Table of Contents
  • Polski

    • Wstęp

      • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
      • Wyposażenie
      • Zakres Dostawy
      • Parametry Techniczne
    • Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi

      • Bezpieczeństwo Miejsca Pracy
      • Bezpieczeństwo Elektryczne
      • Bezpieczeństwo Osób
      • Staranne Obchodzenie Się I Użytkowanie Narzędzi Elektrycznych
      • Serwis
      • Wskazówki Bezpiec Zeństwa Dotyczące Dłutownic Elektrycznych
      • Oryginalne Akcesoria / Oryginalny Osprzęt
    • Konserwacja I Czyszczenie

    • Obsługa

      • Włączanie I Wyłączanie
      • Zakładanie / Wymiana Wymiennych Dłut
      • Wskazówki Dotyczące Pracy
    • Serwis

    • Gwarancja

    • Utylizacja

    • Deklaracja ZgodnośCI / Producent

  • Magyar

    • Bevezetés

      • Rendeltetésszerű Használat
      • Felszerelés
      • A Szállítmány Tartalma
      • Műszaki Adatok
    • Elektromos Szerszámokra Vonatkozó Általános Biztonsági Tudnivalók

      • A Munkahely Biztonsága
      • Elektromos Biztonsága
      • Személyek Biztonsága
      • Az Elektromos Szerszámokkal Való Gondos Járás És Azok Gondos Használata
      • Szerviz
      • A Motoros Fafaragó Készülékre Vonatkozó Biztonsági Tudnivalók
      • Originál Tartozékok / -Kiegészítő Készüléket
    • Kezelés

      • Be- / Kikapcsolás
      • A Késbetétek Behelyezése / Cseréje
      • A Munkára Vonatkozó Utalások
    • Szerviz

    • Garancia

    • Karbantartás És Tisztítás

    • Konformitásnyilatkozat / Gyártó

    • Mentesítés

  • Slovenščina

    • Uvod

      • Uporaba V Skladu Z Določili
      • Oprema
      • Obseg Dobave
      • Tehnični Podatki
    • Splošna Varnostna Navodila Za Električno Orodje

      • Varnost Na Delovnem Mestu
      • Električna Varnost
      • Varnost Oseb
      • Skrbno Ravnanje in Uporaba Električnega Orodja
      • Servis
      • Varnostna Opozorila Za Motorne Naprave Za Rezbarjenje
      • Originalna Oprema / Originalne Dodatne Naprave
    • Uporaba

      • Vklop / Izklop
      • Vstavljanje / Menjavanje Rezalnih Vstavkov
      • Navodila Za Delo
    • Servis

    • Garancija

    • Vzdrževanje in ČIščenje

    • Odstranjevanje

    • Izjava O Skladnosti / Izdelovalec

    • Garancijski List

  • Čeština

    • Úvod

      • Použití Ke Stanovenému Účelu
      • Vybavení
      • Rozsah Dodávky
      • Technické Údaje
    • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Nástroje

      • Bezpečnost Na Pracovišti
      • Elektrická Bezpečnost
      • Bezpečnost Osob
      • Pečlivé Zacházení S ElektrickýMI Nástroji a Jejich Použití
      • Servis
      • Bezpečnostní Pokyny K MotorovýM ŘezbářskýM ZařízeníM
      • Originální Příslušenství / Přídavná Zařízení
    • Obsluha

      • Zapínání / Vypínání
      • Vložení / VýMěna Vložek Nožů
      • Pracovní Pokyny
    • Záruka

    • Servis

    • Zlikvidování

    • Údržba a ČIštění

    • Prohlášení O Shodnosti / Výrobce

  • Slovenčina

    • Úvod

      • Použitie
      • Vybavenie
      • Obsah Dodávky
      • Technické Údaje
    • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Nástroje

      • Bezpečnosť Pracovného Miesta
      • Elektrická Bezpečnosť
      • Bezpečnosť Osôb
      • Bezpečná Manipulácia a Používanie Elektrických Nástrojov
      • Servis
      • Bezpečnostné Upozornenia Pre Motorové Vyrezávacie Prístroje
      • Originálne Príslušenstvo / Prídavné Zariadenia
    • Obsluha

      • Zapnutie / Vypnutie
      • Vkladanie/Výmena Nožových Nadstavcov
      • Pracovné Pokyny
    • Záruśná Lehota

