POWDPG6010 BEOOGD GEBRUIK ................ 4 BESCHRIJVING (FIG. A, B & C) ............. 4 INHOUD VAN DE VERPAKKING ............ 4 TOELICHTING VAN DE SYMBOLEN ..........5 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ............5 Opleiding ......................... 5 Voorbereiding ......................6 Gebruik ........................6 5.3.1 Algemeen ........................6 5.3.2...
Page 14
POWDPG6010 7.5.4 Informatie over het opladen ..................10 Perimeterdraad ...................... 10 7.6.1 De perimeterdraad leggen ..................10 7.6.2 Smalle doorgangen ....................11 7.6.3 Afstand tot de tuingrens ..................11 7.6.4 De draad in hoeken leggen ..................11 7.6.5 De hellingshoek van het gazon berekenen .............. 11 7.6.6...
Page 15
POWDPG6010 11.3.2 De perimeterdraad herstellen ................18 OPSLAG ..................18 TRANSPORT .................. 18 INDICATORS OP HET LAADSTATION EN PROBLEEMOPLOSSING .............. 19 WERKINGSCODES OP HET LEDDISPLAY ......... 20 FOUTCODES OP HET LEDDISPLAY EN PROBLEEMOPLOSSING .............. 22 GARANTIE ..................24 MILIEU .................... 24 CONFORMITEITSVERKLARING ..........
POWDPG6010 ROBOTMAAIER MET BORSTELLOZE 20V-MOTOR – BATTERIJ NIET MEEGELEVERD POWDPG6010 1 BEOOGD GEBRUIK Deze robotmaaier is bestemd voor privaat gebruik, bv. voor huis- en tuinomgevingen en enkel voor het maaien van gazons. De machine mag enkel gebruikt worden voor het voorgeschreven doel.
POWDPG6010 1x robotmaaier 200x haring voor perimeterdraad 1x perimeterdraad (160 m – 18 AWG) 1x laadstation 1x netvoeding 2x draadverbindingen 6x mes 1x inbussleutel 3x mes (gemonteerd) + schroeven 1x handleiding 6x haring voor laadstation 2x papieren meetlat 4x zelftappende schroef Neem contact op met uw dealer wanneer er stukken ontbreken of beschadigd zijn.
POWDPG6010 ▪ Laat nooit toe dat de machine gebruikt wordt door kinderen noch door personen die deze instructies niet kennen. ▪ Lokale regelgeving kan beperkingen opleggen m.b.t. de leeftijd van de operator. ▪ De operator of gebruiker is verantwoordelijk voor de ongevallen en gevaren t.o.v. andere personen of hun eigendom.
POWDPG6010 ▪ In het geval van lekkage van het elektrolyt, spoel met water / neutraliserend product. Zoek medische hulp wanneer het in contact komt met ogen enz. ▪ Het herstellen van de machine moet gebeuren volgens de instructies van de fabrikant.
POWDPG6010 7 BEGINNEN Lees de gebruiksinstructies volledig door voordat u begint met de robotmaaier te installeren. De kwaliteit van de installatie bepaalt hoe goed de robotmaaier later zijn werk zal uitvoeren. Staat van het gazon Om een optimale werking van uw robotmaaier te garanderen, dient u er altijd voor te zorgen dat alle gebieden tot minstens 20 cm buiten de perimeterdraad en het laadstation vrij zijn van gras en obstakels.
POWDPG6010 7.3.4 Regensensor De robot is uitgerust met een regensensor (5) die voorkomt dat de robotmaaier gaat maaien in de regen. Wanneer de robotmaaier regen detecteert, zal hij naar zijn laadstation (18) terugkeren en daar volledig opladen. Vanuit de fabriek is deze sensor niet geactiveerd. Hij kan geactiveerd worden via de app, inclusief vertragingstijden.
POWDPG6010 7.5.3 Het laadstation assembleren Sluit de paal van het laadstation (18d) aan op de bodemplaat (18b) d.m.v. vier zelftappende schroeven (25) en een schroevendraaier (Fig. 6c). Wanneer de robotmaaier correct werkt en een geschikte plek voor het laadstation (18) werd gevonden, zet het laadstation dan op zijn plek vast m.b.v.
POWDPG6010 7.6.2 Smalle doorgangen Wanneer er een smalle doorgang is, net voor een ongelijkmatig gebied (bv. grind, boomschors, enz.) of trappen, dan kan uw robotmaaier hier werken zolang de doorgang minimaal 1,6 m breed is (100 cm tussen de perimeterdraden). Indien de versmalling zich op hetzelfde niveau bevindt (bv.
