Brita Maxtra+ Instructions For Use Manual
Hide thumbs Also See for Maxtra+:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
Instuctions for use
Instrucciones de uso
Instruções de utilização
Upute za uporabu
Navodila za uporabo
Brugsanvisning

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Brita Maxtra+

  • Page 1 Instuctions for use Instrucciones de uso Instruções de utilização Upute za uporabu Navodila za uporabo Brugsanvisning...
  • Page 2 1 . Cartridge exchange indicator 2. Lid 3. MAXTRA+ water filter 4. Funnel 5. Jug / Tank 1 . Indicador de cambio de filtro 2. Tapa 3. MAXTRA+ filtro de agua 4. Embudo 5. Jarra/Depósito 1 . Indicador de mudança de cartucho 2. Tampa 3. Filtro de água MAXTRA+ 4. Funil 5. Jarro/depósito 1. Indikator promjene filter umetka 2. Poklopac 3. MAXTRA+ filter za vodu 4. Lijevak 5. Vrč / spremnik 1 . Indikator za zamenjavo vložka 2. Pokrov 3. Vodni filter MAXTRA+ 4. Lijak 5. Vrč / Posoda 1. Patronudskiftningsindikator 2. Låg 3. MAXTRA+-vandfilter 4. Tragt 5. Kande/beholder...
  • Page 3 I. Thank you for choosing BRITA quality for cleaner, fresher tasting water. The innovative BRITA MircroFlow Technology within MAXTRA+ ensures a much more powerful water filtration: • The small Micro Carbon Pearls are made from carbon from natural coconut shells. Thanks to the BRITA MicroFlow Technology taste and odour impairing substances, such as chlorine, are effectively locked away in millions of pores within the Micro Carbon Pearls of the filter. • Ion-Exchange Pearls ensure powerful limescale reduction for reliable protection of kettle or coffee machine. • Effective reduction of metals such as lead and copper that may be present in your water from older plumbing. For cleaner, fresher tasting water in your hot and cold drinks and for cooking. The contaminants or other substances removed or reduced by this water treatment system are not necessarily present in your water.
  • Page 4 1 Cleaning instructions for your new BRITA water filter jug before first use and after every water filter exchange Funnel and jug Dishwasher safe (max. 50 °C). For best cleaning results, turn the funnel upside down and let tap water flow through the valve for a few seconds. If your BRITA water filter jug has been in contact with food that is likely to cause discolouration (e.g. tomato ketchup, mustard) clean your BRITA water filter jug. To avoid possible discolouration of your BRITA water filter jug, do not include it in a dishwasher containing dirty crockery from such foods. Lid with BRITA Smart Light. Before cleaning the lid in the dishwasher please remove the BRITA Smart Light from the lid by turning it anti-clockwise. The removed BRITA Smart Light must not be washed in the dishwasher. After removal clean the BRITA Smart Light by hand using a soft and damp cloth. After cleaning the lid simplyinsert the BRITA Smart Light back into the lid by turning it clockwise as far as it will turn.
  • Page 5 The MAXTRA+ water filter must be activated with the first two fillings. Discard the first two fillings or use the water for your plants. With the third filing the MAXTRA+ water filter jug is ready for use – you will enjoy cleaner, fresher tasting BRITA filtered water. In case that carbon particles are released please rinse the funnel and insert the water filter again. For detailed information about particles please see paragraph “Natural traces” under “Important notes”. 6 Water filter exchange indicator adjustment Your BRITA water filter exchange indicator will prompt you when you need to change the MAXTRA+ water filter. The indicator is in the lid of your BRITA water filter jug. BRITA recommends the exchange of your MAXTRA+ water filter at least every four weeks to ensure optimum filtration performance. Variants of the lid BRITA water filter jug with BRITA Smart Light The BRITA Smart Light ensures that you can enjoy cleaner, fresher tasting BRITA filtered water all the time. It monitors the filtration performance and indicates intuitively when to change the cartridge for optimum filtration performance. Using an intelligent sensor it not only measures the time since the last water filter change but also takes the volume used into account. For activation before first use and after every change of the MAXTRA+ water filter, press the BRITA Smart Light LED reset button for approximately 5–10 sec until the LED light is fading green in and out three times. Your water filter jug is now ready to use. During every use of the water filter jug the BRITA Smart Light will prompt you whether it is time to change the cartridge through different coloured flashing lights.
  • Page 6 Ultimate hygiene For hygiene reasons, the MAXTRA+ water filter contents are subject to special treatment with silver. A very small amount of silver may be transferred to the water. This transference would be within the World Health Organisation (WHO) guidelines. Sensitive to potassium? During the filtering process, there may be a slight increase in potassium content. However, one litre of BRITA filtered water contains less potassium than e.g. an apple. If you have kidney disease and/or follow a potassium restricted diet, we recommend that you consult your doctor before using a BRITA water filter jug. Natural traces Like each natural product, the consistency of the BRITA Micro Carbon Pearls is subject to natural variances. This can lead to a slight abrasion of small carbon particles into your filtered water, noticeable as black bits. These particles have no negative health effects. If ingested, they will not harm the human body. In case you observe carbon particles, BRITA recommends to flush the water filter several times or until the black bits disappear. Correctly dispose of BRITA Smart Light and BRITA Memo The BRITA Smart Light and BRITA Memo contain a battery and have a life of approx. five years. At the end of their lives please remember that these devices must be disposed according to all applicable provision and regulations. To dispose of the exhausted BRITA Smart Light please remove it from the lid by turning it anticlockwise . To remove the exhausted BRITA Memo place a screwdriver in the notch next to the BRITA Memo and push it out. Please note that the BRITA Memo should not be removed for any other reason than to dispose of it.
