Page 1
Kasutusjuhend Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija Bruksanvisning Käyttöohje Instruction for use Kasutusjuhend Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija Bruksanvisning Käyttöohje Instruction for use Kasutusjuhend Naudojimo instrukcija...
Page 2
4. Lehter 5. Kann/paak 6. Silikoonist tihendrõngas 7. Kraani tila 1. Vandens filtro keitimo indikatorius 2. Dangtelis 3. MAXTRA PRO vandens filtras 4. Piltuvas 5. Ąsotis / talpykla 6. Silikoninis sandarinimo žiedas 7. Čiaupo kaklelis 1. Ūdens filtra apmaiņas indikators 2.
Page 3
EESTI Tere ja suur tänu, et valisite BRITA. BRITA fi ltreeritud vesi – teile, teie perele ja keskkonnale! Nautige oma uue toote kasutamist! Kõik meie eksperditeadmised “MAXTRA PRO” veefi ltritega: “MAXTRA PRO” meie ainulaadse BRITA MicroFlow tehnoloogiaga: Ülipeen võrk püüab kinni vanadest torustikest pärit jämedad osakesed ja täiendav suure jõudlusega fi...
Page 4
(v.a BRITA Flow). Kannu tuleb puhastada enne esmakordset kasutamist ja veefi ltri vahetamisel – lehtrit ja kannu saab pesta nõudepesumasinas (max 50° C) või puhastada käsitsi! BRITA Flow’d võib pesta ainult käsitsi, külma või leige veega. Klaaskann. Üldiselt on klaaskannu tihendrõngad nõudepesumasinas pestavad, kuid soovitame neid siiski käsitsi pesta.
Page 5
Sisestage lehter kannu ja asetage veefi lter kindlalt lehtrisse. Kui vesi ei voola läbi, lükake veefi ltrit allapoole. BRITA saab tagada optimaalse fi ltreerimise ainult siis, kui kasutatakse BRITA “MAXTRA PRO” veefi ltreid. BRITA PerfectFiti süsteem ei kuulu BRITA Flow komplekti.
Page 6
“MAXTRA PRO” veefi ltri vahetamine L Eemaldage lihtsalt veefi lter ja järgige juhiseid 1–6. Tähtis teave Ärge kunagi asetage BRITA veefi ltrikannu ja “MAXTRA PRO” veefi ltrit täieliku päikesevalguse kätte ning hoidke neid eemal kütteelementidest (nt veekeetjad või tavalised ahjud).
Page 7
Vastutusest lahtiütlemine Palume teil mõista, et BRITA ei võta endale mingit vastutust, kui kasutusjuhendis toodud juhiseid ei järgita. Kas teil on veel küsimusi? Sel juhul külastage meie veebilehte brita.net * Seda veefi ltrisüsteemi on testitud plii-, vase- ja kloorisisalduse ning karbonaatse kareduse suhtes standardi DIN EN 17093:2018...
Page 8
• sumažina chloro ir kitų vandens skoniui bei kvapui kenkiančių medžiagų kiekį • užtikrina puikaus skonio ir šviežią fi ltruotą vandenį * Ilgiausia MAXTRA PRO vandens fi ltro naudojimo trukmė – 150 litrų, arba 4 savaitės. Optimalios eksploatacinės fi ltro savybės Filtrą...
Page 9
Jei ketinate kurį laiką vandens fi ltru nesinaudoti, išimkite vandens fi ltrą, ištuštinkite ąsotį ir įdėkite vandens fi ltrą į tuščią piltuvą, jo neįspausdami. Žr. 7 skyrių „MAXTRA PRO vandens fi ltro keitimas“. Filtras. Naudoti paprasta Prieš pirmą kartą naudodami ir kiekvieną kartą keisdami vandens fi...
Page 10
fi ltras ir piltuvas sandariai susijungtų. Įdėkite piltuvą į ąsotį ir įspauskite vandens fi ltrą į piltuvą. Jei vanduo neprateka, įspauskite vandens fi ltrą dar giliau. BRITA gali garantuoti optimalų fi ltravimą, jei naudojami tik BRITA MAXTRA PRO vandens fi ltrai. „BRITA PerfectFit“ sistema su „BRITA Flow“...
Page 11
Paprasčiausiai išimkite vandens fi ltrą ir atlikite instrukcijoje nurodytus 1–6 žingsnius. Svarbi informacija Nelaikykite BRITA vandens fi ltro ąsočio ir MAXTRA PRO vandens fi ltro saulėje ar arti karščio šaltinių (pvz., virdulių ar orkaičių). Geriau laikykite juos tamsioje, vėsioje ir sausoje vietoje (naujus vandens fi...