POWDPG6010 ▪ Zet de perimeterdraad (17) vast met de haringen (13) in wijzerzin, rond het voorwerp dat u wenst te beschermen. ▪ Omsluit de perimetereilandjes volledig en rol dan de perimeterdraad (17) terug naar het punt waarop hij de rand van het gazon verliet.
POWDPG6010 Geleid de draad naar de aansluiting (rood en zwart) (32) achter de afdekkap van de draadaansluiting (33) op de achterkant van de laadpaal (18d). In de richting waarin u nu naar de aansluiting kijkt, sluit u het linkeruiteinde van de draad aan op de linkse, rode aansluiting en het rechteruiteinde van de draad op de rechtse, zwarte aansluiting (Fig.
POWDPG6010 8.1.1 Verklaring van de knoppen op het bedieningspaneel (Fig. 7a) ▪ “POWER”-knop (27): schakel de robotmaaier in en uit door de POWER-knop langer dan 3 s ingedrukt te houden. “OK”-knop (28): deze knop wordt gebruikt om de opdrachten die met het ▪...
(17) naar het laadstation te laten rijden. Bediening van de robotmaaier met de app Om de robotmaaier met de app te bedienen, dient u eerst de Powerplus-app voor robotmaaiers op uw smartphone te downloaden. De Powerplus-app is beschikbaar via onderstaande QR-code (Fig.
POWDPG6010 10 GELUID De opgegeven totaalwaarde voor de trillingen werd gemeten in overeenstemming met een standaard testmethode en mag gebruikt worden om het ene gereedschap met het andere te vergelijken. De opgegeven totaalwaarde voor de trillingen mag ook gebruikt worden voor een voorafgaande schatting van blootstelling.
AANDACHT! Draag werkhandschoenen wanneer u met de messen werkt. Gebruik enkel originele vervangonderdelen die specifiek voor deze maaier werden opgegeven. Vervangmessen en schroeven van Powerplus zijn te verkrijgen met referentienummer: POWACG9102 Het wordt aangeraden de messen om de 2 – 3 maanden te vervangen.
POWDPG6010 11.3.1 Software-update De USB-aansluiting (Fig. 9) is enkel bestemd voor de hersteldienst. De software kan geüpdatet worden via de app. Zie de gebruiksinstructies van de app. 11.3.2 De perimeterdraad herstellen Wanneer de perimeterdraad (17) op een bepaald punt doorgesneden raakt, gebruik dan de meegeleverde kabelverbindingen (15) om hem te herstellen.
POWDPG6010 14 INDICATORS OP HET LAADSTATION EN PROBLEEMOPLOSSING Ledindicator Ledindicator Beschrijving Oplossing (rood) (groen) - Geen netvoeding - Controleer de netvoeding Brandt rood Brandt groen - Klaar om te maaien - De perimeterdraad (17) is correct geïnstalleerd Brandt rood Knippert groen - Perimeterdraad (17) is niet goed...
POWDPG6010 15 WERKINGSCODES OP HET LEDDISPLAY Ledcode van de werkmodus van de robotmaaier Nota’s Categorie Station/acties Ledcode Knipperend, alle symbolen knipperend. Geen enkele toets kan bediend worden, Zelftest m.u.v. de nood-STOP. 1. Na een geslaagde zelftest, toont het leddisplay de tijd van de robotmaaier.
Page 33
POWDPG6010 Wanneer de gebruiker op de “Pause”-knop van de app drukt wanneer de Terugkeren naar laadstation – robotmaaier naar het laadstation aan het terugkeren is, toont het leddisplay “9001” 9001 gepauzeerd en blijft knipperen. 1. Duw binnen 3 seconden op “START” en “OK”, de robotmaaier begint te werken.
POWDPG6010 16 FOUTCODES OP HET LEDDISPLAY EN PROBLEEMOPLOSSING Nood-STOP E001 Opgetild E002 Controleer dat alle wielen de bodem raken. Gekanteld E003 Controleer dat alle wielen de bodem raken. Omgekanteld E004 Plaats de maaier in de normale positie. Controleer dat de messenschijf (10) met de hand kan rondgedraaid...
Page 35
POWDPG6010 Rechteraandrijfmotor Herstart of schakel de machine uit om ze weer te herstarten. Indien E015 geblokkeerd dit niet werkt, breng de maaier dan naar een servicecenter. De robotmaaier zal onmiddellijk uitschakelen. Laad de batterij op of Batterijbeveiliging E016 vervang ze.
