Page 1
Commercial 60V front motor handle bike trimmer Cortadora de bordes de bicicleta con motor delantero de 60V para uso comercial Débroussailleuse thermique professionnelle à guidon 60V KC111 KC111.X...
Customer Service Team for assistance. We are confident you will enjoy working with your Kress product for years to come. INTENDED USE This machine is intended for cutting grass and high weeds that cannot be reached with a lawn mower.
COMPONENT LIST BATTERY PACK * BATTERY REALEASE BUTTON HARNESS ATTACHMENT POINT HAND GRIP OPERATOR PRESENCE SWITCH THROTTLE TRIGGER BIKE HANDLE CLAMP BOLT DISPLAY SCREEN SPEED CONTROL BUTTON ON/OFF BUTTON SHAFT GUARD ASSEMBLY...
Page 5
TRIMMER HEAD SPOOL CAP SPOOL CAP RELEASE LATCH EYELET SHOULDER STRAP HARNESS BUCKLE HIP-PAD TORX KEY * Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery.
ORIGINAL INSTRUCTIONS surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric PRODUCT SAFETY shock if your body is earthed or grounded. c) Do not operate the machine in rain or wet WARNING: Some dust created by power conditions.
Page 7
second. e) Do not use a battery pack or tool that is 4) Power tool use and care damaged or modified. Damaged or modified a) Do not force the power tool. Use the correct batteries may exhibit unpredictable behaviour power tool for your application. The correct resulting in fire, explosion or risk of injury.
Page 8
machine. Thrown debris can result in serious of the machine while clearing jammed material or personal injury. servicing may result in serious personal injury. k) Always use two hands when operating the machine. Holding the machine with both hands BLADE THRUST CAUSES AND will avoid loss of control.
Page 9
Recharge only with the charger specified by Wear eye, ear and head Kress. Do not use any charger other than protection that specifically provided for use with the equipment. o) Retain the original product literature for future reference.
Li-Ion battery, battery must be recycled Do not burn Batteries may enter water cycle if disposed improperly, which can be hazardous for ecosystem. Do not dispose of waste batteries as unsorted municipal waste. Make sure the battery is removed prior to changing accessories. Assembling the bike handle (See Fig.
Page 11
comfortable during operation while connecting the hip pad to the trimmer. Balancing the trimmer (See Fig. D) Put on the harness and connect hip pad to the trimmer. Let the trimmer hang on the harness until it stops moving (the trimmer head should be just hovering above the ground).
Page 12
1. Connect the trimmer to the hip pad hook. Checking the display 2. Hold the trimmer firmly with your right hand on 1. Insert the battery. the control handle and your left hand on the left 2. Hold and press the on/off button. side bike handle - wrap your thumbs around the The product is switched on when the LED (a) is handles to ensure a good grip.
TRANSPORTATION Bump-line feed system (See Fig. H) The trimmer is equipped with a bump-line system. Transporting the trimmer Just bump the trimmer head while the machine is 1. Switch off the trimmer and remove the battery. running, new line will feed out. 2.
2. Insert the replacement line through the eyelet (Line In) and feed it out through the other eyelet. Ensure both ends of the line are even on each end of the trimmer head (recommended 6.6 ft (2 m)) and cut the line. (See Fig. K2) 3.
TROUBLESHOOTING The following table gives problems and actions that you can perform if your machine does not operate correctly. WARNING: Switch the machine off and remove the battery prior to any troubleshooting. TRIMMER Problems Possible Causes Corrective Action Battery indicator LED Low battery voltage.
Error LED lit The battery is discharged Charge the battery. If battery fails to charge, contact your Service Agent. Temperature issue. Use the battery in surroundings where temperatures are between 23°F to 113°F (-5°C to 45°C) for charge; -4°F to 113°F (-20°C to 45°C) for discharge.
