Derksen PHOS 160 Information For Use

Derksen PHOS 160 Information For Use

Hide thumbs Also See for PHOS 160:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PHOS 160
Nutzungsinforma�onen
Informa�on for Use

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PHOS 160 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Derksen PHOS 160

  • Page 1 PHOS 160 Nutzungsinforma�onen Informa�on for Use...
  • Page 2 Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen. Technische und op�sche Änderungen vorbehalten. Bei weiteren technischen Fragen wenden Sie sich bi�e an unseren Kundenservice: info@derksen.de Copyright and reproduc�on no�ce: Any reproduc�on of this document, including extracts of it, is permi�ed only with the wri�en consent of Derksen Lich�echnik GmbH.
  • Page 3: Table Of Contents

    1.4. Gefahr durch Hitze und Feuer ....................5 1.5. Gefahr durch op�sche Strahlung ....................5 1.6. Hinweise zur Montage ......................5 2. Der PHOS 160 im Überblick ......................6 3. Häufig verwendete Begriffe ....................... 7 4. Montage und Installa�on ......................8 4.1.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Einsatz oder Montage ent- stehen. 1.2. Bes�mmungsgemäßer Gebrauch 1.3. Gefahr eines elektrischen Schlags PHOS 160 ist ein LED-Projektor (im Folgenden als „Projek- tor“ bezeichnet) zur Abbildung von Grafiken und Texten durch Lichtprojek�on. Beim Kontakt mit Netzspannung besteht die Gefahr eines tödlichen Stromschlags.
  • Page 5: Gefahr Durch Hitze Und Feuer

    Lu� entweichen kann und ungehindert kühle Lu� zuströmen kann. • Schützen Sie die Frontlinse vor dem direkten Einfall von Sonnenlicht. Sonnenlicht wird durch die Frontlinse gebündelt und kann im Inneren des Projektors zu Schä- den und Brand führen. PHOS 160...
  • Page 6: Der Phos 160 Im Überblick

    Geräte-Überblick 2. Der PHOS 160 im Überblick ① Montagepla�e ⑧ Objek�v ② Befes�gungsschrauben der Montagepla�e ⑨ Trockenmi�elhalter ③ Befes�gungsschrauben des Gerätedeckels ⑩ Hülse ④ Gerätedeckel ⑪ Gerätebasis ⑤ Kühlkörper ⑫ Wasserdichtes Belü�ungselement ⑥ Gobohalter ⑬ Wasserdichter Kabelverbinder ⑦ Objek�vhalter ⑭...
  • Page 7: Häufig Verwendete Begriffe

    Wich�gste Komponente eines Projektors. Eine oder mehrere op�sche Linsen bündeln das Objek�v Licht, um eine gerichtete Projek�on zu ermöglichen. Gibt an, wie stark das Objek�v die Lichtstrahlen bündelt. Brennweite Kleine Brennweite: breiter Lichtkegel Große Brennweite: schmaler, konzentrierter Lichtkegel PHOS 160...
  • Page 8: Montage Und Installa�On

    120°. 4. Befes�gen Sie die Gerätebasis mit den vier Zylinder- kopfschrauben und Spannscheiben an der Montage- pla�e. 4.2. Anschluss an Spannungsversorgung 1. Schrauben Sie die einzelnen Bestandteile des Kabel- verbinders auseinander. 2. Entnehmen Sie den Anschlussblock. Derksen Lich�echnik...
  • Page 9 Projektor der Schutzklasse 1 entspricht. 6. Verschließen Sie den Kabelverbinder mit den Gewin- destücken der Verschraubungen mit dem angegebe- nen Drehmoment. 2,5 Nm SW 24 7. Ziehen Sie die Überwurfmu�ern mit dem angegebe- nen Drehmoment fest. 2,5 Nm SW 24 PHOS 160...
  • Page 10: Anschluss An Individuelle Spannungsversorgung

    8. Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung der in den technischen Daten vorgegebenen Eingangsspannung des Projektors entspricht (100 – 240 V AC, 50 / 60 Hz) und Ihre Zuleitung mit einem Schutzleiter ausgeführt ist, weil der Projektor der Schutzklasse 1 entspricht. 9. Ziehen Sie die Kabelverschraubung fest. Derksen Lich�echnik...
  • Page 11: Einrichtung Und Bedienung Des Projektors

