Page 1
45 SP2(SC2)/CP4(CC3)/CP5(CC4)/CP6(CC5)/CP7(CC6) 60 SP2(SC2)/CP4(CC3)/CP5(CC4)/CP6(CC5)/CP7(CC6) Type/Tipo: 278-4S + 278-4C + 278-2C + 278-1C + 278-1CF + 279-4S + 279-4C + 279-2C + 279-1C + 279-1CF Before operating, please read the Operating Manual! Before operating, please read the Operating Instructions! Veuillez lire le mode d’emploi avant la mise en service! Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio! Antes de pôr a máquina em funcionamento leia as instruções de operação! Operating Manual...
AREA OF APPLICATION: << The machine may not be operated by more << Danger of injury! Keep all loose The intimus 45/60SP2(SC2)/CP4(CC3)/CP5(CC4)/ than one person at any given time! articles of clothing, ties, jewelery, long CP6(CC5)/CP7(CC6) data shredder is a machine...
Page 3
45 SP2(SC2)/CP4(CC3)/CP5(CC4)/CP6(CC5)/CP7(CC6) 60 SP2(SC2)/CP4(CC3)/CP5(CC4)/CP6(CC5)/CP7(CC6) OPERATION CONTROLS: The shredder may not be used as a step - Attach the emptied bag to the bag frame (16), fit the 7 = Control display (Fig. 1) ladder or as a seat. Danger of falling due CD/DVD container and slide the frame together with “Oil cutters” to breakage! the bag and CD/DVD container back into the lower Comes on when the cutters in the cross part of the housing.
Page 5
AREA OF APPLICATION: << The machine may not be operated by more << Danger of injury! Keep all loose The intimus 45/60SP2(SC2)/CP4(CC3)/CP5(CC4)/ than one person at any given time! articles of clothing, ties, jewelery, long CP6(CC5)/CP7(CC6) data shredder is a machine...
Page 6
Translation of the Original Operating Manual Übersetzung der Originalbetriebsanleitung OPERATION CONTROLS: The shredder may not be used as a step - Attach the emptied bag to the bag frame (16), fit the 7 = Control display (Fig. 1) ladder or as a seat. Danger of falling due CD/DVD container and slide the frame together with “Oil cutters”...
MISE EN MARCHE DOMAINE D’APPLICATION : << La machine ne doit pas être utilisée par plu- << Risque de blessure! N’approchez Le destructeur de données intimus 45/60SP2(SC2)/ sieurs personnes en même temps! jamais du bloc de coupe les vête- CP4(CC3)/CP5(CC4)/CP6(CC5)/CP7(CC6) est une La conception des éléments de sécurité...
Page 9
45 SP2(SC2)/CP4(CC3)/CP5(CC4)/CP6(CC5)/CP7(CC6) 60 SP2(SC2)/CP4(CC3)/CP5(CC4)/CP6(CC5)/CP7(CC6) UTILISATION ELEMENTS DE COMMANDE : N’utiliser en aucun cas le destructeur en - Accrocher le sac vidé au cadre à sac (16), remettre 7 = Voyant de contrôle (fig. 1) tant que siège ou surface de marche. Risque en place le bac collecteur pour CD/DVD et reglisser « Lubrifier bloc de coupe »...
CAMPO DE APLICACIÓN: << ¡El aparato no debe ser operado por varias << ¡Peligro de lesión! No acercar a la La destructora de datos intimus 45/60SP2(SC2)/ personas al mismo tiempo! apertura de alimentación piezas C P 4 ( C C 3 ) / C P 5 ( C C 4 ) / C P 6 ( C C 5 ) / C P 7 ( C C 6 ) La concepción de los elementos de seguridad se...
Page 12
Traducción de Instrucciones de uso originales Übersetzung der Originalbetriebsanleitung MANEJO ELEMENTOS DE MANDO: La destructora no se debe utilizar nunca como - Enganchar el saco vacío en el bastidor (16), colocar el 7 = Indicador de control (Fig. 1) asiento ni como taburete. ¡Peligro de caída por recipiente para CDs y DVDs y desplazar de nuevo hacia “Engrasar mecanismo de corte”...
<< Risco de ferimento! Manter peças desfibradora dados intimus pessoas ao mesmo tempo! de vestuários pendentes, grava- 4 5 / 6 0 S P 2 ( S C 2 ) / C P 4 ( C C 3 ) / C P 5 ( C C 4 ) / Os elementos de segurança servem para um ma-...
Page 15
45 SP2(SC2)/CP4(CC3)/CP5(CC4)/CP6(CC5)/CP7(CC6) 60 SP2(SC2)/CP4(CC3)/CP5(CC4)/CP6(CC5)/CP7(CC6) UTILIZAÇÃO ELEMENTOS DE COMANDO: A desfibradora nunca pode ser usada - Pendurar o saco vazio na respectiva armação 7 = Indicador de controlo (Fig. 1) para alguém se sentar ou subir para cima (16), colocar o depósito de CDs/DVDs e voltar a “Olear o mecanismo de corte”...
Page 20
Room 260D, C Building info@intimus.com.cn Guojigang No.E-2 Dong San Huan Bei Road, Chaoyang District, Beijing 100027, PRC Austria intimus International Austria Ges. m. b. H. + 43 (0)1 2583621 0 Ernst Melchior Gasse 20, 4. OG Top 6 contact.at@intimus.com ...
Need help?
Do you have a question about the 45 CP6 and is the answer not in the manual?
Questions and answers