Page 17
COMBINATIONS OF CUTTING ATTACHMENTS, DEFLECTORS, AND CARRYING SYSTEMS Cutting attachment Debris guard Barrier bar Carrying system - 4'' Trimmer head - compact trimmer - 5'' Trimmer head - Optional - Shoulder strap head guard (KAC184) (Optional, not included) - Backpack battery Harness - compact blade guard - Knife blade (KAC171)
Gracias por comprar este producto Kress Commercial. Nos dedicamos a desarrollar productos de alta calidad para satisfacer sus necesidades de paisajismo comercial. Kress respalda un servicio de calidad superior. Durante la vida útil de su producto, si tiene alguna pregunta o duda sobre su producto, póngase en contacto con su distribuidor o con nuestro equipo de atención al cliente para que reciba asistencia.
LISTA DE COMPONENTES PAQUETE DE BATERÍAS * LENGÜETAS DE LIBERACIÓN DE LAS BATERIAS PUNTO DE SUJECIÓN DEL ARNÉS AGARRADERA INTERRUPTOR DE PRESENCIA DEL OPERADOR GATILLO ACELERADOR MANUBRIO DE BICICLETA PERNO DE SUJECIÓN PANTALLA DE VISUALIZACIÓN BOTÓN DE CONTROL DE VELOCIDAD BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO VÁSTAGO CONJUNTO DE PROTECCIÓN...
Page 20
CABEZAL DE CORTE TAPA DEL CARRETE CARRETE SEGURO DE LIBERACIÓN DE LA TAPA OJETE VENTILADOR BANDOLERA HEBILLA DEL ARNÉS ALMOHADILLA LLAVE TORX * No todos los accesorios ilustrados o descritos se incluyen junto con el producto estándar.
SEGURIDAD DEL esté utilizando una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacerle perder el control. PRODUCTO 2. Seguridad eléctrica ADVERTENCIA! Este producto podría a) Los enchufes de las herramientas eléctricas contener plomo, ftalato y otros químicos deben coincidir con el tomacorriente. identificados por el Estado de California como No modifique de algún modo el enchufe.
Page 22
trabado o de apagado antes de instalar el f) Conserve las herramientas de corte afiladas paquete de baterías. Transportar herramientas y limpias. Las herramientas mantenidas con el dedo en el interruptor o instalar el paquete adecuadamente, con bordes de corte afilados, de batería cuando el interruptor está...
Page 23
pueden dañar la batería e incrementar el riesgo lleve siempre pantalones largos. La piel de incendio. expuesta aumenta la probabilidad de que se produzcan lesiones por el lanzamiento de 6. Reparación objetos. a) La herramienta debe ser reparada por una j) Mantenga alejados a los transeúntes mientras persona calificada de servicio técnico y se utiliza la máquina.
Page 24
Recargue únicamente con el cargador que provoca el tirón de la cuchilla. especificado por Kress. No use cargadores d) Mantenga siempre una buena visibilidad del que no sean los específicamente material que se está...
Page 25
o) Conserve la literatura el producto original - Reorientar o reubicar la antena receptora. para referencia futura. - Aumentar la separación entre el equipo y el p) Sólo use el paquete de batería en la aplicación receptor. para la que está diseñado. - Conectar el equipo a una toma de corriente q) Retire el paquete de batería del equipo de un circuito diferente al que está...
Las baterías pueden entrar al ciclo de agua si se desechan incorrectamente, lo que puede ser peligroso para el ecosistema. No deseche las baterías de desperdicio como desperdicio municipal sin clasificar. Asegúrese de extraer la batería antes de cambiar los accesorios. ADVERTENCIA: Cuidado con el tirón de la cuchilla Montaje del manubrio de bicicleta (Vea la...
Page 27
Ajuste del arnés (Vea la Fig. C) 1. Afloje el perno de sujeción y ajuste el manubrio de bicicleta para encontrar la posición adecuada. Ajusta la longitud de la correa del arnés para que sea (Vea la Fig. E) cómoda durante la operación mientras conectas el 2.