    Dieser Prozess dauert mehrere Tage. Sollte weiterhin Wasser auf der Frontscheibe kondensieren, prü- fen Sie die Dich�gkeit und ersetzen Sie das Trockenmi�el (siehe Kapitel 5.6). Um Ihre gewünschte Projek�on einzurichten, müssen am Projek�onskopf noch einige Einstellungen vorgenommen werden. • Schrauben Sie die Hülse vorsich�g vom Projek�ons- kopf ab. PHOS 160...
  • Page 12: Einsetzen Des Projek�Onsmo�Vs

    Spiegelseite ist der Lichtquelle zugewandt. B. Dunkle Seite: Durch das Glas ist der dunkle Teil der Beschichtung sichtbar. Die dunkle Seite ist dem Objek- �v zugewandt. 7. Setzen Sie den Gobohalter in den Projek�onskopf ein. 8. Ziehen Sie die Rändelschraube fest. Derksen Lich�echnik...
  • Page 13: Ausrichten Des Projek�Onskopfs

    Innensechskant- schlüssel maximal eine Umdrehung. Vorsicht! Neigen Sie den Projek�onskopf nicht, ohne vorher die Feststelleinrichtung zu lösen. 4. Drehen Sie den Projek�onskopf in die gewünschte Po- si�on. 5. Ziehen Sie die Zylinderkopfschrauben der Feststellein- richtung wieder fest. PHOS 160...
  • Page 14: Scharfstellen Des Mo�Vs

    Posi�on und verändern Sie diese nicht bis der An- schlag wieder fest mon�ert ist. 3. Lösen und en�ernen Sie die beiden Zylinderkopf- schrauben des Anschlags. 4. Drehen Sie das Anschlagstück um 180°. 5. Befes�gen Sie das Anschlagstück mit den beiden Zylin- derkopfschrauben. Derksen Lich�echnik...
  • Page 15: Drehen Des Mo�Vs

    2. Die Dichtung muss frei sein von Öl, Schmiermi�eln und anderen Verunreinigungen. 3. Befes�gen Sie den Schutzleiter an der Klemme. 4. Mon�eren Sie den Deckel mit den vier Zylinderkopf- schrauben. Ziehen Sie die Schrauben an, bis Deckel und Gehäuse spal�rei aufeinander liegen. PHOS 160...
  • Page 16: Wechseln Des Objek�Vs

    Öffnen Sie dazu die Sperrklinke mit leichtem Druck. 3. Schrauben Sie den Op�ksatz vom Projek�onskopf ab. Vorsicht! Wenn Sie den Op�khalter en�er- nen, liegen die LED und ein Teil der Verdrah- tung offen. Schützen Sie diesen Bereich vor Fremdkörpern und Feuch�gkeit. Derksen Lich�echnik...
  • Page 17 5. Lösen Sie die Rändelschraube am Objek�vhalter. 6. En�ernen Sie das Objek�v aus dem Objek�vhalter. 7. Lösen Sie die Schraube vom Trockenmi�elhalter. 8. Ziehen Sie den Trockenmi�elhalter vorsich�g vom Ob- jek�v ab. 9. Befes�gen Sie den Trockenmi�elhalter am neuen Ob- jek�v (ohne Abbildungen). PHOS 160...
  • Page 18 12. Befes�gen Sie den Objek�vhalter an der vorgesehenen Posi�on am Op�ksatz (im Beispiel ist die Posi�on für das Extra-Teleobjek�v 150 mm abgebildet). 13. Setzen Sie das neue Objek�v mit dem Trockenmi�el- halter in den Objek�vhalter ein (im Beispiel ist das Ex- tra-Teleobjek�v 150 mm abgebildet). Derksen Lich�echnik...
  • Page 19 16. Verbinden Sie die Steckverbindung des Lü�erkabels. 17. Schrauben Sie die Hülse mit mindestens 6,0 Nm auf den Projek�onskopf, um die Dich�gkeit zu gewährleis- ten. Beachten Sie auch die Informa�onen zum Verschließen des Projek�onskopfs unter Punkt 5.6. PHOS 160...
  • Page 20: Ersetzen Des Trockenmi�Els