Page 12
Tvarumas mums svarbus: Mielai jums tieksime atsargines dalis, kad ilgiau naudotumėtės mūsų gaminiais. Jei turite klausimų dėl atsarginių dalių, susisiekite su BRITA klientų aptarnavimo skyriumi arba su vietiniu platintoju. Atsakomybės atsisakymas Prašome suprasti, kad BRITA neprisiima jokios atsakomybės už pasekmes, atsiradusias dėl naudojimo instrukcijoje pateiktų...
Page 13
LATVIEŠU VALODA Liels paldies, ka izvelējāties BRITA! Ar BRITA fi ltrēts ūdens – jums, jūsu ģimenei un apkārtējai videi! Izbaudiet savu jauno izstrādājumu! Visas mūsu ekspertu zināšanas pielietotas MAXTRA PRO ūdens fi ltru izstrādē: MAXTRA PRO ar mūsu unikālo BRITA MicroFlow tehnoloģiju: Īpaši smalks siets aiztur krāna ūdenī...
Page 14
MAXTRA PRO ūdens fi ltra materiālam higiēnas nolūkā tiek veikta īpaša apstrāde ar sudrabu. Neliels daudzums sudraba var izdalīties ūdenī. Tas ir saskaņā ar Pasaules Veselības organizācijas (PVO) ieteikumiem. BRITA iesaka regulāri nomainīt ūdens fi ltru. Lūdzu, ievērojiet ieteiktās tīrīšanas procedūras un padomus par fi ltra sagatavošanu (1.–7.
Page 15
MAXTRA PRO ūdens fi ltru un piltuvi. Ievietojiet piltuvi krūzē un stingri ievietojiet ūdens fi ltru piltuvē. Ja ūdens caur piltuvi neplūst, spiediet ūdens fi ltru tālāk uz leju. BRITA var garantēt optimālu fi ltrēšanu tikai tad, ja tiek izmantots BRITA MAXTRA PRO ūdens fi...
Page 16
Jutība pret kāliju? Sākotnēji fi ltrēšanas gaitā var nedaudz palielināties kālija saturs ūdenī. Tas ir nekaitīgi (piemēram, vienā litrā ar BRITA fi ltru fi ltrētā ūdenī ir mazāk kālija nekā ābolā). Ja jums ir nieru slimība vai noteikta zema kālija satura diēta, iesakām pirms BRITA ūdens fi...
Page 17
Ilgtspējība mums ir svarīga: Mēs ar prieku nodrošināsim jums rezerves daļas, lai paildzinātu mūsu produktu kalpošanas laiku. Ja jums ir kādi jautājumi par rezerves daļām, sazinieties ar BRITA klientu apkalpošanas servisu vai vietējo izplatītāju. Ierobežota atbildība Lūdzu, ņemiet vērā, ka BRITA nevar uzņemties nekāda veida atbildību, ja jūs neievērojat lietošanas instrukcijas norādījumus.
Page 18
SVENSKA Hej! Tack för att du väljer BRITA. BRITA-fi ltrerat vatten – för dig, din familj och miljön! Ha kul med din nya produkt. Alla våra expertkunskaper med MAXTRA PRO vattenfi lter: MAXTRA PRO med vår unika BRITA MicroFlow technology: Superfi...
Page 19
Annars kan lätt missfärgning uppstå. Torka noggrant innan du monterar tratten på nytt. Lock med BRITA Smart Light A1 + A2 Ta bort BRITA Smart Light innan du rengör locket (vrid moturs (x)). BRITA Smart Light får inte diskas i diskmaskin. Ta bort BRITA Smart Light för hand och rengör den med en mjuk, fuktig trasa.
Page 20
För optimal smak och prestanda, låt två fulla trattar med kranvatten passera genom fi ltret innan du dricker. För att hjälpa BRITA i att verka för en god miljö kan du använda det här fi ltrerade vattnet när du vattnar dina växter osv.
Känslig mot kalium? Med initial fi ltrering orsakas en lätt förhöjning i vattnets kaliuminnehåll. Det här är mycket lågt och harmlöst. En liter BRITA- fi ltrerat vatten innehåller dock mindre kalium än t.ex. ett äpple. Rådgör med din läkare innan du använder ett BRITA vattenfi lter om du lider av njursjukdom eller om du måste följa en speciell diet...
Page 22
Kontakta kundtjänst för BRITA eller din lokala distributör om du har frågor om reservdelar. Ansvarsbegränsning Vi ber om din förståelse för att BRITA inte tar något ansvar om informationen i användarinstruktionerna inte följs. Har du några frågor? Besök oss på brita.net * Detta vattenfi...
