Table of Contents
  • Polski

    • Wstęp

      • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
      • Wyposażenie
      • Zakres Dostawy
      • Dane Techniczne
    • Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi

      • Bezpieczeństwo Miejsca Pracy
      • Bezpieczeństwo Elektryczne
      • Bezpieczeństwo Osób
      • Staranne Obchodzenie Się I Użytkowanie Narzędzi Elektrycznych
      • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Dla Skrobaka Elektrycznego
      • Osprzęt Oryginalny / Oryginalne Urządzenia Dodatkowe
      • Czy Wszystko Jasne
    • Uruchomienie

      • Wskazówki Robocze
      • Włączanie / Wyłączanie
      • Ostrzenie Narzędzi Nasadkowych
    • Przed Uruchomieniem Urządzenia

      • Narzędzia Nasadkowe
      • Wymiana Nasadki
    • Serwis

    • Konserwacja I Czyszczenie

    • Gwarancja

    • Utylizacja

    • Deklaracja ZgodnośCI / Producent

  • Magyar

    • Bevezetés

      • Rendeltetésszerű Használat
      • Felszerelés
      • A Szállítmány Tartalma
      • Műszaki Adatok
    • Elektromos Szerszámokra Vonatkozó Általános Biztonsági Tudnivalók

      • A Munkahely Biztonsága
      • Elektromos Biztonsága
      • Személyek Biztonsága
      • Az Elektromos Szerszámokkal Való Gondos Járás És Azok Gondos Használata
      • Az Elektromos Kaparóra Vonatkozó Biztonsági Tudnivalók
      • Originál Tartozékok / -Kiegészíző Készülékek
      • Mindent Megértett
    • Az Üzembevétel Előtt

      • Feltét Szerszámok
      • A Feltét SzerszáM Cseréje
    • Üzembevétel

      • A Munkára Vonatkozó Utalások
      • Bekapcsolás / Kikapcsolás
      • A LöketszáM Beállítása
      • Feltét Szerszámok Utánélezése
    • Szerviz

    • Garancia

    • Karbantartás És Tisztítás

    • Konformitásnyilatkozat / Gyártó

    • Mentesítés

  • Slovenščina

    • Uvod

      • Uporaba V Skladu Z Določili
      • Oprema
      • Obseg Dobave
      • Tehnični Podatki
    • Splošna Varnostna Navodila Za Električno Orodje

      • Varnost Na Delovnem Mestu
      • Električna Varnost
      • Varnost Oseb
      • Skrbno Ravnanje in Uporaba Električnega Orodja
      • Varnostna Navodila Za Električno Strgalo
      • Originalna Oprema / Originalne Dodatne Naprave
      • Ste Vse Razumeli
    • Pred Začetkom Uporabe

      • Nastavki
      • Zamenjava Nastavka
    • Začetek Uporabe

      • Navodila Za Delo
      • Vklop / Izklop
      • Predizbira Števila Nihajev
      • Naknadno Brušenje Nastavkov
    • Servis

    • Garancija

    • Odstranjevanje

    • Vzdrževanje in ČIščenje

    • Izjava O Skladnosti / Izdelovalec

    • Garancijski List

  • Čeština

    • Úvod

      • Použití Ke Stanovenému Účelu
      • Vybavení
      • Rozsah Dodávky
      • Technické Údaje
    • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Nástroje

      • Bezpečnost Na Pracovišti
      • Elektrická Bezpečnost
      • Bezpečnost Osob
      • Pečlivé Zacházení S ElektrickýMI Nástroji a Jejich Použití
      • Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Škrabky
      • Originální Příslušenství / Doplňková Zařízení
      • Rozuměli Jste Všemu
    • Před UvedeníM Do Provozu

      • Nástroje S Nástavci
      • VýMěna Nástavce
    • Uvedení Do Provozu

      • Pracovní Pokyny
      • Zapínání / Vypínání
      • Předvolba Počtu Zdvihů
      • Doostření Nástrojů S Nástavci
    • Zlikvidování

    • Údržba a Čistění

    • Záruka

    • Servis

    • Prohlášení O Shodnosti / Výrobce

  • Slovenčina

    • Úvod

      • Používanie Podľa Určenia
      • Príslušenstvo
      • Rozsah Dodávky
      • Technické Údaje
    • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Nástroje

