLAR io
EN
Instructions
FR
Notice
DE
Anleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RS100 SOLAR io and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SOMFY RS100 SOLAR io

  • Page 1 RS100 SOLAR io Instructions Notice Anleitung...
  • Page 2: Table Of Contents

    RS100 SOLAR io ORIGINAL INSTRUCTIONS These instructions apply to all RS100 SOLAR io drives, the different versions of which are available in the current catalogue. CONTENTS 1. Prior information................................1.1. Field of application............................1.2. Liability ................................2. Installation..................................2.1. Assembly ................................
  • Page 3: Prior Information

    Any operation of the drive outside the field of application described above is prohibited. Such use, and any failure to comply with the instructions given in this guide and in the attached Safety instructions document, absolves Somfy of any liability and invalidates the warranty.
  • Page 4: Assembly

    2.1.1.Preparing the drive CAUTION RS100 SOLAR io : interior diameter of the tube has to be Ø47 mm or greater. 1] Fit the accessories required to integrate the drive into the tube: ð Either only wheel (a) on the drive Ø...
  • Page 5 1] Wire the 2-pin connector (A) of the battery with the 2-pin connector (B) of the drive black cable. 2] Wire the 2-pin connector (C) of the solar panel with the 2-pin connector (D) of the drive white cable. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 6: Commissioning

    2 complete cycles, from stop to stop). NOTICE For information about the compatibility of the drive with the motorised product and accessories, contact the product manufacturer or Somfy. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 7: Pre-Programming The Control Point

    The drive enters programming mode for ≈ 10 min. if no control point is programmed. NOTICE The procedure for modifying the end limit settings is identical to the initial setting procedure. To modify the settings at a later time, repeat the previous step. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 8: Setting / Resetting The End Limits In Semi-Automatic Mode

    → The control point is programmed in the drive. NOTICE If the drive is no longer in programming mode, repeat Step Pre-programming the control point before performing Step Programming the control point [  8]. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 9: Tips And Advice On Installation

    The end limits have been incorrectly set. Readjust the end limits, referring to Re- setting the end limits. 4.2.Replacing a lost or broken Somfy control point NOTICE • This reset deletes all the local control points, however the sensors, end limit settings and favourite position (my) are retained.
  • Page 10: Deleting The End Limit Settings: Return To Default Automatic Mode

    6] Press the PROG button on the Somfy local control point for≈ 7 s, until the PROG. motorised product moves up and down twice.
  • Page 11: Stop Function

    NOTICE The use of a local io sensor is not permitted. An io “box” is required to pair the io sensor. Refer to the corresponding instruction guide to operate the sensor. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 12: Tips And Advice On Operation

    NOTICE If the motorised product still does not work, contact a drive and home automation professional. 5.5.2.Replacing a lost or broken Somfy control point To replace a lost or broken control point, contact a drive and home automation professional. 5.5.3.Obstacle detection...
  • Page 13: Technical Data

    NOTICE • Solar panel must be correctly installed. (cf Solar panel instructions) • These feedbacks are only relevant with SOMFY solar panel. 5.5.6.2. Activation / Deactivation the radio To save energy during transport or during storage, the radio is generally deactivated when the assemble of the motorised product is finished.
  • Page 14 Philippe Geoffroy, Approval manager, acting on behalf of Activity director, Cluses, 10/2023. Somfy limited, Yeadon LS19 7ZA UK hereby declares that the drive covered by these instructions when marked for input voltage 16.8 V DC or 9.6 V DC and used as intended according to these instructions, is in compliance with UK legislation of Machinery safety regulations S.I.2008 N°1597 and the Radio Equipment...
  • Page 15 RS100 SOLAR io NOTICE TRADUITE Cette notice s'applique à toutes les motorisations RS100 SOLAR io dont les déclinaisons sont disponibles au catalogue en vigueur. SOMMAIRE 1. Informations préalables............................... 16 1.1. Domaine d’application............................ 1.2. Responsabilité..............................2. Installation..................................16 2.1. Assemblage ..............................
  • Page 16: Informations Préalables

    • Installer un point de commande individuel pour chaque motorisation. • La motorisation RS100 SOLAR io doit être installée avec une batterie Somfy : 9.6V NIMH NAKED BATTERY, 16.8V NIMH NAKED BATTERY , 9.6V NIMH BATTERY STICK , NAKED BATTERY D.17 8CELLS ou 16.8V NIMH BATTERY STICK, et avec le panneau solaire adapté...
  • Page 17: Assemblage

    2.1.Assemblage 2.1.1.Préparation de la motorisation ATTENTION RS100 SOLAR io : le diamètre intérieur du tube doit être de 47 mm ou plus. 1] Monter les accessoires nécessaires à l’intégration de la motorisation dans le tube : Ø...
  • Page 18 Respecter la norme NF C 15-100 en matière d’installations électriques. AVERTISSEMENT Pour garantir la sécurité électrique, cette motorisation doit obligatoirement être alimentée par une source de tension « TBTS » (Très Basse Tension de Sécurité). © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 19: Mise En Service

