Parkside PSG 50 A1 - MANUAL 7 Operation And Safety Notes

Power carving tool
Hide thumbs Also See for PSG 50 A1 - MANUAL 7:
Table of Contents
  • Hrvatski

    • Uvod

      • Namjenska Uporaba
      • Oprema
      • Opseg Pošiljke
      • Tehnički Podaci
    • Opće Sigurnosne Upute Za Električni Alat

      • Sigurnost Na Radnom Mjestu
      • Električna Sigurnost
      • Sigurnost Osoba
      • Pažljivo Postupanje S Električnim Uređajima I Njihovo Korištenje
      • Sigurnosne Upute Motornih Uređaja Za Rezbarenje
      • Originalni Pribor / Dodatni Uređaji
    • Opsluživanje

      • Uključivanje / Isključivanje
      • Postavljanje / Zamjena Noževa Za Rebarenje
      • Radne Upute
    • Redovito Održavanje I ČIšćenje

    • Servis

    • Jamstveni List

    • Otklanjanje Otpada

    • Izjava O Sukladnosti / Proizvođač

  • Ελληνικά

    • Eισαγωγή

      • Χρήση Σύμφωνα Με Τους Κανονισμούς
      • Εξοπλισμός
      • Περιεχόμενα Παράδοσης
      • Τεχνικά Στοιχεία
    • Γενικές Υποδείξεις Ασφάλειας Για Ηλεκτρικά Εργαλεία

      • Θέση Εργασίας-Ασφάλεια
      • Ηλεκτρική Ασφάλεια
      • Ασφάλεια Ατόμων
      • Ασφαλής Λειτουργία Και Χρήση Ηλεκτρονικών Συσκευών
      • Υποδείξεις Ασφάλειας Για Ηλεκτρικές Σμίλες
      • Αυθεντικά Εξαρτήματα / Πρόσθετες Συσκευές
    • Σέρβις

    • Συντήρηση Και Καθαρισμός

    • Χειρισμός

      • Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση
      • Τοποθέτηση / Αντικατάσταση Μαχαιριού Λάξευσης
      • Υποδείξεις Εργασίας
    • Εγγύηση

    • Απόσυρση

    • Δήλωση Συμμόρφωσης / Κατασκευαστής

  • Deutsch

    • Einleitung

      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
      • Ausstattung
      • Lieferumfang
      • Technische Daten
    • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

      • Arbeitsplatz-Sicherheit
      • Elektrische Sicherheit
      • Sicherheit von Personen
      • Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
      • Sicherheitshinweise für Motorschnitzgeräte
      • Originalzubehör / -Zusatzgeräte
    • Bedienung

      • Ein- / Ausschalten
      • Schnitzmesser Einsetzen / Auswechseln
      • Arbeitshinweise
    • Wartung und Reinigung

    • Service

    • Garantie

    • Entsorgung

    • Konformitätserklärung / Hersteller

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 4
POWER CARVING TOOL
Operation and Safety Notes
ΗΛΕΚΤΡΟΚΙΝΗΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΛΑΞΕΥΣΗΣ
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
PSG 50 A1
MOTORNI UREĐAJ ZA REZBARENJE
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
MOTORSCHNITZGERÄT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
7

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PSG 50 A1 - MANUAL 7

  • Page 1 PSG 50 A1 POWER CARVING TOOL MOTORNI UREĐAJ ZA REZBARENJE Operation and Safety Notes Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost ΗΛΕΚΤΡΟΚΙΝΗΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΛΑΞΕΥΣΗΣ MOTORSCHNITZGERÄT Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της...
  • Page 4: Table Of Contents

    1. Workplace safety .....................Page 7 2. Electrical safety ......................Page 7 3. Personal safety ......................Page 8 4. Careful handling and use of electrical power tools ..........Page 8 Safety instructions for motor carving devices ..............Page 9 Original Accessories / Additional Equipment ..............Page 9 Operation Turning the Device On / Off ..................Page 9...
  • Page 5: Introduction

    Introduction Introduction The following pictograms are used in these operating instructions / on the device: Keep children away from electrical Read instruction manual! power tools! Caution – electric shock! Volt (AC) Danger to life! Risk of loss of life by electric shock from Watts (Effective power)
  • Page 6: General Safety Advice For Electrical Power Tools

    This can result in a much lower vibration load over the whole of the period of working.
  • Page 7: Personal Safety

    Do not let anyone use tool is switched off before you connect the device if he or she is not familiar it to the mains, pick it up or carry it. with it or has not read the instructions and advice.
  • Page 8: Safety Instructions For Motor Carving Devices

    ½ position. Secure the work piece. Use clamping devices / a vice to hold the work piece. It is then held more securely than with your hand. Switching off: ½ Press the ON / OFF switch to the “0”...
  • Page 9: Working Instructions