      • Bezpečnosť Pracovného Miesta
      • Elektrická Bezpečnosť
      • Bezpečnosť Osôb
      • Bezpečná Manipulácia a Používanie Elektrických Nástrojov
      • Bezpečnostné Upozornenia Pre Elektrickú Škrabku
      • Originálne Príslušenstvo / Prídavné Zariadenia
      • Porozumeli Ste Všetkému
    • Pred UvedeníM Do Prevádzky

      • Nasadzované Nástroje
      • Výmena Nadstavca
    • Uvedenie Do Prevádzky

      • Pracovné Pokyny
      • Zapnutie / Vypnutie
      • Predvoľba Počtu Zdvihov
      • Brúsenie Nasadzovaných Nástrojov
    • Záruśná Lehota

    • Servis

    • Údržba a Čistenie

    • Vyhlásenie O Zhode / Vyhlásenie Výrobcu

    • Likvidácia

  • Deutsch

    • Einleitung

      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
      • Ausstattung
      • Lieferumfang
      • Technische Daten
    • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

      • Arbeitsplatz-Sicherheit
      • Elektrische Sicherheit
      • Sicherheit von Personen
      • Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
      • Sicherheitshinweise für Elektroschaber
      • Originalzubehör / -Zusatzgeräte
      • Alles Verstanden
    • Inbetriebnahme

      • Arbeitshinweise
      • Einschalten / Ausschalten
      • Hubzahl Vorwählen
      • Aufsatzwerkzeuge Nachschärfen
    • Vor der Inbetriebnahme

      • Aufsatzwerkzeuge
      • Aufsatz Wechseln
    • Wartung und Reinigung

    • Service

    • Garantie

    • Entsorgung

    • Konformitätserklärung / Hersteller

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ELECTRIC SCRAPER PES 200 B1
ELECTRIC SCRAPER
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
ELEKTROMOS KAPARÓKÉS
Kezelési és biztonsági utalások
Az originál használati utasítás fordítása
ELEKTRICKÁ ŠKRABKA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad originálního provozního návodu
ELEKTROSCHABER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
SKROBAK ELEKTRYCZNY
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
ELEKTRIČNI STRGALNIK
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Prevod originalnega navodila za uporabo
ELEKTRICKÁ ŠKRABKA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad originálneho návodu na obsluhu
4

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PES 200 B1

  • Page 1 Translation of original operation manual Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ELEKTROMOS KAPARÓKÉS ELEKTRIČNI STRGALNIK Kezelési és biztonsági utalások Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo ELEKTRICKÁ ŠKRABKA ELEKTRICKÁ ŠKRABKA Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné...
  • Page 2 Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 5: Table Of Contents

    1. Workplace safety ..................... Page 7 2. Electrical safety ......................Page 7 3. Personal safety ......................Page 8 4. Careful handling and use of electrical power tools ..........Page 8 Safety advice for power scraper.................. Page 9 Original ancillaries / accessories ................. Page 9 Understood everything? ....................
  • Page 6: Introduction

    Introduction The following pictograms are used in these operating instructions / on the device: Read instruction manual! Watts (Effective power) Observe caution and safety notes! Safety class II Wear hearing protection, dust Caution – electric shock! protection mask, protective glasses Danger to life! and protective gloves.
  • Page 7: Technical Data

    The mains plug on the device must match device is switched off or is running but is not actually the mains socket. The plug must not in use. This can result in a much lower vibration be modified in any way.
  • Page 8: Personal Safety

    Accidents can happen if you carry the device There is an increased risk of electric shock if your body is earthed. with your finger on the ON / OFF switch or with the device switched on. c) Keep the device away from rain or moisture.
  • Page 9: Safety Advice For Power Scraper

    General safety advice for electrical power tools / Before taking tool into use ½ and advice. Electrical power tools are dan- Materials containing asbestos may gerous when they are used by inexperienced not be worked. Asbestos is considered to people.
  • Page 10: Changing Attachments

    Note: The optimal stroke rate is dependant on the material or the surface to be worked. It is best Notice: The curve / working edge of the attachment determined by simple trial and error. Always start tool must always point downwards.
  • Page 11: Maintenance And Cleaning

