Page 1
PHOS 15 indoor Nutzungsinforma�onen Informa�on for Use Informa�ons d’u�lisa�on...
Page 2
Noms de marque et symboles de marque u�lisés : tous les noms de produits men�onnés dans ce document sont des marques commerciales des sociétés respec�ves. Sous réserve de modifica�ons techniques et esthé�ques. Si vous avez d'autres ques�ons techniques, veuillez contacter notre service clients : info@derksen.de 2 / 44 2 / 44 Derksen Lich�echnik...
1.4. Gefahr durch Hitze und Feuer ....................5 1.5. Gefahr durch op�sche Strahlung....................5 1.6. Hinweise zur Montage......................5 2. Der PHOS 15 indoor im Überblick ....................6 3. Häufig verwendete Begriffe ....................... 7 4. Montage und Installa�on......................8 4.1. Montage des Projektors ......................8 4.2.
Sie ihn gegen unbe- nur „Gobos“ geeignet. Setzen Sie keine anderen Pro- fugtes Wiedereinschalten. jek�onsmo�ve oder Objekte in den Projektor ein! Un- geeignete Projek�onsmo�ve können den Projektor be- schädigen und einen Brand verursachen. 4 / 44 Derksen Lich�echnik...
Decken Sie den Projektor nicht mit Folien oder Isolier- material ab. Betreiben Sie den Projektor nicht in ge- schlossenen Gehäusen. Eine wirksame Kühlung ist nur möglich, wenn die abgeführte warme Lu� entweichen kann und ungehindert kühle Lu� zuströmen kann. PHOS 15 indoor 5 / 44...
Geräte-Überblick 2. Der PHOS 15 indoor im Überblick ① Montagepla�e ⑥ Gobohalter ② ⑬ Befes�gungsschrauben der Montagepla�e ⑧ Objek�v ③ Geräteständer mit Vorschaltelektronik ⑨ Hülse Projek�onskopf bestehend aus: ⑩ Justageschraube für Projek�onskopfneigung • ④ • Kühlkörper ⑪ Zugentlastung für Netzkabel •...
Wich�gste Komponente eines Projektors. Eine oder mehrere op�sche Linsen bündeln das Objek�v Licht, um eine Projek�on zu ermöglichen. Gibt an, wie stark das Objek�v die Lichtstrahlen bündelt. Brennweite Kleine Brennweite: breiter Lichtkegel Große Brennweite: schmaler, konzentrierter Lichtkegel PHOS 15 indoor 7 / 44...
4. Ziehen Sie den an der Montagepla�e befes�gten Schutzleiter vorsich�g von der Klemme ab. (Hinweis: Wenn Sie sta� des bereits installierten Netzkabels Ihre eigene Zuleitung anschließen möchten, ist die entspre- chende Anschlussklemme jetzt zugänglich. Siehe 4.2. An- schluss an individuelle Spannungsversorgung) 8 / 44 Derksen Lich�echnik...
Anschlussklemme mit einem Schutzleiter zu ver- binden. 5. Nutzen Sie, um Ihre eigene Zuleitung anzuschließen, entweder die Durchführung mit Zugentlastung oder die mi�lere Bohrung in der Montagepla�e. Entspre- chend müssen zur Befes�gung der Bodenpla�e die beiden Langlöcher verwendet werden. PHOS 15 indoor 9 / 44...
Um Ihre gewünschte Projek�on einzurichten, müssen am Projek�onskopf noch einige Einstellungen vorgenommen werden. • Schrauben Sie die Hülse vorsich�g vom Projek�ons- kopf ab. 5.1. Einsetzen / Wechseln des Projek�onsmo�vs (Gobos) 1. Lösen Sie die Rändelschraube. 2. Entnehmen Sie den Gobohalter. 10 / 44 Derksen Lich�echnik...
Drehung des Projek�onskop- fes durch einen mechanischen Anschlag begrenzt. Nei- gen oder drehen Sie den Projek�onskopf nicht, ohne vorher die Senkkopfschraube zu lösen.) 3. Ziehen Sie die Justageschraube fest. PHOS 15 indoor 11 / 44...
1. Lösen Sie die Rändelschraube soweit, bis sich der Go- bohalter drehen lässt. 2. Drehen Sie den Gobohalter, bis das Mo�v die ge- wünschte Ausrichtung hat. 3. Ziehen Sie die Rändelschraube fest. 5.5. Verschließen des Projek�onskopfes 1. Schrauben Sie die Hülse auf den Projek�onskopf. 12 / 44 Derksen Lich�echnik...