    • Údržba a Čistenie

    • Servis

    • Prehlásenie O Konformite / Výrobca

    • Likvidácia

  • Deutsch

    • Einleitung

      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
      • Ausstattung
      • Lieferumfang
      • Technische Daten
    • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

      • Arbeitsplatz-Sicherheit
      • Elektrische Sicherheit
      • Sicherheit von Personen
      • Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
    • Bedienung

      • Service
      • Sicherheitshinweise für Motorschnitzgeräte
      • Originalzubehör / - Zusatzgeräte
      • Ein- / Ausschalten
      • Messereinsätze Einsetzen / Auswechseln
      • Arbeitshinweise
    • Wartung und Reinigung

    • Service

    • Garantie Entsorgung

    • Konformitätserklärung / Hersteller

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

POWER CARVING TOOL PSG 50 B2
POWER CARVING TOOL
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
ELEKTROMOS KÉZI FAFARAGÓ
Kezelési és biztonsági utalások
Az originál használati utasítás fordítása
MOTOROVÉ ŘEZBÁŘSKÉ NÁŘADÍ
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad originálního provozního návodu
MOTORSCHNITZGERÄT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
DŁUTO ELEKTRYCZNE
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
MOTORNI REZBARSKI APARAT
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Prevod originalnega navodila za uporabo
MOTOROVÉ REZBÁRSKE NÁRADIE
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad originálneho návodu na obsluhu
4

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PSG 50 B2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Parkside PSG 50 B2

  • Page 1 POWER CARVING TOOL PSG 50 B2 POWER CARVING TOOL DŁUTO ELEKTRYCZNE Operation and Safety Notes Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Translation of original operation manual Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ELEKTROMOS KÉZI FAFARAGÓ MOTORNI REZBARSKI APARAT Kezelési és biztonsági utalások Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Az originál használati utasítás fordítása...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of contents Introduction Proper use ..........................Page 6 Equipment ..........................Page 6 Scope of Delivery ......................Page 6 Technical details ........................Page 6 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ......................Page 7 2. Electrical safety ......................Page 7 3. Personal safety ......................Page 8 4.
  • Page 6: Introduction

    If you pass the device on to anyone Scope of Delivery Q else, please ensure that you also pass on all the documentation. 1 Motor carving device PSG 50 B2 3 Blade inserts Proper use Q 1 Key...
  • Page 7: General Safety Advice For Electrical Power Tools

    Introduction / General safety advice for electrical power tools Noise and vibration data: powered by rechargeable batteries (without a Measured values for noise are determined in accord- mains lead). ance with EN 60745. The A-weighted noise level of the electrical power tool are typically: Workplace safety Sound pressure level: 60.3 dB(A)
  • Page 8: Personal Safety

    General safety advice for electrical power tools e) When working outdoors with an hair, clothing and gloves clear of mov- electrical power tool always use ex- ing parts. Loose clothing, jewellery or long tension cables that are also approved hair can become trapped in moving parts. for use outdoors.
  • Page 9: Service

    General safety advice for electrical power tools / Operation device or the area to be worked on. cutting edges are less likely to jam and are easier to control. There is a danger of injury from the very sharp g) Use the electrical power tool, accesso- attachment tools.
  • Page 10: Working Instructions

    Operation / Maintenance and Cleaning / Service / Warranty / Disposal Warranty Q Release the union nut by turning it anticlock- wise using the key The warranty for this appliance is for 3 years If necessary, remove the blade insert .
  • Page 11: Manufacturer's Declaration Of Conformity / Manufacturer

    EN 60745-1:2009+A11 EN 55014-1:2006+A1 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Type / Device description: Power carving tool PSG 50 B2 Date of manufacture (DOM): 12–2011 Serial number: IAN 66132 Bochum, 31.12.2011 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical modifica-...
  • Page 13 Spis zawartości Wstęp Użycie zgodne z przeznaczeniem ................Strona 14 Wyposażenie ......................... Strona 14 Zakres dostawy ......................Strona 14 Parametry techniczne ..................... Strona 14 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 1. Bezpieczeństwo miejsca pracy ................Strona 15 2. Bezpieczeństwo elektryczne ..................Strona 15 3.
  • Page 14: Wstęp