  • Page 7 Exclusion of liability Please understand that BRITA cannot accept any liability on their part if you do not follow the given usage instructions. Dispose of the jug in accordance with local regulations.
  • Page 8 I. Estamos encantados de que te hayas decidido por la calidad BRITA para un agua más limpia, más fresca y de mejor sabor. La innovadora BRITA MicroFlow Technology del MAXTRA+ garantiza una filtración de agua mucho más potente: • Las nuevas Micro Carbon Pearls (perlas de microcarbono) son más pequeñas y están hechas de carbono natural de cáscaras de coco. Gracias a la BRITA MicroFlow...
  • Page 9 BRITA local que se indica en la parte posterior. II. Calidad desde el principio Para garantizar los mejores resultados de tu jarra con filtro de agua BRITA, sigue las instrucciones con atención. 1 Instrucciones de limpieza de tu nueva jarra con filtro de agua BRITA antes de usarla por primera vez y tras cada cambio de filtro de agua Embudo y jarra El filtro de agua es apto para lavavajillas (máx. 50 °C). Para obtener los mejores resultados de limpieza, gira el embudo al revés y deja que el agua del grifo fluya a través de la válvula durante unos segundos.
  • Page 10 Variantes de la tapa Jarra con filtro de agua BRITA con tapa abatible Aprieta con cuidado la tapa sobre la jarra hasta que encaje. Abre la tapa abatible y coloca la abertura debajo del grifo. Llena tu jarra con filtro de agua BRITA directamente bajo el grifo con agua fría. Jarra con filtro de agua BRITA sin abertura de vertido a través Retira la tapa y llena el embudo con agua fría del grifo. Aprieta la tapa sobre la jarra hasta que encaje. 5 Activar el filtro de agua MAXTRA+ El filtro de agua MAXTRA+ debe activarse con los dos primeros llenados. Desecha los dos primeros llenados o utiliza esa agua para regar tus plantas. Con el tercer llenado, la jarra con filtro de agua MAXTRA+ está lista para su uso. Disfrutarás de...
  • Page 11 Durante cada uso de la jarra filtrante de agua, el BRITA Smart Light te señalará si es el momento de cambiar el cartucho gracias al parpadeo de distintas luces de colores. Luz verde: el filtro de agua MAXTRA+ filtra con un rendimiento óptimo. Luz amarilla: pronto será el momento de sustituir tu filtro de agua; hazte con uno. Luz roja: debes sustituir el filtro de agua. Este será el caso al cabo de 4 semanas o de 100 l de utilización de agua filtrada, presuponiendo un caudal de vertido normal. Puedes supervisar el estado del rendimiento de filtración en cualquier momento. Solo tienes que pulsar con el dedo en el BRITA Smart Light para ver el estado real del filtro. Jarra con filtro de agua BRITA con Memo El BRITA Memo te recuerda que cambies el filtro de agua MAXTRA+ cada cuatro semanas. Después de activar el filtro de agua MAXTRA+, retira la lámina protectora de la pantalla del Memo y mantén pulsado el botón START de la tapa hasta que las cuatro barras aparezcan en la pantalla y parpadeen dos veces. Un pequeño punto parpadeante en el ángulo derecho inferior de la pantalla muestra que el BRITA Memo funciona. Cada barra se refiere a una vida útil de aproximadamente una semana. El tiempo de vida útil recomendado de cuatro semanas para un filtro de agua MAXTRA+ equivale a cuatro barras o al 100 %. Después de cada semana, una barra desaparecerá para mostrar la vida restante del filtro de agua MAXTRA+. Cambia el filtro de agua MAXTRA+ cuando todas las barras hayan desaparecido y la flecha empiece a parpadear después de aproximadamente cuatro semanas. 7 Cambio del filtro de agua MAXTRA+ Saca el filtro de agua MAXTRA+. Sigue las instrucciones de «Calidad desde el principio» desde el paso 1 a 6 III. Notas importantes No expongas tu jarra con filtro de agua BRITA directamente a la luz del sol. Mantén...