Page 28
PROBAR LA CORTADORA Y LA BATERÍA Arrancar la cortadora (Vea la Fig. G1, G2) (Vea la Fig. F3) Comprobar los controles Interruptor de presencia del operador y gatillo del acelerador 1. Retire la batería. 2. Intente presionar el Gatillo del Acelerador. Si el gatillo del acelerador puede presionarse sin empujar el interruptor de presencia del operador, el interruptor de presencia del operador está...
5. El nivel de potencia seleccionado afecta el tiempo de funcionamiento de la batería. Cuanto más bajo sea el nivel de potencia, tanto más largo será el tiempo de funcionamiento. Se recomienda usar el nivel de potencia más bajo excepto en el peor estado de corte. 15m (50ft) Detener la cortadora Libere el Gatillo Acelerador para detener la máquina.
en la cortadora. Montaje y extracción del cabezal del corte (Vea la Fig. J1, J2) ¡ADVERTENCIA! No está autorizado el uso de cables o líneas reforzadas con metal y podría ser extremadamente peligroso. Utilice sólo la línea de corte recomendada en este manual, en combinación con el protector de residuos recomendado.
la máquina después de usarla con un paño PROBLEMAS POSIBLES ACCIÓN húmedo embebido en detergente neutro. CAUSAS CORRECTIVA 3. Mantenga la conexión de la batería libre de suciedad y residuos, y límpiela con un cepillo o El LED Baja tensión Cargar la paño blando y seco.
embalados en el paquete. Vibraciones/ Problema de Rebobinar la *** Voltaje medido sin carga de trabajo. El voltaje ruido equilibrio de la línea. inicial de la batería alcanza un máximo de 60V. El excesivos. línea. voltaje nominal es 54V. Problema del Sustituya el accesorio de accesorio de...
à développer des produits de haute qualité pour répondre à vos besoins en matière d'aménagement paysager commercial. Kress est synonyme de service de qualité supérieure. Au cours des années de vie de votre produit, si vous avez des questions ou des préoccupations concernant votre produit, veuillez contacter votre distributeur ou notre équipe du...
LISTE DES ÉLÉMENTS BLOC-PILES * BOUTON DE DÉCLENCHEMENT DU BLOC-BATTERIE POINT D'ATTACHE DU HARNAIS POIGNÉE COMMUTATEUR DE PRÉSENCE DE L'OPÉRATEUR GÂCHETTE D'ACCÉLÉRATEUR GUIDON BOULON DE SERRAGE ÉCRAN D'AFFICHAGE BOUTON DE CONTRÔLE DE VITESSE INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT ARBRE ASSEMBLAGE DE LA PROTECTION...
Page 35
TÊTE DE COUPE CACHE-BOBINE BOBINE LANGUETTE DE DÉVERROUILLAGE DU CACHE ŒILLET VENTILATEUR BANDOULIÈRE BOUCLE DU HARNAIS COUSSINET DE HANCHE CLÉ TORX * Les accessoires illustrés ou décrits ne sont pas tous compris dans le cadre de la livraison standard.
SÉCURITÉ DU PRODUIT c) Gardez à distance les curieux, les enfants et les visiteurs lorsque vous travaillez avec un AVERTISSEMENT! Certaines des outil électrique. Ils pourraient vous distraire et poussières produites en utilisant des vous faire faire une fausse manoeuvre. outils électriques sont considérées par l’État de Californie comme susceptibles de provoquer le 2.
Page 37
c) Évitez les démarrages accidentels. Avant affûtés et propres. Des outils bien entretenus, d’insérer la batterie dans l’outil, assurez-vous dont les arêtes sont bien tranchantes, sont moins que son interrupteur est en position « OFF » susceptibles de se coincer et plus faciles à (Arrêt) ou verrouillée.
Page 38
6. Entretien utilisez la machine. Tenir la machine avec les a) Ayez votre outil électrique entretenu par un deux mains évite la perte de contrôle. réparateur agréé n’utilisant que des pièces l) Tenez la machine par les surfaces de de rechange identiques. Cela assurera que la préhension isolées seulement, car la ligne sécurité...