    The warranty is void in the case of abusive and im- proper handling, use of force and internal tampering Always keep the device clean, dry and free of not carried out by our authorized service branch.
  • Page 12: Declaration Of Conformity / Manufacturer

    Electric Scraper PES 200 B1 Date of manufacture (DOM): 04 - 2011 Serial number: IAN 64186 Bochum, 30.04.2011 Hans Kompernaß - Managing Director - We reserve the right to make technical modifications in the course of product development. 12 GB...
  • Page 13 1. Bezpieczeństwo miejsca pracy ................Strona 15 2. Bezpieczeństwo elektryczne ..................Strona 16 3. Bezpieczeństwo osób ....................Strona 16 4. Staranne obchodzenie się i użytkowanie narzędzi elektrycznych......Strona 17 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla skrobaka elektrycznego .....Strona 17 Osprzęt oryginalny / oryginalne urządzenia dodatkowe ..........Strona 18 Czy wszystko jasne? .....................Strona 18...
  • Page 14: Wstęp

    Wstęp W niniejszej instrukcji obsługi urządzenia zastosowano następujące piktogramy: Przeczytaj instrukcję obsługi! Watt (Moc skuteczna) Przestrzegaj wskazówek Klasa bezpieczeństwa II ostrzegawczych i bezpieczeństwa! Ostrzeżenie przed porażeniem Zakładać okulary ochronne, ochronniki prądem elektrycznym! słuchu, maskę przeciwpyłową i ręka- Zagrożenie dla życia! wice ochronne.
  • Page 15: Dane Techniczne

    1 Nasadka dłuto stolarskie jest włączone, ale w rzeczywistości nie pracuje. 1 Instrukcja obsługi Może to przyczynić się do znacznej redukcji ob- ciążenia wibracjami w całym okresie czasu pracy. © Dane techniczne Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla...
  • Page 16: Bezpieczeństwo Elektryczne

    3. Bezpieczeństwo osób a) Wtyk sieciowy urządzenia musi a) Bądź stale uważny, zwracaj uwagę pasować do wtykowego gniazdka na to co robisz i postępuj rozsądnie w sieciowego. W żaden sposób nie wol- trakcie pracy z narzędziem elektrycz- no zmieniać wtyku sieciowego urzą- nym.
  • Page 17: Staranne Obchodzenie Się I Użytkowanie Narzędzi Elektrycznych

    Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi cych mniej zakleszczają się i dają się łatwiej czone i że będą prawidłowo używane. Używanie tych urządzeń zmniejsza zagrożenie prowadzić. wywoływane pyłem. g) Używaj narzędzia elektrycznego, osprzętu, narzędzi wymiennych itp. odpowiednio do niniejszych instrukcji 4. Staranne obchodzenie i w taki sposób, jaki jest zalecany dla...
  • Page 18: Osprzęt Oryginalny / Oryginalne Urządzenia Dodatkowe

    Dostarczony wraz z urząd zeniem osprzęt nadaje się do najbardziej rozpowszechnionych zakresów za- Pracuj zawsze urządzeniem oddalonym od ciała. stosowania (zobacz Rysunek C, D, E, F raz G). Trzymaj urządzenie obu rękoma (zobacz Rysunek B). Nasadka nożowa / nasadka skrobakowa Prowadź...
  • Page 19: Włączanie / Wyłączanie

    Wskazówka: Optymalna liczba skoków na minutę © Konserwacja i czyszczenie jest zależna od obrabianego materiału oraz od obra- bianej powierzchni. Optymalną liczbę skoków na minutę najlepiej wyznaczyć na podstawie praktycz- Przed wszelkimi robotami nych prób. Zaczynaj zawsze od najniższego stopnia.
  • Page 20: Gwarancja

    śmieci! wysyłkę zakupionego produktu. Zgodnie z europejską dyrektywą 2002 / 96 / EC o Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicz- i fabryczne, natomiast nie obejmuje szkód powsta- nych oraz dostosowanego prawa krajowego zuży-...
  • Page 21: Deklaracja Zgodności / Producent