Wij wijzen tevens alle verantwoordelijkheid af voor elk lichamelijk letsel welke het gevolg is van onjuist gebruik van het toestel. ▪ Herstellingen mogen enkel gebeuren door een erkende klantenservice voor Powerplus gereedschappen. ▪ Meer informatie kan u steeds bekomen op het nummer 00 32 3 292 92 90.
POWDPG6010 19 CONFORMITEITSVERKLARING VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, verklaart enkel dat, Product: Robotmaaier 20 V (Lithium-Ion) Handelsmerk: PowerPlus Model: POWDPG6010 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van de van toepassing zijnde Europese Richtlijnen/Verordeningen, gebaseerd op de toepassing van Europese geharmoniseerde normen.
Page 38
POWDPG6010 UTILISATION PRÉVUE ..............4 DESCRIPTION (FIG. A, B & C) ............4 LISTE DES PIÈCES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE ... 4 PICTOGRAMMES ................5 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ............6 Formation ........................ 6 Préparatifs ....................... 6 Utilisation ........................ 6 5.3.1 Généralités ....................... 6 De plus, lorsque l’appareil fonctionne de manière automatique .........
Page 39
POWDPG6010 7.5.4 Informations sur la charge ..................10 Fil de délimitation....................10 7.6.1 Pose du fil de délimitation ..................10 7.6.2 Passage étroit ......................11 Distance jusqu’à la limite du jardin ................11 7.6.3 7.6.4 Pose du fil dans les coins ..................11 7.6.5...
Page 40
POWDPG6010 11.2.3 Réparation du fil de délimitation ................. 18 REMISAGE ..................18 TRANSPORT .................. 19 VOYANTS DE LA STATION DE CHARGE ET DÉPANNAGE ..19 CODES DE FONCTIONNEMENT SUR L’AFFICHAGE À LED ..20 CODES D’ERREUR SUR L’AFFICHAGE À LED ET DÉPANNAGE ......................
POWDPG6010 ROBOT TONDEUSE SANS BALAIS 20 V – BATTERIE NON FOURNIE POWDPG6010 UTILISATION PRÉVUE Le robot tondeuse est conçu pour un usage privé, c’est-à-dire pour une utilisation dans les jardins privés et uniquement pour tondre les pelouses. La machine ne peut être utilisée que pour l’usage pour lequel elle est conçue.
POWDPG6010 AVERTISSEMENT : Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique ! Il existe un risque de suffocation! 1x robot tondeuse 200x chevilles de fixation pour le fil de 1x station de charge délimitation...
POWDPG6010 5 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Important : lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil ! Conservez-les pour une consultation ultérieure ! Formation ▪ Lisez attentivement les instructions. Familiarisez-vous avec les commandes et l’utilisation appropriée de l’appareil. ▪ Ne laissez jamais des personnes qui n’ont pas pris connaissance de ces instructions ni des enfants utiliser l’appareil.
POWDPG6010 5.3.3 Entretien et entreposage ▪ Maintenez tous les écrous, boulons et vis serrés pour garantir le bon état de marche de l’appareil. ▪ Remplacez les pièces usées ou endommagées pour une question de sécurité. ▪ Veillez à utiliser uniquement des dispositifs de coupe de rechange du type approprié.
POWDPG6010 AVERTISSEMENT : Lors du transport du robot tondeuse, veillez à le porter aux endroits indiqués. Si vous portez le robot tondeuse d’une autre manière, vous risquez de vous blesser avec les lames ou la prise de recharge du robot tondeuse.
POWDPG6010 Capteur d’obstruction : 7.3.3 Le robot tondeuse peut détecter les obstacles sur son chemin. Si le robot tondeuse entre en collision avec un obstacle, il s’arrête immédiatement et s’éloigne de l’obstacle. 7.3.4 Capteur de pluie : Le robot tondeuse est équipé d’un capteur de pluie (5) pour l’empêcher de travailler sous la pluie.
POWDPG6010 7.5.2 Localisation de la station de charge Lorsque la batterie rechargeable (22) est presque vide, le robot tondeuse revient à la station de charge (18) en suivant le fil de délimitation (17) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à...
