Download Print this page
Delta Childrens Products Cuna 4 en 1 Assembly Instructions Manual

Delta Childrens Products Cuna 4 en 1 Assembly Instructions Manual

4 in1 convertible crib

Advertisement

Quick Links

Read all instructions
before assembly and use.
KEEP INSTRUCTIONS FOR
FUTURE USE.
4 in1 Convertible Crib
Lit de bébé 4 en1
Cuna 4 en 1
NEED EXTRA HELP?
We make assembly easy with
our tips & tricks video
https://www.deltachildren.com/
pages/instructions
When contacting Delta Consumer Experience Center please reference the above information. Before contacting
Delta Consumer Experience Center please ensure that the information above matches the information found on the
label on the Crib End, please reference the information found on the product when contacting Delta Consumer
Experience Center.
Lorsque vous contactez le Service client de Delta, veuillez faire référence aux informations ci-dessus. Avant de
contacter le Service client de Delta, veuillez vous assurer que les informations ci-dessus correspondent aux
informations indiquées sur l'étiquette qui se trouve sur le Extrémité du lit de bébé; veuillez faire référence aux
informations indiquées sur le produit lorsque vous contactez le Service client de Delta.
Al contactar al servicio al cliente de Delta, entregue la información anteriormente mencionada. Antes de
contactar al servicio de atención al cliente de Delta, asegúrese de que la información anteriormente mencionada
calza con la que aparece en la etiqueta en el extremo de la cuna; al contactar al centro de atención al cliente de
Delta, mencione la información que aparece en el producto.
April 14, 2020, 40883, R0
IN ST R U C T I ONS D E MO NT AG E
Lisez toutes les instructions avant
l'assemblage et l'utilisation.
CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS
POUR UN USAGE ULTERIEUR.
BESOIN D'AIDE SUPPLÉMENTAIRE?
Nous facilitons l'assemblage avec
nos trucs et astuces vidéo
https://www.deltachildren.com/
pages/instructions
CONSUMER EXPERIENCE CENTER
Delta Children's Products Corp |114 West 26th Street New York, NY 10001
(646) 435-8727 | wcs@DeltaChildren.com | www.DeltaChildren.com
I NS T R UC C I O NE S DE M O N T AJE
Lea todas las instrucciones
antes de ensamblar y usar.
MANTENGA LAS INSTRUCCIONES
Style #:
Lot:
A
REV
Date:
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
Due to the presence of small parts during assembly, keep out
of reach of children until assembly is complete.
L'ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT
PAR UN ADULTE
A cause de la presence de petites pieces, pendant l'assemblage
gardez hors de portee des enfants jusqu'a ce que celui-ci soit
termine.
DEBE SER ENSAMBLADO
POR UN ADULTO
Debido a la presencia de piezas pequeñas durante el
ensamblaje, mantenga fuera del alcance de los niños hasta que
complete el ensamblaje.
This product is not intended for institutional or commercial use.
Ce produit ne pas destine a un usage institutionnel ou commercial.
Este producto no esta hecho para uso institucional o comercial.
PARA SU USO FUTURO.
___________
___________
___________
¿NECESITA AYUDA EXTRA?
Hacemos el montaje fácil con
nuestros consejos y trucos video
https://www.deltachildren.com/
pages/instructions
©2020 DELTA ENTERPRISE CORP.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Cuna 4 en 1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Delta Childrens Products Cuna 4 en 1