Projektor am Ende seiner Lebenszeit an die Derksen Lich�echnik GmbH zurück. Kontak�eren Sie Derksen telefonisch, per Post oder per E-Mail (info@derksen.de) mit dem Betreff „Elektrogeräte Entsor- gung“ und geben Sie, falls möglich, folgende Informa�onen an: Käufer, Kaufdatum, Ihre postalische Anschri�. Mit einer Rückführung an den Hersteller unterstützen Sie den verantwortungsvollen Umgang mit natürlichen Ressourcen und die um-...
Technische Daten Technische Daten 8. Technische Daten PHOS 15 indoor Gehäusematerial Stahl / Aluminium Gewicht 1,9 kg Ein- / Ausschalter nein Einsatzbereich trockene Innenräume Umgebungstemperatur -30°C - +35°C Kühlung passive Kühlung Geräuschpegel 0 dBA Leuchtmi�el 15 W High-Power LED mi�lere Lebensdauer der LED (L70) bei 35.000 Stunden...
Page 15
PHOS 15 indoor informa�on for use Table of contents 1. Safety instruc�ons ........................16 1.1. General understanding of safety .................... 16 1.2. Intended use........................... 16 1.3. Danger of electric shock ......................16 1.4. Heat and fire hazard ....................... 17 1.5. Op�cal radia�on hazard ......................17 1.6.
When using the projector, make sure that no people are blinded by the bright beam of light, especially if there is a safety risk posed by temporary glare (e.g. for road users, people using stairs, etc.). 16 / 44 Derksen Lich�echnik...
Safety instruc�ons 1.4. Heat and fire hazard 1.5. Optical radiation hazard • Do not operate the unit near highly flammable sub- According to the DIN EN 62471-5:2015 standard, the pro- stances, e.g. alcohol or gasoline. jector is classified in risk group 2 (RG-2) of the photobiolo- gical hazard classes.
Defini�on of terms 3. Frequently used terms Term Defini�on An op�cal device that uses an internal light source (LED) to display a two-dimensional tem- LED-Projector plate (gobo) on an image surface. Light Emi�ng Diode Semiconductor component that emits light. Projec�on mo�f: Gobo a glass template used to display logos, pa�erns, texts or images with a projector.
(Note: This makes the corresponding connec�on terminal accessible if you want to connect your own supply cable in- stead of using the already installed power cord. Cf. 4.2. Con- nec�ng your own power cord) 20 / 44 Derksen Lich�echnik...
Installa�on 5. Use the four corner holes for fixed installa�on. Use the two arc-shaped elongated holes to correct the align- ment a�er moun�ng. 6. Connect the protec�ve ground conductor to the ter- minal. 7. Use the three countersunk screws to a�ach the equip- ment stand to the moun�ng plate.
A few se�ngs s�ll need to be made to the projector head in order to set up your desired projec�on. • Carefully remove the shell from the projector head. 5.1. Inser�ng/changing the projec�on mo�f 1. Loosen the knurled screw. 2. Remove the gobo holder. 22 / 44 Derksen Lich�echnik...
Se�ngs 3. Unscrew the gobo holder. 4. Insert the gobo into the holder with the mo�f mirror- inverted. The mirror side must face the light source. (Make sure to only hold the gobo by the sides when in- ser�ng it into the holder.) 5.
1. Loosen the knurled screw un�l the gobo holder can be rotated. 2. Rotate the gobo holder un�l the projected image has been aligned as desired. 3. Fasten the knurled screw. 5.5. Closing the projector housing • Screw the shell on the projector head. 24 / 44 Derksen Lich�echnik...
EU-wide return and recycling of waste equipment. This direc�ve was transposed into German law with the na�onal Elec- trical and Electronic Equipment Act [ElektroG]. In accordance with the ElektroG, Derksen Lich�echnik GmbH is registered as a manufacturer with the German registra�on authority S��ung Elektroaltgeräte Register (Office for Old Electrical Equip- ment Register, EAR).
Technical specifica�ons Technical specifica�ons 8. Technical specifica�ons PHOS 15 indoor Housing material steel / aluminium Weight 4.19 lbs / 1.9 kg On/Off switch not available Area of applica�on dry indoors Ambient temperature -30°C - +35°C Cooling passive cooling Noise level...
Page 27
PHOS 15 indoor Informa�ons d'u�lisa�on Table des ma�ères 1. Consignes de sécurité ......................28 1.1. Compréhension générale de la sécurité ................28 1.2. U�lisa�on conforme....................... 28 1.3. Risque de choc électrique ...................... 28 1.4. Risque lié à la chaleur et à un incendie ................. 29 1.5.