  • Page 12 Durante el proceso de filtrado podría aumentar ligeramente el contenido de potasio. No obstante, un litro de agua filtrada BRITA contiene menos potasio que, por ejemplo, una manzana. Si padeces alguna enfermedad renal y/o debes seguir una dieta con un contenido controlado de potasio, recomendamos que consultes con tu médico antes de utilizar la jarra con filtro de agua BRITA. Restos naturales Como sucede con todos los productos naturales, la consistencia de las Micro Carbon Pearls BRITA está sujeta a variaciones naturales. Estas variaciones pueden conducir a una ligera abrasión de pequeñas partículas de carbón en tu agua filtrada, que se percibe como puntos negros. Estas partículas no tienen efectos negativos sobre la salud. Su ingesta no tiene repercusiones sobre el cuerpo humano. En caso de que se observen partículas de carbono, BRITA recomienda enjuagar el filtro de agua varias veces o hasta que los puntos negros desaparezcan. Desecha correctamente el BRITA Smart Light y el BRITA Memo El BRITA Smart Light y el BRITA Memo contienen una batería y disponen de una vida útil de aproximadamente cinco años. Al final de su vida útil, recuerda que estos dispositivos deben desecharse de acuerdo con todas las disposiciones y regulaciones aplicables. Para desechar un BRITA Smart Light agotado, quítalo de la tapa girándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj . Para retirar el BRITA Memo agotado, apoya un destornillador sobre la muesca situada junto al BRITA Memo y sácalo. Ten en cuenta que el BRITA Memo no debe retirarse por ninguna otra razón que no sea para desecharlo. Exclusión de responsabilidad Ten en cuenta que BRITA no puede asumir ninguna responsabilidad si no se respetan las instrucciones de uso proporcionadas.
  • Page 13 I. Obrigado por teres escolhido a qualidade BRITA para obteres água mais limpa, com sabor mais fresco. A inovadora BRITA MicroFlow Technology da MAXTRA+ assegura uma filtração muito mais poderosa da água: • As pequenas Micro Carbon Pearls são feitas de carbono de cascas de coco naturais. Graças à BRITA MicroFlow Technology, as substâncias que prejudicam o sabor e o cheiro, tais como o cloro, são eficazmente bloqueadas nos milhões de poros existentes dentro das Micro Carbon Pearls do filtro. • As Ion Exchange Pearls garantem uma redução poderosa do calcário para uma proteção fiável da chaleira elétrica ou da máquina de café.
  • Page 14 II. Qualidade desde o início Para garantir que irás obter os melhores resultados com o teu jarro filtrante BRITA, segue as instruções com cuidado. 1 Instruções de limpeza do seu novo jarro filtrante BRITA antes da primeira utilização e em cada troca de filtro de água Funil e jarro Pode ir à máquina de lavar loiça (máx. 50 °C). Para obter os melhores resultados de limpeza, vira o funil ao contrário e deixa a água da torneira fluir durante alguns segundos através da válvula. Caso o teu jarro filtrante BRITA tenha entrado em contacto com alimentos suscetíveis de causar descoloração (por exemplo, tomate, ketchup, mostarda), deves limpar o...
  • Page 15 4. Enchimento do jarro filtrante BRITA O método de enchimento depende das características da tampa do teu modelo do filtro de água BRITA. A água no funil é automaticamente filtrada e flui para o jarro. Variantes da tampa Jarro filtrante BRITA com tampa articulada Pressiona cuidadosamente a tampa no jarro até que esteja no lugar. Abre a tampa articulada e coloque a abertura sob a torneira. Enche o seu jarro filtrante BRITA diretamente por baixo da torneira com água fria. Jarro filtrante BRITA sem abertura para enchimento Remove a tampa e enche o funil com água fria da torneira. Pressiona a tampa no jarro até que esteja no lugar. 5 Ativa o filtro de água MAXTRA+ O filtro de água MAXTRA+ deve ser ativado com os dois primeiros enchimentos. Deita fora os dois primeiros enchimentos ou usa a água para as tuas plantas. Com o terceiro enchimento, o jarro filtrante MAXTRA+ está pronto a ser usado – vais poder desfrutar de água filtrada BRITA mais limpa e com um sabor mais fresco. No caso de serem libertadas partículas de carvão, enxagua o funil e introduz o filtro de água...
  • Page 16 Durante cada utilização do jarro filtrante, a BRITA Smart Light alertar-te-á, se for altura de mudar o cartucho, através de luzes que piscarão em cores diferentes. Luz verde: o filtro de água MAXTRA+ filtra água com um desempenho ideal. Luz amarela: está quase na altura de substituires o teu filtro de água; deves abastecer-te. Luz vermelha: troca o teu filtro de água. Este será o caso após 4 semanas ou 100 l de uso de água filtrada da água assumindo que existe um fluxo típico. Podes monitorizar o estado do desempenho da filtração em qualquer altura. Pressiona simplesmente a BRITA Smart Light com o dedo, para veres o estado real do filtro. Jarro filtrante BRITA com Memo O BRITA Memo lembra-te de que tens de mudar o teu filtro de água MAXTRA+ a cada quatro semanas. Após teres ativado o filtro de água MAXTRA+, remove a película protetora do visor Memo e pressiona o botão “START” até que todas as quatro barras apareçam no visor e pisquem duas vezes. Um pequeno ponto a piscar no canto inferior direito do visor mostra que o BRITA Memo está a funcionar. Cada barra refere-se a um tempo de vida útil de, aproximadamente, uma semana. O tempo de vida útil recomendado do filtro de água MAXTRA+, de quatro semanas, é igual a quatro barras ou 100%. Após cada semana desaparecerá uma barra, mostrando o tempo de vida útil restante do filtro de água MAXTRA+. Muda o filtro de água MAXTRA+ quando todas as barras desaparecerem e a seta começar a piscar. 7 Mudança do filtro de água MAXTRA+ Retira o filtro de água MAXTRA+. Segue as instruções da secção “Qualidade desde o início” das etapas 1 a 6 III. Notas importantes Não exponhas o teu jarro filtrante BRITA à luz direta do sol. Mantém o teu jarro filtrante BRITA longe de elementos de aquecimento, por exemplo, forno, máquina de café. Guarda o seu jarro filtrante BRITA num local fresco e seco.
