Page 1
Elixo 500 3S RTS Manuel d'utilisation Manual de uso User’s manual Εγχειρίδιο χρήσης Bedienungsanleitung Kullanım kılavuzu Handleiding Instrukcja obsługi Руководство по эксплуатации Uživatelská příručka Manual de utilizare Manuale d’uso...
Le non respect de ces instructions pourrait gravement Somfy répondent à vos attentes de sécurité, confort et gain de temps au blesser des personnes, par exemple écrasées par le quotidien.
2.3. Consignes de sécurité relatives à la maintenance L’ajout de tout accessoire ou de tout composant non préconisé par Somfy est interdit. Le non respect de ces DANGER instructions pourrait gravement blesser des personnes, La motorisation doit être déconnectée de toute source par exemple écrasées par le portail.
Page 7
For further information on how to choose, purchase or install Somfy sys- this manual shall exclude Somfy from all liability and tems, please ask your Somfy installer for advice or contact a Somfy advi- invalidate the Somfy warranty. sor directly for help and assistance.
Page 12
Innovation und weltweites technologisches Know-how stehen. WARNUNG 1.2. Support Für die Gewährleistung der Sicherheit von Personen ist Das Credo von Somfy: Sie gut kennen, Ihnen zuhören und Ihre Wünsche es wichtig, dass diese Hinweise befolgt werden, da es bei erfüllen. unsachgemäßer Anwendung zu schweren Verletzungen Wenn Sie Fragen bezüglich der Auswahl, des Kaufs und der Installation...
Die manuelle Entriegelung kann eine unkontrollierte und für alle weiterführenden Informationen wenden Sie sich Bewegung des Tors zur Folge haben. an den Monteur oder nutzen Sie die Internetseite www.somfy. Achten Sie darauf, dass keine natürlichen Hindernisse (Äste, com. Steine, hohes Gras etc.) die Bewegung des Tors behindern WARNUNG können.
Page 17
Signaleert een gevaar dat het product kan beschadigen of vernietigen. 1. ALGEMEEN 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Hartelijk dank dat u voor een systeem van Somfy hebt gekozen. Somfy GEVAAR hee dit apparaat ontworpen en gefabriceerd in overeenstemming met de De motorisatie moet geïnstalleerd en ingesteld worden door kwaliteitseisen van de norm ISO 9001.
Page 22
Procedura zapewnienia jakości w firmie Somfy opiera się na zasadzie sta- Użytkownik nie jest upoważniony do wykonywania nawet łego doskonalenia. Z niezawodności naszych produktów wynika renoma najdrobniejszych zmian.
Page 27
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 2. УКАЗАНИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ Благодарим вас за выбор оборудования SOMFY. Это оборудование ОПАСНОСТЬ разработано и изготовлено фирмой Somfy по системе управления ка- Установку привода и его настройку должен чеством, соответствующей стандарту ISO 9001. выполнять специалист по бытовым электроприводам...
Page 32
žaluzií, garážových vrat či vjezdových bran, fir- například v případě přivření zavírající se bránou. ma Somfy se snaží všemi svými produkty vyjít vstříc všem vašim nárokům Uživatel má právo provést minimální změny. v oblasti bezpečnosti, komfortu a každodenní úspory času.
Page 38
21 à 26 Défaut hardware Les auto-tests hardware ne sont pas satisfaisants Lancer un ordre de mouvement du portail. Si le défaut persiste, contacter Somfy. Défaut alimentation accessoires L’alimentation accessoires est coupée suite à une surcharge Rappel : consommation maximum accessoires = 1,2 A (consommation excessive) Vérifier la consommation des accessoires raccordés.
Page 40
Hardware fault The hardware autotests are not satisfactory Request a gate movement. If the fault is still present, contact Somfy. Accessories power supply fault The accessories power supply cuts out following an overload (excessive N.B.: maximum accessories consumption = 1.2 A consumption) Check the consumption of the connected accessories.
Page 44
Hardwarestoring De hardware zel ests zijn niet goed Geef een opdracht om het hek te bewegen. Als de storing aanhoudt, neem dan contact op met Somfy. Storing voeding accessoires De voeding van de accessoires is onderbroken ten gevolge van een...
Page 46
21 do 26 Usterka sprzętu elektronicznego Wyniki automatycznych testów urządzeń są niezadowalające Wysłać polecenie przesunięcia bramy. Jeżeli usterka nadal występuje, skontaktować się z Somfy. Błąd zasilania urządzeń dodatkowych Zasilanie urządzeń dodatkowych zostało przerwane wskutek przeciąże- Przypomnienie: maksymalny pobór prądu przez urządzenia dodatkowe = 1,2 A nia (zbyt duży pobór prądu)
Page 48
к выводам 21–26 E12 Неисправность аппаратных средств Самотестирование аппаратного обеспечения не выполнено Запустите команду движения ворот. Если неисправность сохраняется, обратитесь в компанию Somfy. E13 Неисправность питания вспомогательного оборудования Питание вспомогательного оборудования отключено по причине Помните: максимальное потребление вспомогательного оборудования = 1,2 A перегрузки...