POWDPG6010 7.6.1.1 Installation sur le sol Posez correctement le fil de délimitation (17) sur le sol et fixez-le au moyen des chevilles de fixation fournies (13) si vous ne prévoyez pas de scarifier ou aérer la pelouse ultérieurement. Vous pouvez toujours régler de nouveau la position du fil de délimitation durant les premières semaines d’utilisation du robot tondeuse.
POWDPG6010 ▪ Dans la zone située en bas d’une pente, le fil de délimitation (17) ne doit pas être posé sur des pentes supérieures à 17 %. Assurez-vous de maintenir une distance de 40 cm par rapport aux obstacles et aux bords de la pelouse.
POWDPG6010 7.6.9.2 Pierres et obstacles bas Les pierres, les roches et les obstacles bas d’une hauteur inférieure à 10 cm dans la zone de tonte doivent être protégés par un îlot de fil de délimitation, dans le cas contraire, le robot tondeuse pourrait rouler dessus et il pourrait être endommagé...
POWDPG6010 Appuyez sur le bouton « POWER » (27) du panneau de commande (2) pendant trois secondes. Déverrouillez le robot tondeuse à l’aide du code PIN et confirmez la saisie à l’aide du bouton « OK » (28) (voir chapitre « Mécanisme de verrouillage/code PIN »).
POWDPG6010 Une fois que l’installation est terminée, la hauteur de coupe peut être réglée à l’aide de la molette de réglage de la hauteur de tonte (4). Commencez toujours avec une hauteur de coupe supérieure et réduisez-la progressivement jusqu’à atteindre la hauteur souhaitée.
Pour contrôler le robot tondeuse à l’aide de l’application, commencez par télécharger l’application Powerplus pour les robots tondeuses sur votre smartphone. L’application Powerplus est disponible via le code QR ci-dessous (Fig. 11). Reportez-vous au manuel d’utilisation de l’application pour les opérations spécifiques.
POWDPG6010 11 NETTOYAGE, ENTRETIEN ET COMMANDE DE PIÈCES DÉTACHÉES Danger ! La machine doit être débranchée de l’alimentation électrique (tirez la fiche et retirez la batterie (22) du robot tondeuse avant toute opération de nettoyage ou d’entretien). Attention ! Portez des gants de travail ! Nettoyage 11.1...
Numéro de référence des vis et des lames de rechange Powerplus : POWACG9102. Il est recommandé de remplacer les lames tous les 2 à 3 mois. Le robot tondeuse comporte 3 lames vissées dans le disque à lames. Les 3 lames et les vis doivent être remplacées ensemble afin d’obtenir un système de coupe équilibré.
POWDPG6010 13 TRANSPORT ▪ Mettez la machine hors tension ou retirez la batterie rechargeable (22) de la machine. ▪ Montez les protections pour le transport le cas échéant. ▪ Protégez la machine des dommages et des fortes vibrations qui peuvent se produire en particulier lors du transport de véhicules.
POWDPG6010 15 CODES DE FONCTIONNEMENT SUR L’AFFICHAGE À LED Code LED de l’application du robot tondeuse Catégorie Station/actions Code LED Remarques Clignotant et toutes les icônes clignotantes. Aucune touche ne peut être utilisée à Vérification auto l’exception de la touche d’arrêt d’urgence « STOP ».
Page 58
POWDPG6010 Si l’utilisateur final appuie sur le bouton « Pause » dans l’application lorsque le Retour à la station robot tondeuse revient à la station de charge, l’affichage à LED indique « 9001 » et 9001 de charge en pause continue à...
POWDPG6010 16 CODES D’ERREUR SUR L’AFFICHAGE À LED ET DÉPANNAGE Arrêt d’urgence E001 Levage E002 Vérifiez que toutes les roues touchent le sol. Inclinaison E003 Vérifiez que toutes les roues touchent le sol. Renversement E004 Placez la tondeuse en position normale.
Page 60
POWDPG6010 Redémarrez ou coupez l’alimentation pour redémarrer la machine. Si Moteur d’entraînement droit E015 cela ne fonctionne pas, confiez le robot tondeuse à un centre de bloqué réparation. Le robot tondeuse s’éteint immédiatement, rechargez ou remplacez Protection de la batterie E016 la batterie.
▪ Les réparations ne peuvent être réalisées que par un service après-vente agréé pour les outils Powerplus. ▪ Vous pouvez obtenir davantage d'informations au numéro 00 32 3 292 92 90. ▪ Tous les frais de transport doivent toujours être supportés par le client, sauf indication contraire écrite.