  • Page 17 Sensível ao potássio? Durante o processo de filtração, pode haver um aumento ligeiro no teor de potássio. Contudo, um litro de água filtrada BRITA contém menos potássio do que, por exemplo, uma maçã. Se tiveres doenças de rins e/ou se estiveres a seguir uma dieta com restrições de potássio, recomendamos que consultes o teu médico antes de usares um jarro filtrante BRITA. Vestígios naturais Tal como qualquer produto natural, a consistência das pérolas de micro carbono BRITA está sujeita a variações naturais. Isso pode dar origem a uma abrasão ligeira de pequenas partículas de carvão na sua água filtrada, visíveis como flocos negros. Estas partículas não têm efeitos negativos na saúde. Se forem ingeridas, não causam danos no corpo humano. Caso detetes partículas de carvão, a BRITA recomenda que o filtro de água seja enxaguado várias vezes ou até que os flocos negros desapareçam. Elimina corretamente a BRITA Smart Light e o BRITA Memo A BRITA Smart Light e o BRITA Memo contêm uma bateria e têm um tempo de vida de aproximadamente cinco anos. No fim das suas vidas, lembra-te de que estes dispositivos devem ser eliminados de acordo com todas as provisões e regulamentos aplicáveis. Para eliminar a BRITA Smart Light já gasta, remove-a da tampa, rodando-a no sentido anti-horário . Para remover o BRITA Memo já gasto, coloca uma chave de parafusos no entalhe ao lado do BRITA Memo e empurra-o para fora. Tem em atenção que o BRITA Memo não deve ser removido por nenhuma outra razão que não seja a sua eliminação. Exclusão de responsabilidade Está ciente de que a BRITA não se pode responsabilizar pelos seus produtos se não seguir as instruções de utilização fornecidas.
  • Page 18 I. Zahvaljujemo vam na odabiru BRITA kvalitete za dobivanje čišće, ukusnije BRITA filtrirane vode. Inovativna BRITA MicroFlow Technology tehnologija unutar MAXTRA+ osigurava iznimno snažnije filtriranje vode: • Nove, male mikročestice ugljena dobivene su od prirodnog ugljena od kokosovih ljuski. Zahvaljujući tehnologiji BRITA MicroFlow sastojci koji negativno utječu na okus i miris, kao što je klor, učinkovito se zadržavaju u milijunima pora unutar mikročestica ugljena u filteru. • Perlice s ionskim izmjenjivanjem osiguravaju iznimno smanjenje kamenca za pouzdanu zaštitu čajnika ili aparata za kavu. • Učinkovito smanjuje teške metale u vodi, poput olova i bakra, koji mogu biti prisutni u vodi u starijim kućnim vodovodnim instalacijama. Za bistriju, ukusniju vodu u toplim i hladnim napitcima te za kuhanje. Zagađivači ili druge tvari koje se uklone ili smanje ovim tretmanom vode ne moraju nužno biti prisutni u vodi.
  • Page 19 II. Kvaliteta od samog početka Pažljivo se pridržavajte uputa kako bi BRITA vrč s filterom za vodu radio što bolje. 1 Upute za pranje novog BRITA vrča s filterom za vodu prije prve uporabe i nakon svake izmjene filtra za vodu Lijevak i vrč Može se prati u perilici za posuđe (maks. 50 °C). Za najbolje rezultate čišćenja, okrenite lijevak naopako i pustite da voda iz slavine teče nekoliko sekundi kroz ventil. Ako je vaš BRITA vrč s filterom za vodu bio u doticaju s hranom koja ostavlja tragove u boji (npr. kečap, senf itd.) obavezno ga dobro operite. Izbjegnite promjenu boje BRITA vrča s filterom za vodu i ne stavljajte ga u perilicu zajedno s posuđem koje je zaprljano takvom hranom. Poklopac s BRITA Smart Light opcijom.
  • Page 20 6 Namještanje indikatora promjene filtra za vodu Vaš BRITA indikator zamjene filtea za vodu podsjetit će vas kada treba promijeniti MAXTRA+ filter za vodu. Indikator je smješten na poklopcu BRITA vrča s filterom za vodu. BRITA preporučuje radi osiguravanja optimalnog učinka filtriranja promjenu MAXTRA+ filtera za vodu najmanje svaka četiri tjedna. Varijante poklopca BRITA vrč s filterom za vodu s opcijom BRITA Smart Light BRITA Smart Light osigurava vam uživanje u čišćoj, ukusnijoj BRITA filtriranoj vodi cijelo vrijeme. Nadzire učinak filtriranja i intuitivno pokazuje kada promijeniti filter uložak za optimalan učinak filtriranja. Pomoću inteligentnog senzora ne samo da mjeri vrijeme od posljednje promjene filtera za vodu nego uzima u obzir i upotrijebljenu količinu. Za aktivaciju prije prve upotrebe i nakon svake promjene MAXTRA+ filtera za vodu, pritisnite BRITA Smart Light LED gumb Reset na približno 5–10 sekundi dok se zeleno LED svjetlo postupno ne upali i ugasi tri puta . Vaš vrč s filterom za vodu sada je spreman za upotrebu. Tijekom svake upotrebe vrča s filterom za vodu BRITA Smart Light obavijestit će vas je li vrijeme za promjenu filter umetka treperavim svjetlima u različitim bojama.