    Proszę w tym celu przeczytać niniejszą instrukcję obsługi w całości i starannie. Przechowuj niniejszą Zakres dostawy instrukcję. Przy przekazywaniu urządzenia osobom trzecim wręcz im wszystkie podkładki dokumentacyjne. 1 dłuto elektryczne PSG 50 B2 3 wymienne dłuta Użycie zgodne z przeznaczeniem 1 klucz 1 instrukcja obsługi Dłutownica jest przeznaczona do obróbki wszystkich...
  • Page 15: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi

    Wstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Informacje dotyczące hałasu i wibracji: Przechowuj na przyszłość wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wartość pomiarowa hałasu wyznaczona zgodnie oraz instrukcje! z EN 60745. Poziom hałasu elektronarzędzia wg oceny A wynosi typowo: Poziom ciśnienia hałasu: 60,3 dB(A) Używany we wskazówkach dotyczących bezpie- Pozom mocy hałasu:...
  • Page 16: Bezpieczeństwo Osób

    Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi c) Trzymaj urządzenie z daleka od desz- sposobu użytkowania narzędzia elektrycznego czu i wilgoci. Wniknięcie wody do urządzenia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała. c) Unikaj niezamierzonego uruchomienia. elektrycznego zwiększa ryzyko porażenia prą- Upewnij się, że narzędzie elektryczne dem elektrycznym.
  • Page 17: Serwis

    Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Serwis nie daje się już więcej włączyć lub wyłączyć, jest niebezpieczne i musi zostać naprawione. c) Zanim przeprowadzisz nastawy urzą- a) Urządzenie oddawać do naprawy tyl- dzenia, wymienisz części osprzętu lub ko wykwalifikowanemu personelowi odłożysz urządzenie wyciągnij wtycz- fachowemu i tylko z użyciem oryginal- kę...
  • Page 18: Oryginalne Akcesoria / Oryginalny Osprzęt

    Ogólne wskazówki … / Obsługa / Konserwacja i czyszczenie / Serwis Oryginalne akcesoria / Dokręcić nakrętkę kołpakową przy użyciu oryginalny osprzęt klucza w kierunku zgodnym z ruchem ws- kazówek zegara. Używać wyłącznie akcesoriów i Sprawdzić, czy dłuto jest stabilnie zamoco- osprzętu wymienionego w instrukcji wane.
  • Page 19: Gwarancja

    Gwarancja / Utylizacja Gwarancja Utylizacja Urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, Opakowanie składa się z materiałów licząc od daty zakupu. Urządzenie zostało nieszkodliwych dla środowiska, które starannie wyprodukowane i poddane można usuwać w miejscowych firmach skrupulatnej kontroli przed wysyłką. Pa- recyklingowych. ragon należy zachować...
  • Page 20: Deklaracja Zgodności / Producent

    EN 60745-1:2009+A11 EN 55014-1:2006+A1 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Typ / Oznaczenie urządzenia: Dłuto elektryczne PSG 50 B2 Date of manufacture (DOM): 12–2011 Numer seryjny: IAN 66132 Bochum, 31.12.2011 Semi Uguzlu - Menadżer jakości - Zmiany techniczne w związku z ulepszeniami są...
  • Page 21 Tartalomjegyzék Bevezetés Rendeltetésszerű használat .................... Oldal 22 Felszerelés ........................Oldal 22 A szállítmány tartalma ....................Oldal 22 Műszaki adatok ......................Oldal 22 Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók 1. A munkahely biztonsága ................... Oldal 23 2. Elektromos biztonsága ....................Oldal 23 3.
  • Page 22: Bevezetés

    A szállítmány tartalma Q Rendeltetésszerű használat Q 1 motoros faragógép PSG 50 B2 Ez a fafaragó készülék mindenfajta fa megmunkálására 3 faragókés betét készült. Például faragásokhoz, bútorok renoválásához, 1 kulcs antikvitások megmunkálásához, finom-festékeltávo- 1 Használati utasítás...
  • Page 23: Elektromos Szerszámokra Vonatkozó Általános Biztonsági Tudnivalók

    Bevezetés / Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók Zaj- és rezgésinformációk: A biztonsági tudnivalókban alkalmazott „elektro- A hangszint mért értékeit az EN 60745 szabvány- mos szerszám“ fogalom a hálózatról üzemeltetett nak megfelelően állapították meg. Az elektromos elektromos szerszámokra (hálózati kábellel) és szerszám A-kiemelés szerinti hangszintje tipikusan Akkukkal üzemeltetett elektromos szerszámokra a következő:...
  • Page 24: Személyek Biztonsága

    Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók Tartsa a kábelt hőtől, olajtól, éles szé- levő készülékrészben található szerszám vagy lektől, vagy mozgásban levő készülék- kulcs sérülésekhez vezethet. részektől távol. Sérült, vagy összekuszálodott e) Kerülje el a szokatlan testartásokat. Gondoskodjon róla, hogy biztosan kábelek növelik az áramütés kockázatát.
  • Page 25: Szerviz

    Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók / Kezelés az utasításokat nem olvasták el. Az Viseljen védőszemüveget! A elektromos szerszámok veszélyesek, ha tapasz- lepattanó és széjjelrepülő munkada- talatlan személyek használják. rab részek által sérülésveszély áll fenn. e) Á polja gondosan a készüléket. Ellen- Viseljen porvédő...
  • Page 26: A Késbetétek Behelyezése / Cseréje

    Kezelés / Karbantartás és tisztítás / Szerviz / Garancia Kikapcsolás: T isztítsa meg a kést a fa- vagy egyéb anyag- és N yomja a BE- / KI-kapcsolót az „0“ helyzetbe. szennymaradékoktól. A készülék belsejébe folyadékoknak nem szabad bejutni. A késbetétek behelyezése / A ház tisztításához használjon egy puha és cseréje szöszmentes kendőt.
  • Page 27: Mentesítés

    EN 61000-3-3:2008 kesítési helyeken mentesíthet. Típus / A készülék megnevezése: Ne dobja az elektromos szerszá- Motoros faragógép PSG 50 B2 mokat a háztartási szemétbe! Date of manufacture (DOM): 12–2011 A 2002 / 96 / EC elektromos és elektronikus régi Sorozatszám: IAN 66132 készülékekre vonatkozó...
  • Page 29 Kazalo Uvod Uporaba v skladu z določili .................... Stran 30 Oprema ..........................Stran 30 Obseg dobave ......................... Stran 30 Tehnični podatki ....................... Stran 30 Splošna varnostna navodila za električno orodje 1. Varnost na delovnem mestu ..................Stran 31 2. Električna varnost ......................Stran 31 3.
  • Page 30: Uvod

    Ta navodila dobro shranite. Če napravo predate tretjim osebam, jim zraven Obseg dobave Q izročite tudi vse dokumente. 1 motorni rezbarski aparat PSG 50 B2 Uporaba v skladu z določili Q 3 rezalni vstavki 1 ključ Ta naprava za rezbarjenje je primerna za obdelova- 1 navodilo za uporabo nje vseh vrst lesa.
  • Page 31: Splošna Varnostna Navodila Za Električno Orodje

    Uvod / Splošna varnostna navodila za električno orodje Podatki o hrupu in vibracijah: električno orodje na akumulatorski pogon (brez Izmerjena vrednost za hrup določena v skladu z kabla za priključitev na omrežje). EN 60745. Raven hrupa električnega orodja po A-vrednotenju tipično znaša: Varnost na delovnem mestu Nivo zvočnega tlaka: 60,3 dB(A) Nivo hrupa:...
  • Page 32: Varnost Oseb

    Splošna varnostna navodila za električno orodje podaljške, ki so primerni in namenjeni lov stroja ne pridejo lasje, oblačila in uporabi na prostem. Uporaba električnega rokavice. Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi podaljška, ki je izdelan za uporabo na prostem, lasje bi se lahko ujeli v premikajoče se dele. g) Kadar je vgrajena oprema za odsesa- zmanjša tveganje električnega udara.
  • Page 33: Servis

    Splošna varnostna navodila za električno orodje / Uporaba g) Električna orodja, dodatno opremo, Z rokami se nikoli ne opirajte pred ali nastavke itd. uporabljajte v skladu z za napravo in na površino, ki jo na- navodili za uporabo in na način, ki je meravate obdelovati.
  • Page 34: Navodila Za Delo

    Uporaba / Vzdrževanje in čiščenje / Servis / Garancija Zamenjavo vtiča ali Izbira pravilnega rezalnega vstavka je odvisna priključne napeljave naj vedno opra- od področja uporabe. Zraven dobavljeni rezalni vi izdelovalec naprave ali njegova vstavki so primerni za najobičajnejša področja služba za pomoč...
  • Page 35: Odstranjevanje