POWDPG6010 18.1 Batterie Ce produit contient du Lithium-Ion. Afin de préserver les ressources naturelles, merci de recycler ou de vous débarrasser de vos batteries proprement. Les lois régionales, fédérales ou de l’état peuvent interdire de jeter des batteries au Lithium-Ion avec les déchets ordinaires.
Page 63
POWDPG6010 INTENDED USE ................4 DESCRIPTION (FIG. A, B & C) ............4 PACKAGE CONTENT LIST ............. 4 EXPLANATION OF USED SYMBOLS ..........5 SAFETY INSTRUCTIONS ..............5 Training........................5 Preparation ......................6 Operation ......................... 6 5.3.1 General ........................6 5.3.2...
Page 64
POWDPG6010 7.5.4 Information about charging ..................9 Boundary wire ....................... 10 7.6.1 Laying the boundary wire ..................10 7.6.2 Narrow corridor ....................... 10 7.6.3 Distance to the garden boundary ................10 7.6.4 Laying the wire in corners ..................11 7.6.5 Calculating the gradient of the lawn .................
Page 65
POWDPG6010 STORAGE ..................17 TRANSPORT .................. 18 INDICATORS ON THE CHARGING STATION AND TROUBLESHOOTING ..............19 OPERATION CODES ON THE LED DISPLAY ......20 ERROR CODES ON THE LED DISPLAY AND TROUBLESHOOTING ..............22 WARRANTY ................... 24 ENVIRONMENT ................24 DECLARATION OF CONFORMITY ..........
POWDPG6010 ROBOT MOWER BRUSHLESS 20V - EXCL. BATTERY POWDPG6010 1 INTENDED USE The robot mower is intended for private use, i.e. for use in home and garden environments and only for mowing lawns. The equipment is allowed to be used only for its prescribed purpose.
POWDPG6010 ▪ The operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property. ▪ Never allow children, persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge or people unfamiliar with these instructions to use the machine, local regulations may restrict the age of the operator.
POWDPG6010 ▪ Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow all warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all instructions for future reference. The term "power tool" in the warnings refers to your mains operated (corded) power tool or battery operated (cordless) power tool.
POWDPG6010 All zones that you wish to protect within the lawn area – e.g. garden ponds, trees, furniture or lower beds – must be cordoned of by the boundary wire (17). The boundary wire (17) must form a closed circuit.
POWDPG6010 Preparations First, draw a sketch of your lawn. Include obstacles in your sketch and draw up a plan for how you intend to protect them. This will make it easier to find a good position for the charging station (18) and to lay the boundary wire (17) around bushes, lower beds, etc. If the grass is...
POWDPG6010 In these cases the robot mower automatically runs along the boundary wire (17) until it reaches the charging station (18). When the robot mower wants to return to the charging station (18), it will first look for the boundary wire (17) and then move along the boundary wire (17) in clockwise direction, till it docked in the charging station and start charging.
POWDPG6010 7.6.4 Laying the wire in corners Avoid laying the boundary wire (17) at a right angle (90°) in corners. To make sure that the robot mower does not run too far beyond the boundary wire (17), lay the boundary wire (17) as shown in (Fig.
POWDPG6010 The robot mower will run over the two parallel boundary wires (17) in the mowing area, but the robot mower will stop where single boundary wires (17) are laid. 7.6.9 Obstacles Obstacles with a height over 10 cm (Fig. 5j) 7.6.9.1...
POWDPG6010 The LED indicator (20 - Red) on the charging station (18) should light up red and stay on permanently, the LED indicator (21 - Green) on the charging station (18) should light up green and stay on permanently. If the LED indicators does not light up, check the connections first. If the LED indicator (21) is blinking, the boundary wire is not properly connected.
POWDPG6010 Cutting height adjustment facility Important! Adjust the cutting height only when the robot mower has been switched off. Do this by pressing the STOP button (3). The mowing height adjustment dial (4) allows the cutting height of the robot mower to be set to finitely adjustable settings between 30 and 60 mm, which can be viewed on the scale.
Control of the robot mower using the app To control the robot mower by using the app, first download the Powerplus app for robot mowers to your smart phone. The Powerplus app is available via below QR code (Fig. 11).
POWDPG6010 11 CLEANING, MAINTENANCE AND ORDERING SPARE PARTS Hazard! The equipment must be disconnected from the power supply (pull out the power plug and remove the battery (22) from the robot mower prior to performing any cleaning and maintenance work.)