    Deklaracja zgodności / Producent © Deklaracja zgodności / Producent My, Kompernaß GmbH, osoba odpowiedzialna za dokumentację: pan Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Niemcy, niniejszym oświadczamy, iż produkt ten spełnia wymagania następujących norm, dokumentów normatywnych i dyrektyw WE: Dyrektywa maszynowa (2006 / 42 / EC) Dyrektywa niskonapięciowa WE...
  • Page 23 1. A munkahely biztonsága..................Oldal 25 2. Elektromos biztonsága .....................Oldal 25 3. Személyek biztonsága .....................Oldal 26 4. Az elektromos szerszámokkal való gondos járás és azok gondos használata ...Oldal 26 Az elektromos kaparóra vonatkozó biztonsági tudnivalók ........Oldal 27 Originál tartozékok / -kiegészíző készülékek ..............Oldal 27 Mindent megértett? .......................Oldal 28...
  • Page 24: Bevezetés

    Bevezetés Ebben a Használati utasításban / a készüléken a következő piktogrammokat használtuk: Olvassa el a kezelési útmutatót! Watt (teljesítmény) Vegye figyelembe a figyelmeztető és Védelmi osztály II a biztonsági utasításokat! Vigyázat, elektromos áramütés Viseljen védőszemüveget, hallásvédőt, veszélye! életveszély! porvédő álarcot és védőkesztyűt.
  • Page 25: Műszaki Adatok

    A dugót azokat az időket is figyelembe kell venni, amelyek semmilyen módon sem szabad alatt a készülék ki van kapcsolva, vagy habár jár, megváltoztatni. Ne alkalmazzon valójában nem használják. Ez a teljes munkaidőszak adapterdugót védőföldeléses készü- alatti rezgésterhelést jelentősen lecsökkentheti.
  • Page 26: Személyek Biztonsága

    Víznek a készülékbe való csolva mielőtt azt az áramellátáshoz behatolása megnöveli az áramütés kockázatát. csatlkoztatja, felemeli vagy hordozza. Ha a készülék hordozása közben az ujját a Ne használja a készülék ká- BE- / KI-kapcsolón tartja, vagy a készülék be belét a rendeltetésétől eltérő- van kapcsolva, az balesetekhez vezethet.
  • Page 27: Az Elektromos Kaparóra Vonatkozó Biztonsági Tudnivalók

    Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók Az elektromos kaparóra Egy elektromos szerszám, amelyet nem lehet vonatkozó biztonsági be- és kikapcsolni veszélyes és azt meg kell tudnivalók javíttatni. c) Mielőtt a készüléken beállításokat végez, tartozékokat cserél, vagy a Sérülés- és tűzveszélynek, valamint az készüléket elteszi, húzza ki a hálózati...
  • Page 28: Mindent Megértett

    Dolgozzon mindig a testével ellentétes irányba. A szállítmánybeli tartozékok a gyakoribb alkalma- Tartsa a készüléket mindkét kezével (lásd a B zási területekre alkalmasok (lásd a C, D, E, F és G ábrát). ábrákat). Vezesse a bekapcsolt készüléket a feltét szer- számmal...
  • Page 29: Feltét Szerszámok Utánélezése

    Üzembevétel / Karbantartás és tisztítás / Szerviz / Garancia A löketszám megnöveléséhez tolja a BE- / KI- A készülék belsejébe nem szabad folyadékok- kapcsolót / löketszám beállítót fokozaton- nak bejutni. ként előre. A ház tisztításához használjon egy puha és szöszmentes kendőt.
  • Page 30: Mentesítés

    Az elektromos és elektronikus régi készülékekről Típus / A készülék megnevezése: szóló 2002 / 96 / EC europai irányelv és annak a Elektromos kaparókés PES 200 B1 nemzeti jogszabályokba való átültetése szerint az elhasznált elektromos szerszámokat külön kell Date of manufacture (DOM): 04 - 2011 összegyűjteni és egy környezetbarát újraértékesí-...
  • Page 31 1. Varnost na delovnem mestu ..................Stran 33 2. Električna varnost ......................Stran 33 3. Varnost oseb ......................Stran 34 4. Skrbno ravnanje in uporaba električnega orodja ..........Stran 34 Varnostna navodila za električno strgalo ..............Stran 35 Originalna oprema / originalne dodatne naprave .............Stran 35 Ste vse razumeli? ......................Stran 35...
  • Page 32: Uvod