  • Page 21 III. Važne napomene Ne izlažite BRITA vrč s filterom za vodu izravnom utjecaju sunčeve svjetlosti. Držite BRITA vrč s filterom za vodu podalje od izvora topline npr. peći, aparata za kavu. BRITA vrč s filterom za vodu čuvajte na hladnom i tamnom mjestu. BRITA filtrirana voda namijenjena je isključivo za ljudsku uporabu. Ta je voda kratkotrajna živežna namirnica i potrebno ju je potrošiti unutar jednog dana. Obavezno pripremite novi MAXTRA+ filter za vodu za zamjenu. BRITA preporučuje čuvanje MAXTRA+ filtera za vodu u originalnom omotu na hladnom i suhom mjestu. Tijekom vijeka trajanja BRITA vrča s filterom za vodu možda primijetite nakupljanje kamenca na poklopcu. Uzrok tome je činjenica da uvijek dolazi u kontakt s nefiltriranom vodom koja sadrži karbonatnu tvrdoću (kamenac). BRITA preporučuje čišćenje i redovito uklanjanje kamenca s poklopca i opcije BRITA Smart Light uobičajenim sredstvom za uklanjanje kamenca na bazi limunske kiseline. U slučaju ispuštanja dijela BRITA Smart Light, provjerite ima li oštećenja i zamijenit ga ako su oštećenja vidljiva. Zbrinjavanje obavite u skladu s važećim propisima i odredbama. Držite BRITA Smart Light izvan dohvata djece (rizik od gutanja). Ako dulje vrijeme nećete upotrebljavati BRITA vrč s filterom za vodu (npr. tijekom godišnjeg odmora), tvrtka BRITA preporučuje vađenje MAXTRA+ filtra za vodu, uklanjanje preostale vode iz unutrašnjosti BRITA vrča s filtrom za vodu te ponovno vraćanje MAXTRA+ filtra za vodu u sustav. Prije ponovne upotrebe BRITA vrča s filtrom za vodu izvadite MAXTRA+ filter za vodu, očistite filter za vodu i ponovite korake od 3 do 5, „Kvaliteta od samog početka”. Pažljivo pratite BRITA indikator promjene filtera za vodu. Ako je vaš BRITA vrč s filterom za vodu bio u doticaju s hranom koja ostavlja tragove u boji (npr. kečap, senf itd.) obavezno ga dobro operite. Izbjegnite promjenu boje BRITA vrča s filtreom za vodu i ne stavljajte ga u perilicu zajedno s posuđem koje je zaprljane takvom hranom. Optimalan rad Za filtriranje upotrebljavajte isključivo hladnu vodu iz slavine. U posebnom slučaju: najprije filtrirajte, a zatim prokuhajte BRITA vrčevi s filterom za vodu dizajnirani su za upotrebu isključivo s vodom iz gradskog vodovoda (napomena: takva voda redovito se kontrolira u skladu sa zakonskim propisima o sigurnosti za piće) ili s vodom iz vlastite opskrbe koja...
  • Page 22 Prirodni tragovi Postojanost BRITA mikročestica ugljena, kao što je to slučaj sa svim prirodnim proizvodima, podložna je prirodnim promjenama. To dovodi do neznatnog prodiranja malih čestica aktivnog ugljena u filtriranu vodu i one se mogu uočiti kao crne čestice. Te čestice nemaju nikakav štetan utjecaj na zdravlje. U slučaju gutanja nisu štetne za organizam. U slučaju da primijetite čestice aktivnog ugljena, tvrtka BRITA preporučuje da filter za vodu isperete nekoliko puta ili sve dok ne nestanu te crne čestice. Propisno zbrinite BRITA Smart Light i BRITA Memo BRITA Smart Light, BRITA Meter i BRITA Memo imaju bateriju i vijek trajanja približno pet godina. Po isteku vijeka trajanja ovih jedinica potrebno ih je zbrinuti kao otpad na ekološki prihvatljiv način i u skladu s lokalnim propisima o zbrinjavanju. Za zbrinjavanje potrošene jedinice BRITA Smart Light uklonite je s poklopca okretanjem suprotno od kazaljke na satu . Pri uklanjanju iskorištenog sustava BRITA Memo ugurajte odvijač u utor pokraj sistema BRITA Memo i izvadite ga. Napominjemo da vađenje sustava BRITA Memo nipošto nije dopušteno, osim za zbrinjavanje otpada. Odricanje od odgovornosti Napominjemo kako tvrtka BRITA ne prihvaća nikakvu odgovornost, čak ni djelomičnu, u slučaju nepridržavanja naputaka navedenih u ovim uputama. Vrč zbrinite u skladu s lokalnim propisima.