  • Page 1 Lot: ___________ Lit de bébé 4 en1 Date: ___________ Cuna 4 en 1 ADULT ASSEMBLY REQUIRED Due to the presence of small parts during assembly, keep out of reach of children until assembly is complete. L’ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT PAR UN ADULTE A cause de la presence de petites pieces, pendant l’assemblage...
  • Page 2 I N ST R UC TI ONS D E M ONT AG E I NS T R UC C I O NE S DE M O N T AJE BABY SAFE SLEEP TIPS Visit Deltachildren.Com/Pages/Crib-Safety-Tips for more information Read all warnings and DO NOT place any follow all instructions.
  • Page 3 I NS TR U C T I ONS D E M O NTAG E I NST R UC C I O NE S DE M ON T AJE FURNITURE SAFETY TIPS Visit Deltachildren.Com/Pages/Leaders-In-Safety for more information SERIOUS OR FATAL CRUSHING INJURIES CAN OCCUR FROM FURNITURE TIP-OVER.
  • Page 4 I N ST RU C TI ONS D E MO NT AG E I NS T R UC C I O NE S DE M O NT AJE CONSEILS POUR FAIRE DORMIR VOTRE BÉBÉ EN TOUTE SÉCURITÉ Visitez Deltachildren.Com/Pages/Crib-Safety-Tips pour plus d’information Lisez tous les NE déposez aucun objet avertissements et...
  • Page 5 I N ST RU C TI ONS D E MO NT AG E I NS T R UC C I O NE S DE M O NT AJE CONSEILS DE SÉCURITÉ RELATIFS AUX MEUBLES Visitez Deltachildren.Com/Pages/Leaders-In-Safety pour plus d’information LE RENVERSEMENT DU MEUBLE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES.
  • Page 6 I N ST RU C TI ONS D E MO NT AG E I NS T R UC C I O NE S DE M O NT AJE CONSEJOS PARA UN SUEÑO SEGURO PARA LOS BEBÉS Visite Deltachildren.Com/Pages/Crib-Safety-Tips para obtener más información Lea todas las NO coloque artículos advertencias y siga...
  • Page 7 IN S TR UC T IONS D E M O NT AG E I NS TR U C C I O NES D E M O N T AJE CONSEJOS DE SEGURIDAD SOBRE MUEBLES Visite Deltachildren.Com/Pages/Leaders-In-Safety para obtener más información PUEDEN PRODUCIRSE LESIONES GRAVES O MORTALES POR APLASTAMIENTO AL VOLCARSE MUEBLES.
  • Page 8 I N ST RU C TI ONS D E MO NT AG E I NS T R UC C I O NE S DE M O NT AJE PARTS: MAKE SURE THAT ALL PRE-ASSEMBLED PARTS ARE TIGHT PIÈCES : VÉRIFIEZ QUE TOUTES LES PIÈCES PRÉ-MONTÉES SONT BIEN SERRÉES. PIEZAS: ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PIEZAS PRE-ENSAMBLADAS ESTÁN BIEN APRETADAS.
  • Page 9 I N ST R U C TI ONS D E M O NT AG E I NS TR UC C I O NES D E M O NT AJ E Parts: Hardware kits part#40882 Pièces: L'ensemble de quincaillerie - pièce n°40882 Piezas: El kit de herramientas - Pieza #40882 G.
  • Page 10 I N ST R U C TI ONS D E M O NT AG E I NS TR UC C I O NES D E M O NT AJ E Section 1: Crib Assembly, Step 1 Section 1: Montage du lit de bébé, Étape 1 Sección 1: Montaje de la cuna, Paso 1 Parts and tools required to complete step Pièces et outils nécessaires au montage...
  • Page 11 I N ST R U C TI ONS D E M O NT AG E I NS TR UC C I O NES D E M O NT AJ E...
  • Page 12 I NS TR U C T I ONS D E M O NTAG E I NST R UC C I O NE S DE M ON T AJE Section 1: Crib Assembly, Step 2 Section 1: Montage du lit de bébé, Étape 2 Sección 1: Montaje de la cuna, Paso 2 Parts and tools required to complete step Pièces et outils nécessaires au montage...
  • Page 13 I NS TR U C T I ONS D E M O NTAG E I NST R UC C I O NE S DE M ON T AJE...
  • Page 14 IN S TR UC T IONS D E M O NT AG E I NS TR U C C I O NES D E M O N T AJE Section 1: Crib Assembly, Step 3 Section 1: Montage du lit de bébé, Étape 3 Sección 1: Montaje de la cuna, Paso 3 Parts and tools required to complete step Pièces et outils nécessaires au montage...
  • Page 15 I N ST RU C TI ONS D E MO NT AG E I NS T R UC C I O NE S DE M O NT AJE WARNING: Fall Hazard: When child is able to pull to a standing position, set mattress to lowest position and remove bumper pads, large toys and other objects.
  • Page 16 I N ST R U C TI ONS D E M O NT AG E I NS TR UC C I O NES D E M O NT AJ E Section 1: Crib Assembly, Step 4 Section 1: Montage du lit de bébé, Étape 4 Sección 1: Montaje de la cuna, Paso 4 Parts and tools required to complete step Pièces et outils nécessaires au montage...
  • Page 17 I N ST R U C TI ONS D E M O NT AG E I NS TR UC C I O NES D E M O NT AJ E...
  • Page 18 I N ST R U C TI ONS D E M O NT AG E I NS TR UC C I O NES D E M O NT AJ E Section 1: Crib Assembly, Step 5 Section 1: Montage du lit de bébé, Étape 5 Sección 1: Montaje de la cuna, Paso 5 Parts and tools required to complete step Pièces et outils nécessaires au montage...
  • Page 19 I NS TR U C T I ONS D E M O NTAG E I NST R UC C I O NE S DE M ON T AJE...