    Uvod V tem navodilu za upravljanje / na napravi so uporabljeni naslednji piktogrami: Navodila za uporabo preberite! Watt (Delovna moč) Upoštevajte opozorila in varnostne na- Razred zaščite II potke! Nosite zaščitna očala, ščitnike sluha, Pozor, nevarnost električnega udara! protiprašno zaščitno masko in zaščitne Smrtna nevarnost! rokavice.
  • Page 33: Tehnični Podatki

    2. Električna varnost upoštevati tudi čase, v katerih je naprava izklopljena in sicer teče, vendar pa ni dejansko v uporabi. To lahko nihajno obremenitev preko celotnega časov- a) Priključni vtič mora ustrezati električni -nega obdobja občutno zmanjša.
  • Page 34: Varnost Oseb

    Ne uporabljajte električnega orodja, čigar stikalo je defektno. Električno orodje, Vedno uporabljajte osebno ki se ne da več vklopiti ali izklopiti, je nevarno zaščitno opremo in vedno zaščitna očala. Uporaba osebne in ga je treba dati v popravilo.
  • Page 35: Varnostna Navodila Za Električno Strgalo

    Splošna varnostna navodila za električno orodje / Pred začetkom uporabe ½ brale teh navodil, uporabe naprave Materialov ali površin, ki jih namera- ne dovolite. Električno orodje je nevarno, če vate obdelovati, na impregnirajte s ga uporabljajo neizkušene osebe. tekočinami, ki vsebujejo topila. Zaradi e) Napravo skrbno negujte.
  • Page 36: Zamenjava Nastavka

    Dleto (ploščato), npr. za rezljanje lesa Opozorilo: Do delovnega gibanja naprave pride (glejte sl. F) šele pri stiku z materialom. Dolbilo (13 mm), npr. za rezljanje v mehki les (glej sliko G) Vklop: Stikalo za VKLOP / IZKLOP / stikalo za prediz- biro števila nihajev...
  • Page 37: Vzdrževanje In Čiščenje

    Začetek uporabe / Vzdrževanje in čiščenje / Servis / Garancija / Odstranjevanje Nastavek , ki ga nameravate brusiti, vstavite in pred dobavo natančno preverjena. Pro- v električno strgalo (glejte poglavje “Zamenjava simo, da blagajniški račun shranite kot do- nastavka”). kazilo o nakupu. V primeru uveljavljanja garancije se po telefonu obrnite na svojo Na tračnem brusilniku (npr.
  • Page 38: Izjava O Skladnosti / Izdelovalec

    Izjava o skladnosti / Izdelovalec Mi, podjetje Kompernaß GmbH, za dokumente od- govorna oseba: gospod Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Nemčija, izjavljamo, da je ta iz- delek skladen z naslednjimi normativi, normativnimi dokumenti in direktivami ES: Direktiva o strojih (2006 / 42 / EC) Direktiva ES o nizkonapetostni električni...
  • Page 39: Garancijski List

    6. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo navedenih pogojih odpravili morebitne pomanj- biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj kljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne izdelavi oz.
  • Page 41 1. Bezpečnost na pracovišti ..................Strana 43 2. Elektrická bezpečnost ....................Strana 43 3. Bezpečnost osob ......................Strana 44 4. Pečlivé zacházení s elektrickými nástroji a jejich použití ........Strana 44 Bezpečnostní pokyny pro elektrické škrabky ..............Strana 45 Originální příslušenství / doplňková zařízení...............Strana 45 Rozuměli jste všemu? ....................Strana 45 Před uvedením do provozu...
  • Page 42: Úvod

    Úvod V tomto návodu k obsluze / na zařízení jsou použity následující piktogramy: Čtěte návod k obsluze! Wattů (příkon) Dodržujte bezpečnostní pokyny Třída ochrany II a řiďte se upozorněními! Noste ochranné brýle, ochranu sluchu, Pozor na zranění elektrickým proudem! ochrannou masku proti prachu a Nebezpečí...
  • Page 43: Technické Údaje