  • Page 23 I. Hvala, ker ste se odločili za kakovost BRITA in s tem tudi za čistejšo in okusnejšo vodo. Inovativna tehnologija, BRITA MicroFlow Technology, MAXTRA+ zagotavlja veliko boljšo filtracijo vode: • Drobna zrna z mikrodelci oglja, Micro Carbon Pearls, so izdelana iz naravnega oglja kokosovih luščin. • Tehnologija BRITA MicroFlow Technology omogoča, da se snovi, kot je na primer klor, ki bi lahko pokvarile okus in vonj vode, učinkovito ujamejo v milijone por, ki jih imajo zrna z mikrodelci oglja v filtru. • Zrna za ionsko izmenjavo, Ion Exchange Pearls, zagotavljajo učinkovito zmanjšanje nabiranja vodnega kamna za zanesljivo zaščito čajnika ali kavnega avtomata. Učinkovito zmanjšujejo vsebnost kovin, kot sta svinec in baker, ki se lahko pojavijo v vodi iz starejše vodovodne napeljave.
  • Page 24 II. Zagotavljanje kakovosti od prvega koraka dalje Da bi zagotovili najboljše delovanje vrča za filtriranje vode BRITA, pozorno sledite navodilom. 1 Navodila za čiščenje novega vrča za filtriranje vode BRITA pred prvo uporabo in po vsaki zamenjavi vodnega filtra Lijak in vrč Primerno za pomivanje v pomivalnem stroju (maks. 50 °C). Za najboljše rezultate čiščenja obrnite lijak na glavo in pustite, da tekoča voda nekaj sekund teče skozi ventil. Če je vrč za filtriranje vode BRITA prišel v stik s hrano, ki lahko povzroči spremembo barve (npr. kečap, gorčica), je treba vrč očistiti. V izogib spreminjanja barve vrča za filtriranje vode BRITA, vrča ne pomivajte v pomivalnem stroju skupaj s posodo, v kateri so ostanki take hrane. Pokrov z indikatorjem BRITA Smart Light.
  • Page 25 »Sledovi naravnih snovi« pod naslovom » Pomembne opombe«. 6 Nastavitev indikatorja za zamenjavo vodnega filtra Indikator za zamenjavo vodnega filtra BRITA vas bo pravočasno pozval k zamenjavi vodnega filtra MAXTRA+. Indikator je vgrajen v pokrov vrča za filtriranje vode BRITA. BRITA priporoča zamenjavo vodnega filtra MAXTRA+ vsaj vsake štiri tedne, da zagotovite optimalno filtriranje. Različice pokrova vrč za filtriranje vode BRITA z indikatorjem BRITA Smart Light Indikator BRITA Smart Light poskrbi, da lahko ves čas uživate v čistejši, bolj sveži vodi, filtrirani s sistemom BRITA. Spremlja učinkovitost filtriranja in na podlagi zbranih podatkov o filtraciji vode vas obvešča, da morate zamenjati vložek, da zagotovite optimalno filtriranje. S pametnim senzorjem meri čas, ki je pretekel od zadnje menjave vodnega filtra in hkrati upošteva tudi količino filtrirane vode. Za aktivacijo pred prvo uporabo in ob vsaki zamenjavi vodnega filtra MAXTRA+ pritisnite gumb Reset LED (ponastavitev) BRITA Smart Light in ga držite za približno 5–10 sekund dokler LED lučka trikrat zapored ne posveti zeleno in spet ugasne . Vaš vrč za filtriranje vode je sedaj pripravljen za uporabo.
  • Page 26 7 Zamenjava vodnega filtra MAXTRA+ Izvlecite vodni filter MAXTRA+. Upoštevajte navodila iz poglavja »Zagotavljanje kakovosti od prvega koraka dalje« (točke od 1 do 6). III. Pomembne opombe Vrča za filtriranje vode BRITA ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi. Vrč za filtriranje vode BRITA naj bo vedno oddaljen od grelnih teles, kot je npr. pečica ali avtomat za kavo. Vrča za filtriranje vode BRITA shranjujte na senčnem, hladnem mestu. Voda, filtrirana s sistemom BRITA, je za pitje namenjena samo za ljudi. To je pokvarljivo živilo, zato je priporočljivo, da vodo zaužijete v roku enega dne. Zagotovite, da boste imeli pred zamenjavo na zalogi nadomestni vodni filter MAXTRA+. BRITA priporoča, da vodni filter MAXTRA+ shranite v prvotni embalaži v hladnem in suhem prostoru. Po dolgotrajni uporabi vrča za filtriranje vode BRITA boste morda opazili nabiranje vodnega kamna na pokrovu. To se zgodi zato, ker vedno pride v stik z nefiltrirano vodo, ki vsebuje karbonate (vodni kamen). BRITA priporoča, da redno čistite in odstranjujete obloge s pokrova in indikatorja BRITA Smart Light z običajnimi gospodinjskimi tekočimi čistilnimi sredstvi za odstranjevanje vodnega kamna na osnovi citronske kisline. V primeru, da vam BRITA Smart Light pade iz rok, preglejte ali je poškodovan. Če je vidno poškodovan, ga zamenjajte. Pri odlaganju upoštevajte vse veljavne predpise in pravila. Indikator BRITA Smart Light hranite izven dosega otrok (nevarnost zaužitja). Če vrč za filtriranje vode BRITA ne uporabljate dlje časa (npr. med dopustom), BRITA priporoča, da odstranite vodni filter MAXTRA+, izlijete vso vodo, ki je ostala v vrču za filtriranje vode BRITA, in nato ponovno narahlo namestite vodni filter MAXTRA+. Pred ponovno uporabo vrča za filtriranje vode BRITA odstranite vodni filter MAXTRA+, očistite vodni filter in ponovite korake od 3 do 5 iz poglavja »Zagotavljanje kakovosti od prvega koraka dalje«. Posebej bodite pozorni na indikator za zamenjavo vodenga filtra BRITA. Če je vrč za filtriranje vode BRITA prišel v stik s hrano, ki lahko povzroči spremembo barve (npr. kečap, gorčica), je treba vrč očistiti. Če želite preprečiti spreminjanje barve vrča za filtriranje vode BRITA, ga ne pomivajte v pomivalnem stroju skupaj s posodo, v kateri so ostanki take hrane. Najboljša učinkovitost Filtrirajte samo hladno vodo iz pipe.