    Les fins de course haute et basse Les fins de course haute et basse course se règlent automatiquement. doivent être réglées en mode manuel. doivent être réglées en mode semi- automatique. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 20: Pré-Enregistrement Du Point De Commande

    INFORMATION Pour obtenir des renseignements sur la compatibilité de la motorisation avec le produit motorisé et les accessoires, s’adresser au fabricant du produit ou à Somfy. 3.1.Pré-enregistrement du point de commande 1] Connecter la motorisation (voir Câblage [} 18]). 2] Faire un appui simultané bref sur les touches Montée et Descente du point de commande : ð...
  • Page 21 INFORMATION La procédure de modification du réglage des fins de course est identique à celle du réglage. Pour modifier les réglages ultérieurement, effectuer de nouveau l’étape précédente. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 22: Réglage/Re-Réglages Des Fins De Course En Mode Semi-Automatique

    → Le point de commande est enregistré dans la motorisation. INFORMATION Si la motorisation n'est plus en mode programmation, répéter l'étape Pré-enregistrement du point de commande avant de passer à l'étape Enregistrement du point de commande [  22]. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 23: Astuces Et Conseils D'installation

    Régler de nouveau les fins de course en consultant le chapitre Re-réglage des fins de course. 4.2.Remplacement d’un point de commande Somfy perdu ou cassé INFORMATION • Cette réinitialisation supprime tous les points de commande locaux, mais les capteurs, les réglages de fins de course et la position favorite (my) sont conservés.
  • Page 24: Suppression Du Réglage Des Fins De Course : Retour En Mode Automatique Par Défaut

    (Si le produit motorisé est en fin de course haute ou basse, il effectuera un bref va-et-vient.) 6] Appuyer sur le bouton PROG du point de commande local Somfy pendant ≈ PROG. 7 s, jusqu’aux deux va-et-vient du produit motorisé.
  • Page 25: Fonction Stop

    INFORMATION L'emploi d'un capteur io local n'est pas permis. Un « boîtier » io est nécessaire pour appairer le capteur io. Pour utiliser le capteur, se référer à la notice correspondante. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 26: Astuces Et Conseils D'utilisation

    Si le produit motorisé ne fonctionne toujours pas, consulter un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat. 5.5.2.Remplacement d’un point de commande Somfy perdu ou cassé Pour le remplacement d’un point de commande perdu ou cassé, contacter un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat.
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    INFORMATION • Le panneau solaire doit être correctement installé. (Voir la notice du panneau solaire.) • Ces informations ne sont pertinentes qu'avec le panneau solaire SOMFY. 5.5.6.2. Activation/désactivation des communications radio Pour économiser de l'énergie pendant le transport ou le stockage, les communications radio sont généralement désactivées après l'assemblage en usine du produit motorisé.
  • Page 28 Veiller à séparer les piles et batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte. Nous nous soucions de notre environnement. Ne pas jeter l’appareil avec les déchets ménagers habituels. Le déposer dans un point de collecte agréé pour son recyclage. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 29 RS100 SOLAR io Par la présente, SOMFY ACTIVITES SA, 74300 CLUSES FRANCE déclare, en tant que fabricant, que la motorisation couverte par ces instructions et utilisée comme indiqué dans ces instructions, est conforme aux exigences essentielles des Directives Européennes applicables et en particulier de la Directive Machine 2006/42/CE, et de la Directive Radio 2014/53/UE.
  • Page 30 RS100 SOLAR io ÜBERSETZTE ANLEITUNG Diese Anleitung gilt für alle Antriebe vom Typ RS100 SOLAR io, deren Ausführungen im aktuellen Katalog zu finden sind. INHALT 1. Vorbemerkungen................................31 1.1. Bestimmungsgemäße Verwendung ......................1.2. Haftung................................2. Installation..................................31 2.1. Montage ................................
  • Page 31: Vorbemerkungen

    • Installieren Sie für jeden Antrieb eine eigene Bedieneinheit. • Der RS100 SOLAR io-Antrieb muss mit Somfy Batterie: 9.6V NIMH NAKED BATTERY, 16.8V NIMH NAKED BATTERY , 9.6V NIMH BATTERY STICK , NAKED BATTERY D.17 8CELLS oder 16.8V NIMH BATTERY STICK und mit einem der Solarpanele: 2.5W SOLAR PANEL (TAPE) oder 5.8W SOLAR PANEL (TAPE) .
  • Page 32: Montage