    Elektrické nástroje vy- návodech byla naměřena měřicí metodou normo- rábějí jiskry, které mohou zapálit prach nebo vanou podle EN 60745 a lze ji použít pro srovnání páry. zařízení. Hladina vibrací se mění podle použití Elektrické nástroje během elektrického nástroje a může v mnohých případech...
  • Page 44: Bezpečnost Osob

    Zařízení nepřetěžujte. Pro práci pou- a) Buďte neustále pozorní, dbejte na to, žijte k tomu určených elektrických nástrojů. S vhodným elektrickým nástrojem co činíte a dejte se s rozumem do prá- pracujete lépe a bezpečněji v udaném výkon- ce s elektrickým nástrojem. Nikdy nostním rozsahu.
  • Page 45: Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Škrabky

    Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické … / Před uvedením do provozu ½ nepřečetly tyto návody. Elektrické nástro- Materiál obsahující azbest se nesmí je jsou nebezpečné, používají- li je nezkušené zpracovat. Azbest platí jako materiál vyvolá- osoby. vající rakovinu. ½ e) Ošetřujte zařízení s pečlivostí. Zkont- Nikdy neopírejte ruce vedle nebo před...
  • Page 46: Výměna Nástavce

    Lze jej nejlépe vyšetřit praktickými pokusy. Začněte vždy nejprve s nejnižším stupněm. V případě, že je úběr příliš malý, zvyšujte stupeň za stupněm počet Vložení nástroje s nástavcem: Posuňte aretaci nástroje dopředu „UNLOCK“.
  • Page 47: Údržba A Čistění

    Do vnitřku zařízení se nesmí dostat kapaliny. pro náhradní díly a opravené součásti. Případné K čistění pouzdra používejte měkké tkaniny škody a vady, existující už při koupi, se musí hlásit bez nitek. ihned po vybalení, nejpozději však do dvou dnů...
  • Page 48: Prohlášení O Shodnosti / Výrobce

    Prohlášení o shodnosti / Výrobce © Prohlášení o shodnosti / Výrobce My, Kompernaß GmbH, pracovník zodpovědný za dokumentaci: pan Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Německo, tímto prohlašujeme pro tento výrobek shodu s následujícími normami, normativní- mi dokumenty a směrnicemi ES. Směrnice o strojích (2006 / 42 / EC) Směrnice ES o bezpečnosti elektrického...
  • Page 49 1. Bezpečnosť pracovného miesta................Strana 51 2. Elektrická bezpečnosť....................Strana 51 3. Bezpečnosť osôb ......................Strana 52 4. Bezpečná manipulácia a používanie elektrických nástrojov .........Strana 52 Bezpečnostné upozornenia pre elektrickú škrabku ............Strana 53 Originálne príslušenstvo / prídavné zariadenia ............Strana 53 Porozumeli ste všetkému? .....................Strana 53 Pred uvedením do prevádzky...
  • Page 50: Úvod

    Úvod V tomto návode na obsluhu / na prístroji sú použité nasledujúce piktogramy: Prečítajte si návod na používanie! Watt (užitočný výkon) Dbajte na výstražné a Trieda ochrany (Krytie) II bezpečnostné pokyny! Noste ochranné okuliare, ochranu Pozor na úraz elektrickým prúdom! sluchu, masku proti prachu a ochranné...
  • Page 51: Technické Údaje

    činnosti Odvrátenie pozornosti môže znamenať stratu by sa mali zohľadniť aj časy, keď je prístroj vypnutý kontroly nad zariadením. resp. je síce zapnutý, ale sa s ním v skutočnosti nepracuje. Toto môže výrazne zredukovať kmitavé...
  • Page 52: Bezpečnosť Osôb

    Ak máte pri prenose prístroja prst prúdom. na spínači ZAP / VYP alebo je prístroj zapnutý, môže to viesť k nehodám. Kábel nepoužívajte na nose- d) Skôr než prístroj zapnete, odstráňte nie a vešanie prístroja, alebo...
  • Page 53: Bezpečnostné Upozornenia Pre Elektrickú Škrabku