    3. En�ernen Sie den Silikonring und entnehmen Sie das Trockenmi�el. 4. Drücken Sie das neue Trockenmi�el vorsich�g in den Käfig und setzen den Silikonring wieder ein. 5. Schieben Sie den Trockenmi�elhalter wieder auf das Objek�v und ziehen Sie die Schraube wieder fest. Derksen Lich�echnik...
  • Page 21: Entsorgung

    – WEEE) gibt den Rahmen für eine EU-weit gül�ge Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Mit dem na�onalen Elek- tro- und Elektronikgerätegesetz – ElektroG wurde diese Richtlinie in deutsches Recht umgesetzt. Die Derksen Lich�echnik GmbH ist gemäß ElektroG als Hersteller bei der deutschen Registrierungsstelle Elektroaltgeräte Register – EAR registriert.
  • Page 22: Reinigung

    • Verwenden Sie op�sche Reinigungstücher, sollten Sie Verunreinigungen auf den op�schen Linsen des Projektors fest- stellen. 8. Technische Daten PHOS 160 Gehäusematerial Aluminium / Edelstahl, pulverbeschichtet Gewicht mit Objek�v 7,60 kg / 7,50 kg / 7,55 kg / 7,55 kg...
  • Page 23 1.4. Heat and fire hazard ....................... 25 1.5. Op�cal radia�on hazard ......................25 1.6. Notes on Moun�ng ........................ 25 2. The PHOS 160 at a glance ......................26 3. Frequently used terms ......................27 4. Moun�ng and installa�on ......................28 4.1.
  • Page 24: Safety Instruc�Ons

    1.2. Intended use with IEC 61140. Ensure that the device is properly grounded via the electrical connec�on. PHOS 160 is an LED projector (hereina�er referred to as "projector") for displaying graphics and text by light projec- • Make sure to observe na�onal regula�ons governing �on.
  • Page 25: Heat And Fire Hazard

    • Building regula�ons of the federal states: Safety of construc�on sites and buildings • Regula�ons on places of assembly • Regula�on on the construc�on and opera�on of spe- cial buildings (Special Construc�on Regula�on) PHOS 160...
  • Page 26: The Phos 160 At A Glance

    The PHOS 160 at a glance 2. The PHOS 160 at a glance ① Moun�ng plate ⑧ Projec�on lens ② Fastening screws for the moun�ng plate ⑨ Desiccant bag holder ③ Fastening screws for the cover ⑩ Shell ④ Cover ⑪...
  • Page 27: Frequently Used Terms

    This is a measure of how strongly the lens concentrates beams of light. Focal length Short focal length: wide light beam Long focal length: narrow, concentrated light beam PHOS 160...
  • Page 28: Moun�Ng And Installa�On

    120°. 4. Fasten the device base to the moun�ng plate using the four cylinder head screws and spring washers. 4.2. Connec�ng to power supply 1. Unscrew the components of the cable connector. 2. Remove the terminal block. Derksen Lich�echnik...
  • Page 29 1. 6. Tighten the cable connector with the screw connec- �ons to the specified �ghtening torque. 2,5 Nm SW 24 7. Tighten the union nuts to the specified torque. 2,5 Nm SW 24 PHOS 160...
  • Page 30: Direct Wiring

    (100 - 240 V AC, 50 / 60 Hz) and that your supply cable has a protec�ve earth conductor because the projector complies with protec�on class 1. 9. Tighten the cable gland. Derksen Lich�echnik...
  • Page 31: Se�Ng Up And Opera�Ng The Projector

    (see chapter 5.6.). A few se�ngs s�ll need to be made to the projector head in order to set up your desired projec�on. • Carefully remove the shell from the projec�on head. PHOS 160...
  • Page 32: Inser�Ng The Projec�On Mo�F (Gobo)

    B. Dark side: The dark side of the coa�ng can be seen through the glass. The dark side faces the projec�on lens. 7. Insert the gobo holder into the projec�on head. 8. Fasten the knurled screw. Derksen Lich�echnik...
  • Page 33: Aligning The Projec�On Head

    Cau�on! Do not �lt the projector head without releasing the locking mechanism first. 4. Tilt the projec�on head to the desired posi�on. 5. Re�ghten the cylinder head screws of the locking mechanism. PHOS 160...
  • Page 34: Focusing The Projected Image