  • Page 27 Alergični na kalij? Med postopkom filtriranja lahko pride do rahlega zvišanja vsebnosti kalija. Ne pozabite, da en liter vode, filtrirane s sistemom BRITA, vsebuje manj kalija kot npr. jabolko. Če imate ledvično bolezen in/ali se držite diete, ki ne vsebuje kalija, vam svetujemo, da se pred začetkom uporabe vrča za filtriranje vode BRITA posvetujete s svojim zdravnikom. Naravni sledovi Kot pri vsakem naravnem izdelku lahko tudi pri BRITA Micro Carbon Pearls pride do določenih odstopanj. To lahko povzroči, da se delci oglja rahlo ostrgajo, kar lahko v filtrirani vodi opazite kot črne delce. Ti delci nimajo negativnih učinkov na zdravje. Ob zaužitju ne bodo škodovali človeškemu telesu. Če opazite delce oglja, BRITA priporoča večkratno izpiranje vodnega filtra, dokler črni delci ne izginejo. Pravilno odlaganje izrabljenega indikatorja BRITA Smart Light in opomnika BRITA Memo Indikator BRITA Smart Light in opomnik BRITA Memo vsebujeta baterijo in imata približno 5 (pet) let življenjske dobe. Pri odlaganju izrabljenih naprav ne pozabite, da je treba te naprave odlagati v skladu z vsemi veljavnimi določbami in predpisi. Za odlaganje izrabljenega indikatorja BRITA Smart Light ga najprej odstranite s pokrova tako, da ga obrnete v nasprotni smeri urnega kazalca . Izrabljeni opomnik BRITA Memo odložite tako, da v režo poleg opomnika BRITA Memo vstavite izvijač in ga potisnete navzven. Ne pozabite, da je opomnik BRITA Memo dovoljeno odstraniti samo, če ga želite dokončno zavreči.
  • Page 28 I. Tak, fordi du valgte BRITA-kvalitet for renere, friskere smagende vand. Den innovative BRITA MicroFlow-teknologi i MAXTRA+ sikrer en langt mere effektfuld vandfiltrering: • De små mikrokulstofperler er lavet af naturligt kulstof fra kokosskaller. Takket være BRITA MicroFlow-teknologi bliver stoffer, der forringer smag og lugt, såsom klor, effektivt låst inde i millioner af porer i filterets mikrokulstofperler. • Ionbyttende perler sikrer effektfuld reduktion af kalk for pålidelig beskyttelse af kedel eller kaffemaskine. • Effektiv reducering af metaller, som f.eks. bly og kobber, der kan være i dit vand på grund af ældre vandrør. For renere, friskere smagende vand til dine varme og kolde drikke og til madlavning. De forurenende stoffer eller andre stoffer, der fjernes eller reduceres af dette vandrensningssystem, er ikke nødvendigvis til stede i dit vand. MAXTRA+ FlowControl: perfekt filtrering MAXTRA+ FlowControl sikrer perfekt filtreringstid med det bedste resultat gennem kombinationen af MAXTRA+-vandfilteret og tragten i BRITA-vandfilterkanden.
  • Page 29 1 Renseinstruktioner til din nye BRITA-vandfilterkande før første brug og efter hver udskiftning af vandfilter Tragt og kande Kan tåle opvaskemaskine (maks. 50 °C). For bedste renseresultat vender du tragten på hovedet og lader postevand strømme igennem ventilen i nogle sekunder. Hvis din BRITA-vandfilterkande har været i kontakt med mad, der kan forårsage misfarvning (f.eks. tomatketchup, sennep), skal du rense din BRITA-vandfilterkande. For at undgå mulig misfarvning af din BRITA-vandfilterkande bør du undgå at vaske den i en opvaskemaskine sammen med bestik med madrester fra disse madvarer. Låg med BRITA Smart Light. Før låget vaskes i opvaskemaskinen, skal du fjerne BRITA Smart Light fra låget ved at dreje det mod uret. Det afmonterede BRITA Smart Light må ikke vaskes i opvaskemaskinen. Efter fjernelse skal du rense BRITA Smart Light i hånden med en blød og fugtig klud. Efter rensning af låget sætter du blot BRITA Smart Light tilbage i låget ved at dreje det med uret så langt, som det kan. Låg med fast BRITA Memo Låget tåler ikke maskinopvask. Rens låget i hånden.