Page 39
Maintenez toujours une bonne visibilité du n) Rechargez le bloc batterie uniquement avec matériau en cours de coupe. La poussée de la le chargeur spécifié par Kress. N’utilisez pas un chargeur autre que celui spécifiquement lame est plus susceptible de se produire dans les zones où...
Page 40
t) N’exposez pas la batterie à des micro-ondes - Consulter le revendeur ou un technicien et de la haute pression. expérimenté de radio/TV pour de l'aide. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS SYMBOLES EXIGENCES RELATIVES AU Afin de réduire les risques de MANUEL D'UTILISATION blessure, l’utilisateur doit lire ce D'UN PRODUIT SANS FIL mode d’emploi...
Assemblage du guidon (Voir Figure B) Par mesure de sécurité, enlevez Placez la le guidon (a) dans le collier inférieur (e). la batterie avant de remplacer des Placez le collier supérieur (b) sur le collier inférieur (e) accessoires. et insérez les deux vis (d) et la vis du collier (c), mais ne serrez pas complètement.
Page 42
Équilibrer la tondeuse (Voir Figure D) Ponga el arnés y conecte el cojín de cadera a la recortadora. Deje que la recortadora cuelgue del arnés hasta que deje de moverse. (La tête de débroussailleuse doit être juste au-dessus du sol.) REMARQUE: Ajustez la connexion entre le coussin de hanche et la débroussailleuse si la débroussailleuse n'est pas correctement équilibrée.
Page 43
1. Attachez la débroussailleuse au crochet du Vérification de l'affichage coussinet de hanche. 1. Insérez la batterie. 2. Tenez fermement la débroussailleuse avec votre 2. Maintenez et appuyez sur l'interrupteur marche/ main droite sur la poignée de commande et arrêt. votre main gauche sur le guidon du côté...
Arrêtant la débroussailleuse endommagés par la ligne de coupe. 5. Le niveau de puissance sélectionné a une Relâchez la gâchette de l'accélérateur pour arrêter incidence sur l'autonomie de la batterie. Plus le la machine. niveau de puissance est faible, plus l'autonomie AVERTISSEMENT! La tête de coupe est longue.
Page 45
ou mortelles ou des dommages matériels. Assurez-vous que la tête du coupe-herbe est bien vissée et en bon état avant de commencer à travailler. 6.6 ft (2 m) 6.6 ft (2 m) 2. Insérez la ligne de remplacement dans l'œillet (Entrée de la ligne) et faites-la ressortir par l'autre œillet.
NETTOYAGE AVERTISSEMENT ! éteindre l’appareil et retirer la batterie avant toute tentative de 1. Arrêtez le coupe-herbe et retirez la batterie. réparation. 2. N'utilisez pas de détergents ou de solvants agressifs. Nettoyez la machine après utilisation COUPE-HERBE avec un chiffon humide trempé dans un Problème Causes Mesures...
BATTERIES ET Vibrations/ Problème Rembobinez la CHARGEURS SUGGÉRÉS bruit d'équilibrage ligne. excessifs. de la ligne. Problème avec Remplacez Batterie Capacité Chargeur Ampérage l'accessoire l'accessoire de KAC804 4.0 Ah de coupe. coupe. Machine Contactez le KAC810 défectueuse. réparateur. (Avec KAC840 25-30 A harnais 11.0 Ah dorsal...
Page 48
COMBINAISONS D'ACCESSOIRES DE COUPE, DE DÉFLECTEURS ET DE SYSTÈMES DE TRANSPORT Barrière de Accessoire de coupe Protecteur de débris Système de transport protection - Tête de coupe de 10,16 - Protection cm (4 pouces) compact de tête de - Tête de coupe de 10,16 - Facultatif - Bandoulière débroussailleuse...
Need help?
Do you have a question about the KC111.9 and is the answer not in the manual?
Questions and answers