Page 23
Kookospähkinän kuoresta peräisin oleva luonnollinen MicroCarbon • vähentää hajuun ja makuun vaikuttavia aineita, kuten klooria • tarjoaa hyvänmakuista ja raikasta suodatettua vettä * MAXTRA PRO -vedensuodattimen enimmäiskäyttöikä on 150 litraa tai 4 viikkoa. Optimaalinen suodatuskyky Suodata vain kylmää vesijohtovettä. Käytäthän ainoastaan BRITA-vedensuodattimia ja kunnallisesta vedenkäsittelylaitoksesta saatavaa vesijohtovettä...
Page 24
(ei koske BRITA Flow -tuotetta). Kannu tulee puhdistaa ennen ensimmäistä käyttöä ja vedensuodattimen vaihdon yhteydessä – suppilo ja kannu ovat konepesun kestäviä (korkeintaan 50 °C) tai ne voidaan pestä käsin! BRITA Flow -tuotteen saa puhdistaa vain käsin kylmällä tai haalealla vedellä. Lasikannu: Yleisesti ottaen lasikannun tiivisterenkaat ovat konepesun kestäviä, mutta suosittelemme silti niiden pesua käsin.
Page 25
BRITA PerfectFit System on kehitetty luomaan täydellinen istuvuus ja tiiviste MAXTRA PRO -vedensuodattimen ja -suppilon välille. Lisää suppilo kannuun ja aseta vedensuodatin suppiloon. Työnnä vedensuodatinta alemmaksi, mikäli vesi ei virtaa hyvin. BRITA voi taata ainoastaan optimaalisen suodatuksen, mikäli käytetään BRITA MAXTRA PRO -vedensuodattimia. BRITA PerfectFit System ei sisälly BRITA Flow -tuotteeseen.
Page 26
Mikäli huomaat hiilihiukkasia suodatetussa vedessä, BRITA suosittelee vedensuodattimen huuhtelua, kunnes hiukkasia ei enää ole näkyvissä. Hävittäminen ja varaosat BRITA Smart Light ja BRITA Memo toimivat paristoilla (käyttöikä noin 5 vuotta). Vaihdon ilmaisin tulee poistaa sen käyttöiän päätyttyä ja hävittää asianmukaisesti lainsäädäntöä noudattaen.
Page 27
Otathan yhteyttä BRITA-asiakaspalveluun tai paikalliseen maahantuojaasi, mikäli sinulla on varaosiin liittyviä kysymyksiä. Vastuuvapaus Ymmärräthän, että BRITA ei ole vastuussa, mikäli käyttöohjeissa olevia tietoja ei noudateta. Onko sinulla muita kysymyksiä? Siirry sivustollemme osoitteeseen brita.net * Tämän vedensuodatinjärjestelmän lyijy-, kupari-, kloori- ja karbonaattikovuus on testattu standardin DIN EN 17093:2018 mukaisesti (sertifi...
Page 28
Natural MicroCarbon from coconut shells • reduces odor- and taste-impairing substances such as chlorine • provides great-tasting, freshly fi ltered water* The maximum lifespan of a MAXTRA PRO water fi lter is 150 litres or 4 weeks. Acting sustainably is especially important to us That’s why our water fi...
Page 29
(Note: the water fi lter may be damp due to condensation following the steam treatment). The fi lter material of the MAXTRA PRO water fi lter undergoes a special treatment with silver for hygiene reasons.
Page 30
Inserting the MAXTRA PRO water fi lter C The BRITA PerfectFit System has been developed to create a perfect fi t and seal between the MAXTRA PRO water fi lter and the funnel. Insert the funnel into the jug and place the water fi lter fi rmly in the funnel.
Page 31
Sensitive to potassium? Filtering initially causes a slight elevation in the potassium content of the water. This is harmless (e.g. 1 L of BRITA fi ltered water contains less potassium than an apple). Please consult your doctor before using a BRITA water fi lter if you su er from kidney disease or have to follow a special low- potassium diet.
Page 32
Exclusion of liability We ask for your understanding that BRITA does not accept any liability if the information in the usage instructions is not followed. Do you have any further questions? Then visit us on brita.net...
Page 33
BRITA TURKEY SU ÇÖZÜMLERI, LIMITED ŞIRKETI Küçükbakkalköy Mh. Kayışdağı Cd. No:1 Allianz Tower, K:4 D:13 PK:34750 Ataşehir - İstanbul +902163315076 AQUA PURITY OÜ Kullerkupu 17, EE - 50412 Tartu, Estonia 00370 63006417 Jacobsson & Kindahl AB P. O. Box 75, 601 02 Norrköping...
Need help?
Do you have a question about the MAXTRA PRO and is the answer not in the manual?
Questions and answers