Summary of Contents for Parkside PEXS 270 A1 - MANUAL 7
Page 1
RANDOM ORBITAL SANDER PEXS 270 A1 RANDOM ORBITAL SANDER EKSCENTRIČNA BRUSILICA ŞLEFUITOR EXCENTRIC ЕКСЦЕНТРИЧЕН ШЛАЙФ ΕΚΚΕΝΤΡΟΣ ΤΡΙΒΕΙΟ EXZENTERSCHLEIFER...
Page 4
Introduction General safety advice for electrical power tools Before use Commissioning Working instructions Maintenance and Cleaning Service centre Warranty Disposal Declaration of Conformity / Manufacturer...
Do not use the mains lead for any purpose for which it was not intended, e.g. to carry the device, to hang up the device or to pull Keep all the safety advice and instructions the mains plug out of the mains socket.
Do not let anyone use it to the mains, pick it up or carry it. the device if he or she is not familiar with it or has not read the instructions and advice.
½ ½ Under no circumstances should you Avoid sanding lead-based paints or place your hands next to or in front of other materials that are hazardous to the appliance or on the area to be health. ½ worked, Material containing asbestos may not be worked.
Manufacturer Machinery Directive (2006 / 42 / EC) DES UK LTD EU Low Voltage Directive Tel.: 0871 5000 700 (£ 0.10 / minute) (2006 / 95 / EC) e-mail: support.uk@kompernass.com Electromagnetic Compatibility (2004 / 108 / EC) Kompernass Service Cyprus Tel.:...
Page 12
Uvod Opće sigurnosne upute za električni alat Prije puštanja u pogon Puštanje u rad Radne upute Održavanje i čišćenje Servis Jamstveni list Zbrinjavanje Objašnjenje konformnosti / Proizvođač...
Informacija o buci i vibraciji: 1. Sigurnost na radnom mjestu Vodite uvijek računa o tome, da Vaše Potrebno je nositi štitnike za uši! radno mjesto bude čisto i dobro os- vjetljeno. Ne rabite stroj u području gdje prijeti opasnost od eksplozije, gdje se nalaze zapaljive teku- ćine, plinovi ili prašine.
Ako se montira uređaje za usisavanje samo produžni kabel koji je dozvoljen i prihvaćanje prašine, uvjerite se u za korištenje na otvorenome. to da su priključeni i da se pravilno koriste. Ako je korištenje električnog alata u vlažnim prostorima neizbježno, rabite 4.
OTROVNA ISPARENJA! ni alat, itd. sukladno ovim uputama i na način kako je propisano za ovaj posebni tip uređaja. Pri tome uzmite u obzir radne uvjete i rad koji se izvodi. Nosite zaštitne naočale i masku za zaštitu od prašine ½...
Page 20
Introducere Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice Înainte de punerea în funcţiune Punere în funcţiune Indicaţii de lucru Curăţare şi întreţinere Service Garanţie Înlăturare Declaraţie de conformitate / Producător...
Informaţii privind emisiile de zgomot şi vibraţii: 1. Siguranţa la locul de muncă Ţineţi locul dvs. de muncă curat şi bine Purtaţi căşti de protecţie! iluminat. Nu lucraţi cu unealta electrică în medii cu pericol de explozie, în care se află lichide, gaze sau prafuri inflamabile.
Evitaţi o poziţie neobişnuită a corpului. Asiguraţi o stabilitate corespunzătoare Atunci când lucraţi cu o unealtă electri- şi menţineţi-vă tot timpul echilibrul. că în aer liber, folosiţi numai cabluri de prelungire, care sunt autorizate pentru folosirea în aer liber. Purtaţi îmbrăcăminte corespunzătoare.
şlefuit excentrice îndelungată lemnul şi în special când, prelucraţi materiale, la care se formea- ½ Atunci când lucraţi în aer liber, conectaţi ză prafuri dăunătoare. ½ aparatul printr-un întrerupător de pro- În timpul prelucrării plasticului, stratu- tecţie contra curentului eronat (FI) cu un...
Page 26
Garanţie Indicaţie: Pentru acest aparat primiţi o garanţie de 3 ani de la data achiziţiei. Aparatul a fost produs cu atenţie şi verificat înainte de li- vrare. Vă rugăm să păstraţi bonul de casă ca dovadă de achiziţie. În caz de o recla- maţie privind garanţia, contactaţi telefonic...
Page 28
Увод Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди Преди пуска в експлоатация Пуск в експлоатация Указания за работа Техническа поддръжка и почистване Сервиз Гаранция Изхвърляне на уреда Декларация за съответствие / Производител...
течности, газове или прахообразни вещества. Забележка: По време на работа с елек- троуреда дръжте децата и странични лица настрани. 2. Електрическа безопасност Щепселът за включване на електро- уреда трябва да е съвместим с кон- такта. По щепсела в никакъв случай...
атори, кухненски печки и хладилници. Избягвайте неволно включване. Уве- Предпазвайте вашите електроуреди рете се, че електроуредът е изключен, от дъжд и влага. преди да го включите в мрежата, да го вдигнете или носите. Не използвайте кабела извън неговото предназначение, за да носите, да окачвате...