  • Page 30 -vandfilteret MAXTRA+-vandfilteret skal aktiveres under de første to påfyldninger. Bortskaf de to påfyldninger, eller brug vandet til at vande dine planter. Med den tredje påfyldning er MAXTRA+-vandfilterkanden klar til brug – du vil nyde godt af renere, friskere smagende, BRITA-filtreret vand. Hvis der udløses kulpartikler, skal du skylle tragten og indsætte vandfilteret igen. Hvis du vil have yderligere information om partikler, skal du se afsnittet »Naturlige spor« under »Vigtige bemærkninger«. 6 Justering af indikator for udskiftning af vandfilter Din BRITA-filterudskiftningsindikator fortæller dig, når du skal udskifte MAXTRA+- vandfilteret. Indikatoren findes i låget på din BRITA-vandfilterkande. BRITA anbefaler udskiftning af dit MAXTRA+-vandfilter mindst en gang hver fjerde uge for at sikre optimal filtreringsevne. Lågvarianter BRITAs vandfilterkande med BRITA Smart Light BBRITA Smart Light sikrer, at du hele tiden kan nyde BRITA-filtreret vand, som er renere og smager mere frisk. Den overvåger filtreringsevnen og indikerer uden besvær, hvornår du skal udskifte patronen for optimal filtreringsevne. Ved at bruge en intelligent sensor måler den ikke kun hvor lang tid, der er gået siden sidste udskiftning, men tager den anvendte mængde i betragtning. For aktivering før første anvendelse og efter hver udskiftning af MAXTRA+-vandfilteret holdes nulstillingsknappen på BRITA Smart Light LED nede i cirka 5-10 sek. , indtil LED-lyset langsomt tænder og slukker tre gange Din vandfilterkande er nu klar til brug. Ved brug af vandfilterkanden vil BRITA Smart Light hver gang fortælle dig, om det er tid til at skifte patronen ved forskellige farver blinkende lys. Grønt lys: MAXTRA+-vandfilteret filtrerer med optimal evne. Gult lys: Det er snart tid til at udskifte dit vandfilter, så sørg for at have et på lager.
  • Page 31 Ultimativ hygiejne Af hygiejniske grunde behandles indholdet af MAXTRA+-vandfilteret med sølv. En meget lille mængde sølv kan blive overført til vandet. Denne overførsel vil ligge inden for retningslinjerne udstukket af Verdenssundhedsorganisationen (WHO). Overfølsom overfor kalium? Under filtreringsprocessen kan indholdet af kalium stige en lille smule. Men f.eks. indeholder én liter BRITA-filtreret vand mindre kalium end et æble. Hvis du lider af en nyresygdom og/eller følger en kaliumbegrænset kur, anbefaler vi, at du taler med din læge, før du bruger en BRITA-vandfilterkande. Naturlige spor Som andre naturlige produkter er ensartetheden i BRITA-mikrokulstofperler underlagt naturlige variationer. Dette kan føre til let slitage af små kulpartikler, som ses i dit filtrerede vand som sorte korn. Disse partikler har ingen negativ effekt på dit helbred. De vil ikke skade kroppen ved indtagelse. Hvis du observerer kulpartikler, anbefaler BRITA at skylle vandfilteret flere gange, indtil de sorte korn forsvinder. Bortskaf BRITA Smart Light og BRITA Memo på korrekt vis BRITA Smart Light og BRITA Memo indeholder et batteri og har en levetid på ca. fem år. Husk, at disse enheder skal bortskaffes i overensstemmelse med gældende love og retningslinjer efter endt levetid. Ved bortskaffelse af det udtjente BRITA Smart Light fjernes det fra låget ved at dreje det mod uret . Den opbrugte BRITA Memo tages ud ved at anbringe en skruetrækker i hakket ved siden af BRITA Memo og skubbe den ud. Bemærk, at BRITA Memo kun skal tages ud, hvis den skal kasseres.
  • Page 32 Ansvarsbegrænsning Hav forståelse for, at BRITA ikke kan tage ansvar for følgerne, hvis du ikke følger brugsanvisningen. Bortskaffelse af kanden skal ske i overensstemmelse med lokale love og regler.
  • Page 33 TIRANA - Albania C anmak DOO Skopje, PO Box 1507 Balzakova 5/9, D otea d.o.o., 1000 SKOPJE, Stjepana Radica 72, MAZEDONIEN 88000 Mostar, M iller Distributors Limited Bosnia and Herzegovina Airport Way, Tarxien Road, N IMO Company, Luqa LQA 1814 Malta Persillegade 6, +356 21 66 44 88 Postboks 81, BRITA Iberia S.L.U., 6200 Aabenraa, Carrer de Valencia, 307, 2º 4ª, Denmark 08009- Barcelona BRITA Iberia S.L.U., B ogart d.o.o., Carrer de Valencia, 307, 2º 4ª, Pšata 81a, 08009- Barcelona 1262 Dol pri Ljubljani BRITA Water Filter Systems Ltd., BRITA House, 9 Granville Way, Bicester, Oxfordshire, OX26 4JT, A qua Victus d.o.o., Rugvička cesta 77, 10370 Rugvica...

Table of Contents