MPM MWP-32 User Manual

MPM MWP-32 User Manual

Air circulator

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Wir wünschen Ihnen Zufriedenheit
Życzymy zadowolenia z użytko-
DE
PL
bei der Benutzung unseres Produkts
wania naszego wyrobu i zapraszamy
und wir ermutigen Sie, das breitge-
do skorzystania z szerokiej oferty han-
fächerte Handelsangebot der Firma
dlowej firmy
zu nutzen
Бажаємо задоволення від ко-
UA
We wish you satisfaction from us-
ристування нашим виробом і за-
EN
ing the product and invite you to check
прошуємо скористатися широкою
a wide range of other
appli-
комерційною пропозицією компанії
ances
.
MPM agd S.A.
ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska
tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599
WWW.MPM.PL
.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
MWP-32
LUFTZIRKULATOR
AIR CIRCULATOR
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
CYRKULATOR POWIETRZA
ЦИРКУЛЯТОР ПОВІТРЯ
USER MANUAL
EN
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
UA
1
3
7
10
14

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MWP-32 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MPM MWP-32

  • Page 1 комерційною пропозицією компанії CYRKULATOR POWIETRZA ances ЦИРКУЛЯТОР ПОВІТРЯ USER MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА MPM agd S.A. ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599 WWW.MPM.PL PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI...
  • Page 2 ° ° ° °...
  • Page 3 SICHERHEITSHINWEISE - Vor Anwendung lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung genau durch. - In der Nähe von Kindern ist mit dem Gerät besonders vorsichtig umzugehen. - Das Versorgungskabel nicht von scharfen Rändern überhängen und mit keinen heißen Oberflächen in Berührung kommen lassen. - Wenn das Gerät nicht mehr benutzt wird oder gereinigt werden soll, ist der Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
  • Page 4 Leistungsfähigkeit und die keine Erfahrung und Kenntnisse des Geräts aufweisen, verwendet werden, sofern diese Personen in seine sichere Bedienung eingewiesen oder bei der Bedienung beaufsichtigt werden, sodass alle mit der Bedienung zusammen- hängenden Gefahren für diese Personen verständlich sind. Das Gerät darf von Kindern ohne Aufsicht weder gereinigt noch ge- wartet werden.
  • Page 5: Reinigung Und Wartung

    Wasser spülen und sorgfältig abtrocknen. 4. Die Propeller-Flügel (2) entstauben, vordere Abdeckung (4) abnehmen, anschließend Propeller (2) von der Motorachse abnehmen, mit einem feuchten Tuch reinigen und trocken wischen. Datenblatt MPM AGD S.A. MODELL: MWP-32 Beschreibung Symbol...
  • Page 6: Technische Daten

    Technische Parameter des Gerätes sind vom Typenschild zu entnehmen. Länge des Netzkabels: 1,52 m ACHTUNG! Firma MPM agd S.A. behält sich das Recht auf technische Änderungen vor. Ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts (Elektro- und Elektronikmüll) Die Kennzeichnung auf dem Produkt weist darauf hin, dass das Produkt nach Ablauf seiner Lebensdauer nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf.
  • Page 7: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS - Read carefully this manual before using the appliance. - Close supervision is necessary when using the appliance near children. - Do not hang the power cord over sharp edges and do not allow the power cord to touch hot surfaces. - Always unplug the appliance when it is not in use or before cleaning.
  • Page 8: Description Of The Appliance

    - The appliance may be switched on only after complete assembly. Partially assembled unit does not provide safe and proper operation. - The appliance shall be plugged to an outlet with a protective earth pin. - Do not plug the power cord with wet hands. - This appliance is intended for household use only.
  • Page 9: Technical Data

    The technical parameters are given on the data plate of the product. Length of power cord: 1,52 m NOTE! MPM agd S.A. reserves its right to modify the technical data! Proper disposal of the product (waste electrical and electronic equipment) Marking on the product indicates that after the service-life of the product expires, it should not be dis- posed with other type of municipal waste.
  • Page 10: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Użytkowania