  • Page 20 Lot: ___________ Lit de bébé 4 en1 Date: ___________ Cuna 4 en 1 ADULT ASSEMBLY REQUIRED Due to the presence of small parts during assembly, keep out of reach of children until assembly is complete. L’ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT PAR UN ADULTE A cause de la presence de petites pieces, pendant l’assemblage...
  • Page 21 CAUTION: ANY MATTRESS USED IN THIS CRIB SHALL BE AT LEAST 27 1/4 BY 51 5/8 IN. WITH A THICKNESS NOT EXCEEDING 6 IN. WARNING: *Infants can suffocate on soft bedding. Never add a pillow or comforter. Never place additional padding under an infant.
  • Page 22 ATTENTION: LE MATELAS UTILISÉ AVEC CE LIT D’ENFANT DOIT AVOIR UNE TAILLE MINIMALE DE 69CM PAR 131 CM, ET SON ÉPAISSEUR NE DOIT PAS DÉPASSER 15 CM AVERTISSEMENT: *Les nourrissons peuvent suffoquer sur une literie molle. Ne jamais utiliser d’oreiller ou de couette. Ne jamais placer de rembourrage supplémentaire sous un bébé.
  • Page 23 ATENCIÓN: CUALQUIER COLCHÓN QUE SE UTILICE EN ESTA CUNA DEBE TENER AL MENOS 69CM POR 131CM CON UN ESPESOR QUE NO EXCEDA LAS 15CM. ADVERTENCIA: *Niños pequeños y bebés pueden ahogarse en una cama blanda. Nunca añada una almohada ni un edredón. Nunca coloque almohadillado adicional debajo de un bebé.
  • Page 24 I NS TR U C T I ONS D E M O NTAG E I NST R UC C I O NE S DE M ON T AJE Step 1 Section 2: Toddler Bed Conversion, Étape 1 Section 2 : Conversion en lit d’enfant, Paso 1 Sección 2: Conversión en cama de bebé, Parts and tools required to complete step...
  • Page 25 I N ST RU C TI ONS D E MO NT AG E I NS T R UC C I O NE S DE M O NT AJE...
  • Page 26 I NS TR U C T I ONS D E M O NTAG E I NST R UC C I O NE S DE M ON T AJE Step 2 Section 2: Toddler Bed Conversion, Étape 2 Section 2 : Conversion en lit d’enfant, Paso 2 Sección 2: Conversión en cama de bebé, Parts and tools required to complete step...
  • Page 27 I NS TR U C T I ONS D E M O NTAG E I NST R UC C I O NE S DE M ON T AJE Left Installation Installation à gauche Instalación de la izquierda Right Installation Installation à droite Instalación de la derecha...
  • Page 28 I N ST RU C TI ONS D E MO NT AG E I NS T R UC C I O NE S DE M O NT AJE Step 3 Section 2: Toddler Bed Conversion, Étape 3 Section 2 : Conversion en lit d’enfant, Paso 3 Sección 2: Conversión en cama de bebé, WARNING:...
  • Page 29 I N ST RU C TI ONS D E MO NT AG E I NS T R UC C I O NE S DE M O NT AJE...
  • Page 30 TODDLER BED WARNING INFANTS HAVE DIED IN TODDLER BEDS FROM ENTRAPMENT. Openings in and between toddler bed parts can entrap head and neck of a small child. NEVER use toddler bed with children younger than 15 months. ALWAYS follow assembly instructions. The maximum user weight is 50lbs (22.7kg) WARNING STRANGULATION HAZARD...
  • Page 31 LITS POUR ENFANTS AVERTISSEMENT DES ENFANTS SONT MORTS DANS DES LITS POUR ENFANTS POUR CAUSE DE PIÉGEAGE. Un petit enfant peut coincer sa tête et son cou dans les ouvertures situées dans et entre les parties du lit pour enfant. N’utilisez JAMAIS le lit pour enfant pour des enfants de moins de 15 mois.
  • Page 32 CAMAS DE NIÑOS ADVERTENCIA HAN FALLECIDO BEBÉS Y NIÑOS EN CAMAS DE NIÑOS PEQUEÑOS AL QUEDARSE ATRAPADOS. La cabeza y el cuello de los niños pequeños pueden quedar atrapados en aberturas de alguna parte de la cama de niños o entre componentes de la misma. NUNCA utilice la cama de niños para niños de menos de 15 meses.
  • Page 33 I NS TR U C T I ONS D E M O NTAG E I NST R UC C I O NE S DE M ON T AJE SAFETY LEADERS Visit Deltachildren.Com/Pages/Leaders-In-Safety for more information SAFE MATERIALS PRODUCTS YOU CAN TRUST WE GO ABOVE SLEEP SOUNDLY WITH &...
  • Page 34 I NS TR U C T I ONS D E M O NTAG E I NST R UC C I O NE S DE M ON T AJE LEADERS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ Visitez Deltachildren.Com/Pages/Leaders-In-Safety pour plus d’informations MATÉRIAUX SURS DES PRODUITS FIABLES NOUS ALLONS DORMEZ PROFONDÉMENT...
  • Page 35 I NS TR U C T I ONS D E M O NT AG E I NS T RU C C I O NES DE M O NT AJE LÍDERES EN LA SEGURIDAD Visite Deltachildren.Com/Pages/Leaders-In-Safety para más información MATERIALES SEGUROS PRODUCTOS CONFIABLES ESTAMOS POR ENCIMA DUERME PROFUNDAMENTE...
  • Page 36 Consumer Experience Center www.DeltaChildren.com Delta Children’s Products Corp 114 West 26th Street New York, NY 10001 (646) 435-8727 wcs@DeltaChildren.com Limited Warranty: This Delta Crib is warranted to be free from defects for a period of 1 year from the date of purchase under normal use.