Introducir O Cambiar La Cuchilla De Tallar; Indicaciones De Trabajo; Mantenimiento Y Limpieza; Asistencia - Parkside PSG 50 A1 - MANUAL 5 Operation And Safety Notes

Power carving tool
Hide thumbs Also See for PSG 50 A1 - MANUAL 5:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 28
Manejo / Mantenimiento y limpieza / Asistencia / Garantía
©
Introducir o cambiar la
cuchilla de tallar
¡ADVERTENCIA!
NES! Desconecte el aparato y desenchúfelo de la
toma de corriente antes de realizar en él cualquier
tipo de trabajo.
¡ADVERTENCIA!
NES! Las cuchillas de tallar tiene una hoja muy
afilada.
½
Durante el montaje y la comprobación
final del cabezal, lleve guantes de
protección adecuados.
La selección de la herramienta de cabezal adecua-
da depende del área de aplicación. Los accesorios
suministrados son adecuados para las áreas más
comunes (véase fig. B-D).
Afloje la tuerca de unión
sentido contrario a las agujas del reloj.
Retire, en caso necesario, la cuchilla de tallar.
Introduzca otra cuchilla de tallar en el asiento
de la herramienta
Vuelva a apretar manualmente la tuerca de
unión
con la llave
6
agujas del reloj.
Asegúrese de que la cuchilla de tallar está
bien apretada.
©

Indicaciones de trabajo

No utilice nunca la herramienta en dirección
hacia su cuerpo.
©

Mantenimiento y limpieza

¡ADVERTENCIA!
limpieza del aparato y a los trabajos de mantenimien-
to, desenchufe el aparato de la toma de corriente.
El aparato debe mantenerse siempre limpio,
seco y libre de aceite o grasas lubricantes.
Asegúrese de que las ranuras de ventilación
siempre están libres.
Limpie el alojamiento para herramientas
regularmente.
10 ES
¡PELIGRO DE LESIO-
¡PELIGRO DE LESIO-
con la llave
6
8
hasta el tope.
5
en el sentido de las
8
Antes de proceder a la
5
Limpie los restos de madera u otros materiales
y demás suciedad de la cuchilla.
No deben entrar líquidos en el interior del
dispositivo.
Utilice un paño suave y sin pelusa para la lim-
pieza de la carcasa.
Nunca utilice gasolina, disolventes o detergentes
que puedan dañar el plástico.
©

Asistencia

½
¡ADVERTENCIA!
cio de mantenimiento o un técnico
electricista reparen sus aparatos y sólo
con repuestos originales. De este modo se
garantiza que el aparato seguirá siendo seguro.
½
¡ADVERTENCIA!
cambiar el enchufe o el cable de ali-
en
mentación, encargue este trabajo al
fabricante del aparato o a su servicio
de atención al cliente. De este modo se
garantiza que el aparato seguirá siendo seguro.
©
Garantía
Con este aparato recibe usted 3 años de
garantía desde la fecha de compra. El
aparato ha sido fabricado cuidadosamen-
te y ha sido probado antes de su entrega.
Guarde el comprobante de caja como
justificante de compra. Si necesitara hacer
uso de la garantía, póngase en contacto
por teléfono con su centro de servicio ha-
bitual. Éste es el único modo de garantizar
un envío gratuito.
La garantía cubre sólo defectos de fabricación o
del material, pero no los daños de transporte, pie-
zas sujetas a desgaste y los daños sufridos por las
piezas frágiles p. ej. el interruptor o baterías. Este
producto ha sido diseñado exclusivamente para el
uso particular y no para el uso industrial.
4
En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso
de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas
extrañas a nuestros centros de asistencia técnica
Deje que el servi-
Si es necesario

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents