CZ – Antibakteriální ruční vysavač ROXY 5215 NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Tento návod spolu s pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte. I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ: •...
Page 4
• Do vstupních a výstupních otvorů spotřebiče nevsunujte prsty ani žádné jiné předměty. Pokud dojde k ucpání otvorů/součástí pro průchod vzduchu, spotřebič vypněte a příčinu ucpání zcela odstraňte. • Při manipulaci se vyvarujte hrubému zacházení s vysavačem! • Spotřebič nenechávejte vystavený povětrnostním vlivům (déšť, mráz, přímé sluneční záření...
Page 5
• Vždy odpojte spotřebič od napájení vytažením vidlice ze zásuvky, pokud ho necháváte bez dozoru a před montáží, demontáží nebo čištěním. • Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod nebo vidlici, pokud nepracuje správně, upadl na zem a poškodil se nebo spadl do vody. V takových případech zaneste spotřebič...
Page 6
IV. POUŽITÍ VYSAVAČE Vysavač je speciálně navržen pro vysávání matrací, postelí, sedacích souprav, čalouněného nábytku apod. Budete-li vysávat měkké, nakrabacené, poddajné nebo choulostivější povrchy (např. deky, polštáře apod.), doporučujeme použít režim s vypnutým rotačním kartáčem (viz odstavec OVLÁDÁNÍ). Před použitím nejdříve vysavač připojte k el. síti. OVLÁDÁNÍ...
Page 7
částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na opravu! Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545 nebo na internetové adrese www.eta.cz. Informace k reklamaci a opravě výrobků naleznete na stránkách www.eta.cz/servis-eu.
Page 8
IX. TECHNICKÁ DATA Napětí (V) uvedeno na typovém štítku výrobku Příkon (W) uvedeno na typovém štítku výrobku Spotřebič třídy ochrany Hmotnost (kg) cca 2,4 Rozměry cca (dxhxv), (cm) 360 x 285 x 220 Deklarovaná hladina akustického výkonu 78 dB(A) re 1pW Príkon vo vypnutom stave je 0,00 W.
SK – Antibakteriálny ručný vysávač ROXY 5215 NÁVOD NA OBSLUHU Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Tento návod spolu s pokladničným dokladom a podľa možností aj s obalom a vnútorným obsahom obalu dobre uschovajte. I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA VŠEOBECNÉ USTANOVENIA: •...
Page 10
• Do vstupných a výstupných otvorov vysávača nevsúvajte prsty ani žiadne iné predmety. Pokiaľ dôjde k upchaniu otvorov/súčastí na prechod vzduchu, vysávač vypnite a príčinu upchania celkom odstráňte. • Pri manipulácii sa vyvarujte hrubému zaobchádzaniu s vysávačom! • Nenechávajte spotrebič vystavený poveternostným faktorom (dážď, mráz, slnko atď.). •...
Page 11
• Vždy odpojte spotrebič od napájania vytiahnutím vidlice zo zásuvky, ak ho nechávate bez dozoru a pred montážou, demontážou alebo čistením. • Spotrebič v žiadnom prípade nepoužívajte, ak ma poškodený napájací prívod alebo vidlicu, ak nepracuje správne alebo spadol na zem a poškodil sa alebo spadol do vody.
Page 12
IV. POUŽITIE VYSÁVAČA Vysávač je špeciálne navrhnutý na vysávanie matracou, postelí, sedacích súprav, čalúneného nábytku a pod. Ak budete vysávať mäkké, poddajné alebo chúlostivejšie povrchy (napr. deky, vankúše a pod.), odporúčame použiť režim s vypnutou rotačnou kefou (viď. odsek OVLÁDANIE). Pred použitím najprv vysávač...
Page 13
špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na opravu! Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči a servisnej sieti získate na infolinke +420 545 120 545 alebo na internetovej adrese www.eta.sk. nformácie k reklamácii a oprave výrobkov nájdete na stránkach www.eta.cz/servis-eu. VII. SKLADOVANIE Spotrebič...
Page 14
Deklarovaná hladina akustického výkonu 78 dB(A) re 1pW Príkon vo vypnutom stave je 0,00 W. Zmena technickej špecifikácie a obsahu prípadného príslušenstvo podľa modelu výrobku je vyhradená výrobcom. Obrázky sú len ilustračné. Upozornenia a symboly použité na spotrebiči, obaloch alebo v návode: HOUSEHOLD USE ONLY.