Page 50
Nefunkčnost výrobku a periferních zařízení připojených ke svorkám 21 až 26 Zkontrolujte kabelové zapojení a poté vypněte na 10 sekund napájení ze sítě. Závada hardwaru Automatické testy hardwaru nebyly uspokojivé Spusťte příkaz k pohybu brány. Pokud závada přetrvává, kontaktujte společnost Somfy. Závada napájení příslušenství Napájení příslušenství bylo přerušeno v důsledku přepětí (nadměrná...
Page 52
Nefuncţionarea produsului şi a perifericelor racordate la bornele de la 21 la 26 Verificaţi cablarea, apoi întrerupeţi alimentarea de la reţeaua electrică timp de 10 secunde. Eroare hardware Autotestele de hardware nu sunt satisfăcătoare Lansaţi o comandă de mişcare a porţii de acces. Dacă defecţiunea persistă, contactaţi Somfy. Defecţiune alimentare accesorii Alimentarea accesoriilor este întreruptă ca urmare a unei suprasarcini...
Page 54
Mancato funzionamento del prodotto e delle periferiche collegati ai morsetti 21 - 26 Verificare il cablaggio, poi disinserire l'alimentazione di rete per 10 secondi. Anomalia hardware Gli autotest hardware non sono soddisfacenti Lanciare un ordine di movimento del cancello. Se l'anomalia permane, contattare Somfy. Difetto alimentazione accessori L’alimentazione degli accessori è disinserita in seguito al sovraccarico N.B: consumo max.
Page 56
Fallo hardware Los autotest de hardware no son satisfactorios. Ejecute una orden de movimiento de la cancela. Si el fallo persiste, póngase en contacto con Somfy. Fallo de alimentación de accesorios La alimentación de los accesorios ha quedado cortada tras una sobrecarga Nota: consumo máximo accesorios = 1,2 A...
Page 58
είναι συνδεδεμένα στους ακροδέκτες 21 έως 26 Βλάβη υλικού Οι αυτοέλεγχοι του υλικού δεν είναι ικανοποιητικοί Δώστε εντολή κίνησης της αυλόπορτας. Αν η βλάβη παραμένει, επικοινωνήστε με την Somfy. Βλάβη τροφοδοσίας αξεσουάρ Η τροφοδοσία αξεσουάρ διακόπτεται ύστερα από υπερφόρτιση (υπερβο- Υπενθύμιση: μέγιστη...
Page 60
çalışmama durumu Donanım arızası Donanım otomatik testleri olumlu sonuçlanmadı Kapının hareket geçmesini sağlayacak bir komut veriniz. Arızanın devam etmesi halinde Somfy'ye başvurunuz. Aksesuar beslemesi arızası Aksesuar beslemesi, bir aşırı yüklemenin ardından kesildi (aşırı Hatırlatma: maksimum aksesuar güç tüketimi = 1,2 A tüketim)
Page 65
Păstraţi aceste instrucţiuni. rea sistemelor Somfy, puteţi să cereţi sfatul instalatorului dumneavoastră Orice nerespectare a instrucţiunilor care figurează în Somfy sau să contactaţi direct un consilier Somfy care vă va ghida în de- acest manual exclude orice responsabilitate şi garanţie mersul dumneavoastră.
Page 70
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Vi ringraziamo per aver scelto un impianto SOMFY. Questa apparecchiatura PERICOLO è stata progettata e fabbricata da Somfy secondo standard di qualità con- La motorizzazione deve essere installata e regolata formi alla norma ISO 9001. da un installatore professionista nel settore della 1.1.
Page 75
Señala un peligro susceptible de dañar o destruir el producto. 1. ASPECTOS GENERALES 2. NORMAS DE SEGURIDAD Gracias por elegir un equipo SOMFY. Este material ha sido diseñado y fa- PELIGRO bricado por Somfy siguiendo una organización de calidad acorde con la La motorización debe ser instalada y ajustada por...
Page 80
Η μη τήρηση των οδηγιών που αναφέρονται στο παρόν τεχνικό εγκατάστασης της Somfy ή να επικοινωνήσετε απευθείας με ένα έγγραφο συνεπάγεται τον αποκλεισμό οποιασδήποτε σύμβουλο της Somfy, που θα σας καθοδηγήσει κατά την εκτέλεση των ερ- ευθύνης και εγγύησης εκ μέρους της SOMFY. γασιών.
άλλη αυλόπορτα πέραν της γνήσιας. 2.3. Οδηγίες ασφαλείας σε σχέση με τη συντήρηση Απαγορεύεται η προσθήκη οποιουδήποτε αξεσουάρ ή εξαρτήματος που δεν συνιστάται από την Somfy. Η μη ΚΙΝΔΥΝΟΣ τήρηση των οδηγιών αυτών ενδέχεται να προκαλέσει Ο μηχανισμός πρέπει να αποσυνδέεται από κάθε...
Page 85
Üründe hasara veya tamamen tahrip olmaya yol açabilecek bir tehlikeyi işaret eder. 1. GENEL BİLGİLER 2. GÜVENLİK TALİMATLARI Bir Somfy donanımını seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürün, Somfy tara- TEHLİKE fından ISO 9001 normuna uygun olarak kalite sertifikalı bir kurum tarafın- Bu mekanizmanın montajı, bu tür mekanizmalar ve ev...
Need help?
Do you have a question about the Elixo 500 3S RTS and is the answer not in the manual?
Questions and answers