    Seite des Rollladens installiert werden. 2.1.Montage 2.1.1.Vorbereitung des Antriebs ACHTUNG RS100 SOLAR io : Achten Sie darauf, dass der Innendurchmesser der Welle mindestens 47 mm beträgt. 1] Montieren Sie die erforderlichen Ausrüstungsteile, um den Antrieb in die Welle einzusetzen: Ø...
  • Page 33 Batteriestromkabeln weg weisend zu positionieren. 2.1.6.Verkabelung WARNUNG Beachten Sie die Norm NF C 15-100 für Elektroinstallationen. WARNUNG Zur Gewährleistung der elektrischen Sicherheit muss dieser Antrieb der Klasse III stets mit Sicherheitskleinspannung (SELV) betrieben werden. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 34: Inbetriebnahme

    Wellenverbindern und ohne Anschläge Keine Einstellung erforderlich: Die Die obere und untere Endlage müssen Die Endlagen müssen Einstellung der Endlagen erfolgt manuell eingestellt werden. halbautomatisch eingestellt werden automatisch. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 35: Voreinlernen Der Bedieneinheit

    Einstellungen innerhalb von maximal 2 vollständigen Zyklen von Anschlag bis Anschlag automatisch an). HINWEIS Für weitere Informationen zur Kompatibilität des Antriebs mit dem Behang und dessen Zubehör wenden Sie sich bitte an den Hersteller des Behangs oder an Somfy. 3.1.Voreinlernen der Bedieneinheit 1] Schließen Sie den Antrieb an (siehe Verkabelung [} 33]).
  • Page 36 HINWEIS Das Verfahren zur Änderung der Einstellungen der Endlagen ist mit dem Einstellverfahren identisch. Wenn Sie die Einstellungen zu einem späteren Zeitpunkt ändern möchten, führen Sie erneut den vorhergehenden Schritt durch. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 37: Neu-)Einstellung Der Endlagen Im Halbautomatischen Modus

    → Die Bedieneinheit ist im Antrieb eingelernt. HINWEIS Wenn der Antrieb nicht mehr im Programmiermodus ist, wiederholen Sie bitte den Schritt Vorabspeicherung der Bedieneinheit vor der Ausführung des Schrittes Einlernen der Bedieneinheit [  37]. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 38: Tipps Und Empfehlungen Für Die Installation

    5] Drücken Sie auf der neuen Bedieneinheit kurz die PROG-Taste: Der Behang 0.5 s führt eine Auf- und Abbewegung aus. PROG. g Die neue Bedieneinheit ist jetzt eingelernt und alle anderen Bedieneinheiten wurden gelöscht. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 39: Einstellung Der Endlagen Löschen: Rückkehr In Den Standardmäßigen Automatik-Betrieb

    (Wenn der Behang sich in seiner oberen oder unteren Endlage befindet, führt er eine kurze Auf- und Abbewegung aus). 6] Halten Sie die PROG-Taste der lokalen Somfy-Bedieneinheit ca. 7 Sekunden PROG. lang gedrückt, bis der Behang zweimal eine Auf- und Abbewegung ausführt.
  • Page 40: Stopp-Funktion

    5.4.Betrieb mit Sensoren (nur bidirektional) HINWEIS Die Verwendung eines lokalen io-Sensors ist nicht zulässig. Eine Smarthome-Box ist erforderlich, um den io-Sensor zu verknüpfen. Wir verweisen auf die Gebrauchsanleitung zur Bedienung des Sensors. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 41: Tipps Und Empfehlungen Für Die Bedienung

    Batteriespannung. Ist diese schwach (oder ist der Rollladen sehr schwer), kann der Antrieb die Geschwindigkeit reduzieren, um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern. Ist die Spannung jedoch zu niedrig, siehe nächster Punkt. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 42: Technische Daten

    HINWEIS • Das Solarpanel muss korrekt installiert werden. (siehe Gebrauchsanweisung des Solarpanels). • Die Rückmeldungen sind nur mit dem SOMFY-Solarpanel relevant. 5.5.6.2. Aktivierung/Deaktivierung der Funktechnik Um während des Versands oder bei der Lagerung Energie zu sparen, wird die Funkfunktion nach Montage des Behangs meist deaktiviert.
  • Page 43 1 Ab), mit einer neuen NAKED BATTERY D.17 8CELLS -Batterie, die zu 100 % geladen ist, und bei 20 °C. HINWEIS Für weitere Informationen zu den technischen Daten des Antriebs wenden Sie sich bitte an Ihren Somfy- Ansprechpartner. Antriebsentsprechung Nm / U/...
  • Page 44 RS100 SOLAR io SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES (Frankreich), erklärt hiermit als Hersteller, dass der in dieser Anleitung beschriebene Antrieb bei bestimmungsgemäßem Einsatz die grundlegenden Anforderungen der geltenden europäischen Richtlinien und insbesondere der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG sowie der Funkanlagenrichtlinie 2014/53/EU erfüllt.
  • Page 45 © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 46 RS100 SOLAR io © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 47 RS100 SOLAR io © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 48 SOMFY ACTIVITES SA 50 avenue du Nouveau Monde 74300 CLUSES FRANCE www.somfy.com 5161820B 100% recycled paper...

Table of Contents