Съхранявайте неупотребявани елек- троуреди на места недостъпни за деца. Не оставяйте лица, които не ½ са запознати или не са прочели тази Никога не опирайте ръцете си до инструкция, да работят с уреда. или пред уреда или върху обработ- ваната повърхност, ½...
½ Изчакайте окончателното спиране на уреда и го изключете преди да го оставите. ½ Уредът трябва да е винаги чист, сух и да не е замърсен с масло или грес. ½ Поддържайте работното си място Указание: чисто. ½ Не използвайте електроуреда, ако...
(2006 / 42 / EC) EО-Директива за ниското напрежение (2006 / 95 / EC) Електромагнитна съвместимост (2004 / 108 / EC) Приложени хармонизирани норми Тип / Обозначение на продукта: Date of manufacture (DOM): 09 - 2010 Сериен номер: IAN 56848...
Page 38
Εισαγωγή Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία Πριν από τη θέση σε λειτουργία Θέση σε λειτουργία Υποδείξεις εργασίας Συντήρηση και καθαρισμός Σέρβις Εγγύηση Απόσυρση Δήλωση συμμόρφωσης / κατασκευαστής...
Πληροφορίες θορύβου και δονήσεων: Διαβάστε όλες τις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! υποδείξεις ασφάλειας και οδηγίες! Διαφυλαξτε ολες τις υποδειξεις ασφαλειας Φοράτε προστατευτικές και τις οδηγιες για μελλοντικη χρηση! ωτοασπίδες! 1. Θέση εργασίας-ασφάλεια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Διατηρείτε το χώρο εργασίας σας καθαρό και καλά φωτισμένο. Μην εργάζεστε με τη συσκευή...
λειτουργία. Βεβαιωθείτε ότι το ηλεκτ- ρετε τη συσκευή, για να την ρικό εργαλείο είναι απενεργοποιημένο αναρτήσετε ή για να τραβήξετε το βύσμα προτού το συνδέσετε στην ηλεκτρική από την πρίζα. Κρατήστε το καλώδιο τροφοδοσία ή το πάρετε και το μετα- μακριά...
4. Ασφαλής λειτουργία και χρήση γίες τους και με τον τρόπο που περι- ηλεκτρονικών συσκευών γράφεται για αυτό τον ειδικό τύπο συ- σκευής. Λάβετε υπόψη σας τις συνθήκες Μην υπερφορτώνετε τη συσκευή. εργασίας και τις δραστηριότητες που Χρησιμοποιήστε το ηλεκτρονικό...
ενεργοποιημένη. ½ Επιτρέψτε στην απενεργοποιημένη συσκευή να ακινητοποιηθεί εντελώς προτού την εναποθέσετε. ½ Η συσκευή θα πρέπει να είναι πάντα καθαρή, στεγνή και χωρίς λάδια ή γράσα λίπανσης. ½ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΤΟΞΙΚΑ ΑΕΡΙΑ! Διατηρείτε το χώρο εργασίας σας κα- θαρό. ½...
(2006 / 95 / ΕC) Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (2004 / 108 / ΕC) Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυπα Απαγορεύεται η απόσυρση ηλε- κτρονικών εργαλείων μαζί με τα οικιακά απορρίμματα! Τύπος / χαρακτηρισμός συσκευής: Date of manufacture (DOM): 09 - 2010 Αριθμός σειράς: IAN 56848...
Page 48
Einleitung Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Vor der Inbetriebnahme Inbetriebnahme Arbeitshinweise Wartung und Reinigung Service Garantie Entsorgung Konformitätserklärung / Hersteller...
Halten Sie Kinder und andere Hinweis: Personen während der Benut- zung des Elektrowerkzeugs fern. 2. Elektrische Sicherheit Der Anschlussstecker des Elektrowerk- zeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verän- dert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.
Halten Sie Elektrowerkzeuge von Re- Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte gen oder Nässe fern. Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschal- tet ist, bevor Sie es an die Stromver- Zweckentfremden Sie das sorgung anschließen, es aufnehmen Kabel nicht, um das Elektro- oder tragen.
½ Gerät nicht benutzen, die mit diesem Stützen Sie auf keinen Fall die Hände nicht vertraut sind oder diese Anwei- neben oder vor dem Gerät und der zu sungen nicht gelesen haben. bearbeitenden Fläche ab, ½ Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit...
Originalzubehör / -zusatzgeräte gesundheitsgefährdende Stäube ent- stehen, das Gerät an eine geeignete ½ externe Staubabsaugvorrichtung an. Benutzen Sie nur Zubehör, das in der ½ Sorgen Sie bei der Bearbeitung von Gebrauchsanweisung angegeben ist. Kunststoffen, Farben, Lacken, etc. für ausreichende Belüftung.
Originalersatzteilen Service- und Dienstleistungs GmbH reparieren. Tel.: + 49 (0) 180 5 008107 (0,14 € / Min. aus dem dt. Festnetz, ½ WARNUNG! Lassen Sie den Mobilfunk max. 0,42 € / Min.) Austausch des Steckers oder der An-...
Need help?
Do you have a question about the PEXS 270 A1 - MANUAL 7 and is the answer not in the manual?
Questions and answers