    EN 60745-1:2009+A11 EN 55014-1:2006+A1 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Oznaka tipa / Naprave: Motorni rezbarski aparat PSG 50 B2 Date of manufacture (DOM): 12–2011 Serijska številka: IAN 66132 Bochum, 31.12.2011 Semi Uguzlu - Vodja kakovosti - Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb.
  • Page 36: Garancijski List

    Garancijski list Kompernaß GmbH Burgstraße 21 D-44867 Bochum 080080917 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo Kompernaß 5. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni GmbH, da bo izdelek v garancijskem roku ob servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zah- normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in tevkov iz te garancije.
  • Page 37 Seznam obsahu Úvod Použití ke stanovenému účelu..................Strana 38 Vybavení ......................... Strana 38 Rozsah dodávky ......................Strana 38 Technické údaje ......................Strana 38 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje 1. Bezpečnost na pracovišti ..................Strana 39 2. Elektrická bezpečnost ....................Strana 39 3.
  • Page 38: Úvod

    Uschovejte si, prosím, tento návod. Předejte veškeré podklady Rozsah dodávky při dalším předání přístroje třetím stranám. 1 motorové řezbářské nářadí PSG 50 B2 Použití ke stanovenému účelu 3 vložky nožů 1 klíč Toto řezbářské zařízení je plánováno ke zpracování...
  • Page 39: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Nástroje

    Úvod / Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje Informace o hluku a vibracích: ze sítě (se sˇiťovým kabelem) a na elektrické nástro- Naměřená hodnota pro hluk podle EN 60745. je napájené akumulátorem (bez síťového kabelu). Úroveň hluku elektrického nástroje ohodnocená A činí...
  • Page 40: Bezpečnost Osob

    Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje e) Při práci s elektrickým nástrojem ven- a rukavice před pohyblivými díly. Volný ku použijte jen prodlužovací kabely, oděv, šperk nebo vlasy mohou být zachyceny které jsou povoleny pro vnější oblast. samopohyblivými díly. g) Jsou-li namontována zařízení k vysá- Použití...
  • Page 41: Servis

    Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje / Obsluha Originální příslušenství / těchto návodů a tak, jak je pro tento přídavná zařízení speciální typ nástroje předepsáno.Při- tom přihlédněte k pracovním podmín- kám a prováděné činnosti. Použití elek- Používejte jen příslušenství a přídavná zařízení, která...
  • Page 42: Pracovní Pokyny

    Obsluha / Údržba a čištění / Servis / Záruka / Zlikvidování Pracovní pokyny Záruka se vztahuje pouze na chyby materiálu nebo výrobní závady, ale ne na škody,vzniklé při přepra- Pracujte vždy směrem od těla pryč. vě, ne na součásti, podléhající rychlému opotřebení nebo na poškození...
  • Page 43: Prohlášení O Shodnosti / Výrobce

    EN 60745-1:2009+A11 EN 55014-1:2006+A1 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Typ / Označení přístroje: Motorové řezbářské nářadí PSG 50 B2 Date of manufacture (DOM): 12–2011 Sériové číslo: IAN 66132 Bochum, 31.12.2011 Semi Uguzlu - Manager jakosti - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje...
  • Page 45 Zoznam obsahu Úvod Použitie ........................... Strana 46 Vybavenie ........................Strana 46 Obsah dodávky ......................Strana 46 Technické údaje ......................Strana 46 Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje 1. Bezpečnosť pracovného miesta ................Strana 47 2. Elektrická bezpečnosť ....................Strana 47 3.
  • Page 46: Úvod

    Tento návod dobre uschovajte. Rovnako odovzdajte všetky podklady pri postúpení Obsah dodávky Q prístroja ďalším osobám. 1 motorové rezbárske náradie PSG 50 B2 Použitie Q 3 nožové nadstavce 1 kľúč Tento vyrezávací prístroj je určený na opracovanie 1 návod na obsluhu...
  • Page 47: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Nástroje

    Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje Informácie o hluku a vibráciách: die napájané zo siete (so sieťovým káblom) a na Nameraná hodnota pre hluk bola zistená podľa elektrické náradie napájané z akumulátorov (bez EN 60745. Hladina hluku elektrického prístroja sieťového kábla).
  • Page 48: Bezpečnosť Osôb

    Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje sa časťami prístroja. Poškodené alebo e) Zabráňte neprirodzenému držaniu tela. Zabezpečte si stabilný postoj a vždy zamotané káble zvyšujú riziko zásahu elektric- udržiavajte rovnováhu. Takto môžete mať kým prúdom. e) Ak pracujete s elektrickým náradím prístroj najmä...
  • Page 49: Servis

    Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje / Obsluha časti opravené. Príčinou mnohých úrazov rozpúšťadiel. V dôsledku zahriatia pri je práve zlá údržba elektrických nástrojov. zoškrabovaní môžu vznikať zdraviu škodlivé/ f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a jedovaté výpary. čisté. Starostlivo ošetrované rezné nástroje s M ateriál s obsahom azbestu sa nesmie obrábať.
  • Page 50: Pracovné Pokyny

    Obsluha / Údržba a čistenie / Servis / Záruśná lehota Servis NEBEZPEČENSTVO POR- Q ANENIA! Nožové nadstavce majú veľmi ostrú Prístroje nechajte čepeľ. opraviť v servisnom stredisku alebo Počas montáže a pri záverečnej odborníkom z oblasti elektrotechniky, kontrole nožov noste vhodné ktorí používajú na opravy len originál- ochranné...
  • Page 51: Likvidácia

    Informácie o možnostiach likvidácie starých prístrojov EN 61000-3-2:2006+A1+A2 získate na vašom obecnom alebo mestskom úrade. EN 61000-3-3:2008 Typ / Označenie prístroja: Motorové rezbárske náradie PSG 50 B2 Date of manufacture (DOM): 12–2011 Sériové číslo: IAN 66132 Bochum, 31.12.2011 Semi Uguzlu - manažér kvality -...
  • Page 53 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................Seite 54 Ausstattung ........................Seite 54 Lieferumfang ........................Seite 54 Technische Daten ......................Seite 54 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ....................Seite 55 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 55 3. Sicherheit von Personen ....................Seite 56 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..........Seite 56 5.
  • Page 54: Einleitung

    Sie die nachfolgende Bedienungsanleitung. Bewahren Schlüssel Sie diese Anleitung auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte aus. L ieferumfang Bestimmungsgemäßer 1 Motorschnitzgerät PSG 50 B2 Gebrauch 3 Messereinsätze 1 Schlüssel Dieses Schnitzgerät ist zur Bearbeitung aller Holzarten 1 Bedienungsanleitung vorgesehen.
  • Page 55: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Geräusch- und Vibrationsinformationen: Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene EN 60745. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkube- Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise: triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
  • Page 56: Sicherheit Von Personen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Stromversorgung anschließen, kann dies zu Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Unfällen führen. Kanten oder sich bewegenden Gerä- d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder teteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten.
  • Page 57: Service

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Bedienung d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk- um das Werkstück festzuhalten. Es ist zeuge außerhalb der Reichweite von damit sicherer gehalten, als mit Ihrer Hand. Kindern auf. Lassen Sie Personen das Tragen Sie eine Schutzbrille! Gerät nicht benutzen, die mit diesem Durch absplitternde und herumflie- nicht vertraut sind oder diese Anwei- gende Werkstoffteile besteht Verlet-...
  • Page 58: Messereinsätze Einsetzen / Auswechseln

    Bedienung / Wartung und Reinigung / Service / Garantie W artung und Reinigung Einschalten: D rücken Sie den EIN- / AUS-Schalter in die Position „I“. Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten den Netzstecker aus der Ausschalten: Steckdose. D rücken Sie den EIN- / AUS-Schalter in die D as Gerät muss stets sauber, trocken und frei Position „0“.
  • Page 59: Garantie Entsorgung

    Garantie / Entsorgung E ntsorgung Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer- Die Verpackung besteht aus umweltfreund- brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. lichen Materialien, die Sie über die örtli- Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht chen Recyclingstellen entsorgen können.
  • Page 60: Konformitätserklärung / Hersteller

    Normen: EN 60745-1:2009+A11 EN 55014-1:2006+A1 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Typ / Gerätebezeichnung: Motorschnitzgerät PSG 50 B2 Herstellungsjahr: 12–2011 Seriennummer: IAN 66132 Bochum, 31.12.2011 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Page 61 IAN 66132 KompernaSS GmbH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by orFGen marketing Last Information Update · Stan informacji Információk állása · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 12 / 2011 · Ident.-No.: PSG50B2122011-4...

Table of Contents