EN – Antibacterial handheld vacuum cleaner ROXY 5215 INSTRUCTIONS FOR USE Dear customer, thank you for purchasing our product. Keep this instruction for use and cash receipt (if possible, including the package and its interior) for further reference. I. SAFETY WARNING GENERAL PROVISIONS: •...
Page 16
• The manufacturer is not responsible for damage caused by improper use of the appliance and the accessories and its for the appliance does not apply in situations when the safety warnings above are not complied with. USE OF THE APPLIANCE: •...
Page 17
II. EQUIPMENT AND ACCESSORIES A – vacuum cleaner B – dust container A1 – ON/OFF button B1 – container lock button A2 - mode setting button B2 – lid A3 - light indication for operation and B3 – textile micro-filter set mode B4 –...
Page 18
Failure to comply with the instructions of the manufacturer will lead to expiration of the right to repair! The information regarding warranty and product repairs you can find on the website www.eta.cz/servis-eu. VII. ENVIRONMENT Printed signs of materials used for manufacture, packing, components and accessories, as well as their recycling, are on all the pieces if their dimensions enable it.
Page 19
VIII. TECHNICAL DATA Voltage (V) shown on the type label of the appliance Absorbed power (W) shown on the type label of the appliance Protection class of the appliance Weight (kg) approx. Size, (cm): 360 x 285 x 220 Acoustic noise level of 78 dB(A) re 1pW Input in off mode is 0.00 W.
HU – Antibakteriális kézi porszívó ROXY 5215 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék használata előtt nagyon figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és lehetőség szerint a pénztári bizonylattal, csomagolással és a csomagolás belső részeivel együtt gondosan őrizze meg. I.
Page 21
• A készüléket csak arra célra használja, amire szánva van, és ahogy a használati útmutatóban le van írva. • Gyártócég nem felel a készülék és tartozékai helytelen használatából eredő károkért és nem felelős a készülék a fenti biztonsági figyelmeztetések be nem tartása esetén. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA: •...
Page 22
II. TERMÉKLEÍRÁS A – porszívó B – portartó edény A1 – a ON/OFF nyomógomb B1 – tartályzár gomb A2 - üzemmódbeállító gomb B2 – fedél A3 - a működés és a beállított üzemmód B3 – textilszűrő fényjelzése B4 – szeparátor A4 - forgókefe fedele A5 - levehető...
Page 23
Azoknak az alkatrészeknek a cseréjét, amelyeknél a készülék elektromos részeibe történő beavatkozás szükséges, csak szakszerviz végezheti! A garanciával és a termékjavítással kapcsolatos információkat a www.eta.cz/servis-eu weboldalon találja. VII. ÖKOLÓGIA Amennyiben annak méretei megengedik, minden darabon feltüntetésre kerülnek nyomtatásban a csomagoláshoz, alkatrészekhez és tartozékokhoz felhasznált anyagok, valamint az újrahasznosításukra vonatkozó...
Page 24
VIII. MŰSZAKI ADATOK Feszültség (V) a készülék típusának címkéjén látható Teljesítményfelvétel (W) a készülék típusának címkéjén látható A készülék érintésvédelmi osztálya Tömeg cca (kg) Termék méretei (cm): 360 x 285 x 220 Akusztikus zajszint szintje 78 dB(A) re 1pW Teljesítményfelvétel kikapcsolt állapotban 0,00 W. A technikai specifikációk és modell szerinti esetleges tartozékok változtatásának jogát a gyártó...
PL – Antybakteryjny odkurzacz ręczny ROXY 5215 INSTRUKCJA OBSŁUGI Drogi Kliencie, dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji wraz z paragonem i w miarę możliwości z opakowaniem i zawartością opakowania. I. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA POSTANOWIENIA OGÓLNE: • Wskazówki zawarte w instrukcji obsługi należy przekazać każdemu innemu użytkownikowi urządzenia.
Page 26
• Nigdy nie używaj urządzenia do innych celów niż tych, do których jest przeznaczone oraz w sposób opisany w niniejszej instrukcji. • Producent nie odpowiada za szkody spowodowane przez nieprawidłowe używanie urządzenia i akcesoriów i nie jest odpowiedzialny za urządzenia w przypadku nieprzestrzegania wyżej wymienionych ostrzeżeń...