    3. Loosen and remove the two cylinder head screws of the stop. 4. Rotate the stop by 180°. 5. Fasten the stop with both cylinder head screws. Derksen Lich�echnik...
  • Page 35: Rota�Ng The Projected Image

    2. The seal must be free of oil, lubricants and other con- taminants. 3. A�ach the ground conductor to the terminal. 4. Fit the cover using the four cylinder head screws. Tighten the screws un�l the cover and housing fit to- gether without any gaps. PHOS 160...
  • Page 36: Changing The Lens

    2. Disconnect the fan cable connector. To do this, open the catch with light pressure. 3. Unscrew the op�cal assembly from the projec�on head. Cau�on! If you remove the op�cal assembly, the LED and parts of the wiring are exposed. Protect this area from debris and moisture. Derksen Lich�echnik...
  • Page 37 5. Loosen the knurled screw on the lens holder. 6. Remove the lens from the lens holder. 7. Loosen the screw on the desiccant holder. 8. Carefully pull the desiccant holder off the lens. 9. A�ach the desiccant holder to the new lens (without illustra�ons). PHOS 160...
  • Page 38 (the posi�on for the 150 mm extra telephoto lens is shown here as an example). 13. Insert the new lens with the desiccant holder into the lens holder (the 150 mm extra telephoto lens is shown here as an example). Derksen Lich�echnik...
  • Page 39 16. Reconnect the plug of the fan cable. 17. Screw the shell onto the projec�on head with at least 6.0 Nm to ensure �ghtness. Please also note the informa�on on closing the projec�on head in sec�on 5.6. PHOS 160...
  • Page 40: Replacing The Desiccant

    3. Remove the silicone ring and remove the desiccant bag. 4. Carefully press the new desiccant bag into the cage and reinsert the silicone ring. 5. Push the desiccant holder back onto the lens and re�ghten the screw. Derksen Lich�echnik...
  • Page 41: Disposal

    Our products are manufactured exclusively for the B2B - Business to Business sector and must not be disposed of in household waste or at collec�on points of local public waste disposal facili�es. Please return the projector to Derksen Lich�echnik GmbH at the end of its service life.
  • Page 42: Cleaning

    1-2 years. • Use op�cal cleaning �ssues if you no�ce any dirt on the projector’s lenses. 8. Technical specifica�ons PHOS 160 Housing material aluminium / stainless steel, powder coated Weight including moun�ng kit and lens...
  • Page 43: Abmessungen

    Abmessungen / Dimensions 284 mm | 11.2 " 385 mm | 15.2 " PHOS 160 pole mount...
  • Page 44: Projek�Onsgrößen

    = recommandé uniquement dans les pièces sombres Extra-Weitwinkelobjek�v / Ultra wide-angle lens / Objec�f très grand angle, f = 45 mm, 48° Beleuchtungsstärke | Illuminance | puissance d'éclairage [lux] 2980 Entfernung distance 6.6ft 13.1ft 19.7ft 26.2ft 32.8ft 39.4ft 45.9ft 52.5ft Derksen Lich�echnik...
  • Page 45 32.8ft 39.4ft 45.9ft 52.5ft Teleobjek�v / Telephoto lens / Téléobjec�f, f = 135 mm, 17° Beleuchtungsstärke | Illuminance | puissance d'éclairage [lux] 21630 5410 2400 1350 Entfernung distance 6.6ft 13.1ft 19.7ft 26.2ft 32.8ft 39.4ft 45.9ft 52.5ft PHOS 160 pole mount...
  • Page 46 Le mo�f de projec�on est circulaire et remplit la zone d'image du gobo. D'autres objets, par exemple des rec- tangles ou des écritures, sont insérés dans la zone de projec�on. • La projec�on se fait à angle droit sur la surface de projec�on. Derksen Lich�echnik...
  • Page 47: Konformitätserklärung

    • PHOS 25 LT • PHOS 160 • PHOS 65 outdoor • PHOS 25 pole mount • PHOS 45 LT • PHOS 160 pole mount • PHOS 85 outdoor • PHOS 45 pole mount • PHOS 65 LT • PHOS 200 •...
  • Page 48 Derksen Lich�echnik GmbH Johannes-Rau-Allee 4 45889 Gelsenkirchen | Germany phone: +49 209 98070-0 e-mail: info@derksen.de www.derksen.de...

Table of Contents