    Operation / Maintenance and Cleaning / Service / Warranty / Disposal Check that the carving blade is securely and meticulously examined before deliv- clamped in place. ery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please make contact by telephone ©...
  • Page 10: Manufacturer's Declaration Of Conformity / Manufacturer

    Do not dispose of electric tools Conformity / Manufacturer in the household waste! In accordance with European Directive 2002 / 96 / EC We, Kompernaß GmbH, the person responsible for about waste electrical and electronic equipment documents: Mr Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867...
  • Page 12 2. Električna sigurnost ....................Stranica 15 3. Sigurnost osoba ...................... Stranica 16 4. Pažljivo postupanje s električnim uređajima i njihovo korištenje ......Stranica 16 Sigurnosne upute motornih uređaja za rezbarenje ..........Stranica 17 Originalni pribor / dodatni uređaji................Stranica 17 Opsluživanje...
  • Page 13: Uvod

    Uvod U ovim uputama za uporabu / na uređaju rabi se slijedeće prikaze: Držite djecu podalje od električnog Čitati upute za rukovanje! alata! Čuvajte se strujnog udara! Volt (Imjenični napon) Opasnost po život! Opasnost po život zbog udara strujom W (Efektivna snaga) ako je oštećen mrežni kabel ili mrežni...
  • Page 14: Opće Sigurnosne Upute Za Električni Alat

    To može znatno smanjiti titrajno opterećenje, tijekom cijelog radnog vremena. b) Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama kao što su cijevi, radijato-...
  • Page 15: Sigurnost Osoba

    Izbjegavajte nenaravan polažaj tijela. đaja. Vodite računa o tome da sigurno f) Alat za rezanje treba biti oštar i čist. stojite na tlu i održavate vlastitu rav- notežu. f) Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite g) Rabite električni alat, opremu i ugrad-...
  • Page 16: Sigurnosne Upute Motornih Uređaja Za Rezbarenje

    Otklonite evtl. nož za rezbarenje. Gurnite drugi © Originalni pribor / dodatni nož za rezbarenje sve do konca u prijem alata uređaji Pritegnite slijepi vijak ključem u smjeru vrtnje kazaljke sata. ½...
  • Page 17: Redovito Održavanje I Čišćenje

    Redovito održavanje i čišćenje / Servis / Jamstveni list / Otklanjanje otpada © Redovito održavanje i čišćenje Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, a ne za gospodarstvenu uporabu. Prije izvođenja bilo kakvih UPOZORENJE! radova čišćenja ili redovitog održavanja, izvucite U slučaju nestručnog rukovanja, rukovanja protiv- mrežni utikač...
  • Page 18: Izjava O Sukladnosti / Proizvođač

    Proizvođač Mi, Kompernaß GmbH, odgovorni za ovu doku- mentaciju: gospodin Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Njemačka, ovim izjavljujemo da je ovaj proizvod u skladu sa slijedećim normama, normativnim dokumentima i EZ smjernicama: Strojne smjernice (2006 / 42 / EC)
  • Page 20 Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία 1. Θέση εργασίας-ασφάλεια ..................Σελίδα 23 2. Ηλεκτρική ασφάλεια ....................Σελίδα 23 3. Ασφάλεια ατόμων .....................Σελίδα 24 4. Ασφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευών ........Σελίδα 25 Υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικές σμίλες ..............Σελίδα 25 Αυθεντικά εξαρτήματα / πρόσθετες συσκευές ............Σελίδα 26 Χειρισμός...
  • Page 21: Eισαγωγή

    Εισαγωγή Σε αυτές τις οδηγίες χρήσης / συσκευής μπορούν να χρησιμοποιηθούν τα παρακάτω εικονογράμματα: Κρατήστε τα παιδιά μακριά από Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης! ηλεκτρικά εργαλεία! Προσοχή για ηλεκτροπληξία! Volt (εναλλασσόμενη τάση) Κίνδυνος ζωής! Κίνδυνος θάνατος από ηλεκτροπληξία Watt (Αποτελεσματική ισχύς) όταν...
  • Page 22: Τεχνικά Στοιχεία

    71,3 dB(A) Ανασφάλεια K: 3 dB Φοράτε ωτοασπίδες! Υπολογισμένη επιτάχυνση, τυπικά: Δονήσεις σε χέρι / βραχίονα: 0,864 m / s 1. Θέση εργασίας-ασφάλεια Ανασφάλεια K = 1,5 m / s Η αναφερόμενη στις α) Διατηρείτε το χώρο εργασίας σας κα- ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
  • Page 23: Ασφάλεια Ατόμων