Page 27
II. WYPOSAŻENIE I AKCESORIA ODKURZYCZY A – odkurzacz B – zbiornik na kurz A1 – przycisk ON/OFF B1 – przycisk blokady pojemnika A2 – przycisk ustawiania trybu pracy B2 – pokrywa A3 – wskaźnik świetlny pracy i B3 – mikrofiltr tekstylny ustawionego trybu B4 –...
Page 28
Nie przestrzeganie wskazówek producenta powoduje utratę prawa do napraw! Informacje dotyczące reklamacji i napraw produktów można znaleźć na stronie www.eta.cz/servis-eu. VII. EKOLOGIA Jeżeli tylko pozwoliły na to rozmiary, na wszystkich elementach wydrukowano znaki materiałów zastosowanych do produkcji opakowań, komponentów i wyposażenia, jak również...
Page 29
W celu całkowitego wycofania urządzenia z użytkowania zaleca się odłączyć przewód zasilania od sieci elektrycznej, przez ucięcie przewodu. Dzięki czemu użytkowanie urządzenia nie będzie następnie możliwe. VIII. DANE TECHNICZNE Napięcie (V) podano na tabliczce znamionowej urządzenia Pobór mocy (W) podano na tabliczce znamionowej urządzenia Klasa izolacyjna Masa (kg) ok Wymiary produktu (cm)
DE – Antibakterieller Handstaubsauger ROXY 5215 BEDIENUNGSANLEITUNG Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Geräts sehr aufmerksam die Bedienungsanleitung und bewahren Sie diese Anleitung gemeinsam mit dem Kassenbeleg und nach Möglichkeit auch mit der Verpackung gut auf.
Page 31
• Wenn das Gerät bei niedrigeren Temperaturen gelagert wird, ist dieses zuerst zu akklimatisieren. • Beim Staubsaugen bestimmter Oberflächen kann statische Elektrizität entstehen. Keine Entladung statischer Energie könnte gesundheitsgefährdend resultieren. • In die Eintritts- sowie Austrittsöffnungen des Staubsaugers Finger sowie andere Gegenstände nicht hineinschieben.
Page 32
• Trennen Sie immer das Gerät von der Stromversorgung durch Ausziehen des Steckers aus der Steckdose, wenn Sie dieses unbeaufsichtigt lassen und vor Montage, Demontage oder Reinigung. • Das Gerät nie benutzen, wenn es die beschädigte Anschlussleitung oder Stecker aufweist, wenn es nicht richtig arbeitet, auf den Boden gefallen ist und beschädigt ist, ins Wasser gefallen ist.
Page 33
IV. GEBRAUCH DES STAUBSAUGERS Der Staubsauger ist speziell zum Staubsaugen von Matratzen, Betten, Sofas, Polstermöbeln, usw. konzipiert. Wenn Sie weiche, zerknitterte, biegsame oder empfindlichere Oberflächen (z. B. Decken, Kissen, usw.) saugen möchten, empfehlen wir Ihnen, dass Sie den Modus mit der Rotationsbürste ausschalten (siehe Abschnitt BEDIENUNG).
Page 34
Arbeiten, die einen Eingriff in das Geräteinnere erfordern, muss ein Fachservice ausführen! Informationen zu Produktreklamationen und Reparaturen finden Sie unter www.eta.cz/servis-eu. VII. UMWELTSCHUTZ Sofern es die Maße zuließen, sind alle Teile des Gerätes, die Verpackung, Komponenten und das Zubehörs mit dem verwendeten Material für deren Recycling gekennzeichnet. Die am Produkt oder in der Begleitdokumentation aufgeführten Symbole bedeuten, dass die...
Page 35
Es darf nicht mit dem Siedlungsabfall entsorgt werden VORSICHT Lesen Sie die Bedienungsanleitung Hersteller/ Inverkehrbringer: ETA a.s., Křižíkova 148/34, Karlín, 186 00 Praha 8 CZECH REPUBLIK. Service: Omega electric GmbH, Servicezentrale, Industriering 2, D- 04626 Schmölln. Bei Fragen zu Reparaturen und Bestellung von Ersatzteilen wenden Sie sich bitte an deutsche Servicezentrale: Tel.: 034491/58860, Fax: 034491/5886189 Email: info@eta-hausgeraete.de...
Need help?
Do you have a question about the ROXY 5215 and is the answer not in the manual?
Questions and answers