Failure to use screws could cause serious injury. ATTENTION! Wear gloves when handling the blade. Only use original replacement parts specified for this mower. Powerplus spare blades and screws item reference number: POWACG9102. It’s recommended that replace the blades within 2-3 months.
POWDPG6010 13 TRANSPORT ▪ Switch off the equipment or take the rechargeable battery (22) out of the equipment. ▪ Fit the shipping protectors, if any. ▪ Protect the machine from damage and the strong vibrations that can occur particularly when transporting in vehicles.
POWDPG6010 14 INDICATORS ON THE CHARGING STATION AND TROUBLESHOOTING LED indicator LED indicator Description Solution (Red) (Green) - No power supply - Check the power supply Lit up red Lit up green - Ready for mowing - Boundary wire (17) is correctly in-...
POWDPG6010 15 OPERATION CODES ON THE LED DISPLAY LED code of OPP Robot mower Category station/actions LED Code Notes Flashing, and all the icons flashing. No keys can be operated except Emergency Self-checking STOP; 1. After self-checking succeed, LED display show the time in robot mower.
Page 83
POWDPG6010 If end user press "Pause" button in APP when the robot mower is returning to Returning to charge 9001 station-Paused charge station, the LED displays "9001", keep flashing; 1.Press “START” and “OK" in turn in 3 seconds, robot mower will start to work;...
POWDPG6010 16 ERROR CODES ON THE LED DISPLAY AND TROUBLESHOOTING Emergency STOP E001 Lifting E002 Check if all wheels touching soil Tilting E003 Check if all wheels touching soil Upside down E004 Place the mower in normal position Check if blade disc (10) can be turned around by hand. If not, please...
Page 85
POWDPG6010 Battery protection E016 Robot mower will turn off immediately, recharge or replace battery. Communication is disconnected between LED display and main LED display abnormal E017 system, mower needs to be repaired. Please take the mower to a service point...
We also disclaim all liability for any bodily injury resulting from inappropriate use of the tool. ▪ Repairs may only be carried out by an authorized customer service centre for Powerplus tools. ▪ You can always obtain more information at the number 00 32 3 292 92 90.
POWDPG6010 19 DECLARATION OF CONFORMITY VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, solely declares that, Product: Robot mower 18 V trade mark: PowerPlus model: POWDPG6010 is in conformity with the essential requirements and other relevant provisions of the applicable European Directives/Regulations, based on the application of European harmonized standards.
Page 88
POWDPG6010 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ......... 4 BESCHREIBUNG DER TEILE (ABB. A, B & C) ......4 VERZEICHNIS DES VERPACKUNGSINHALTS ......4 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE ............5 SICHERHEITSHINWEISE ..............5 Schulung ......................... 5 Vorbereitung......................6 Betrieb ........................6 5.3.1 Allgemein ........................6 5.3.2...
Page 89
POWDPG6010 7.5.4 Angaben zum Ladevorgang ..................10 Begrenzungsdraht ....................10 Begrenzungsdraht verlegen ..................10 7.6.1 7.6.2 Engstelle ......................... 11 7.6.3 Abstand zur Gartengrenze ..................11 7.6.4 Draht in Ecken verlegen ..................11 7.6.5 Berechnung der Rasensteigung ................11 7.6.6 Installation des Begrenzungsdrahts an Steigungen ..........11 7.6.7...
POWDPG6010 MÄHROBOTER BÜRSTENLOS 20V – AKKU NICHT ENTHALTEN POWDPG6010 1 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Der Mähroboter ist für die private Benutzung, zum Beispiel im Haus- und Gartenbereich, und nur zum Mähen von Rasenflächen bestimmt. Das Gerät darf nur für seinen beschriebenen Zweck verwendet werden. Jede anderweitige Verwendung gilt als Zweckentfremdung. Für durch falschen Gebrauch hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der...
POWDPG6010 1x Mähroboter 200x Erdnagel für Begrenzungsdraht 1x Ladestation 1x Begrenzungsdraht (160 m-18 AWG) 1x Netzteil 2x Kabelverbinder 6x Klinge 1x Innensechskantschlüssel 3x Klinge (montiert) + Schrauben 1x Betriebsanleitung 6x Erdnagel für Ladestation 2x Papierlineal 4x Schneidschraube Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
POWDPG6010 ▪ Niemals Personen, die nicht mit diesen Anweisungen vertraut sind, das Gerät benutzen lassen. Lokale Vorschriften können das Alter des Benutzers einschränken. ▪ Der Betreiber oder Benutzer ist für Unfälle oder Gefährdungen verantwortlich, die andere Personen oder deren Besitz betreffen.