    Azbest je považovaný za rakovino- tvornú látku. trolujte, či bezchybne fungujú pohyb- ½ livé časti prístroja a či nie sú zaseknuté, V žiadnom prípade sa nepodopierajte či nie sú zlomené niektoré časti alebo rukami vedľa náradia alebo pred ním ani o obrábanú...
  • Page 54: Pred Uvedením Do Prevádzky

    Náradie držte oboma rukami (pozri obr. B). Dodané príslušenstvo je vhodné pre najbežnejšie Zapnuté náradie s nasadzovaným nástrojom oblasti použitia (pozri obr. C, D, E, F a G). presúvajte smerom k obrábanému materiálu, resp. k zarovnávanej ploche. Vďaka tomu, že Nadstavec noža / škrabky (zalomený)
  • Page 55: Brúsenie Nasadzovaných Nástrojov

    Uvedenie do prevádzky / Údržba a čistenie / Servis / Záruśná lehota © ½ Brúsenie nasadzovaných Výmenu zástrčky nástrojov alebo prípojného vedenia zverte vždy výrobcovi elektrického nástroja alebo Dobré pracovné výsledky dosiahnete iba s ostrými jeho zákazníckej službe. Tým sa zabezpečí...
  • Page 56: Likvidácia

    Elektrické nástroje nevyhadzujte matívnymi dokumentmi a smernicami ES: do odpadu z domácností! Podľa európskej smernice 2002 / 96 / EC o odpade Smernica o strojoch z elektrických a elektronických zariadení a aplikácii (2006 / 42 / EC) tejto smernice v národnom práce sa musia použité...
  • Page 57 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ....................Seite 59 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 59 3. Sicherheit von Personen ...................Seite 60 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..........Seite 60 Sicherheitshinweise für Elektroschaber ................Seite 61 Originalzubehör / -zusatzgeräte ..................Seite 61 Alles verstanden? ......................Seite 62 Vor der Inbetriebnahme Aufsatzwerkzeuge ......................Seite 62...
  • Page 58: Einleitung

    Einleitung Einleitung In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: Bedienungsanleitung lesen! Watt (Wirkleistung) Warn- und Sicherheitshinweise Schutzklasse II beachten! Tragen Sie einen Gehörschutz, eine Vorsicht vor elektrischem Schlag! Atem- / Staubschutzmaske, eine Lebensgefahr! Schutzbrille und Schutzhandschuhe. Kinder vom Elektrowerkzeug...
  • Page 59: Technische Daten

    Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten berück- sichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet a) Der Anschlussstecker des Elektrowerk- ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz zeuges muss in die Steckdose passen. ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den Der Stecker darf in keiner Weise verän-...
  • Page 60: Sicherheit Von Personen

    Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko dass das Elektrowerkzeug ausgeschal- eines elektrischen Schlages. tet ist, bevor Sie es an die Stromver- Zweckentfremden Sie das sorgung anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des...
  • Page 61: Sicherheitshinweise Für Elektroschaber

    Leistungsbereich. b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk- Um Verletzungs- und Brandgefahr sowie zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten Gesundheitsgefährdungen zu vermeiden: ½ lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
  • Page 62: Alles Verstanden

    Einsatzbereich. Das mitgelieferte Zubehör ist für die gängigsten Arbeiten Sie stets vom Körper weg. Einsatzbereiche geeignet (siehe Abb. C, D, E, F und G). Halten Sie das Gerät mit beiden Händen (siehe Abb. B). Messer- / Schabaufsatz (gekröpft) Führen Sie das eingeschaltete Gerät mit dem...
  • Page 63: Aufsatzwerkzeuge Nachschärfen

    Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service / Garantie Schieben Sie den EIN- / AUS-Schalter / Hub- Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein zahlvorwahl stufenweise nach vorn, um die weiches, fusselfreies Tuch. Hubzahl zu erhöhen. Verwenden Sie niemals Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff...
  • Page 64: Entsorgung

    Werfen Sie Elektrowerkzeuge Hans Kompernaß nicht in den Hausmüll! - Geschäftsführer - Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerk- wicklung sind vorbehalten.
  • Page 65 IAN 64186 Burgstraße 21 D-44867 Bochum Last Information Update · Stan informacji Információk állása · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 04 / 2011 · Ident.-No.: PES200B1042011-4...

Table of Contents