    εργαλείο είναι απενεργοποιημένο προ- αναρτήσετε ή για να τραβήξετε το βύσμα τού το συνδέσετε στην ηλεκτρική τρο- από την πρίζα. Κρατήστε το καλώδιο φοδοσία ή το πάρετε και το μετα φέρετε. μακριά από θερμότητα, λάδι, αιχμηρές ακμές ή κινούμενα εξαρτήματα συσκευ- ής.
  • Page 24: Ασφαλής Λειτουργία Και Χρήση Ηλεκτρονικών Συσκευών

    σε αντικατάσταση εξαρτημάτων ή σε μέγγενη για να σταθεροποιήσετε το τε- μάχιο επεξεργασίας. Με τον τρόπο αυτό απόθεση της μηχανής, αποσυνδέετε το συγκρατείται καλύτερα από ό,τι με το χέρι σας. βύσμα από την ηλεκτρική πρίζα. ½ Φοράτε προστατευτικά γυαλιά! Υφίσταται κίνδυνος τραυματισμού...
  • Page 25: Αυθεντικά Εξαρτήματα / Πρόσθετες Συσκευές

    Γενικές υποδείξεις ασφάλειας … / Χειρισμός / Συντήρηση και καθαρισμός / Σέρβις © Αυθεντικά εξαρτήματα / Ωθείτε ένα άλλο μαχαίρι λάξευσης έως το σημείο πρόσθετες συσκευές αναστολής μέσα στην υποδοχή εργαλείου Σφίγγετε πάλι σταθερά το περικόχλιο ρακόρ ½ με το κλειδί...
  • Page 26: Εγγύηση

    λεία στα οικιακά απορρίμματα! σε εύθραυστα εξαρτήματα, π.χ. διακόπτες ή συσ- σωρευτές. Το προϊόν προορίζεται μόνο για την Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002 / 96 / EC ιδιωτική και όχι για την επαγγελματική χρήση. περί παλιών ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών...
  • Page 27: Δήλωση Συμμόρφωσης / Κατασκευαστής

    Εμείς, η εταιρία Kompernaß GmbH, υπεύθυνος εγγράφων: Κύριος Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Γερμανία, δηλώνουμε με το πα- ρόν ότι το προϊόν αυτό συμφωνεί με τα ακόλουθα πρότυπα, κανονιστικά έγγραφα και οδηγίες ΕΚ. Οδηγία περί μηχανημάτων (2006 / 42 / EC) Οδηγία...
  • Page 28 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ....................Seite 31 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 31 3. Sicherheit von Personen ...................Seite 32 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..........Seite 32 Sicherheitshinweise für Motorschnitzgeräte ..............Seite 33 Originalzubehör / -zusatzgeräte ..................Seite 33 Bedienung Ein- / ausschalten ......................Seite 33 Schnitzmesser einsetzen / auswechseln ...............Seite 34...
  • Page 29: Einleitung

    Einleitung In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: Kinder vom Elektrowerkzeug Bedienungsanleitung lesen! fernhalten! Vorsicht vor elektrischem Schlag! Volt (Wechselspannung) Lebensgefahr! Lebensgefahr durch elektrischen Watt (Wirkleistung) Schlag bei beschädigtem Netzkabel oder -stecker! Tragen Sie einen Gehörschutz, eine...
  • Page 30: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten berück- sichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet a) Der Anschlussstecker des Elektrowerk- ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz zeuges muss in die Steckdose passen. ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den Der Stecker darf in keiner Weise verän-...
  • Page 31: Sicherheit Von Personen

    Wenn Staubabsaug- und -auffangein- richtungen montiert werden können, a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie vergewissern Sie sich, dass diese darauf, was Sie tun und gehen Sie mit angeschlossen sind und richtig ver- wendet werden. Vernunft an die Arbeit mit einem Elek- trowerkzeug.
  • Page 32: Sicherheitshinweise Für Motorschnitzgeräte

    Teile einwandfrei funktionieren Stützen Sie auf keinen Fall die Hände und nicht klemmen, ob Teile gebrochen neben oder vor dem Gerät und der zu bearbeitenden Fläche ab. Durch die sehr oder so beschädigt sind, dass die Funk- scharfkantigen Aufsatzwerkzeuge besteht tion des Elektrowerkzeuges beeinträch-...
  • Page 33: Schnitzmesser Einsetzen / Auswechseln

    Bedienung / Wartung und Reinigung / Service / Garantie © Schnitzmesser einsetzen / Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des auswechseln Gerätes gelangen. Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein weiches, fusselfreies Tuch. WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gerät das Ge- Verwenden Sie niemals Benzin, Lösungsmittel...
  • Page 34: Entsorgung

    Seriennummer: IAN 53163 Bochum, 30.06.2010 Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerk- Hans Kompernaß zeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten - Geschäftsführer -...
  • Page 35 IAN 53163 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Stanje informacija · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 06 / 2010 Ident.-No.: PSG 50 A10620107...

Table of Contents