POWDPG6010 ▪ Sicherstellen, dass die Batterien mit dem vom Hersteller empfohlenen, korrekten Ladegerät geladen werden. Der falsche Gebrauch kann zu einem Stromschlag, Überhitzung oder Auslaufen der ätzenden Flüssigkeit aus der Batterie führen. ▪ Falls ein Elektrolytleck vorliegt, mit Wasser/Neutralisierungsmittel abspülen und medizinische Hilfe aufsuchen, wenn Kontakt mit den Augen usw.
POWDPG6010 WARNHINWEIS: Beim Transportieren des Rasenmähers sicherstellen, ihn an den dazu vorgesehenen Stellen zu tragen. Wird der Rasenmäher anders transportiert, riskieren Sie, sich an den Messern oder an der Ladesteckdose des Rasenmähers zu verletzen. 7 INBETRIEBNAHME Lesen Sie vor der Installation des Mähroboters die Betriebsanleitung vollständig durch. Die effiziente Arbeitsweise des Mähroboters hängt von der richtigen Installation ab.
POWDPG6010 7.3.3 Hindernissensor: Der Mähroboter ist in der Lage, Hindernisse auf seinem Weg zu erkennen. Falls der Mähroboter auf ein Hindernis stößt, wird der Mähroboter sofort angehalten, und er fährt rückwärts vom Hindernis weg. 7.3.4 Regensensor: Der Mähroboter ist mit einem Regensensor (5) ausgestattet, um zu verhindern, dass der Mähroboter im Regen arbeitet.
POWDPG6010 7.5.2 Auffinden der Ladestation Wenn der Akku (22) fast leer ist, kehrt der Mähroboter zur Ladestation (18) zurück, wobei er dem Begrenzungsdraht (17) im Uhrzeigersinn folgt, bis er die Ladestation (18) erreicht. Achten Sie deshalb darauf, die Ladestation (18) bei der Aufstellung korrekt auszurichten (Abb. 4b).
POWDPG6010 überall ganz am Boden aufliegt. Achten Sie darauf, dass der Begrenzungsdraht vom Mähroboter nicht durchtrennt werden kann. Installation im Boden 7.6.1.2 Graben Sie den Begrenzungsdraht bis zu 5 cm tief im Boden ein. Dadurch wird das Beschädigen des Begrenzungsdrahts (17) beispielsweise beim Vertikutieren oder Lüften verhindert.
POWDPG6010 7.6.8 Begrenzungsinseln Schützen Sie Hindernisse im Mähbereich durch das Anlegen von Begrenzungsinseln. Dadurch lässt sich ein Zusammenstoß mit empfindlichen Objekten, Gartenteichen, Bäumen, Möbeln, Beeten usw. verhindern (Abb. 5h und 5i) ▪ Rollen Sie den Begrenzungsdraht (17) von den Rändern zu den zu schützenden Objekten hin aus.
POWDPG6010 Anschluss der Ladestation Verlegen Sie zuerst den Begrenzungsdraht (17) vollständig, bevor Sie diesen mit der Ladestation verbinden. Reservieren Sie an beiden Enden zusätzlich 1 m Begrenzungsdraht (17), um spätere Anpassungen vornehmen zu können. Isolieren Sie den Begrenzungsdraht (17) an den Enden zum Anschluss an die Ladestation (18) auf einer Länge von 15 bis 20 mm mit einer Abisolierzange ab.
POWDPG6010 8 BETRIEB Bedienfeld Der Mähroboter wurde bereits werkseitig mit Standardeinstellungen programmiert. Diese können allerdings bei Bedarf verändert werden. Auch wenn die Werkseinstellungen für die meisten Gärten geeignet sind, sollten Sie sich trotzdem mit den verfügbaren Optionen vertraut machen. 8.1.1 Erläuterung der Tasten auf dem Bedienfeld (Abb.
Begrenzungsdrahts (17) zur Ladestation (18) zurückzuschicken. Steuerung des Mähroboters mit der App Um den Mähroboter mit der App zu steuern, laden Sie sich zuerst die Powerplus-App für Mähroboter auf Ihr Smartphone herunter (siehe nachstehender QR-Code Abb. 11). Die einzelnen Vorgänge sind in der Bedienungsanleitung der App erläutert.