1.2. U�lisa�on conforme Le contact avec la tension secteur présente un risque de choc électrique mortel. Le PHOS 15 indoor est un projecteur à LED compact (ci- après dénommé « projecteur ») qui permet d'afficher des • Ne faites effectuer les branchements électriques que graphiques et des textes grâce à...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité • Le câble de raccordement ne doit pas être endomma- • Protégez la len�lle frontale de la lumière directe du so- gé. Évitez de placer des charges sur le câble de raccor- leil. La lumière du soleil est focalisée à travers la len�lle dement.
• dissipateur thermique avec/sans ven�la- ⑪ Serre-câble pour câble de raccordement teur • support op�que Vis moletées pour le logement du porte-go- Câble d'alimenta�on (fiche conforme à la ⑤ ⑦ ⑫ bo et pour le porte-objec�f norme na�onale) 30 / 44 Derksen Lich�echnik...
Défini�on des termes 3. Termes fréquemment u�lisés Terme Défini�on Disposi�f op�que u�lisant une source de lumière interne (LED) pour afficher un modèle bidi- Projecteur à LED mensionnel (gobo) sur une surface de projec�on. Light Emi�ng Diode (ou diode électroluminescente) Composant semi-conducteur éme�ant de la lumière. Mo�f de projec�on : Gobo Masque en verre pour u�liser des logos, des mo�fs, des textes ou des images à...
(Note : si vous souhaitez raccorder votre propre câble d'ali- menta�on au lieu de la fiche secteur déjà installée, la borne de raccordement correspondante est désormais accessible. Voir la sec�on 4.2. Raccordement à une alimenta�on élec- trique individuelle) 32 / 44 Derksen Lich�echnik...
Installa�on 5. U�lisez les quatre trous d'angle pour un montage ri- gide. Afin de pouvoir corriger l'alignement après le montage, u�lisez les deux trous allongés en forme d'arc. 6. Raccordez le conducteur de protec�on à la borne. 7. Fixez le support de l'appareil à la plaque de montage à l'aide des trois vis à...
Afin de configurer la projec�on souhaitée, quelques ré- glages doivent être réalisés sur la tête de projec�on. • Dévissez soigneusement le capot de la tête de projec- �on. 5.1. Inser�on/remplacement de gobos 1. Desserrez la vis moletée. 2. Re�rez le porte-gobo. 34 / 44 Derksen Lich�echnik...
Configura�on et u�lisa�on 3. Dévissez le porte-gobo. 4. Insérez votre gobo avec le mo�f inversé dans le sup- port. Le côté miroir doit faire face à la source lumi- neuse. 5. (Lorsque vous insérez le gobo dans le support, assurez- vous de ne toucher que les bords.) 6.
2. Faites pivoter le porte-gobo jusqu'à ce que le mo�f soit dans l'alignement souhaité. 3. Serrez bien la vis moletée. 5.5. Fermeture de la tête de projec�on • Vissez le capot sur la tête de projec�on. 36 / 44 Derksen Lich�echnik...
à Derksen Lich�echnik GmbH. Contactez Derksen par téléphone, par courrier ou par e-mail (info@derksen.de) en men�onnant l'objet « Mise au rebut des appareils électriques » et, si possible, fournissez les informa�ons suivantes : acheteur, date d'achat, votre adresse postale.
= in poorly lit rooms, for colourless pa�erns = dans les pièces faiblement éclairées, pour les mo�fs sans couleur = Nur in abgedunkelten Räumen empfohlen = recommended only for darkened rooms = recommandé uniquement dans les pièces sombres 40 / 44 Derksen Lich�echnik...
Page 41
• Die dargestellten Ergebnisse sind Näherungswerte. Das Ergebnis kann in der Realität abweichen. • Die Projek�onsgrößen geben den maximalen Durchmesser an, der mit einem ø 40 mm Image projiziert wer- den kann. • Das Projek�onsmo�v ist kreisförmig und füllt den Imagebereich des Gobos aus. Andere Objekte, z.B. Recht- ecke oder Schri�en werden in den Projek�onsbereich eingepasst.
This declara�on of conformity is issued under our sole responsibility/ La présente déclara�on de conformité est émise sous notre seule responsabilité Produkt/product/produit : PHOS LED-Projektor • PHOS 15 indoor • PHOS 45 downlight • PHOS 85 s pole mount Typ/type : •...
Need help?
Do you have a question about the PHOS 15 indoor and is the answer not in the manual?
Questions and answers