    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA - Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi. - Zachowaj szczególną ostrożność, gdy w pobliżu urządzenia zna- jdują się dzieci. - Nie wieszaj przewodu na ostrych krawędziach i nie pozwól, aby stykał się z gorącymi powierzchniami. - Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazda sieciowego, gdy nie używasz urządzenia lub przed rozpoczęciem czyszczenia.
  • Page 11 z tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu. - Należy zwracać uwagę na dzieci aby nie bawiły się sprzętem. - Nie włączać urządzenia bez założonych osłon przedniej i tylnej. - Urządzenie można włączyć dopiero po całkowitym jego montażu. Częściowo zmontowane i uruchomione urządzenie nie zapewnia bezpiecznego i prawidłowego działania.
  • Page 12: Czyszczenie I Konserwacja

    4. W celu oczyszczenia łopatek śmigła (2) z kurzu, należy zdjąć przednią osłonę (4) następnie zdjąć śmigło (2) z osi silnika i przetrzeć wilgotną ściereczką po czym przetrzeć do sucha. Karta produktu MPM AGD S.A. MODEL: MWP-32 Opis Symbol Wartość...
  • Page 13: Dane Techniczne

    Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej produktu. Długość przewodu sieciowego : 1,52 m UWAGA! Firma MPM agd S.A. zastrzega sobie możliwość zmian technicznych. Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy wyrzucać...
  • Page 14 ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕКИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ - Перед початком використання уважно прочитайтети інструк- цію з експлуатації. - Будьте особливо обережними, коли поблизу пристрою зна- ходяться діти! - Не вішайте шнур на гострі краї та не допускайте контакту з гарячими поверхнями. - Завжди вимикайте вилку з розетки, коли прилад не вико- ристовується, або...
  • Page 15: Опис Пристрою

    щодо поводження з пристроєм, за умови, що користування відбуватиметься під наглядом або буде проведено інструк- таж щодо безпечного використання пристрою, щоб вони усвідомили пов’язані з цим ризики. Діти без нагляду не повинні виконувати чищення та обслуговування пристрою. - Необхідно слідкувати за тим, щоб діти не гралися з пристроєм - Не...
  • Page 16 отворів, промивати у воді і добре просушувати. 4. Щоб очистити лопаті пропелера (2) від пилу, зніміть передню кришку (4), потім зніміть про- пелер (2) з осі двигуна і протріть вологою ганчіркою, а потім витріть насухо. Картка товару MPM AGD S.A. МОДЕЛЬ: MWP-32 Опис Символ...
  • Page 17: Технічні Характеристики

    Технічні параметри наведено на заводській табличці виробу. Довжина мережевого кабелю: 1,52  м УВАГА! Фірма MPM agd S.A. залишає за собою право вносити технічні зміни. Цей посібник перекладено машинним перекладом. Якщо у вас є сумніви, будь ласка, зверніться до його англомовної версії.
  • Page 18 Sz a n ow ny K l i e n c i e ! D z i ę k u j e my z a z a k u p n a s ze g o p r o d u k t u . M a my n a d z i e j ę , ż e s p e ł n i o n Tw o j e o c ze k i w a n i a i b ę...
  • Page 19 Gwarancji określonej w niniejszym uzgodnionym z reklamującym, oświadczeniu gwarancyjnym udziela gwarant – w produkcie ujawni się wada MPM AGD Spółka Akcyjna (KRS nr 0000399132, uniemożliwiająca jego używanie zgodnie ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek). z przeznaczeniem, w sytuacji, gdy uprzednio Gwarancja dotyczy produktu, do którego niniejsze produkt już...
  • Page 20 Data naprawy/ Numer naprawy/ Opis wykonywanych czynności oraz Pieczątka punktu Date of repair Number repair wymienionych części/ serwisowego/ Description of activities performed and Stamp service point specific parts N u m e r s e r y j n y/ S e r i a l n u m b e r...

Table of Contents