POWDPG6010 9 TECHNISCHE DATEN POWDPG6010 Akkutechnologie Li-Ionen Akkuspannung 20 V Elektromotortyp Bürstenlos Schnittbreite 180 mm Max. Steigung 36 % Begrenzungsdraht (max.) 160 m - Ladestrom 3,0 A IP-Schutzart IPX5 Schnitthöhe 30-60 mm 10 GERÄUSCHEMISSION Der angegebene Gesamtwert für die Vibrationen wurde nach Standardtestmethoden gemessen und kann für den Vergleich von Geräten untereinander herangezogen werden.
POWDPG6010 ▪ Drehen Sie den Mähroboter um und spritzen Sie die Unterseite mit einem Gartenschlauch ab. ▪ Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese können die Kunststoffteile des Geräts angreifen.
ACHTUNG! Tragen Sie bei der Handhabung der Klingen Handschuhe. Verwenden Sie nur die für diesen Mäher angegebenen Originalersatzteile. Artikelnummer für Powerplus Ersatzklingen und Schrauben: POWACG9102. Es wird empfohlen, die Klingen alle 2-3 Monate zu wechseln. Der Mähroboter ist mit 3 Klingen ausgestattet, die an der Messerscheibe festgeschraubt sind.
POWDPG6010 13 TRANSPORT ▪ Schalten Sie das Gerät aus oder nehmen Sie den Akku (22) heraus. ▪ Bringen Sie die Transportschutzvorrichtungen an, falls vorhanden. ▪ Schützen Sie das Gerät gegen Schäden und starke Schwingungen, die insbesondere beim Transport in Fahrzeugen auftreten können.
POWDPG6010 15 BETRIEBSCODES AUF DER LED-ANZEIGE LED-Code des Mähroboters Kategorie Station/Maßnahmen LED-Code Anmerkungen Blinkt, und alle Symbole blinken. Es können keine Tasten betätigt werden, außer Selbstkontrolle der STOP-Taste. 1. Nach erfolgreicher Selbstkontrolle zeigt die LED-Anzeige die Uhrzeit im Mähroboter an.
Page 109
POWDPG6010 Falls der Benutzer in der App auf die Schaltfläche „Pause“ tippt, während der Rückkehr zur Mähroboter zur Ladestation zurückkehrt, zeigt die LED-Anzeige „9001“ an und 9001 Ladestation – Pausiert blinkt. 1. Drücken Sie innerhalb von 3 Sekunden nacheinander „START“ und „OK“. Der Vorbereitung des Mähroboter beginnt zu mähen.
POWDPG6010 16 FEHLERCODES AUF DER LED-ANZEIGE UND FEHLERBEHEBUNG Not-STOPP E001 Mähroboter angehoben E002 Überprüfen Sie, ob alle Räder den Boden berühren. Mähroboter gekippt E003 Überprüfen Sie, ob alle Räder den Boden berühren. Mähroboter auf dem Kopf E004 Bringen Sie den Mäher in seine normale Position.
Page 111
POWDPG6010 blockiert zu starten. Falls dies nicht hilft, bringen Sie den Mäher zum Kundendienst. Akkuschutz E016 Mähroboter wird sofort ausgeschaltet. Akku aufladen oder wechseln. Verbindung zwischen LED-Anzeige und Hauptsystem unterbrochen. Störung LED-Anzeige E017 Der Mäher muss repariert werden. Bringen Sie den Mäher zum Kundendienst.
Wir lehnen jede Haftung für Verletzungen ab, die infolge des unsachgemäßen Gebrauchs des Geräts eingetreten sind. ▪ Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten Kundendienst für Powerplus Geräte ausgeführt werden. ▪ Weitere Informationen erhalten Sie unter der Tel.-Nr.: 00 32 3 292 92 90 ▪...
POWDPG6010 18 UMWELT Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass Elektro und Elektronikgeräte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Verbraucher sind gesetzlich dazu verpflichtet, Elektro- und Elektronikgeräte am Ende ihrer Lebensdauer einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
POWDPG6010 19 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, VARO – Vic. Van Rompuy N.V., Joseph Van Instraat 9, B-2500 Lier, Belgien, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät Bezeichnung des Geräts: MÄHROBOTER 18 V LI-ION Marke: PowerPlus Modell-Nr.: POWDPG6010 den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der entsprechenden EU-Richtlinien auf der Grundlage der harmonisierten EU-Normen entspricht.
Need help?
Do you have a question about the POWDPG6010 and is the answer not in the manual?
Questions and answers